Olla 6 июля, 2015 ID: 2276 Поделиться 6 июля, 2015 Ага. Просто удивился, когда узнал что есть люди, которые без понятия что это за слово такое Впервые слышу это слово. Нелитературное, видимо. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
madfox 6 июля, 2015 ID: 2277 Поделиться 6 июля, 2015 Реальный случай из жизни. Русский говорит украинцу: - Что вы так носитесь со своим языком, как с чем-то особенным? Я вот не знаю украинский, но всё понимаю. Вот скажи какую-нибудь фразу на украинском. На что украинец выдал: - Мисливець вихопив рушницю, примружив око, натиснув на гачок, пролунав постріл, і впольована качка шувбовснула у струмок Русский только предположил, что рушниця - это полотенце. Специально для жителей не русской России поясняю и читается как русская ы, е - как русская э Для желающих проверить свою правильность перевода Охотник выхватил ружьё, прищурил глаз, нажал на спусковой крючок, прозвучал выстрел, и подстреленная утка булькнула в ручей Бхехех) Я не так перевел)) Охотник выхватил ружье, прищурил глаз, нажал ка крючок, прозвучал выстрел, и подбитая утка шмякнулась в ручей хD Я чтото завис на слове "впольована" и "шувбовснула". Точного аналога "впольована" я чтото не придумал. Да его помоему и нет. Потому что это применимо конкретно к охоте и буквально по суржику можно перевести как "заохочена". Ну а шувбовснула, вообще помоему не употреблял никогда раньше) Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гвалиор 6 июля, 2015 ID: 2278 Поделиться 6 июля, 2015 Украинский да, мягче звучит, текуче. Белорусский - было ощущение, что как будто в словах спотыкаются. Однако все друзья-знакомые с Украйны и Беларуси, хоть и жили в энном поколении (Харьков, Запорожье, какое-то село на западной Украине, Полтава, Борисов), но говорят на русском. Местный либо более и менее понимают, но не разговаривают. Или просто нет повода. Мне вон жаловались на перевод технической документации с русского на украинский - приходится слова оставлять, ибо термина своего нет, не устоялся в языке. Либо своё придумывать, и тогда просто ад начинается. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
mastholte rietberg 7 июля, 2015 ID: 2279 Поделиться 7 июля, 2015 А я правильно перевела - потому что Чупа этот пример когда-то уже приводил Такой анекдот был в жизни. Только я привела тексты одной метал-группы, типа такого, но и это впечатлило))) Долини падають і туляться до ніг, Звивають завої, відсахуючись, гори. Наш пружний крок тверда земля доріг Стрічає стогоном покори. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
madfox 7 июля, 2015 ID: 2280 Поделиться 7 июля, 2015 А я правильно перевела - потому что Чупа этот пример когда-то уже приводил Такой анекдот был в жизни. Только я привела тексты одной метал-группы, типа такого, но и это впечатлило))) Долини падають і туляться до ніг, Звивають завої, відсахуючись, гори. Наш пружний крок тверда земля доріг Стрічає стогоном покори. Что такое "відсахуючись"? хD Я 27 лет на украинском говорю, но такого слова походу ни разу не слышал)) Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
STSOFT 7 июля, 2015 ID: 2281 Поделиться 7 июля, 2015 Что тут непонятного - на русский в переводе - отшатнувшись. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
madfox 7 июля, 2015 ID: 2282 Поделиться 7 июля, 2015 Что тут непонятного - на русский в переводе - отшатнувшись. Ты так сказал, какбудто знал это всю жизнь, и не нарыл это только что в тырнете хD В быту такого никогда не слышал. Відхилившись да, а відсахуючись у меня даже правка орфографии в браузере не знает. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
4upaKabra 7 июля, 2015 ID: 2283 Поделиться 7 июля, 2015 Я бы перевёл как отдёргиваясь. відсахнутися - відсахуючись отдёрнуться - отдёргиваясь (это моё мнение без тырнетов) Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
STSOFT 7 июля, 2015 ID: 2284 Поделиться 7 июля, 2015 Ты так сказал, какбудто знал это всю жизнь, и не нарыл это только что в тырнете хD В быту такого никогда не слышал. Відхилившись да, а відсахуючись у меня даже правка орфографии в браузере не знает. И что? Да, нарыл и домыслил. Поэтический язык не всегда совпадает с каноническим, словарным. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
4upaKabra 7 июля, 2015 ID: 2285 Поделиться 7 июля, 2015 Я в литературе глагол "відсахнувшись" не раз встречал. Забил в гугле инфинитив, море ссылок. madfox, ты в пролёте. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
madfox 7 июля, 2015 ID: 2286 Поделиться 7 июля, 2015 (изменено) Я в литературе глагол "відсахнувшись" не раз встречал. Забил в гугле инфинитив, море ссылок. madfox, ты в пролёте. В пролете чего? Оно так и значит отшатнувшись. Я говорю что в быту не помню чтобы слышал. Обычно употребляется відхилившись, гойдаючись, погойдуючись, хитаючись, відхитнутись и т.п. Хотя есть много непоняток. Например кип'яток, его тоже часто употребляют. Но правильно ведь окріп. Стакан также, но верно склянка. Хотя мне орфография не правит как ошибку ни то ни то. Получается верно и так и так. Изменено 07.07.2015 06:28 пользователем madfox Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
4upaKabra 7 июля, 2015 ID: 2287 Поделиться 7 июля, 2015 Так и я в быту не слышал, только читал. Кип'яток - это не так страшно. Но когда неділя вместо тиждень, это уже диагноз. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Severus 7 июля, 2015 ID: 2288 Поделиться 7 июля, 2015 Відсахнутися - это еще можно перевести как отпрянуть. Так литературнее, что ли. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
4upaKabra 7 июля, 2015 ID: 2289 Поделиться 7 июля, 2015 Во, точно. А я всё не мог вспомнить. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
madfox 7 июля, 2015 ID: 2290 Поделиться 7 июля, 2015 Так и я в быту не слышал, только читал. Кип'яток - это не так страшно. Но когда неділя вместо тиждень, это уже диагноз. Хах, ну да, там смысл тогда к верху раком переворачивается) Скажет чтото типа - "на цій неділі" - и хрен пойми, в воскресение, или на протяжении недели) Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Растяпа 7 июля, 2015 ID: 2291 Поделиться 7 июля, 2015 Мне интересно, а как вы печатаете? Постоянно туда сюда раскладку клавы пкреключаете, када у вас палка с точкой наверху? А откуда берете две точки наверху палки, что за буква такая? Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Tillman 7 июля, 2015 ID: 2292 Поделиться 7 июля, 2015 А откуда берете две точки наверху палки, что за буква такая? Звучит как "йи") Специальная кнопка! Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
madfox 7 июля, 2015 ID: 2293 Поделиться 7 июля, 2015 (изменено) Мне интересно, а как вы печатаете? Постоянно туда сюда раскладку клавы пкреключаете, када у вас палка с точкой наверху? А откуда берете две точки наверху палки, что за буква такая? Как и на английскую. Буква "ЙИ". И поверь, для украинца куда страннее видеть букву "Е" с двумя точками сверху, которая сочетает в себе вообще две другие буквы ЙО)) Также украинцу еще ломает мозг "Ы" и твердый знак. Звучит как "йи") Специальная кнопка! Не, она там где "Ъ" которого нет в украинском. А "І" вместо "Ы". Там где в русском "Э" в украинском "Є" )) Это "Є" звучит как "Е" на русском ))) а украинское "Е" как русское "Э". Ну и "И" это "Ы". Все просто)) Изменено 07.07.2015 16:36 пользователем madfox Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Tillman 7 июля, 2015 ID: 2294 Поделиться 7 июля, 2015 Также украинцу еще ломает мозг "Ы" и твердый знак. А я все думал, чего ты такой тревожный? А тебя буква "ы" смущает оказывается! Не, она там где "Ъ" которого нет в украинском. У меня клава на заказ, иопта! И обе этих буквы висят на одной кнопке Все просто)) Не ссы, в украинских буквах и звуках я разбираюсь не хуже чем в русских Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
madfox 7 июля, 2015 ID: 2295 Поделиться 7 июля, 2015 У меня клава на заказ, иопта! И обе этих буквы висят на одной кнопке Мосг на заказ тебе надо хD. Я же сказал, переключается на Ї вместо Ъ. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Tillman 7 июля, 2015 ID: 2296 Поделиться 7 июля, 2015 Мосг на заказ тебе надо хD. Пытался заказать, сказали что в наличии такая же модель которую тебе установили. Я решил что подожду более качественную ^^ Я же сказал Я же сказал : Мне похрену, я в курсе чО там и как. Это вон Тяпе объясняй, её это интересовало Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
madfox 7 июля, 2015 ID: 2297 Поделиться 7 июля, 2015 Пытался заказать, сказали что в наличии такая же модель которую тебе установили. Я решил что подожду более качественную ^^ Зря, так бы хоть какое то качество было. А то с тем что у тебя сейчас, тебе наверно и шнурки с трудом удается себе завязать Я же сказал : Мне похрену, я в курсе чО там и как. Это вон Тяпе объясняй, её это интересовало Ты сказал про специальную кнопу, что есть бред. Который ты подтвердил сказав что буквы висят на одной кнопке. Что есть стандартно. Ты и правда зря себе извилины не проапгрейдил. Этот совсем негодный, как я вижу. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Tillman 7 июля, 2015 ID: 2298 Поделиться 7 июля, 2015 хоть какое то Вот так и живешь) Что есть стандартно Как же "стандартно", если у Растяпы такой буквы на кнопке нет? Ну-ка, не опозорь модель своего мозга) Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Растяпа 7 июля, 2015 ID: 2299 Поделиться 7 июля, 2015 Не ругайтесь, мальчики. Зато у нас есть милая фраза: Косил косой косой косой. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
madfox 7 июля, 2015 ID: 2300 Поделиться 7 июля, 2015 Вот так и живешь) Ты мне помогаешь не падать духом. Посмотрю на твои посты, и сразу понимаю, что всегда может быть еще хуже Как же "стандартно", если у Растяпы такой буквы на кнопке нет? Ну-ка, не опозорь модель своего мозга) А нечего позорить, она и так заметно продуктивней. Кнопка у нее абсолютно та же. И также работает. Просто там не нарисована дополнительная бука. А не нарисованная буква, не делает раскладку нестандартной. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.