All-That-Yazz 7 апреля, 2018 ID: 2851 Поделиться 7 апреля, 2018 I am finnish. финский язык сложный Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
EMoushen 7 апреля, 2018 ID: 2852 Поделиться 7 апреля, 2018 ну вы же не путаете ,например, какое сочетание букв в английском и в немецком обозначают наш звук Ш. О, вы похожи на знатока языков. Как по вашему читается sch в слове schizophrenia? Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
madfox 7 апреля, 2018 ID: 2853 Поделиться 7 апреля, 2018 О, вы похожи на знатока языков. Как по вашему читается sch в слове schizophrenia? + Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
All-That-Yazz 7 апреля, 2018 ID: 2854 Поделиться 7 апреля, 2018 Как по вашему читается sch а это и не звук "Ш" Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
madfox 7 апреля, 2018 ID: 2855 Поделиться 7 апреля, 2018 а это и не звук "Ш" Даже в слове schedule? Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
All-That-Yazz 7 апреля, 2018 ID: 2856 Поделиться 7 апреля, 2018 [quote name='madfox']Даже в слове schedule?[/QUOTE] Даже в этом слове, ибо постоянно работаю и с канадцами и с американцами, и они произносят его все по-разному (в зависимости от диалекта). Много разных исключений и нюансов, там без сто грамм точно не разберешься. Так как, если мы говорим об английском языке, то устойчивый фонетический звук Ш передается через сочетание sh. Как в немецком через SCH. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Tim25 7 апреля, 2018 ID: 2857 Поделиться 7 апреля, 2018 Даже в этом слове, ибо постоянно работаю и с канадцами и с американцами, и они произносят его все по-разному (в зависимости от диалекта). Много разных исключений и нюансов, там без сто грамм точно не разберешься. Так как, если мы говорим об английском языке, то устойчивый фонетический звук Ш передается через сочетание sh. Как в немецком через SCH. Про английский вообще нельзя сказать, что что-то через что-то передается, язык-то не фонетический! Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Растяпа 7 апреля, 2018 ID: 2858 Поделиться 7 апреля, 2018 вбрасываешь дичь без всяких адекватных аргументов по среди совершенно левой темы. Посреди - пишется слитно, знаток овуляшек. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
All-That-Yazz 7 апреля, 2018 ID: 2859 Поделиться 7 апреля, 2018 Про английский вообще нельзя сказать, что что-то через что-то передается, язык-то не фонетический! Не понял мысль. Что означает язык не фонетический? Пэринги звуков, сочетания букв вроде бы во всех языках давали осмысленность произношения достаточно четко. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Tim25 7 апреля, 2018 ID: 2860 Поделиться 7 апреля, 2018 Не понял мысль. Что означает язык не фонетический? Пэринги звуков, сочетания букв вроде бы во всех языках давали осмысленность произношения достаточно четко. Нельзя сказать, что некий звук передается через определенное буквосочетание. Тот же звук может передаваться иначе, и то же буквосочетание может передавать иной звук. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Aiza 7 апреля, 2018 ID: 2861 Поделиться 7 апреля, 2018 Вот тут https://forum.kinopoisk.ru/showpost.php?p=6171128&postcount=2713 https://forum.kinopoisk.ru/showpost.php?p=6171132&postcount=2714 https://forum.kinopoisk.ru/showpost.php?p=6171171&postcount=2715 мы уже это обсуждали, друг с хреновой памятью. И в рот вады будет вполне достаточно. Можно врот. Ко-ко-ко, лиш, Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
EMoushen 7 апреля, 2018 ID: 2862 Поделиться 7 апреля, 2018 а это и не звук "Ш" Если бы это был звук "ш", то я бы и не спрашивал. Однако для людей с не очень большим словарным запасом может показаться, что Ш. Вот в schedule может быть и "ш" и "ск" Так как, если Осмелюсь сказать, что так писать нельзя Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
All-That-Yazz 7 апреля, 2018 ID: 2863 Поделиться 7 апреля, 2018 Нельзя сказать, что некий звук передается через определенное буквосочетание. Тот же звук может передаваться иначе, и то же буквосочетание может передавать иной звук. Конечно можно, ибо это общепринятые нормы. Если в латинице нет умлаутов, то передаем их через сочетания "oe", "ae", "ue". Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
All-That-Yazz 7 апреля, 2018 ID: 2864 Поделиться 7 апреля, 2018 Если бы это был звук "ш", то я бы и не спрашивал. Однако для людей с не очень большим словарным запасом может показаться, что Ш. Вот в schedule может быть и "ш" и "ск" В принципе, если человек не знает язык, то он вообще вряд ли прочтет правильно даже слово schedule Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Tim25 7 апреля, 2018 ID: 2865 Поделиться 7 апреля, 2018 Конечно можно, ибо это общепринятые нормы. Если в латинице нет умлаутов, то передаем их через сочетания "oe", "ae", "ue". Но если язык не фонетический, то норм там нет, только закономерности, которые могут соблюдаться, но могут и не Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
All-That-Yazz 7 апреля, 2018 ID: 2866 Поделиться 7 апреля, 2018 Но если язык не фонетический, то норм там нет, только закономерности, которые могут соблюдаться, но могут и не Собственно в таких языках как русский, английский, немецкий нормы не всегда соблюдаются, так что говоря открыто - я не знаю, о каких фонетических языках идёт речь. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Aiza 7 апреля, 2018 ID: 2867 Поделиться 7 апреля, 2018 Собственно в таких языках как русский, английский, немецкий нормы не всегда соблюдаются, так что говоря открыто - я не знаю, о каких фонетических языках идёт речь. Украинский же. Фонетический Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Tim25 7 апреля, 2018 ID: 2868 Поделиться 7 апреля, 2018 Собственно в таких языках как русский, английский, немецкий нормы не всегда соблюдаются, так что говоря открыто - я не знаю, о каких фонетических языках идёт речь. Это не разделение, а спектр, где русский близок к полюсу фонетичности, а английкий — крайне далёк. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Aiza 7 апреля, 2018 ID: 2869 Поделиться 7 апреля, 2018 Украинские слова, похожие на фетиш - Крутишь - крутиш, бежишь - біжиш, любишь любиш фетиш -фетишиш Железный доказательства. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
All-That-Yazz 7 апреля, 2018 ID: 2870 Поделиться 7 апреля, 2018 Это не разделение, а спектр, где русский близок к полюсу фонетичности, а английкий — крайне далёк. я бы хотел бы вообще узнать побольше о фонетическом языке, я об этом как бы не наслышан. Где можно прочитать? Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
EMoushen 7 апреля, 2018 ID: 2871 Поделиться 7 апреля, 2018 Украинский же. Фонетический У нас практически все как пишется, так и читается. Нет кого/ково, голоса/галаса В этом плане франц. язык для меня - тихий ужас Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
madfox 7 апреля, 2018 ID: 2872 Поделиться 7 апреля, 2018 Украинские слова, похожие на фетиш - фетиш -фетишиш Железный доказательства. Доказательства чего? ты совсем запуталась я вижу. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Aiza 7 апреля, 2018 ID: 2873 Поделиться 7 апреля, 2018 Я так поняла, есть максимально приближенные к фонетическим, а есть отдаленные, т.е. правописание почти такое же как произношение. Тоже интересно Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Tim25 7 апреля, 2018 ID: 2874 Поделиться 7 апреля, 2018 я бы хотел бы вообще узнать побольше о фонетическом языке, я об этом как бы не наслышан. Где можно прочитать? В английской википедии, где это называется Phonemic orthography. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Aiza 7 апреля, 2018 ID: 2875 Поделиться 7 апреля, 2018 Доказательства чего? ты совсем запуталась я вижу. Того, что ты привел мне пример, мэди. В твоем разумении это и есть пример ты выжал из себя три слова. не имеющих отношения к украинскому фетишу EMoushen, ну значит, фонетический? Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.