Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

Пишем грамотно и правильно!

Рекомендуемые сообщения

I am finnish.

 

финский язык сложный

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ну вы же не путаете ,например, какое сочетание букв в английском и в немецком обозначают наш звук Ш.

О, вы похожи на знатока языков. Как по вашему читается sch в слове schizophrenia?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

О, вы похожи на знатока языков. Как по вашему читается sch в слове schizophrenia?

 

+

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Как по вашему читается sch

 

а это и не звук "Ш"

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

а это и не звук "Ш"

 

Даже в слове schedule?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='madfox']Даже в слове schedule?[/QUOTE] Даже в этом слове, ибо постоянно работаю и с канадцами и с американцами, и они произносят его все по-разному (в зависимости от диалекта). Много разных исключений и нюансов, там без сто грамм точно не разберешься. Так как, если мы говорим об английском языке, то устойчивый фонетический звук Ш передается через сочетание sh. Как в немецком через SCH.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Даже в этом слове, ибо постоянно работаю и с канадцами и с американцами, и они произносят его все по-разному (в зависимости от диалекта). Много разных исключений и нюансов, там без сто грамм точно не разберешься. Так как, если мы говорим об английском языке, то устойчивый фонетический звук Ш передается через сочетание sh. Как в немецком через SCH.

 

Про английский вообще нельзя сказать, что что-то через что-то передается, язык-то не фонетический!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

вбрасываешь дичь без всяких адекватных аргументов по среди совершенно левой темы.
Посреди - пишется слитно, знаток овуляшек.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Про английский вообще нельзя сказать, что что-то через что-то передается, язык-то не фонетический!

 

Не понял мысль. Что означает язык не фонетический? Пэринги звуков, сочетания букв вроде бы во всех языках давали осмысленность произношения достаточно четко.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не понял мысль. Что означает язык не фонетический? Пэринги звуков, сочетания букв вроде бы во всех языках давали осмысленность произношения достаточно четко.

 

Нельзя сказать, что некий звук передается через определенное буквосочетание. Тот же звук может передаваться иначе, и то же буквосочетание может передавать иной звук.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вот тут https://forum.kinopoisk.ru/showpost.php?p=6171128&postcount=2713 https://forum.kinopoisk.ru/showpost.php?p=6171132&postcount=2714 https://forum.kinopoisk.ru/showpost.php?p=6171171&postcount=2715 мы уже это обсуждали, друг с хреновой памятью.

 

 

 

И в рот вады будет вполне достаточно. Можно врот. Ко-ко-ко, лиш,

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

а это и не звук "Ш"

Если бы это был звук "ш", то я бы и не спрашивал. Однако для людей с не очень большим словарным запасом может показаться, что Ш. Вот в schedule может быть и "ш" и "ск"

Так как, если

Осмелюсь сказать, что так писать нельзя

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Нельзя сказать, что некий звук передается через определенное буквосочетание. Тот же звук может передаваться иначе, и то же буквосочетание может передавать иной звук.

 

Конечно можно, ибо это общепринятые нормы. Если в латинице нет умлаутов, то передаем их через сочетания "oe", "ae", "ue".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Если бы это был звук "ш", то я бы и не спрашивал. Однако для людей с не очень большим словарным запасом может показаться, что Ш. Вот в schedule может быть и "ш" и "ск"

 

В принципе, если человек не знает язык, то он вообще вряд ли прочтет правильно даже слово schedule

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Конечно можно, ибо это общепринятые нормы. Если в латинице нет умлаутов, то передаем их через сочетания "oe", "ae", "ue".

Но если язык не фонетический, то норм там нет, только закономерности, которые могут соблюдаться, но могут и не:unsure:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Но если язык не фонетический, то норм там нет, только закономерности, которые могут соблюдаться, но могут и не

 

Собственно в таких языках как русский, английский, немецкий нормы не всегда соблюдаются, так что говоря открыто - я не знаю, о каких фонетических языках идёт речь.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Собственно в таких языках как русский, английский, немецкий нормы не всегда соблюдаются, так что говоря открыто - я не знаю, о каких фонетических языках идёт речь.

 

Украинский же. Фонетический

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Собственно в таких языках как русский, английский, немецкий нормы не всегда соблюдаются, так что говоря открыто - я не знаю, о каких фонетических языках идёт речь.

Это не разделение, а спектр, где русский близок к полюсу фонетичности, а английкий — крайне далёк.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Украинские слова, похожие на фетиш -

Крутишь - крутиш, бежишь - біжиш, любишь любиш

фетиш -фетишиш

Железный доказательства.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это не разделение, а спектр, где русский близок к полюсу фонетичности, а английкий — крайне далёк.

 

я бы хотел бы вообще узнать побольше о фонетическом языке, я об этом как бы не наслышан. Где можно прочитать?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Украинский же. Фонетический

У нас практически все как пишется, так и читается. Нет кого/ково, голоса/галаса :)

В этом плане франц. язык для меня - тихий ужас

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Украинские слова, похожие на фетиш -

 

фетиш -фетишиш

Железный доказательства.

 

Доказательства чего? ты совсем запуталась я вижу.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я так поняла, есть максимально приближенные к фонетическим, а есть отдаленные, т.е. правописание почти такое же как произношение. Тоже интересно
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

я бы хотел бы вообще узнать побольше о фонетическом языке, я об этом как бы не наслышан. Где можно прочитать?

 

В английской википедии, где это называется Phonemic orthography.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Доказательства чего? ты совсем запуталась я вижу.

 

Того, что ты привел мне пример, мэди. В твоем разумении это и есть пример :D ты выжал из себя три слова. не имеющих отношения к украинскому фетишу

 

EMoushen, ну значит, фонетический?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...