Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

Битва за Оскар. Конкурсная программа


Рекомендуемые сообщения

5yEi4.png

 

Дамы и господа, тут всё просто! Финал!

Начинали игру 29 участников, до последнего рубежа дошли четверо. Они выходят на арену, поигрывая литыми мускулами и, кажется, самый воздух могут разрезать своим отточенным оружием. Хотя чего это я?

 

Для начала о дедлайнах:

Дедлайн сдачи рецензий - 10 апреля, 18:00 по Мск.

Дедлайн приема оценок и комментариев - 14 апреля, 18:00 по Мск.

 

Максимально допустимое опоздание при сдаче рецензий - один час. Рецензии, присланные в 19:01 приняты не будут! Финалисты не голосуют и могут не комментировать соперников (исключение - опоздавшие, которые должны будут прокомментировать все работы, кроме своей). А могут и комментировать - вопрос добровольный.

 

Оценщики должны оставить комментарии ко всем работам в теме конкурса и прислать свои голоса по системе ужасно - блистательно мне в личку.

 

Победителем станет лишь один из этих крутых ребят:

 

809536-00-451201.jpg :cool: 2804383-20-155944.jpg :cool: 1428539-01-213504.jpg :cool: 473679-35-346939.jpg

Изменено 10.04.2014 14:39 пользователем armitura
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 162
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Я не сам, меня попросили, далее цитата:

 

В данный момент в конкурсном разделе проходит финал Битвы за Оскар (ссылка кликабельна). Организатор и финалисты будут благодарны за ваше участие в выявлении победителя.

И только посмейте быть не благодарны, вам Тыковка лично что-нибудь оторвет, что посчитает за ненужное вам больше! :redface:

 

Eriksh

 

Момент-момент, разве на западной побережье разрешена добыча нефти? Они не с Аляски доставляют? Чет я сегодня туплю.

А так излагаешь хорошо. Только местами не очень понятно. Про нефть я уже говорил (возможно, обусловлено самим фильмом, но тут такое дело, в общем... я знаю, в это трудно поверить, но... короче, не видел я фильм, непонятно мне), еще вот тут, например, "что у всех черных холодно за поясом". Я, конечно, могу догадаться, да. Но как-то пошло выходит. А тут вот "что сварить из них можно только то самое джеромовское «ирландское рагу»"... ну что ты наделал? У тебя у режиссера фамилия Хаггис, а ты никак не обыграл. Ай-ай-ай (да нет, шучу конечно, но с хаггисом было бы баче). Но вообще после вступления я надеялся что-то о фильме узнать. А второй абзац, он, прости, где-то около. Ну типа, он такой серый, у него есть хвост и уши и больше всего он боится, что его проглотит удав. Мои постоянные читатели, конечно, узнали знаменитый образ африканского боевого слона, но не все. Тут как бэ так же. О чем фильм-то? Я имею в виду, чего там происходит? Хотя бы строчку. Главные герои пытаются раздобыть кокаин в северных кварталах нижнего Истсайда и тут их внезапно хватает НЛО. То есть возможно ты об этом писал, но конкретно до меня ты это не донес. А там потом по тексту становится примерно что-то понятно, но все равно мне приходится более догадываться. И вот теперь смотри, рассуждаешь ты достаточно ясно, но когда я не вижу предмета рассуждения, мне это все не ложится для понимания. Так, слова, слова...

 

По тексту же.. Не, ну тональность ты свою поймал, но если честно лично меня особо не захватило. То есть оно конкретно меня и не должно было, допустим, захватить, но я ж не могу за других оценки ставить и комментарии писать, верно? Вот на меня не действует. Текст не создает впечатления законченной, сильной работы. Лирики да, много, не блестящей, конечно, но и не плохой. Но за лирикой многое теряется.

 

Чероки.

Шел бы ты подальше от Канады, а?) Хотя, конечно, лучше гарантировано слиться, чем наполовину. А так, киношку ты, конечно, разобрал знатно, по фильму вопросов не имею. И по Трюффо заодно. Видимо, после прочтения таких рецу, следующим конкурсантикам, взявшимся за схожую тему, и говорят: я где-то все уже читал, да. Анализ подробный, всеохватывающий. Или по крайней мере по прочтении уточнять особо нечего. Хотя форма, скорее, "у меня не было времени, и я, как Барселона, сыграл на классе" (главное, чтоб не как с Атлетико), а не что-то более проработанное, как это обычно бывает у индейцев. Правда, не это основная проблема текста, а повторы. Мысль о том, что для режиссера киношка важнее жизни не нужно было столько разжевывать и со всех ракурсов повторять. Я понимаю, лейтмотив, но все же. А так-то на анализе выехал, но это опять же для меня. Я маленький и глупый и ничего не понимаю в творчестве Трюффо. Счас придет какой-нить корифей и скажет, что ты везде неправ. Или нет. В общем, текстик производит впечатление умного, но многословного.

 

Irineia

Фильм вошел в список 147 любимых фильмов Диданата, так что это тебе не повезло: к рецу по таким лентам у меня спрос особый.

 

Справедливо, честно, жестоко, незаконно — плевать. Ведь там, где теперь эти ребята, лишь черви и смрад. Страшно?

 

Да нет, скорее непонятно) То есть что-то здесь в виду и имелось, и автор мне об этом сможет пояснить, но по прочтении мне этого неясно. Вот совсем.

 

А здесь побеждает сильнейший — тот, кто сейчас на коне.

Кто не скачет, тот плебей, это да, с этим согласен.

 

Хотя вообще, будем честны, первый абзац - оторви и выбрось. Абсолютно странная и неуместная конструкция.

К сожалению, я никогда не снижал баллы за понимание фильма (равно как и за мнение о нем, и за цвет рецензии), и не собираюсь делать это впредь. Но, конечно, ленты мы с тобой смотрели разные, вернее по-разному. Но это мелочи. А так... в тексте много патетики, много ничего не содержащих избитых фраз, а выглядит он в высшей степени затрапезно. Ну то есть да, анализ (как поняла) есть, однако действия (чего в фильме происходит и как это происходит) ты коснулась поверхностно и как то разбрелось это у тебя по тексту. То там, то тут. Я не говорю, что это абсолютный минус, но этого не хватает, ты этого не компенсируешь ничем. Вообще, лента достойна большего, я считаю. Собственно, оттого почти не читаю рецу на фильмы, которые взяли за живое. И да, конечно, разбирать Непрощенного через призму Достоевского... не знаю, может Иствуд это и имел в виду, это уже, так сказать, заранее не знаешь, но лично мне читалось диковато. Дикий Запад через великую восточную идею. Хмм.

 

КД

Да, это про Паттона. Больше не про фильм, а про генерала. Собственно, взял тему, пропустил через ее призму ленту. И тема, без сомнения, соответствует, и вроде пропустил на "отлично". Но чего-то тут слишком много (наверное, Паттона и гламуризации войны), а чего-то слишком мало (наверное, самого фильма). Читать приятно и - главное - интересно, но... А вот структура текста, конечно, подкупает, этого не отнять. Но ж, *** (это не завуалированный мат а просто три звездочки с генеральской формы), такое ощущение при чтении. что вот сейчас пойдет что-то автобиографическое, типа: хороший мужик был, вынес меня на себе, когда мы попали в мясорубку под Ораном, век не забуду, и так далее. Это не хорошо и не плохо, вот такое впечатление просто.

Концовка порадовала. Возможно, в прошлой инкарнации я был Паттоном.

P'S

Забыл спросить. а че она у тя зеленая-то?! Настучал по клавишам в лучшем случае на серую ж.

Изменено 10.04.2014 21:19 пользователем V. D.
уточнил про клавиши
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Eriksh

 

"Столкновение" мне в своё время не понравилось тем, что голливудские бонзы в своё время водрузили его на штандарт, аки Гена Козодоев трусы, разгуливая спасителем по воде. Отталкиваясь от кинотолерантности, можно прийти к 1984 государственному устройству, только права там будут возводить в абсолют у всех, кроме нормальных граждан. Иногда читаю рецензии на "Столкновение", может, кто-нибудь увидел в этом оскароносце искру Божью, но нет, тут тоже по укатанной дорожке, вымощенной зеленофонарным кирпичем.

 

Чероки.

 

Диссертация-стайл. К сурьезным фильмам относятся сурьезно, с цитатами и философскими умозаключениями. Так и здесь - «механицизм», деконструкция и намеренная атомизация творчества по полной. Так что, если читатель-судия в одном флаконе будет читать, краем глаза косясь на какую-нибудь Лигу Европы, автор рискует не достучаться до самой сердцевины.

 

Irineia

 

Препарировать вестерны через глубины гуманизма, конечно, можно, но стоит ли. Все-таки этот жанр клиширован по самое не могу, и лучшие его представители ведь где-то смогли найти нужные клавиши, чтобы выделиться в рамках. И выделение этих клавиш принесло бы больше бонусов автору. А философское исследование природы человека и мира на этом материале все-таки наводит на мысли о калибровке окуляра.

 

КД

 

Война, всё-таки, дело молодых. Которых бодренько агитируют-посылают "великие" люди, усыпанные орденами, званиями и конфетти мемуаров. Тему антивоенных произведений закрыл ещё ремарковский "На западном фронте без перемен", но по синусоиде таким фильмам суждено появляться регулярно, и сменяющие друг друга критики будут вновь и вновь открывать смерть и двойной ужас простых солдат.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Чероки "Честный, благодаря одной только личности автора, он просто не мог снять по-другому" - несколько неправильная конструкция, не находишь? Лучше было бы разделить на два вместо второй запятой. "Живой организм из группы белков"? Энгельс? Это круто, канеш... но знаешь, чего мне не хватает в тексте? Тебя. Дерзости какой-то, жесткости. Слишком много анализа с использованием стереотипных фраз, слишком мало индивидуальности. Вот не ори на меня, уже слышу прямо, да. это вкусовщина опять. и дело не в отсутствии постмодернизма и рекурсии (хотя за это я уже загнул вниз большой палец:biggrin:), дело в том, что я не узнаю вас в гриме. Слишком осторожно, слишком медленно, слишком, слишком, слишком... думаю, этим грешит и создание произведения автором, находящимся в кризисе - читал некоторые произведения и смотрел, когда человек не знает, что написать и что снять, так вот скажу свое мнение: лучше сидеть молча и ничего не писать и не снимать, пока вдохновение не придет, потому как хрень получается, извините. Так что я понимаю, почему ты на протяжении стольких абзацев развозишь одну и ту же мысль. Прости, но думаю, что «обработка акустических сигналов с подавлением эффекта Гиббса» мной читалась бы с куда большим удовольствием. Отсюда и кавычки, сам понимаешь: когда мало своего, пользуешься чужим.

Иринея "Черта перейдена"... я задумался... никогда не встречал такую форму, надо запомнить... она же правильная, да?

Хороший текст. Больше личных впечатлений, причем поданных именно в личностной трактовке, что меня никогда не пугало, а даже нравится, правда, из-за этого в некоторой степени пострадала линейность. после прочтения нужно немного подумать... но и это не пугает. Правда, все-таки должен сказать, что здесь вы использовали все ваши сильные стороны: и неплохой анализ, и эмоциональный окрас, и кусочек "погружения", только вот немного мешают они друг другу, и вроде умещаются хорошо, и вроде переходы более-менее плавные, но граница чувствуется и подчас резковато.

Эрик Ой, какое название, прямо в ностальгию ввел...

Знаешь, Эрик, твоя эрудиция, видимо, слишком велика для моего не настолько ширококругозорного мозга. самое прикольное. что мне это нравится. хотя в половине отсылок я ни фига не понимаю. но эта моя детская восторженность, когда прямо в рот заглядываешь, из которого сыпятся такие умные вещи, явно сыграла тебе на руку сейчас, готов вслед за Чероки повторить (когда ты там японских режиссеров называл), что прямо респект и уважуха. второй абзац идеален, особливо на фоне немного стандартного первого (неправильное употребление прилагательных, Лунд), просто хочется броситься к твоему подножию и слезами облить. переход третьего на полуразговорный здесь, как ни странно, вин, потому как воремя остановился - еще чуть-чуть бы - и все... да и уж больно конвенционально фразы подогнаны... чотко так. Правда, в конце запутался чуток - поскакал от одного к другому, но... не думаю. чтобы мне это уж очень сильно испортило впечатление.

Кирк Цитата классная, люблю Воннегута, а вот слово "предисловие" зря.

"весьма неоднозначной, но, чего не отнять, бесспорно олицетворяющей военную прямоту и отсутствие излишеств" - видимо, антитетон, да? Поскольку я тут прямого противопоставления не вижу. Вообще. за издевательства над "великим и могучим" тебе лично, имхо, надо руки отрубить, и уже давно. Проблема только в том, что ты настолько классно это делаешь - мне прямо вот хотелось и за золотое сечение тебя проклясть, и за торопливость, и за отсутствие запятых, и за "отдвинуть на далеко" но... блин, это какая-то игра, как ребенка обидеть... умного такого ребенка и хитрого. Это отвратительно, но я бы отдал этот оскар тебе. Или Эрику... блин, я не знаю!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Порочный профиль NC-17 очнулся от одурманивающего сна в саду наслаждений, где-то вдали от Мискатоника, но крови ничьей не жаждет, потому приступает к комментариям финального баттла Оскаровской массакры с чувством полного релакса:

 

Cherocky - классическая и по форме, и по содержанию рецензия, более чем раскрывающая картину Трюффо со всех сторон. Академично, но ровно настолько, насколько сие потребовала сама картина. Для человека неэрудированного в вопросах кино рецензия подобна кладезю чрезвычайно увлекательной аналитической информации, для киноэрудитов же- текст не грешит трактованием излишних очевидностей. Одним словом, шик и блеск в киноведческой рецензии и, думается мне, текст вышел куда как круче самой картины, в фильмографии Трюффо не самой выдающейся.

 

Irineia = синопсис передан не просто круто, а великолепно. Фразы как молот врезаются в память, передавая всю суть и главного героя фильма Иствуда, самой картины. Дальше - текст все также остается живым и неординарным, вещи, на первый взгляд, очевидные(это я про Серджио Леоне, если что) поданы вкусно и интересно. Аналитика идеально сосуществует с литературной интонацией, текст буквально накатывает на читателя волнами. Трудно на "Непрощенного" написать что-то самое заметное, но автору это удалось.

 

Эрик - и вновь пример очень стильной и построенной на исключительном владении словом рецензии, которая, как ни крути, очень атмосферна. Читатель буквально попадает в описываемый автором Город Ангелов из фильма Хаггиса, попадает в его суетливую пыльную толкотню и человеческий муравейник. Текст, который позволяет зачитаться и утонуть в образах, но при этом остающийся и мастерски написанной аналитической работой.

 

КД-Кирк - несмотря на солидный обьем, рецензия благодаря юмору автора проглатывается быстро, но остается в памяти более чем надолго. Классика, но без сухости подачи аналитического материала, иронично, но и без сарказма или язвительности. Возникла заинтересованность самой лентой, которая, судя по авторским выводам, дает фору даже патриотическим картинам Бэя и Бигелоу.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

cherocky пока прочитала комментарии и дискуссии по тексту, подумала, что там нечто эпически унылое и зацитированное, но нет же) уже говорила на тексты на "Шоссе в никуда", что не люблю, когда ссылаются на мифических киноведов, так как не поймешь, где авторская мысль, а где вычитанная. но тут этого не нашлось совсем. Цитата самого Трюффо к месту, так как помогает раскрыть его творческий метод, кавычки, конечно, загадочны, но думается мне, это некий способ сделать интонационное ударение, напоминающее мне so-called ( по крайней мере я так читала) )Так что мне все по душе) а с учетом того, что текст элементарно умен, то по душе еще больше. Я редко встречаю, чтобы автор мог проанализировать не идейное наполнение или околокиношные штуки, а именно кино как объект исследования)

 

Irineia тут текст не в пример предыдущему эмоциональнее) но я предпочитаю пафосу иронию, как можно, наверное, догадаться, поэтому объем шлюх на единицу текста в начале показался мне немного натужным, равно как и вот эти изъеденные лица, горячечный бред и ползания со свиньями) Понравились две основные мысли по фильму: сравнения с Достоевским, потому что внезапно, и про модель Апокалиписиса, потому что внезапно [2]. Ровно, но несногсшибательно)

 

Eriksh Начало в духе "химер" Эрика - пропитанные нефтью крылья, хехе. Следом кулинарные аналогии... еще и про рагу( про фондю тогда уж, я не знаю( хороший второй абзац, потенциально хороший третий, но он слишком резко обрывается, в четвертом опять аналогии теперь с кашей) и еще Сандра Баллок в раскоряку)))все-таки надо, надо такое искоренять, или разговорный стиль или высокий стиль с химерами)

 

КД вообще тексту изрядно не хватает вычитки - пропущенные слова, пропущенные пробелы) про запятые молчу. сама забываю их ставить, но такое чувство, что ты, наоборот, ставишь их по принципу - лучше перебдеть) да и тоже куцеватые абзацики встречаются)) понравился подход к аналитике - кощунство баек генералов, самоирония, гимн маскулинности) правда что такое гимн основательности слабо представляю)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Эх, оценить без комментов нельзя, а жаль. Так что черкнём пару бессмысленных строк.

 

cherocky

 

Обещали, что будет скучно, ан нет, видимо я слишком привык втыкать в нудную и порой бесполезную учебную литературу, чтобы уснуть на подобном. Вышло вполне себя ничего, содержательно, тут уже не упрекнуть в размазывании одной мысли и перебирании мудреных оборотов. За что можно упрекнуть – за саму форму подачи, настолько универсализированную, что привычного Чероки за ней и не разглядеть, и повторы, не частые, но бросающиеся в глаза. Но в принципе ни то, ни другое меня в итоге не покоробило, так что норм.

 

 

Irineia

 

Всё настолько плавно, что даже шлюхи и свиньи не вызвали никаких всплесков на ровной глади. Пессимистично ровно настолько, насколько автор считает пессимистичным сам фильм и его главного героя. Эмоционально? Нннезнаю, скорее нет, чем да, хотя финальный аккорд и оставил в душе заметный печальный осадок. Оригинальные и неожиданные умозаключения есть, но я смотрел на них словно сквозь толщу льда – вот же они, я их вижу, но дотронуться не могу и иду дальше. Как-то так.

 

Eriksh

 

Оох, я аж оторопел от столь метафоричного первого предложения) Жаль, что дальше Эрикш так и не сумел заставить меня поверить хоть во что-нить. Да, он проникся, ему понравилось, всё круто, ура-ура, но рассуждения об огрехах и стерильности заставляют зелень сереть, а сам фильм постепенно утекать из категории «посмотреть, если подвернётся» в категорию «а оно надо?». Город которого нет, но на это плевать – мне знакомы такие впечатления от просмотра, но подать их так, чтобы цепануло, не получилось.

 

КД

 

Уж не посчитайте баяном мысль о неаккуратности и непричёсанности текста, но так и есть, и не обратить внимание не выходит) Текст получился без излишеств, больше о человеке, чем о фильме, но ведь сам фильм, как я понял, сплошь об одном человеке, так что оправданно и вполне имеет место быть. Объёмно, но не слишком, и благодаря проскальзывающей местами иронии читается легко.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Чероки

 

Глубоко копнул. Уж не знаю, сколько времени уделено штудированию материала, чтобы так метко вставлять ссылки на Уэллса, Феллини, Годара, Кесьлевского и грамотно закольцовывать «болезнь кинематографом» с «жизнью во имя кинематографа», но проделанная работа видна, что называется, невооружённым глазом. Автор, наверняка, хорошо собирает паззлы: фильм разобран на составные удачно. Рецензия, тем не менее, длинновата. Это не упрёк, т.к всё на месте. Но за время чтения нет-нет, да промелькнёт мысль: а что, собственно, здесь рецензируется? Классический фильм Франсуа Трюффо «Американская ночь» или культурологический тезис (невероятно удобный для любимых авторских изысканий в сторону социологии и философии) о «ненастоящей» жизни, обладающей силой задвигать жизнь «настоящую»… в общем то, что в тексте определено как «идеальная категория». Посыл считывается легко и Платон в этом плане с его масскультными «идеями идей» выглядят излишеством. И получается тогда, что «психологический конструктор» сооружён, скажем, где-то в Сибири, а фасадная обёртка для товарного вида выписана из Франции. А потом уже идёт конвейер для экспорта – туда отправим «мозаичный нарратив», сюда – «иронический диалог», а вот по этому заказу - исключительно «игровая риторика». Всё суть одного неделимого явления «Автора – Таланта», использующего как можно большее «количество приёмов». Игра в игру. Аутентичненько написанному о роли Трюффо в фильме режиссёра Трюффо. Но тогда выходит, что кино – несущественное формальное приложение к ядру совершенно обособленного наполнения. И при таком раскладе, Трюффо мог оказаться дежурной ссылкой в хороводе себе подобных в этом же отзыве (с незначительными поправками) на те же «8 с половиной» или «Кинолюбителя». Может так задумано, хотя оно и не критично. Все мы чаще любим себя в искусстве, чем искусство в себе. Тем более, очень много приятных находок вроде пояснений «механицизма». Правда, длиннющее предложение с «отсылкой к теории авторского кино» напомнило тот самый «рекурсивный салат» в попытке намудрить что-то очень эффектное, но в итоге перехитрившее самое себя и давшее на выходе что-то невразумительное. Финал силён.

 

Иринея

 

На фразе про хруст вестерна в руках Серджио Леоне пришлось сделать паузу. Напротив же, Леоне ничего разваливал, а вдохнул новую жизнь в (уже давно!) «отсталый» жанр. А вот Иствуд как раз таки его «деконструировал». Разумеется, ни Леоне, ни Иствуд ничего не разрушали, а лишь меняли угол зрения. Написано всё очень хорошо, красиво, но…фильм ведь не просто известный, а канонический и все эти выводы про шлюх и бандитов как единственных обитателей «неприглядной реальности» в пику старой доброй героике легенд Фронтира давно отмечены и подданы анализу. Становится немного неловко, что столь богатый словарный запас и умение создавать эмоциональный синтаксис в отвлечённых аналогиях упирается в тривию о том, как пришёл дядя Клинт и начал резать правду-матку. Наркоманская модель и обманчивая бесовщина Фёдора Михайловича не находят точек соприкосновения со вторым абзацем, где как бы про вестерн и его истоки. Истоков, кстати, мало: искажённое представление о методах Леоне и совсем ничего о том, что есть классический канон вестерна. Перечисления «от противного» отталкиваются не от конкретных примеров, а некоего стереотипного понимания «что есть настоящий вестерн по-американски». То же касается и отношения к самому «Непрощённому». Происходит осмысление не столько самого фильма, сколько устоявшегося восприятия этого фильма. Могу ошибаться, но впечатление, будто автор не в материале. Ведь абсолютно все вестерны Иствуда – это антивестерны и «модель апокалипсиса» уже была им дана в более явной форме во «Всаднике высоких равнин». Да и о сомнительном благородстве пионеров американских прерий хватало историий и в «классическом» формате. Трагедия Уильяма Мани, переданная через мировосприятие книг Достоевского хороша сама по себе, но взаимодействия с мифологией Дикого Запада не получается. Деталей передаваемого мира мало для сцепки. Думается, нужно было делать из отзыва чистое эссе без привязи к контексту, а ещё лучше брать другое кино.

 

Эрикш

 

От нефти к гастрономии, от ангелов к кастрюлям, от холодка за поясом (озадачил) у негров к привитой револьвером толерантности. Поистине ирландское рагу. Терпимость к сущему, притча о монахах и девушке, рычащая хозяйка торжества…До сути фильма ещё не дошли, а разного рода аллюзий уже выше крыши, причём автор не очень заботится об их взаимосвязи, объединяя отрезки чуть ли не методом жребия, да оформляя позаковыристее. И плюс какая-то неряшливость синтаксиса: всё «перемешано в кучу», хотя для автора обычно нехарактерно пренебрежение к слову. Нет ни одной «экзистенциальной проблемы» в ситуациях, когда нет и негодяев? А чем этот тезис – не экзистенциальная головоломка? Всегда считал, что экзистенциальная природа той или иной проблемы не в её сути, а в отношении к ней. Подкорректировать бы для точности восприятия. К тому же, ниже возвращаемся к «серьёзным вопросам без ответов». Оооочень размыто. Если бы не видел фильм, большая часть текста вообще скрылась бы от понимания. Автор легонько журит режиссёра за «эквилибристику» неуверенного послания, но и сам мечется из стороны в сторону: не глупое, но и не умное, рейтинги толпы и мнения седобровых, повествовательная паутина удивительна, но содержит солидные огрехи…и так весь отзыв – вокруг, да около, ни туда – не сюда: весь мир обман, но мы обманываться рады. Вынес один точный вывод – автор любит каши и считает их очень вкусными. Меня же каши приводят в состояние уныния и я их стараюсь не есть. Может поэтому, вкуса рецензии не почувствовал. Но… «город, которого нет»….возможно, и вкус такому «городу» не полагается.

 

КД

 

Композиционная задумка хорошая, начиная с эпиграфа, от постера – к первому кадру – к верхнему слою сюжета – потом к осмеянию этого слоя и открытию слоя истинного «самоиронического» - к «милой сердцу» солдафонской мифологии. Занятны мысли об «опережении мыслей зрителя». Совсем не занятен оборот «сравнительно специфическая аудитория». Эпизод с американским флагом, который воспринимается априорно как самоирония…пояснить бы, наверное, что это уже после просмотра приходит понимание о символическом значении. Странно, почему автор не выдержал всю рецензии в пошаговом построении «намёков» (шагистика была бы в тему), а оборвал «свободными» измышлениями. Вторая часть рецензии проигрывает первой именно из-за формализированной сбивчивости. Хотя рассуждения логичны: постер – первый кадр – герой на экране – герой в жизни – Оскары – протесты…всё это в череде «намёков» ведь…Ну и вывод бы более собранным сделать. Удачно, но…дожать бы.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Чероки. Американская ночь.

Как-то очень неоднозначно вышло. С одной стороны, любая игра в форму есть всего лишь игра в форму. Не знаю, следствие это нехватки времени или целенаправленный вброс, но мне очень сложно представить, что Илья вот прям случайно не искоренил обороты вроде «одного из ключевых вопросов обозреваемого фильма». Черт его знает, конечно, кто-то вообще не видит в этом проблемы, но автор, кажется, из тех, кто должен бы бить себя по рукам при одной попытке что-то такое написать. Другая проблема в том, что можно, конечно, писать и в дитц-стайле, и в стихах. Вопрос лишь в том, а нафига? У всех очень разное мировосприятие, а в одну телегу, как известно, впрячь неможно коня и трепетную лань. Хотя вот лирика в прошлый раз вполне себе здорово впряглась. Но забавнее всего то, что в контексте рецензируемого материала все эти творческие изыскания смотрятся если не органично, но, как минимум, любопытно. И текст здесь видится «своеобразным ироническим диалогом, игривой риторикой на основе изложенных тезисов», гг. Тот же механицизм и убитый автор. Есть в этом что-то, да. Т.е. это далеко не кипяток, и классик-стайл встречается у нас более очеловеченный. По смыслу все ок норм. Тут только не могу не отметить, что скоро Годар для Ильи станет чем-то вроде Кубрика для Тараса. Не сказать, что не в тему, но если в каком-то ближайшем тексте снова его встречу, буду больно ударяться головой.

И да, я не поняла: а где Соррентино??

 

Иринея. Непрощенный.

Не очень хочется это говорить, но, кажется, совсем мимо. Если честно, я даже с трудом вспомнила, что смотрела этот фильм. Я не узнала его в гриме] рецензии. Любимая мною русская классика тут не ложится органично на киноканву, как обычно получается у Юли, а торчит из нее белыми нитками побитых молью дрожащих тварей. Я не поклонница вестернов, очень мало знаю о жанре, вряд ли рискнула бы такое кино препарировать, ибо оно мне не близко. Автор рискнул, но, кажется, зря. Нет тут ничего от фильма, нет вестерновой эстетики, нет атмосферы Дикого Запада, потому и тезис о вывернутом наизнанку жанре не звучит убедительно. Не вижу я здесь тех колоритных героев, что были у Иствуда. Не узнаю Уильяма Мани, иначе мне представлялась его трагедия. Хорошо оно написано, но не покидает ощущение, что не о том. Сорри.

 

Эрик. Столкновение.

Не думала, если честно, что тут будут шансы, но, кажется, ошиблась. Посыл тут незамысловатый, но ясный, что и радует. Другое дело, что мне вообще не кажется «Столкновение» удачным материалом для Эрика. Я вот в связи так и вижу уход от фильма куда-нибудь. Здесь же ни шага в сторону, что вообще-то неплохо, коль скоро мы говорит таки о кино, а не о глобализации и дискриминации по признакам всего подряд. Но хотя бы какой-то отрыв в конце точно не помешал бы. Есть еще стойкое ощущение, что, расправив в начале крылья, аки Лос-Анджелес, к концу автор их таки сложил и встал враскоряку рядом с Сандрой Буллок. Вот кроме шуток, не знаю, кому какие химеры там чудятся, но и нефтяные крылья, и «блестят и блистают», и Сьюдад- Хуарес с либеральными мифами и мифами о пещерах – все это было здорово, и, сохрани автор динамику, найди он что-то для концовки, окромя жуткой кулинарной метафоры, цены бы ему не было. А так все есть, местами есть лексически шероховато, но не дожато. Впрочем, побороться текст, может, и сможет, но жаль, что не хватило щепотки перца, чтобы был вин.

 

Кирк. Паттон.

Неплохой текст с плавающей композицией. Завязать рецензию на «Бойню» - идея хорошая, одорбям-с. Только в конце мне остался непонятен пассаж о том, что Паттон так и не появился в ХХ веке. Пояснишь? Второй абзац вышел крайне словоблудным. Если автор сам прочитает хотя бы начало, может, задумается, а зачем, собсно, повторять одно и то же? Вообще, заход вышел издалека: слишком много места досталось афише и американскому флагу. В итоге мысль так и не выкристаллизировалась, а я устала. Характер Паттона как элемент киноязыка – это ляп. Дальше становится понятно, что имелось ввиду. И да, лобовое проговаривание идей – элемент того самого, характер героя – нет. «Война – партия в вист» - это шикарно. Только вот устарел ли такой взгляд на нее? Тут, кажется, автору снова не хватило то ли слов, то ли чего, чтобы выразить свою мысль, да и тезисы «война – это все-таки горе» - это все-таки какой-то наивняк. Другие нужно было искать слова, другие. Короче говоря, сложно тут. Есть ощущение перемешанного паззла. По отдельным кусочкам я понимаю, что за картинка там, но сложить ее у автора тут не очень вышло.

 

По итогу, думаю, что таки Илья покрепче все же. Хотя вот именно с этим текстом не хотелось бы, но и поставить кого-то выше тут не могу.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

cherocky

Не обладаю, к сожалению, достаточной эрудицией для того, чтобы оценить, верны ли авторские умозаключения, но, если принять их на веру, то они весьма доставляют. Лично для меня здесь многовато Трюффо, но это "личное, автобиографическое" (с), не люблю, когда рассказ о фильме сводится к ковырянию в режиссере. Зато во всех остальных отношениях работа получилась отличная. Очень приятно, что в финале киноведение все-таки взяло верх над выпендрежем. Не смотря на объем, написано очень лаконично и емко, ничего лишнего, каждая мысль выражена максимально доходчиво и компактно. Даже термины в кои-то веки не напрягли, ибо отнюдь не излишни.

 

Irineia

Первый абзац просто не поняла. После знакомства с дальнейшим текстом смысл прояснился, но все-таки зависание в начале редко способствует удовлетворению от работы. Во втором абзаце был обзор месседжа - любопытно и довольно приятно, ибо в работах автора встречается не так уж часто. Правда, в последнем предложении материализовались... больные свиньи. Здравствуй, новый когнитивный диссонанс. Про сравнение греха с наркоманией - вау. Про Достоевского - зря. М.б. параллель и оправдана неким сходством, но Федора Михайловича стишком часто поминают всуе. В общем и целом мне понравилось: и по смыслу вполне, и язык, как всегда, хорош. Но хочется малость причесать, потому что, если не знать фильма, вопросов и недоумений возникает довольно много.

 

Eriksh

Хе-хе :) Здравствуй фильм, который мне рекомендовали посмотреть для хейтерского тура ЧРКП как заведомую хрень. Впрочем, я так и не посмотрела, так что без предубеждения. Стартовая метафора немного корявая, но очень сильная. Как и последующий ряд парадоксов (а что значит "холодно за поясом"?). Притчу о монахах и девушке не знаю, а миф о пещере знаю - несовпадение кругозоров, не иначе. Не понимаю, как перевести на понятный выражение "хоть сколько нибудь экзестенциальный вопрос". В итоге это самый читабельный текст из трех освоенных, однако причины авторского отношения так и не поняла. Если до этого хреновость картины была бездоказательной гипотезой, то теперь и конкретные очертания проступили, и убедить в этом у автора получилось вполне. Если все описанное реально таково, как сказано, то я такое не смотрю.

 

КД

Классный эпиграф (люблю эпиграфы, люблю, когда они в тему, да и Воннегута тоже люблю). Примерно половину текста думала, что вот он, конкурент Чероки. Но... нет. И причина все та же: фильм описан превосходно, его хочется посмотреть, но я не вижу, почему он понравился лично автору. Информирование есть, живописание есть, байки есть. Аналитика - в зачаточном состоянии.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я не слишком фанат комментировать соперников (особенно по финалу), но тут по правилам надо из-за опоздания) Сначала хотел всех просто расхвалить, опуская минусы, но передумал, эт как-то совсем пресно и тупо получается.

 

Иринея Если честно, согласился бы с Арменом тут по терминам, у Иствуда скорее деконструкция, то есть буквально высветил противоречия «в тексте», обыграл штампы, тем самым старая форма именно разрушается, даже если сам жанр оживает. О реконструкции имхо можно было бы говорить, если б мировое киносообщество «учло» посыл Иствуда, и сложился бы новый, «усовершенствованный», шаблон для вестерна (ну, вот как с «серьезными» комиксами случилось примерно). Хотя это, конечно, все блуждание в языке, жонглирование терминологией, «смотря что как назвать» – это я просто мысли вслух. По тексту – написано хорошо, конечно, в своем жанре эмоциональной кинокритики. Трактовка про спасение души мне тоже понравилась. Чего тут слегка не хватает – это возможно более эффектной презентации мыслей про мертвые души, про апокалипсис – немного чересчур афористично, больше в форме риторических вопросов и констатаций, недостает пояснений и явных выводов, чтобы сложилась картина, чтобы вся этико-культурологическая карта нарисовалась. Плюс чуть не хватает связки непосредственно с кино: метафизика с душами, онтология с искаженным миром в апокалипсисе, этика с «он все делал ради жены» - это все отличное пространство формирует, но не хватает собственно «искусствоведения» еще. А как режиссер этого добился? «разрушает видимость внешнего благополучия» - это не совсем то. Как именно разрушает? Какие детали на то указывают (не считая чисто сюжетных)? Не то чтобы лично мне был нужен прям-таки анализ монтажа и мизансцен, но просто чуть подробнее аргументацию на примерах, чуть менее общо, не такими (не только такими) широкими мазками. По итогу – работа хорошая и с большим аналитическим бэкграундом, но тесновато заложенным мыслям в таким формате, да и часть текстовой площади ушла на введение в предмет.

 

ЕрикШ Я тоже еще когда читал по диагонали в первый день, споткнулся о «сколько-нибудь экзистенциальной проблемы» – просто при должной изворотливости почти любую проблему можно отнести как к экзистенциальным, так и наоборот, поэтому у фразы смысл размывается, с такими аморфными предикатами измерительные штуки (сколько-нибудь) слабо стыкуются. И я тоже знаю Пещеру, не знаю монахов – загуглил монахов, ниче не понял, о чем вообще притча))) В остальном разложил в принципе очень даже хорошо все, мб чуть поверхностно, но все равно стройно и конкретно и смело – мне нравится, кинокритика 2.0 «глянцевый журнал»-эдишн. С текстом, короче говоря, в целом так все здорово, но, наверное, для супер-вина это надо было как-то более модно подать, что-нибудь еще убедительно-гипнотизирующее жахнуть (чтоб восприятие из серии – не знаю, правда ли, но верю), концовку сильнее, мелкому абзацу расправить плечи, сгладить противостояние химер и трустори. Про кашу опять же мысль оч крутая (никогда не задумывался, что бестолковый и легкоусваиваемый – это тоже плюс в своем роде, даже с тз высокого искусства мб), только ее еще с кулинарного языка мб можно куда-то оттранслировать и развить. Короче, тут не хватает того, что все субъективно понимают под «мощью» и «крутостью», чтоб прям взлететь, очистив крылья от нефти - но эт уже не мне, слава богу, оценивать.

 

Кирк По золотому сечению – это всмысле вертикально? Просто золотое сечение нифига не центр же. Далее, все, что высказано, мне исключительно нравится, кинокритика 2.0 с подмечаниями в стиле «мы подумали, на экране показали» здесь даже побойчее, чем у конкурента сверху. Каждый абзац, кроме мб последнего, вообще-то говоря, бьет в цель. Чего тут не хватает – мне уже сказать сложно, но к концу ощущение это есть все равно. Текст будто вырезка центральной части из какого-то чуть большего текста, который вот уже действительно мощный (вот надо найти этот большой текст, он остался в голове, наверное). А тут по итогу в целом выходит, что то ли выдыхается рецензия к концу, то ли нет прочного фундамента, то ли эфемерно все – короче, что-то тут тяп-да-ляпно сделано, трудно ухватить, что именно - наверное, композиция (в разных проявлениях, каждый по-своему, этим все тексты финала страдают, включая мой, естесно). Хотя по отдельности почти каждое предложение тут как в лучших домах Лондона и Парижа. И эпиграф по красоте вставлен, козырнейший.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ФИНАЛ ОСКАРА

iiLAkOvRCKA.jpg

 

 

tumblr_m1fevbcoBV1rrijbxo1_400.gif

Американская ночь.

Коктейль Бонда: математика, кулинария, физика и философия - shaken, not stirred. Аккуратно, концентрированно, отжато досуха и довольно крепко. Рецензия выстроена по принципу теоремного доказательства: предположение, аргументация с опорой на аксиомы, подтверждение гипотезы. Алгоритм-рецепт создания Трюффо кино как платоновской метафоры, возникшей из прозаичной кухни мозаичного нарратива съемочного дня, разобран на атомы ("Когда б вы знали - из какого сора..") Главный и неделимый ингредиент из всей этой механицистики и мешанины чистого искусства+нашей реальности вычленен: талант Автора (неприкрытая обнаженность патетики маскируется фирменной иронией и закавычена игрой в металингвистику). Точно подмечена и изящно сформулирована практически протестантская этика (к чертям посредников!) и дух новой волны: слияние (подмена?) двух реальностей - кино и жизни. И здесь уже вопрос ставится ребром, по-брессоновски: «кинематограф» как «письмо движущимися изображениями и звуками» либо «кино» как «заснятый на пленку театр». Хитро Элегантно вкраплена энциклопедийность - ее ровно столько, чтобы текст выглядел в смокинге, но не вызывал подозрений, что смокинг этот взят напрокат :) Однако ж, "несмотря на внешнюю отчужденность и, казалось бы, излишнюю академичность стиля, невозможно скрыть индивидуальный почерк...". Завершающей образ вишенкой на торте оливкой в бокале смотрится финальная фраза ("Штирлиц знал...").

 

Годар, Трюффо...Сдается мне, что братья-галлы автору ближе "треклятых японцев" (к чертям географию!) Ну что ж, остались для комплекта Робер Брессон и Эжен Грин - и джентльменский набор по предтечам, представителям и последователям французской новой волны будет до-укомплектован :)

 

tumblr_n2qzzsmNy81qcoaf4o1_500.gif

Непрощенный.

 

Глухая тоска "по чему-то сказочному, далекому и невозвратному" эмоциональным серпантином обвивает рецензионный конструкт. Казалось бы, о чем тосковать - ведь, по сути, одна сказка (карающий кольт всадников одиноких равнин) всего лишь заменена на другую (карающая коса всадников Апокалипсиса), к тому же, цитируя автора -"в мире, преисполненном беззакония и порока, кто-то должен восстановить справедливость и порядок, но сделать это под силу лишь человеку «без души». На деле же, рецензия грустит о другом - деидеализации и деромантизации Иствудом "простого и красивого мира традиционного вестерна", такого, каким он представляется автору. На то, что лучшие представители жанра вполне себе жестоки, лишены сентименталистики и безжалостно честны (тем, кстати, и любимы)) автор предпочитает закрывать глаза. Слов нет, миф о ковбоях как последних рыцарях Круглого стола выглядит красиво и менестрельно, однако ж даже Кинг не заходил в Темной башне так далеко по дороге из желтого кирпича. Федор Михалыч роялем в кустах в качестве финального аргумента - без него видимо никак, ибо кино Иствуда, а значит его любимые тараканы лошадки - Этика и Мораль прилагаются. Эмоционально, лично, заинтересованно. Позиция по фильму раскрыта последовательно, правда не всегда зелено. Начало драйвовое, полнозарядное, аутентичное, жаль что вся рецензия не выдержана в этом ключе.

 

tumblr_mmv3ht6nE01r8dy8go5_500.gif

Столкновение.

 

Образность и живописность. Автор не жалеет красок: над зрителем реют пропитанные нефтью, грязью и рвотными массами ложной толерантности, крылья города ангелов. Текст не стремится к изыбыточной оригинальности в трактовке вдоль и поперек исхоженных сrash-true story. Претензии к стерильности либерального киномифа и спекуляции на теме этнодискриминации изложены просто и с изрядной долей здравого смысла, "и в этом, пожалуй, главный секрет успеха".

 

п.с "пещерный" миф, к слову, юзается авторами раздела довольно часто, а вот монахи и девушка - редкие гости, так что зря :)

 

tumblr_mm5033rz5k1qghl49o1_r2_500.gif

Паттон.

Рассмотрел и подал фильм как скульптуру - со всех сторон обзора, детализация вышла славной и по-дробной, правда за большим количеством нюансов и наблюдений (всегда ведь хочется рассказать побольше, благо фактажа набрано с лихвой) порой скрадывалась цельность образа самого фильма. В целом - презентабельно и полезно, свести бы все нити воедино и стянуть покрепче в тугой узел - было бы еще выигрышней :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Чероки

Масштабно, детализировано, монументально даже. Грамотный тщательно проработанный текст, но какой то... безликий что ли. Жизнь в жизни, фильм о фильме, а мысль кругами. Киновед вырвался на волю и закавычил всё живое. Рецензия довольно внушительная, но эмоционально мимо.

 

Иринея

Первый абзац, наверное, должен задавать тон рецензии и придавать какой то особой атмосферности, но рвано, скомкано и непонятно. Повышенная патетичность стиля на данном материале смотрится не очень - мешает четкому восприятию фильма. Он не то, чтобы тонет, но картина довольно расплывчата и трудновато ухватить путеводную нить.

 

Эрик

Яркое вступление сразу располагает. Умелое использование образности - текст не набухает бесформенной массой выпуклостей, а поблескивает гранями. Яшность вроде бы и не выпирает (если не считать последней фразы, где она таки прорывается), но в тексте ощущается эмоциональное присутствие. Сюжетный клубок разматывается ровно настолько, чтобы ясно рассмотреть структуру и состав нитей. Интересная палитра, занятные аллюзии, Валирия внезапна. :biggrin:

 

Кирк

Тема гламуризации войны раскрыта объемно и/но слегка многословно. Про золотое сечение звучит красиво, но технически некорректно, насколько я понимаю. О личности генерала исчерпывающе, но, несмотря на детализацию, трудновато визуализировать описанный образ - он всё время ускользает. Сам текст живой, генерал же не очень.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

cherocky

 

Автор мог бы остановиться после первого абзаца, который, как показалось, перенасыщен именами. И если с точки зрения информативности и аналитичности текст получился полезным сверх меры, то с точки зрения эмоциональной окрашенности – бесполезен совершенно, ибо каждое написанное слово пусть тысячу попадает в самое «яблочко», но в сознании не запечатлевается. Почудилось монотонным бормотанием себе под нос.

 

Irineia

 

Мне кажется, что первый вступительный абзац – автор не в своем привычном амплуа, оттого может вступление и выглядит совершенно оторванным от всего текста, настрой он не задает, а увязку по тексту увидела лишь в редких «шлюхах». Но, кроме не вполне удачного начала придраться не к чему особо, текст хорош, но на этом все. Работа проскользила, ни разу не зацепив читательский взгляд, что при очевидных достоинствах автора удивительно.

 

Eriksh

 

Первый абзац прямо открыл дверь в мир образности. Автор хоть и начал издалека, но из пункта А в пункт Б читателя довел с комфортом, красивый «читабельный» слог поспособствовал. Ухватив в начале внимание читателя, автор не отпустил его до самого финала – без заморочек, без проволочек, без зауми, но с большим состраданием к читающим и с некоторой симпатией. Иногда хочется просто читать и понимать о чем пишут.

 

КД

 

Текст по характеру весьма похож на предыдущий, хотя может и лишен изрядной доли всех красот, но наделен едва уловимым юморком, который проскальзывает раз или два. Недостаточно часто, чтобы работа показалась несерьезной, но достаточно – чтобы придать легкости всей рецензии. Хотя может «волевого мужественного подбородка» рецензии и не хватило, есть ощущение некотором «разболтанности» в тексте.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Добрый день, дамы и господа.

Сегодня в нашей кунсткамеры собрались эталонные образцы *вставить модный форумно-конкурсный тренд* со своими эталонными образцами. Встречаем бурными аплодисментами, переходящими в эпилептический припадок.

 

Чероки — Американская ночь

Первым на очереди у нас человек Чероки со своим немножко тавтологически озаглавленным эталоном (не подумайте, я сам обеими тентаклями за тавтологию в жизни и в жизни в жизни).

В первом абзаце сразу возникает удивление. Не только Трюффо болел кино с детства — те же Джексоны и прочие Ноланы аутентично температурили целлулоидной магией. А тут как бы идет выделение основоположников французской новой волны в отдельную касту «илитных» режиссеров. Манипуляция читательским сознанием путем полуправды? А дилемма «жизнь или кино» нужна для отделения лицемеров и подопечных Лунди от адекватных людей с функционирующим инстинктом самосохранения, да? Ладно, идем дальше. Про «абстрактное содержание» хорошо, мне понравилось, но заявление, что Трюффо сделал не так следует доказать в тексте.

Второй абзац как бы служит доказательством авторского постулата, но… Длинный список перечислений в зависимости от точки зрения можно отнести как к авторской позиции, так и к диаметрально противоположной, что вплотную подводит нас к третьему абзацу.

В противовес Трюффо Хичкок выразился, что хорошему фильму нужны всего три вещи — сценарий, сценарий и сценарий. Кому верить в таком случае? Личное дело каждого. Я, к примеру, убежден, что кино — в первую очередь повествовательный вид искусства, а, следовательно, история тут всегда важнее «абстрактного наполнения» арт-хаусной формы, за-ради которой требуется с роденовским равнодушием отсекать все лишнее. Автор, видимо, придерживается противоположной точки зрения, как и положено матерому киноведу. Но убедить в её состоятельности читателя в моем лице не удается. Съемочная бригада из второго абзаца — это не столько творческий коллектив, сколько технический персонал, вынужденный включать и выключать свет, колотить декорации и расставлять свет. А фильм — не рождается в их хаотичном бурлении, а осознанно создается творцом от и до.

Посему финальная мысль текста, выраженная в последнем, четвертом, абзаце, абсолютно не трогает. Перенес ли Трюффо жизни в кино или просто, как большинство арт-хаусных режиссеров, занимался самолюбованием, наполняя доступную ему форму «абстрактным содержанием», которое некоторые так опрометчиво называют жизнью.

Мне нравится авторский слог, но меня абсолютно не вдохновляют авторские мысли. Увы.

 

Иринея — Непрощенный

Первый абзац видится несколько излишним, передозированным простецким языком. И наводит на мысли, что речь пойдет не о возмездии за грехи, не о раскаянии (в общем, не о библейских мотивах, которые автор упомянет в конце), а о каком-то третьесортном боевике.

Второй абзац сперва углубляется в истоки жанра (подразумевая, что читатель знаком с ними чуть более, чем хорошо), однако ко второй своей половине скатывается от общего к конкретике рецензируемого фильма. Прием хороший, но стиль так и вызывает в уме СПГС. Не менее, чем «философское исследование природы человека и мира в целом». Немножко забавляет. Конечно, что-то от «природы человека и мира в целом» в фильме есть, но это всего лишь частный случай. Уместнее было бы поговорить о грехе, раскаянии и искуплении, благо название и зачин позволяют, а автору не чужда сия тематика.

А вот третий абзац как-то цепляет. Про проступающую волчью натуру, про край обрыва — это хорошо. Ярко, красочно.

Но четвертый абзац снова удаляется в экзистенциальщину (или во что там еще?). Сравнить героя с грядущим Апокалипсисом — мощный образ, и в должном обрамлении он бы мог выстрелить ещё как. Но здесь кажется почему-то притянутым за уши, надуманным и СПГСнутым. А финальные строчки заставляют задуматься: горюет ли автор о герое фильма или же о всем жанре вестерна в целом? Но ответа уже не хочется знать, ибо достоевщина выбила весь шарм из простой работенки уставшего от жизни стрелка.

 

Эрикш — Столкновение

Не хочется ходить долго вокруг да около — текст мне понравился. Автору удалось в сжатом объеме выдать достаточно важной информации. Тут и вступление, важное для понятия настроения, и разбор недостатков, к которым зачастую возникают вопросы во время просмотра фильма, и авторское видение культурологических отсылок фильма. В конце автор честно признается, что, несмотря на перечисленные недостатки (и достоинства) фильм ему все равно понравился. Что ж, нет причин ему не поверить.

 

КэДэ — Паттон

Эпиграф — это пять. Это в тему. Авось, когда-нибудь вернусь к Воннегутовскому наследию благодаря именно этому эпиграфу. Первый абзац — от и до — под стать эпиграфу. Гармоничненько вписывается. А вот дальше, когда начинается авторское блуждание мысли, нить как-то теряется, строгая строевая однозначность как-то пропадает и на фоне «этих ваших» гражданских нравоучений как-то теряются зерна (или песчинки, если сейчас они в моде). Понравился образ войны как партии в твист седых стариков, а вот прочее все-таки смешалось. То ли речь уже о фильме, то ли о его посыле, то ли о авторском мнении о фильме, то ли о историческом прототипе заглавного генерала (и танка, как подсказывают мне пользователи WoT). Впечатление в итоге сумбурное, авторское видение прослеживается с трудом и что он этим хотел сказать — непонятно. А переспрашивать в армии не принято.

 

ЗЫ: Как-то по Чероки прошелся активно, а по остальным — так себе. Впрочем, по тексту Эрикша мне особенно-то и добавить нечего. Да и время уже поджимает.

ЗЗЫ: И если что: не хотел со своим мейнстримовым логотипом в ваш арт-хаусный ряд влезать, но там сказали «Надо».

Изменено 14.04.2014 13:57 пользователем Чеширский Пес
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Эх, долбаная аспирантура. Остался всего час, поэтому задуманных изначально хороших коментов не получится. Пишу сколько смогу, чтобы Арми принял оценки)

 

cherocky

Не могу похвалиться тем, что хорошо знаю творчество Чироки, но из того, что читал раньше, могу сделать смелый вывод о том, что у кого-у кого, а у Чироки свой стиль есть. Очень интересный и всегда уникальный взгляд на кинематограф, остановка на тонких, незаметных для обывателей моментов, попытка копнуть поглубже и в то же время всегда лёгкая ирония и добрый юмор. Бывает и трололо, но моих мозгов не хватает, чтобы отличить его от новаторских мыслей или плевка в душу кинокритикам. Ну так вот, данный текст - это не совсем Чироки. По крайней мере не совсем тот Чироки, которого я уважаю и иногда даже люблю гг) Покозырять киноведческим опытом, не забывая о цитатах, какими бы великими они ни были - всегда хорошо, но только при умеренном количестве. Другими словами - должно быть основное блюдо, а цитаты - как молодая зелень в салате по весне - чуть-чуть. Здесь же все крутится-вертится вокруг личности режиссёра и людей, на него повлиявших. Неодобрям-с. С другой стороны - очень понравился второй абзац. Историческая справка, анализ, ирония - в нём всё есть. И ради него, этого абзаца, можно многое простить. Однако всё же тексту чрезмерно не хватило души автора, поэтому оценка будет не самой высокой.

 

Irineia

А курсивом первый абзац взять, а? Эффектней бы смотрелось. Хотя да, целый абзац курсивом - многовато. Фильм смотрел довольно давно, и если этот как бы эпиграф-вводный абзац был направлен на то, чтобы освежить у зрителя память о фильме - то это было блестяще. Я сразу вспомнил, что там к чем. И при этом никаких спойлеров автор не дал. Но дальше, хм.. слишком много "но". Причём и в тексте, и по смыслу. Авторская мысль расползается-растекается по тексту, так и не придя под конец к чему-то цельному. Иствуд лишил ковбоя романтического ореола? Даже не знаю. Когда я смотрел "Непрощённого" о романтике уж точно не думал. Бывают разного рода вестерны, это не такой однобокий жанр, как можно подумать. И вам он понравился. Однако в рецензии я положительного настроения не увидел. Финальный абзац, который обязательно должен был ставить жирную точку в хитросплетениях рецензента про ореолы и Достоевского, ну вообще не впечатлил. В общем, умных мыслей в тексте хватает и польза от него есть всякому заходящем на КП, но осталась после прочтения некоторая нотка того, что мы разных "Непрощённых" смотрели.

 

Eriksh

Очень рад видеть Эрика в финале. Тексты в 1/4 и 1/2 очень понравились, но, конечно же, это никак не скажется на оценке мной финальной работы. "Столкновение"... очень хорошее кино. Буквально из избранного. Вступление - агонь! Это все о "Столкновении", это все в десятку. Дальше становится ясно, что фильм Эрику понравился не настолько, насколько мне, однако все аргументы ясны и лаконичны. Одно вытекает из другого, и один единственный авторский посыл ("люди любят обманываться") обыгрывается умело и с перчинкой. Сложилось впечатление, что рецензия далась автору легко. Была мысль, была ручка, была бумага, и были довольно цельные воспоминания о неоднозначном фильме. Получилась рецензия. Очень ровная и лёгкая, в то же время передающая непростое настроение фильма.

ЗЫ Фамилию режиссёра в другой раз лучше писать одинаково во всех случаях по тексту)

 

КД

Ну что тут скажешь... Ещё одна достойная финала рецензия. Одна из лучших у автора. Здесь есть всё, что я люблю - исторические справки, авторский взгляд, анализ того, чем является фильм и стоит ли его вообще смотреть. Построена рецензия нестандартно, но при этом форма вообще не затмевает основной мысли. Думаю, всё что надо выудить из этого текста я выудил, а после того, как посмотрю фильм, прочту по второму кругу - может ещё что пойму. Пока же намотал на ус - "«Паттон» — это никак не серьезное военное кино о грубоватом генерале с националистическими повадками, который знал римскую историю, писал стихи и верил в реинкарнацию." . Захочу такое посмотреть/посоветовать - сразу вспомню эту работу Кирка.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Чероки

Текст Чероки похож на новогоднее шампанское первого января. Да, оно еще утоляет жажду и возвращает двиготельно-моторные функции организму, но уже не искрит, не шипит и не игрится. Плюсом слишком растянутая техническая составляющая, за которой теряется эстетико-философская часть. Как будто, перед тем как глотнуть нам долго и нудно зачитывают надписи на этикетке. Вообще же есть подозрение, что это фальшивый Чероки. Он похож на настоящего, только не радует.

 

Irineia

А вот формат проповеди я люблю. Понятно, что автор хотел вытащить на свет библейские аллюзии, но выглядит это как монолог отца Александра Андерсена. Склоните колено перед младенцем и дарована будет благодать божья, но не видать вам жмурики царствия небесного. Запнулся на «любимых темах Достоевского», прочитав почему-то как «детей Достоевского». Сей образ вызвал бурю эмоций, хотя и продиктован моей личной близорукостью.

 

Eriksh

Кто сказал, что каша это вкусная штука? И какая каша? Я вот например люблю булгур и не очень гречку. Поэтому сии кулинарные параллели прошли как-то мимо. А вот рафинированный город пришелся по вкусу. Чуть больше нажима на сюжетную составляющую вообще бы здорово было.

 

КД

Использовать Воннегута в качестве эпиграфа это чит. Использовать «Бойню №5» это двойной чит. Просто по тому, что никто не сможет скривить нос и при этом не прослыть невежественнымнеинтеллигентом. Но здесь уместно. Впечатление портить привязка к постеру. Это уже какое-то сочинение по картине. А ведь ему отведен целый абзац. На мой взгляд притянуто, хоть и похоже на правду. Но часть с Воннегутом хороша. По определению.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Прежде всего хотелось бы поблагодарить всех авторов, которые в течении месяца писали рецензии и комментарии для конкурса!

Не знаю, как вас, а мне понравилось.

 

Также спасибо огромное Гуле, которая помогла с оформлением. Оскар за лучшую работу художника отдаю тебе, ггг.

 

Ну, собственно, теперь зафиксируем очевидное и поздравим победителя!))

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Эх, не успела!.. Впрочем, все равно было бы предвзято - Чероки слишком крут. :cool:
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Победителя с победой. Не знаю, можно ли в этой теме поздравлять, если че - забаньте Чероки.

 

От себя добавлю, типа объявления.

Очень порадовало оформление оценок. Очень приятно смотреть. Предлагаю всем организаторам в КР перейти на такой формат.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ох ё, а я под конец думал, что Ерикш

Ну спасибо, не зря до конца текстик дописал)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Та-дам! Илью с победой!
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Поздравляю Чероки, но КИрку я поставила "семь"/очень хорошо)))
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Чероки поздравления, овации и прочие суперштуки: большой молодец и вообще киновед, теперь уже гарантия.

 

Армитуре спасибо за конкурс: было круто, правда, и я даже вон до куда добрался)

 

Всем спасибо)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Чироки с победой!

Стабильно весь турнир он шел первым)))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.
  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...