Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

ЧРКП-2013: Отбор (нечетные группы)


Рекомендуемые сообщения

galina_guzhvina

Главный увесистый плюс этой работы – атмосферность, в самом чистом, натуральном и неприкрытом виде. Этот домотканый флер искусно оплетает текст и звучит до боли знакомыми ностальгическими вспышками в сознании любого, не равнодушного к советскому кино, да и к советской эпохе, в ее самом лучшем, хоть и стереотипном представлении. Однако, тексту свойственна, пожалуй что, умышленная абсолютизация всего хода авторского повествования. Дискурсивный поток авторских мыслей стремится к тому, чтобы придать любой упоминаемой детали налет правдоподобной гиперболичности – московский миф внезапно свелся сугубо и одиночно к "Трем тополям", Булгакова почему-то вообще выбросили вон, городской столичный фольклор застыл на несколько десятилетий, ничего нового в себя не вбирая, и все тогдашние исполнители надрывно пели в унисон о нежности. Безусловно, сия трактовка имеет место быть, но ее непререкаемость не оставляет места даже для слабого возражения. Пестрит текст и всякими литературными изысками, архетипами, которые в итоге превращают его в обособленный культурологический этюд. Это не есть плохо, но для кинорецензии – небольшой перебор.

 

лундалианец

Поэтика этого текста не просто очевидна. Она ритмично пульсирует печальной романтикой потерянных лет, бьется в метафорическом экстазе под тяжестью излишне цветастого слога и трепещет от авторских усилий показать всю глубину и значимость рецензируемой картины. И, безусловно, тонкому избалованному литературными десертами гурману такое блюдо придется по вкусу, но что делать остальным, обделенным внутренним чутьем и вкусом горестным представителям суетливой биомассы? Для них рецензия – маленький термоядерный взрыв логики, после которого в голове остаются многочисленные "цветовые" прилагательные и слово "пидор", которое резко и недвусмысленно коробит текст, нарушая его ритмичное журчание. И да. "Засахаренный мед", должно быть, все же был когда-то "медом засахарившимся", пока с ним не произошла беда.

 

orange3005

Энциклопедичность – наше все. Точнее – Ваше все. Доходчиво, спокойно, рассудительно, взвешенно автор препарирует фильм умелой рукой опытного патолог…..классика с большим стажем, но от того возникает поначалу впечатление, что о фильме сказано до обидного мало, не говоря уже о том, что Росселлини – уж точно вполне себе известен даже в кругу всех упомянутых видных итальяшек. Несколько зарисовок на тему войны, пара исторических ссылок и небольшой абзац о кино. Как бы – все. Неужели Росселлини не достоин того, чтобы о нем сказали с несколько большим пиететом…? Впрочем, после прочтения, осознаешь, что это впечатление несколько поверхностно. Ведь растечься мысью по древу может любой уважающий себя графоман, а вот создать небольшой самодостаточный текст, который без лишних красивостей дает исчерпывающее представление о фильме – это несколько иной уровень творчества. Ну и классика, да. Она всегда в почете. У меня, по крайней мере.)

 

Nema

Лучше всего автору удалось передать импульсивность, страстность и безудержность, присущие фильму. Текст в прямом смысле слова подрывает веру в сентиментальное индийское кино и доказывает, что ничто голливудское Болливуду не чуждо. Но, сдается мне, что и сам автор стал заложником собственного стиля, закружившись в водовороте событий и описаний и нарочно упустив из виду всякие сопутствующие хорошей рецензии детали – более отвлеченные, менее сюжетные. По сути же – весь текст так или иначе сводится к тому самому заголовку, что автор вынес в начало рецензии. "Индийский пирог" действительно получился впечатляющим и многогранным, с типично восточной перчинкой, которая прикинулась американским кетчупом. Но вылезти за пределы озвученных "пироговских" рамок у текста, к несчастью, не получается. Впрочем, такой задачи у автора, по-видимому, не стояло, а посему претензий особых нет.

 

Polidevk

Хороший, душевный текст, но он буквально захлебывается рассуждениями – о том, о сем, о пятом и десятом. Понятное дело, что автор пытается донести свою мысль как можно более ясно и четко, но все же стоило оставить пространство для маневра – дабы читающий сподобился узреть что-то свое. Не совсем понятна мысль о том, что внезапно славянские корни режиссера стали залогом ее предвзятой позиции. У нас где-то прописан (ну не знаю - в Конституции...?) сей принцип…? Такие культурологические наблюдения, конечно, всегда выигрышны, но весьма спорны, ибо зачастую не имеют под собой никакой реальной основы, кроме, разумеется, стереотипно-мифологической. В остальном же – у текста есть потенциал, и он вполне может зацепить читателя, но выдержанная, несколько суховатая позиция автора, и преобладание не фактической стороны, но идейной, делают из текста эссе, которое читать стоит в несколько ином контексте, и не применительно к фильму как таковому.

 

WizeThinker

Эпическое полотно, которое читается на одном дыхании. Здесь всего вдосталь – реквием по незаслуженно не оцененному при жизни режиссеру, покадровый словесный монтаж, идейная подоплека со множеством аллюзивных стыковочных нюансов, атмосферный пейзаж ушедшей эпохи, яркие и многогранные архетипы, живущие до сих пор в кино (да и в жизни), глубокая, с ноткой трагизма, ностальгия по иным временам, которых, наверное, никогда толком не было, но которые столь притягательны на экране кино. Как канувшая в небытие правдивая и такая нереальная история жизни советского народа…Впрочем, смысла что-то еще говорить о таком тексте попросту нет.

 

HenryL_

Если попытаться закрыть глаза на неуместный, заявленный в начальных аккордах рецензии, сексизм, то можно получить довольно большую порцию прививочного удовольствия от прочтения качественного аналитического материала. Главной заслугой автора является его стремление проникнуть под покров режиссерской мысли и вынести какое-то цельное суждение обо всех трех сюжетных зарисовках. Надо признать, ему это удается. Правда, присущ автору некий фатализм критического подхода, небольшой стоицизм, что ли, в описании даже не столько сюжетно-идейных основ фильма, сколько выводов опосля. После прочтения рецензии поневоле как-то возникает аллюзия на ветхозаветный запретный плод, который женщина в радостью вкусила и предложила бесхарактерному мужчине=))

 

Зюмыч

Неравнозначный по своей структуре и идейной нагрузке отдельных частей текст начинается довольно интригующим пассажем, но в итоге сводится к мучительному размусоливанию сюжетных экзерсисов и попытке разглядеть что-то такое, что мог упустить потенциальный зритель при первом просмотре. Эта обильность в размышлении о судьбах героев, конечно, совершенно оправданна – рецензия на фильм же. Но сократить внушительный кусок текста было бы еще более оправданно, ибо есть иные грани для анализа. Символическая сторона фильма подвергается вроде бы тщательному авторскому осмотру, но остается на непримечательном, бытовом уровне. Мне кажется, автору немного не хватило умения красиво (а не только понятно) изложить свою мысль – этот недостаток ключевой, и ощущается он особенно явственно.

 

ginger-ti

Многогранный разноракурсный текст играет самыми разными красками. И в этом его ощутимая прелесть. Автор прекрасно знает, о чем пишет. Знает культурологическую составляющую своей картины, чувствует режиссера глубиной собственной души, тасует его мысли с собственными в одной колоде, создавая причудливый калейдоскоп эмоций, идей, подтекстов. Однозначно хорошая рецензия, которая и полезна, и информативная, и изящна, и структурирована весьма удачным образом.

 

Оценки:

galina_guzhvina – хорошо (+атмосферность)

лундалианец – хорошо (+красота слова, +атмосферность)

orange3005 - очень хорошо

Nema – хорошо (+атмосферность)

Polidevk – прилично

WizeThinker – круто (+аналитика, +атмосферность, +красота слова)

HenryL – очень хорошо (+аналитика)

Зюмыч – прилично

ginger-ti – хорошо (+красота слова)

Изменено 23.09.2013 11:26 пользователем flenn
плюсик))
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 578
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

galina_guzhvina («Три тополя» на Плющихе)

Хах, какая спорная рецензия! Кто-то в комментах пишет, что фраза: «из рамок интеллигентского междусобойчика его творчество так и не вырвалось» - это полное безобразие.

А я вам скажу, что это не безобразие, а дерзость. И дерзость подобная проскакивает в рецензии несколько раз. А дерзость в рецензиях я люблю. За смелость мыслей, получая Галя, приз от Ру Иллюзиониста! :)

очень хорошо:) атмосферность

 

лундалианец (Одинокий мужчина)

Сумбур и эстетство – смесь, не совсем мне понятная. Текст, кидаемый по волнам пост-далевского словаря, для произведения эффекта… Хипстер-симулянт пишет в «Esquire»??? Из этой серии??

не очень :) красота слова

 

orange3005 (Германия, год нулевой)

Сильная рецензия. По мимо смысла и сути фильма – ещё и исторические объяснения всего происходящего. Создаётся впечатление, что прочитав рецензию, узнать можно гораздо больше фактов, чем после того, как посмотришь фильм. Рецензия как асфальтоукладочный каток: укатала меня настолько, что при попытке сказать что-то критическое – не получается и пошелохнуться. Отличный подход.

очень хорошо :) аналитика

 

Nema (3 идиота)

О, да, помню я этого украинского товарища! :) Рецензия лёгкая и весёлая. Думаю, если автор продолжает удерживать уже в нескольких своих рецензиях одинаковый ритм – то это можно отнести к «почерку автора». Номинация «юмор», вдогонку)

Хорошо :) юмор

 

Polidevk (Третье чудо)

До этого мне довелось читать концепт этого автора. Причём очень успешный концепт. А в этот раз – рецензия представляет собой классический стиль. И очень хороший классический стиль. С удачной подвязкой к логической концовке. Этот человек явно силён в разных направлениях рецензирования.

очень хорошо

 

WizeThinker (Однажды на диком западе)

Сначала текст кажется невъе… ээ.. необъятно огромным, особенно, курсивные вставки… но уже читая третье, четвёртое предложение – начинается интрига и интерес к тексту. Читается увлекательно, даже не смотря на объем.

хорошо

 

HenryL (Три истории)

Весьма интересный обзор. Местами, конечно, улетает от фильма, но кто здесь не безгрешен?

Публицистичность, которую я так не люблю, здесь преобладает, но она вполне гармоничная и не напрягающая. Так что в целом текст понравился.

хорошо

 

Зюмыч (Три цвета: Красный)

Ну, вряд ли я могу сказать, что впечатлило. Нет. Всё очень стандартно. Растянутый синопсис, написанный, я бы даже сказал, не по классической схеме, а по той, которой пользуется большинство: попкорново-бытовая. Классика – это то, что получилось у Polidevkа. А тут – нет. Классики не вышло. Простите.

не очень

 

ginger-ti (Утамаро и его пять женщин)

Вроде как всё элементарно: текст строится на примитивных словах: Личность, Путь, Дом, Мир…

Но что-то есть в этой примитивности… Возможно, чистота… Есть что-то ещё… Но уловить очень сложно. Атмосфера.

хорошо :) атмосферность

 

galina_guzhvina - очень хорошо :) атмосферность

лундалианец - не очень :) красота слова

orange3005 - очень хорошо :) аналитика

Nema – хорошо :) юмор

Polidevk - очень хорошо

WizeThinker - хорошо

HenryL - хорошо

Зюмыч - не очень

ginger-ti - хорошо :) атмосферность

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

galina_guzhvina («Три тополя» на Плющихе) - Красота слова и попытки пофилософствовать. Все. Больше в рецензии ничего нет. Фильм-то о чем? О Москве и только? Ну не все же смотрели, должна быть хоть какая-то информация о сюжете (кроме имени главной героини). Эту рецензию можно с небольшими правками разместить на любой советский фильм тех лет, где действие происходит в Москве. Утверждения вроде "массы у нас в России традиционно тоньше и умнее интеллигенции" достаточно спорны. Как говорится в одном известном советском фильме - если бы сейчас была дискуссия, я доказала бы... Но дискуссию начинать не будем, я просто не соглашусь и скажу Вашей рецензии "нет".

 

лундалианец (Одинокий мужчина). "И если вам еще не захотелось это увидеть, мне жаль". Еще как не захотелось. И совершенно не жаль. Автор, о чем вообще фильм? О "веснушках Джулианны Мур, всю жизнь влюбленной в пидора?" (это похоже очень важно, так как упоминается дважды). Очень дельным выглядит совет - "звук можно выключить". Наверное, чтобы не мешал "любоваться мужским телом". Я подозреваю, что именно так автор и смотрел фильм, без звука. Ибо ему все равно, о чем он. Главное - красиво и заумно написать. Сейчас ведь это ценится в первую очередь. Но попытка взять красотой слова не удалась. Почему-то от этого автора ожидалась работа получше. Кстати, любопытное наблюдение: рецензенты, которые входят в Лигу Комментаторов, показывают пока не очень-то выдающиеся результаты по своим текстам...

 

orange3005 (Германия, год нулевой). О! Наконец-то попалась хорошая рецензия, а не бессмысленный полет фантазии. Ничего лишнего. Все по делу, с объяснениями, историческими фактами. Причем без всяких там заумных фраз, красивых словечек, искусственной атмосферности. Получилось, может, немного и пресновато (ну так и цвет соответствующий - серый), зато познавательно. Читается легко.

 

Nema (Три идиота). Рецензия - восторг. Причем детский восторг. :tongue: С "титьками, жопами и пердежом". Думаю, автору нужно было выгнать из своей головы "Трех идиотов" перед написанием рецензии. А так... Наивно как-то получилось, слишком по-деццки... «All Izz Not Well», короче.

 

Polidevk (Третье чудо). Еще один философ нарисовался. Любопытно, кто же это "молится на самолеты" и для кого "бомбардировка кажется знаком Божьим"? Или для понимания нужно все-таки посмотреть фильм? Написано конечно хорошо, со смыслом. Но опять же вопрос - о чем фильм? Я уловил только рассуждения о вопросах веры. Или сейчас все рецензии пишутся для "смотревших"?

 

WizeThinker (Однажды на Диком Западе). Да уж... С объемом перестарались явно. Вырезать огромные курсивные абзацы (хотя... тогда о фильме вообще ничего не будет понятно), убрать википедийные вставки, восхваление Серджио Леоне... и останется совсем ничего, так, пару предложений. Хотя многие наверняка оценят.

 

HenryL (Три истории). "Абсурдный и до мерзкого непривлекательный мир фильмов Муратовой". Субъективизм автора на лицо. А вдруг некоторым он нравится, мир этот? Что, если для кого-то Муратова - один из лучших режиссеров российского кинематографа? Далее идет подробный пересказ фильма. Некоторые описанные моменты можно даже посчитать за спойлеры. Хотя читать было интересно.

 

Зюмыч (Три цвета: Красный). "Этот фильм завораживает с первых же кадров: телефонный аппарат, чья-то рука, набирающая номер...". Представил себе эту картину. Очень завораживающе, ага. Дальше пошли рассуждения по поводу судьбы, пересказ сюжета в авторском понимании, поиски символизма. То, что "нити судьбы в «Красном» реализованы в образе телефонных проводов" нам настойчиво вдалбливается несколько раз. Но видно, что автор старался, попытки анализа присутствуют.

 

ginger-ti (Утамаро и его пять женщин). Рецензия написана довольно неплохо. Все буквально разложено по полочкам (разбито на блоки, с подзаголовками). Правда пришлось изрядно погуглить, чтобы узнать, что это за ваби, сибуй, югэны, бебы, укийо-э и прочие эмаки. Автор - или большой знаток японской культуры, или же хочет таким казаться. Но полезности рецензии японская терминология не прибавила точно. И повествование какое-то монотонное что ли. Читаю и ловлю себя на мысли, что не помню о чем шла речь в предыдущем абзаце. Может это моя невнимательность...

 

 

galina_guzhvina («Три тополя» на Плющихе) - не очень

лундалианец (Одинокий мужчина) - не очень

orange3005 (Германия, год нулевой) - очень хорошо :roll: аналитика

Nema (Три идиота) - не очень

Polidevk (Третье чудо) - прилично

WizeThinker (Однажды на Диком Западе) - не очень

HenryL (Три истории) - прилично

Зюмыч (Три цвета: Красный) - прилично

ginger-ti (Утамаро и его пять женщин) - прилично

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

galina_guzhvina

У вас замечательный текст, пропитанный, как уже многие неоднократно замечали, и вашей образованностью, и вашей эрудицией, если так можно выразиться. Но вот вы знаете, он настолько совершенен, насколько это возможно, что становится попросту набором правильных и грамотных шифров и кодов. В нем отсутствует какая-то человечность что ли, какой-то маленький изъян, который сделал бы работу не просто совершенной, но уникальной. Идеальных текстов все же много, а уникальных – не особо.

 

лундалианец

Спасибо, что пополнили мой словарный запас. Теперь я знаю синонимы и для голубо-зеленого, и для розово-красного, если гугл мне не солгал. Эти ваши эпитеты, словно камешек на воде, вроде один, а круги симпатичные по всему абзацу пошли. Я смотрела кино, на мой вкус вы немного приврали, точнее предвосхитили, хотя со своим уставом в ваш монастырь я не пойду, раз вы так написали, значит – так чувствовали, а мое несогласие прелесть вашего текста не отменяет.

 

orange3005

Я уже отмечала, что умный текст (насколько этот термин употребим к тексту), если он написан грамотно, никогда не уступит по степени влияния на читателя тексту эмоциональному. В вашем случае так и случилось. Анализ у вас выстаивается с тем же терпением и усердием, которые многие тратят на образность и атмосферу.

 

Nema

С небес на землю. На самом деле, я считаю, что вам не повезло с «коллегами» по группе. Ни то, что у вас текст плохой, просто у других авторов до вас он был слишком хорошим (хоть я и понимаю, что и комментирую не корректно в данном случае). Извините, но ваши «жопы и титьки», как ушат холодной воды, на поверку оказалось, что моя душевная конструкция достаточно тонкая.

 

Polidevk

О религии и вере рассуждать без вульгарности и пошлости, без пафоса и патетики тоже нужно уметь. И вы за эту манеру заслуживаете большей похвалы, чем за весь текст в целом. А дальше хотелось бы продолжить банальнейшим образом: кино я не смотрела, а после вашего текста – захотелось.

 

WizeThinker

Вы замечательно чередуете образность и аналитичность. Хотя вашими курсивными абзацами я зачитывалась с гораздо большим удовольствием. Опять же спасибо за умный и красивый, именно, что красивый по своей структуре и по своему содержанию, текст.

 

HenryL

Я помню, что и с предыдущим вашим текстом у меня возникли проблемы. Не то, что бы я в глаза не видела ужасные в своем объеме тексты, видела и в рамках данный группы тоже, но почему-то именно ваша работа вызвала такие трудности при прочтении. Может особенности вашего характера здесь в полной мере отражаются, я уж не знаю, то ли слишком «аккуратистский» подход при анализе, то ли ваше чрезмерное разжевывание в каждом абзаце. Вот все хорошо, но как-то немилосердно давит каждая буква, каждая строчка.

 

Зюмыч

Ничем не примечательная работа, к сожалению. Я читала и, переходя к новому абзацу, забывала о чем предыдущий. Ваш текст можно охарактеризовать одним словом – «стандартный», причем и по структуре, и по анализу, и по преподнесению синопсиса, которому уделено много «времени».

 

ginger-ti

Замечательный текст, в котором красота и образность соседствуют с элементарной познавательностью. Каждая из частей настолько лаконична по своему содержанию, настолько умна по смыслу и настолько интеллигентна по способу преподнесения, что ее важность в данном тексте не вызывает нареканий. Каждая из частей очень крепко увязана с последующей и предыдущей, что если убрать хотя бы одну, видимо, весь текст рассыплется как бусы.

 

 

galina_guzhvina – очень хорошо

лундалианец – круто

orange3005 – очень хорошо

Nema - прилично

Polidevk - хорошо

WizeThinker - круто

HenryL - хорошо

Зюмыч - прилично

ginger-ti - круто

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

galina_guzhvina - круто

Вах, написано очень даже приятно. Интеллектуальный язык, высокие слоги и литературный стиль. Но помимо почти поэтичной составной, есть и приятная атмосфера, аналитика и стиль. И некоторые метафоры очень понравились - Массам (а массы у нас в России традиционно тоньше и умнее интеллигенции), как и мейнстриму, куда как вольготнее на проезжих магистралях. Символом такой магистрали стала неяркая Плющиха.

лундалианец - круто

Отличный текст с хорошим разбором фильма и нужно атмосферой. Чувствительно, но без излишеств и засахаренной приторности. Чувство стиля, лундианцу уж в который раз сохраняет верность. Да и концептуальность на высоте.

orange3005 - очень круто

Вау, и психоанализ персонажей и некоторые факты про фильм и знания истории. А в придачу, отличный сбалансованный и пропорциональный текст без хвостов и провисаний. И все в одной экономичной упаковке. Такие приятно читать, просто наслаждение для глаз и повод оглянуться на авторскую сторону кинематографа Италии.

Nema - прилично

Фильм может и выносит мозг хронометражем, а автор решил вынести мозг текстом. Впечатления противоречивый, с одной стороны задорный стиль, хороший анализ и метафоричность. С другой стороны, какой-то текстовый винегрет.

Polidevk - очень хорошо

Высокий слог, аргументированная позиция и метафоричность. Но портит впечатления некая путанность текста. Впрочем, может это так нужно и соответствует самому фильму. Читается сложновато, но памятные моменты есть.

WizeThinker - блистательно

Пока это лучшее что я читал за последний месяц. Разбор по винтикам. Атмосферность того самого дикого Запада (ага, прямо в тексте). По всему видно, что автор восхищается творчеством Леоне и писал работу с максимальной отдачей. За курсивные вставки отдельное спасибо. Но вот простому зрителю текст может быть неподъемным.

HenryL - хорошо

Хороший разбор, аналитика и проч. Но как-то не цепляет.

Зюмыч - очень хорошо

Что-то в этот раз слишком много авторского кино. Не знаю ничего про фильм, но текст хорош. Хоть и массивный, но грамотно рассказано про фильм, да и в творчестве режиссера автор хорошо разбирается. Читается приятно.

ginger-ti - очень круто

Подача теста это классический раздел на главы. Где автор с присущим знанием дела и культуры Японии выкладывает свою позицию в отношении фильма. Читать приятно, но для людей, что далеко от культуры Японии будет сложновато. То самое неверно можно сказать и про фильм.

 

~~~~

 

galina_guzhvina - круто

лундалианец - круто

orange3005 - очень круто

Nema - прилично

Polidevk - очень хорошо

WizeThinker - блистательно

HenryL - хорошо

Зюмыч - очень хорошо

ginger-ti - очень круто

Изменено 24.09.2013 16:13 пользователем Венцеслава
формат оценки
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

kmhhxxnb.jpg

 

Группа закрыта

лучшие комментаторы :roll: итоги оценки рецензий

 

Две штраф-единицы потеряли Christin D, Outcaster, Mr Strangeman, flyingcamel

Изменено 16.01.2014 06:47 пользователем Венцеслава
добавление информации
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

Группа доступно для комментирования/оценивания: до 19.00 25 сентября

 

В обязательном порядке ее оцениваю авторы групп № 13 и № 14. Все остальные - по желанию, ограничений нет.

 

Единый формат слов-оценок:

ужасно ~ очень плохо ~ плохо ~ не очень ~ прилично ~ хорошо ~ очень хорошо ~ круто ~ очень круто ~ блистательно

 

Специальные номинации (называются по желанию для поощрения лучших работ, отделяются от слова-оценки смайлом):

юмор ~ аналитика ~ атмосферность ~ оригинальность ~ красота слова

 

ВАЖНО!-1 Комментарии и оценки на группу публикуются одним постом. Они должны быть правильно оформлены (пример) и не быть отписочными: не менее двух развернутых предложений на 1 текст. Даже один пропущенный текст делает весь блок недействительным. Если вы не хотите оценивать-комментировать кого-то по личным мотивам - воспользуйтесь бонусом "право вето", написав об этом на бот администрации.

 

ВАЖНО!-2 В этой теме - ТОЛЬКО оценки и комментарии. Ответить комментатору, подискутировать и т.д. можно в Основной теме Чемпионата, просто поболтать - во флудилке.

Изменено 16.01.2014 06:51 пользователем Венцеслава
добавление информации
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

aftsa (Город на краю зимы)

Двойственная рецензия. Поначалу автор призывает вьюгу, сотворяющую притягательную, пусть и кусачую атмосферу, вьюгу, любуясь которой невозможно ничего понять, а затем садится в кресло-качалку перед окном, накидывает тёплый плед, довольно щурится перед камином и, кинув взгляд на ту же вьюгу, только через стекло, украшенное узорами, раскладывает по полочкам впечатления. Мне понравилось.

 

Aleera_DeVil (Я знаю, что вы сделали прошлым летом)

Неоднозначный текст. С одной стороны хороший язык и доступная аргументация, а с другой отдаёт канцелярскими оборотами и элементами (в виде слов), на месте коих удачнее прижились бы иные. И именно отсутствие лёгкости, что утаскивает на дно и интерес, вставляет палки в колёса, не позволяющие разогнаться и насладиться рецензией.

 

juliama (Сады осенью)

Первое, что приходит на ум после прочтения: «Иоселиани то, Иоселиани сё, а есть ли что-то кроме Иоселиани?!». Но это обманчивое впечатление. Автору удалась лёгкая, я бы даже сказал воздушная рецензия, наполненная красотой и складностью слога. В общем, фильм не пострадал, а текст только выиграл. В выигрыше все.

 

July_Altarf (Весна, лето, осень, зима... и снова весна)

Рецензия просто-таки пролетела, оставив по себе приятный ветерок в голове. Практически не запомнилась – это да, но зато порадовала философией, атмосферой и размышлениями о вечном. С главным согласен: «у каждого есть на сердце свой камень».

 

Loewe-san (Как я провёл этим летом)

Сплошная антиреклама, оканчивающаяся неожиданным и метким вопросом в толпу. Напоследок автор оговаривается, мол, всё не так плохо, но поверить в это уже трудно. В сухом остатке имеем хороший текст, изобилующий Пашами.

 

rosetal (Проживая зиму)

Рецензент – молодец. Вроде бы и непонятно, чего такого сделал, а текст приятный. Казалось бы,

и фильм не хвалит, а посмотреть захотелось. Есть, конечно, моменты, которые (чисто стилистически) неплохо бы поправить, но и то что имеется – хорошо. Атмосферно и очень душевно.

 

Андрей Александрович (Лев зимой)

Ах, автор, Вы так бойко начали, что я просто-таки впился глазами в запыленный монитор. Но после первого абзаца, наполненного энергией, распростёрлось болото, каждый шаг по которому сопровождается трудностями, связанными с извечной проблемой «вытащи руками застрявшую ногу». Тем не менее, это не отменяет умелое обращение с языком, отличные метафоры и грамотно выстроенные предложения. И всё же первый рывок был по-настоящему хорош.

 

Вассир Диданат (Семнадцать мгновений весны)

Вот это я понимаю классная рецензия. В ней чувствуется авторский стиль, от неё веет атмосферой, а юмор, будто ветер зимой, наметает горки, с которых увлекательно скатываться. И это очень важно – текст просто-напросто интересно читать, а уж заманчивое наполнение так вообще пробивается бабочкой из кокона «здесь формат». Автор несколько раз, как по мне, излишне увлекается, ввергая меня в когнитивный диссонанс, мол, чего-чего? Ну непонятно же. Но в остальном, просто блеск.

 

От крови волка и дракона (Холодное лето пятьдесят третьего)

Атмосферное эссе на тему. Местами за душу берёт, местами отпустит и пойдёт погулять, без особого интереса пиная пустые жестянки, когда-то спасшие чью-то жизнь своим содержимым. К сожалению, автор не выдержал (может, и не собирался) текст в одном стиле, стиле первого и последнего абзаца, где ощущался надрыв, чувства, боль. Да, к сожалению. Однако общий результат впечатляет, а отдельные куски так вообще наполнены мощью. Ах, Русь, Россия, Российская империя, СССР – многоименная, многоликая…

 

Ortega-y-Gasett (Весна)

Приятная рецензия, от которой веет сказочностью. Веет теплом. Философские мотивы играют пронзительными скрипками на фоне, в то время как сцена полностью отдана городу, на просторах которого развернулась история отца и сына, преодолевающих свой путь, будто два перекати-поля на фронтах неосязаемого. Чёрт возьми, почти захотелось посмотреть!

 

 

aftsa – очень хорошо :) атмосферность

Aleera_DeVil – прилично

juliama – очень хорошо

July_Altarf – хорошо

Loewe-san – прилично

rosetal – очень хорошо

Андрей Александрович – хорошо

Вассир Диданат – круто :) атмосферность, юмор

От крови волка и дракона – очень хорошо :) атмосферность

Ortega-y-Gasett – хорошо

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

aftsa: Фильм не смотрела, поэтому середина текста, где речь идёт о взаимоотношениях героях с местной девушкой Мигуми, для меня повисла в воздухе, суть описываемых отношений неясна. Возможно, это моё недопонимание объясняется тем, что перед нами скорее не аналитический, а атмосферный текст, местами похожий на стихотворение. В целом, несмотря на некую расплывчатость содержания, текст оставляет очень приятное впечатление.

~ хорошо :) ~ атмосферность

Aleera_DeVil: Автор последовательно рассуждает о фильме с позиций его жанра, связывая особенности картины с кинематографической конъюнктурой середины 90-х. Анализ сюжета, характеров подробный и точный, хотя и несколько банальный. В целом, рецензия получилась информативной и полезной, в особенности для тех зрителей, кто, подобно мне, этот фильм не смотрел.

~ хорошо

Juliama: Рецензия написана очень искренне, с подлинной любовью к творчеству О. Иоселиани, и этим восхищением невольно заражаешься. По-моему, вызвать такое вот вчувствование, эмпатию – большая удача рецензента. Ложка дегтя в бочку меда: конец показался немного сумбурным. Но в целом, рецензия оставляет очень приятное впечатление.

~ очень хорошо

July_Altarf: Это единственный фильм группы, который я смотрела, поэтому любопытно было сопоставить собственные впечатления от картины с впечатлениями автора. July_Altarf, по-видимому, фильм очень понравился, отсюда множество эмоционально окрашенных слов и категоричных оценочных суждений, вроде мысли о «самом философском» (в сравнении с чем?) фильме. Однако общее впечатление по прочтении текста приятное, рецензия информативна и полезна для тех зрителей, которые ещё не смотрели эту картину Ким Ки Дука.

~ хорошо

Loewe-san: Отличная рецензия! Прочитала с подлинным удовольствием. Ироничное название, грамотный анализ, прекрасный язык – автор сумел создать полезный (для не знакомого с фильмом зрителя), информативный и в то же время небанальный текст. Думаю, стоит поучиться у Loewe-san мастерству :)

~ очень круто :) ~ юмор

Rosetal: Очень толковая, последовательная, информативная рецензия. Хороший язык, уместное использование сравнений и метафор придают тексту красок. Автору вполне удалось передать «серое» мироощущение героев фильма, а заодно заинтересовать меня в просмотре. И это несомненная удача рецензента.

~ очень хорошо

Андрей Александрович: «Самое бесполезное — пытаться критиковать и выискивать изъяны в этом, практически эталонном, фильме». То же можно сказать и о данной рецензии. Блистательное начало, сразу создающее атмосферу и пробуждающее интерес к рецензируемой картине, великолепный язык, общая эрудиция автора подкупают. Единственный небольшой недостаток – объём текста. Честно признаться, великоват. Возможно, как раз из-за солидного объёма искрящееся, как шампанское в бокале, начало текста постепенно сбавляет градус, к концу превращаясь в лимонад «Буратино». Но в целом, замечательно!

~ очень круто :) ~ красота слова

Вассир Диданат: По-моему, эта рецензия из разряда «бодался теленок с дубом». Автор хочет ниспровергнуть советских кинокумиров? Объяснить наконец всем, какой это бестолковый и некачественный с точки зрения операторской работы фильм? Вряд ли удастся! В целом, текст написан, несомненно, толково и оригинально. Беда только в том, что энергия, затраченная на критику фильма Лиозновой, достойна лучшего применения.

~ хорошо :) ~ оригинальность

От крови волка и дракона: Хм, вряд ли перед нами рецензия. Возможно, эссе. Возможно, стихотворение в прозе. Но не рецензия – это точно. Автор явно увлекся созданием атмосферы блоковской Руси, и она создана замечательно. НО в этой атмосфере тонешь, забывая при этом о самом рецензируемом фильме.

~ не очень

Ortega-y-Gasett: Рецензия полезная, информативная, обстоятельная. Смотреть фильм мне, правда, не захотелось, но тому есть личные причины: я не любительница сказок в духе «Крупной рыбы». Однако поклонников подобного рода фильмов имеющиеся в тексте рецензии отсылки к Бёртону и «Трассе 60» Боба Гейла могут правильно сориентировать в выборе.

~ прилично

 

aftsa: ~ хорошо :) ~ атмосферность

Aleera_DeVil: ~ хорошо

Juliama: ~ очень хорошо

July_Altarf: ~ хорошо

Loewe-san: ~ очень круто :) ~ юмор

Rosetal: ~ очень хорошо

Андрей Александрович: ~ очень круто :) ~ красота слова

Вассир Диданат: ~ хорошо :) ~ оригинальность

От крови волка и дракона: ~ не очень

Ortega-y-Gasett: ~ прилично

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Aftsa Город на краю зимы (Прилично)

Меланхоличный текст на меланхоличный (?) , судя по всему фильм. Пока не видела, но в планах есть. Сильная сторона рецензии в том, что автору удалось подхватить и передать, некую растерянность, может даже потерянность, что поглотила героев, донести до читателя ключевую эмоцию (мне она показалась ключевой из текста) Слабая сторона - оборотная сторона сильной, некоторая растерянность смысловая. Четкого логичного повествования не получилось

Aleera_DeVil (Я знаю, что вы сделали прошлым летом) (Не очень)

Первых три абзаца хоть и не блещут особой оригинальностью, но зато наполнены настоящими зрительскими личными выводами и впечатлениями, и читать их приятно. А вот дальше все тоже абсолютно авторское личное, но вперемешку с лишним. Не стоило углубляться в детали сюжетные, вроде душевных метаний Джулии или особенностей передвижения маньяка. Эти детали ничего не дали тексту.

juliama (Сады осенью) (Хорошо)

О, автор размышляет, хочет обойтись без штампов,это приятно, это я ценю в трецензиях. Вместо синопсиса –творческий «портрет» Иоселиани, который очень точно передает визуальное наполнение картины. Это интересно, и говорит о фильме даже больше классического синопсиса. Радуют и авторские выводы и в части предложения ценить простые радости сегодняшнего дня и не понимать увиденное буквально, и в части взглядов на социум. Но рецензия могла бы быть сильнее, если бы некоторые мысли были более обоснованы. Например, вброс «Охоты на бабочек». Коль уж сказано «а», то нужно говорить и «б», хотите сравнить - сравнивайте, и обоснуйте для чего именно нужно было это сравнение, просто лишь упоминания или предложения читателю сравнить идеи недостаточно.

July_Altarf (Весна, лето, осень, зима... и снова весна) (Прилично)

Какое ужасное начало. Простите, но это так. Никогда не следует навешивать ярлыки ни на зрителя, ни на фильм. Откуда вам знать для кого этот фильм? Вы можете говорить лишь о себе. Кстати говоря настоящее искусство доступно не только искусствоведам, иногда чистые незамутненные впечатления неофита оказываются много более интересными. Эта красивая картина Ким Ки Дука не требует никакого особого понимания буддизма, она тем и хороша, что может быть принята и понята любым человек. Вот посмотрели бы вы, к примеру, Почему Бодхидхарма ушел на Восток?.. Зато продолжение мне понравилось. И про взаимосвязь смен времен года с периодами жизни , и про символизм змеи, и про камни, и про внутренний мир. По той форме, в которой сделаны выводы, ощущается, что фильм прошел через вас, что вы его прожили, и написанное - ваш вынесенный багаж, а не просто расхожие истины. А вот финал, как и начало мимо. Если считаете, что рассуждения ваши никому не нужны, то зачем писать. Понятно что все это сказано ради побуждения к просмотру, но лучше бы поискать иную форму.

 

Loewe-san (Как я провёл этим летом) (Хорошо)

Такое впечатление, что автор дурачится, и лишь в процессе написания приходит к какому-то однозначному мнению о фильме. Начала читать, думала буду ругать. Поверьте, вопрос, вынесенный в заголовок, вряд ли задавал себе каждый зритель. Однако же кривая таки вывела автора к толковым размышлениям в конце концов. Там, где копнул глубже, удалось откопать суть. Как и получилось сделать нормальный вывод без ненужного ерничанья. Так что есть за что и похвалить.

 

rosetal (Проживая зиму) (Очень хорошо)

Особенно хочется отметить внятность этого текста и логичность построения. Этого многим авторам не хватает - четкое видения к какой мысли они ведут свой рассказ, на какую ключевую идею нанизываю свои строки. Здесь автор знает, что хочет сказать и последовательно подводит читателя к сделанному умазаключению. Понравилась мысль о запертом на индивидуальной сцене человеке.

Андрей Александрович (Лев зимой) (Хорошо)

Занимательный экскурс в историю, на самом деле занимательный, хоть местами и напоминает детскую лайт-версию. Впрочем, ну и что из того. Легкий слог, увлекающее читателя повествование, удачно смешение художественного и реального оживили этот старый, без сомнения достойный просмотра фильм.

Вассир Диданат (Вассир Диданат ) (Очень хорошо)

При все несерьезности внешней, бросающийся в глаза, на деле здесь есть вполне мотивированный критический разбор. Впрочем есть и возможность не заметить его, тем кто к этому не готов, и не хочет замечать, такие читатели смогут улыбнуться шуткам. Где-то автор возможно излишне высмеивает ту былую реальность. Излишне не потому что нельзя, а потому что уже высмеяна многими неоднакратно. Но все это существует не само по себе, на этом фоне предстает фильм, так что годится.

От крови волка и дракона (Холодное лето пятьдесят третьего) (Очень хорошо)

Чудесная находка создать атмосферу узнаваемыми литературными образами, ведь за каждым таким образом стоят размышления их создателей о России. Это добавляет тексту глубины, делает его истинным, такое впечатление, что за спиной автора стоят все эти писатели и поэты и кивают головой в знак согласия со сказанным. Текст очень атмосферный. И он безусловно мой кандидат в соответствующую номинацию. Хлесткий по содержанию, хотя и немного плакатный. Не понравился лишь один момент-апелляция к иностранцам. Да какая разница, что они там видят и думают?.. Коль уж о писателях и поэтах речь пошла, то возьму и я себе одного в союзники – некого А.С. Пушкина, который абсолютно верно заметил: «Я презираю отечество мое с головы до ног, но мне досадно, если иностранец разделяет со мной это чувство»

Ortega-y-Gasett (Весна) (Очень хорошо)

Написанная простым языком рецензия богата по содержанию. И хотя автор не настаивает на просмотре читателем фильма, желание это сделать появляется. Сказывается и умение автора сохранить интригу, и сделать нетривиальные выводы, побуждающие проверить их на достоверность, обзаведясь собственными.

 

 

Aftsa Прилично

Aleera_DeVil Не очень

juliama Хорошо

July_Altarf Прилично

Loewe-san Хорошо

rosetal Очень хорошо

Андрей Александрович Хорошо

Вассир Диданат Очень хорошо

От крови волка и дракона Очень хорошо :) Атмосферность

Ortega-y-Gasett Круто

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

lyWDL.png

 

aftsa_-_Город на краю зимы_Красиво написано, но пустовато. Это я к тому, что как такового сюжета и мнения я не вижу, автор просто описывает те картинки, что видел на экране – кадр за кадром. Описывает долго, абзаца на четыре. Потом слегка возмущается на недосказанность и излишнее философствование – скорее для проформы, чтобы оправдать избранную им самим нейтральность. Потом хвалит – погуще и поярче, чем ругал. Ощущение, что фильм просто не произвел впечатления и отзыв писался потому что «надо» и совсем не потому что «хочется».

 

Aleera DeVil_-_Я знаю, что вы сделали прошлым летом_Суховатое начало, попахивающее стилем раздела про кино в журнале «Cool Girl». Второй абзац – расширенный вариант аннотации к фильму. Отзыв неплохой, но очень уж уравновешенный, идет вразрез со стилем обсуждаемого фильма, в нем нет напряжения, нагнетания атмосферы, которые бы здесь очень пригодились. А так – ровно, спокойно, почти без эмоций. Вывод слабенький, похож на отписку.

 

juliama_-_Сады осенью_Иоселиани тут, Иоселиани там, нет от него спасения :D Примерно с середины это слово начинает утомлять как опостылевшая мантра. «Что-то набоковское»? Ну не знаю, у Набокова всё преходяще, он описывает лишь красоту моментов, но не их жизнерадостность. Окончание невнятное – не похвала и не полноценная критика. Вообще весь отзыв напоминает некий внутренний монолог, не слышный окружающим, он словно не рассчитан на публику, он – для одного автора, он ему близок и понятен. Аналитика есть, но немного, авторское мнение присутствует, но какое-то нескладное, размытое.

 

July Altarf_-_Весна, лето, осень, зима…и снова весна_От отзыва мурашки по коже. И это хорошо. Что-то такое возникает, когда читаешь его. Ощущение незыблемости бытия, неизменности всего, что окружает хрупкую человеческую расу на протяжении сотен лет. Автору удалось главное – вдохнуть в свой краткий отзыв чуть-чуть восточной философии и сделать это грамотно, так что рецензия заиграла новыми красками. Немного разочаровал завершающий абзац – я ожидала увидеть нечто этакое, под стать всему отзыву, но увидела лишь легкую отмашку. Как будто автор опубликовал рецензию в последний момент. За исключением этого недочета всё на очень высоком уровне, при том что написано лаконично, без словесной мишуры.

 

Loewe-san_-_Как я провел этим летом_С аналитикой у автора всё в порядке, о чем он сразу дает знать. В первом абзаце положительной рецензии подобная рассудительность и желание разложить все по полкам слегка настораживают, но дальше отзыв выравнивается в сторону несомненных плюсов картины и читается как по маслу. Подмечаются и красота кадра, и мораль преподносится – мягко, без обширных нравоучений. Ничего лишнего – может, потому что и в самом фильме нет лишнего, ничего и никого? В любом случае достойно. Очень. И написано нескучно, с той самой разновидностью юмора, которая мне очень по душе.

 

rosetal_-_Проживая зиму_Обрывочно и непонятно. Начало понравилось, автор нащупал атмосферу фильма, начал потихоньку ее вкладывать в написанное, но по пути утерял. Сложно понять, как судьба Риз пересекается с судьбами той несвятой троицы и пересекается ли вообще. То депрессняк у всех, то уже весна началась с лучиками и птичками. Не хватает авторского описания того самого перехода персонажей от одного состояния к другому, отчего отзыв теряет целостность и воспринимается как набор слов – занимательных, но не информативных.

 

Андрей Александрович_-_Лев зимой_Описание монаршего жития-бытия порядком доставило. Далее по тексту зарисовки характеров – в чем-то комичные, в чем-то полные трагизма и пугающего обаяния – очень впечатляют. На мой взгляд, излишни эти выдержки из учебников истории за 10-11 классы общеобразовательной школы, которыми автор зачем-то решил приправить финал. И еще не совсем понятна авторская позиция насчет простых смертных и икон кинематографа – поначалу указывается, что все хороши, а потом все-таки делается реверанс в сторону старожилов О’Тула и Хепберн. В остальном – свежо, саркастично-проницательно, некоторые грубоватые словечки удивительным образом играют только на руку автору.

 

Вассир Диданат_-_Семнадцать мгновений весны_Негодование автора понятно – недостоверно, бла-бла, все не так и все не то, чего-то наснимали, размазали, за уши притянули. Но, боже мой, как же доооолго это негодование длится. С лирическо-фаллическими отступлениями, с выходами в окно и возвращениями восвояси, с грибами весной и печеной картошкой под гармошку. Ужать бы всю эту вакханалию диданатовской мысли на треть, а то и наполовину…Читабельности бы прибавилось. В отчаянии, что ли, писалось? Перед выходом в окно и мехматовским вынесением моска?

 

От крови волка и дракона_-_Холодное лето пятьдесят третьего_Насыщенное гиперболами, метафорами, прочими красивостями и одновременно горечью вступление украшает, но затянуто. Все-таки лучшее – это враг хорошего. Уже когда отзыв перевалит за середину раскрывается суть и стиль «Холодного лета...». А дальше уже финал – снова отрешенный, собирательный, но жгуче-правдивый. И про отрицание, и про очередное светлое будущее, про вождя и мнение иностранцев - на всё читателя ткнули носом, вывалив неприглядную правду без прикрас. Было бы круто, если бы не переизбыток всего этого – жесткого, довлеющего, но здесь лишнего. Буду считать, что у автора наболело на душе.

 

Ortega-y-Gasett_-_Весна_Энергетика фильма, по всей видимости, передалась автору и накрепко поселилась в отзыве. Иначе как еще назвать тот факт, что отзыв скорее нейтральный, чем положительный, но все же пребывает в зеленой дымке? Сюжетная задумка умело охраняется от спойлеров, характеры показаны в общих чертах, но довольно объемны, в них веришь. Всё легко, ненавязчиво – в этом и плюс рецензии и ее же минус. Хочется большего, когда читаешь, но, увы, этого «большего» как раз не получаешь. Хотя, думаю, это во многом «вина» самого фильма – шаг вправо, шаг влево приравниваются к раскрытию сценарной мысли.

Изменено 25.09.2013 15:28 пользователем Венцеслава
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

aftsa

Красиво так написано, поэтично. Но прохладно, хотя про зиму так и надо, конечно. Всегда хочется, чтобы в тексте присутствовала хотя бы пара слов, которые побудили бы фильм посмотреть. Здесь их нет, к сожалению.

 

Aleera_DeVil

Приятно узнать о малознакомом жанре от любителя и знатока фильмов ужасов. Текст получился стандартный, следующий известному плану, но интересный. Пересказа получилось больше, чем анализа, но это, видимо, уже издержки жанра.

 

juliama

Знаком с творчеством этого режиссёра. Да, его стиль, манера и всё остальное описаны точно. Да, фильмы его похожи один на другой. И всё же хотелось бы побольше узнать, чем «Сады осенью» отличаются от других картин. Получилась рецензия не на фильм, а на Иоселиани.

 

July_Altarf

Почему-то создаётся впечатление, что первую половину текста вырезали или ее забыли вставить. А тут представлена только вторая или даже концовка. Она прекрасна, но полную картину представить не может.

 

Loewe-san

Лаконично, чётко, где-то с юмором, почти великолепным языком написано. Причины фильм посмотреть убедительны. Стиль напомнил одного известного, очень хорошего автора, и я грешным делом подумал, не клон ли это его писал этот текст.

 

rosetal

Мне всё равно, что абзацев много. Что с сюжетом непонятно: то про главную героиню, то про обитателей небольшого домика. Но нельзя говорить о картине, что она ни на что не претендует. Даже если цвет рецензии – серый.

 

Андрей Александрович

Если существуют стандарты правильной рецензии, то тут нарушены очень многие из них. Но за увлекательность, познавательность можно всё простить. Огромный объём прочитывается на одном дыхании. Исторические экскурсы, конечно, необходимы (никогда не слышал об Анжуйской империи – она правда существовала?) Про актёров тоже интересно.

 

Вассир Диданат

С анекдотами про Штирлица как-то пришлось смириться, но с красной рецензией на «Семнадцать мгновений» - не получится. Зачем искать нелепости, если достоинства тысячекратно их перевешивают? Это кино не нацистах и не о нас, а о человеке, на которого хоть чуточку хочется быть похожим.

 

От крови волка и дракона

Как говорится, рецензия бьёт наотмашь. Отличный антикоммунистический манифест, в котором я бы подписался под каждым словом. Порадовало упоминание «Крепкого орешка». Впечатляет сравнение героини Усатовой с многострадальной Россией. И многое другое. Жаль только, что такой замечательный фильм послужил лишь поводом для яркого выступления. О нём самом же очень мало.

 

Ortega-y-Gasett

Написано уверенной рукой мастера. Среди всего прочего, текст содержит интригу, позыв к просмотру. И всё же есть ощущение, что изюминки не хватает.

 

aftsa – очень хорошо - атмосферность

Aleera_DeVil – хорошо

juliama – прилично

July_Altarf – прилично

Loewe-san – очень хорошо - красота слова, юмор

rosetal – прилично

Андрей Александрович – хорошо

Вассир Диданат – не очень - оригинальность

От крови волка и дракона – очень хорошо - красота слова

Ortega-y-Gasett – хорошо

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Сорри, что пишу в русской кальке ники – у меня траблы с компом, поэтому английской графикой набираю только те, где я просто не представляю, как читать. Если где ошибся, исправьте, пожалуйста, и не проклинайте.

Афтса Замечательное смысловое наполнение, но его перестаешь улавливать достаточно быстро – слишком неэстетичен стиль: огромное количество «местоимений неуверенности» - как бы, какой-то, где-то… такое ощущение, что вы идете на ощупь, прекрасно осознавая ситуацию, но боясь это произнести. Я вас понимаю очень хорошо – облечь эмоции в слова чрезвычайно трудно. Попробуйте в следующий раз просто исключить эти слова-паразиты, заменяя их собственной уверенностью, и будет гораздо, гораздо лучше.

Алира Девил «об этом» дважды в одном предложении многовато – такие повторы лучше избегать. В целом же… смотрел я это кино, но если б не смотрел, то не думаю, что после вашей рецензии захотел бы. Я вижу, что вам понравилось, но ни настроения фильма, ни заинтересованности в нем, ни четкой аргументации почему же мне необходимо-таки его посмотреть, я не нашел.

Джулиама Хорошая анафора с Иоселиани: «Иоселиани – аналитик, Иоселиани хотел, Иоселиани умеет»… но недотянутая – тут нужно и внешне хотя бы в какой-то степени подчинить текст взятой в основу форме. Кроме то, про Иоселиани много, а про фильм практически ничего. Может, стоит поменять приоритеты местами?

Джули Алтарф Буддизм для меня чистый космос, но это не помешало мне наслаждаться. А вообще хорошо, что вы смогли передать содержание фильма практически без синопсиса, но очень внятно. К вам чувствуешь доверие. К вашим словам.

Loewe-san У вас настолько отдаленные параллели, что… не, вообще, мне как оголтелому эклектику, нравится, канеш, но не все оценят, поверьте – слух режет иной подбор отсылок.

Знаете, не хватает собранности – с миру по нитке, а рубаха не связана, потому как вы выкапывали кучу одному вам понятных смыслов (кто бы уж говорил, знаю, но тем не менее), а в итоге… в итоге ничего не понятно, не сложился пазл, нет четкой структуры.

Rosetal Читать приятно, слог хорош, но ощущение, что рецензия четко разделена на две половины, которые если и не писались разными людьми, то говорят будто бы о разных фильмах. Понимаю, что это авторское восприятие, но впечатление это в целом снизило.

Андрей Александрович Я зачитался. И ведь и синопсис мой нелюбимый тут, и исторических сведений, казалось бы, ненужных, куча, но так все легко, здорово, смачно, вкусно… видите, я даже нормальных определений не могу подобрать – я в восторге.

От крови волка и дракона «К нам с дочкой волка лето возвратилось».

Я прочел дважды, а это такая редкость… Я завис… это не редкость, но мне хотелось еще и еще. Не знаю, что я поставил бы, если б не смотрел. Но я смотрел.

Вассир Диданат Так, вставки в скобках убрать нафиг. И сделай в конце концов в своих текстах поменьше откровенно танцующего себя. И вообще, стиль хороший, но недоработан. Про "хорошо" соврал (на свежую голову-то), но гораздо приличнее, чем все остальное, ибо есть голос. Собственный.

Ортега-и-Гасетт Претензия одна: вы завораживаете красивым стилем, но… мне за что цепляться – резкие повороты, острые углы, обнаженные истины – всего этого мне очень не хватает в ваших текстах.

Ортега-и-Гасетт хорошо

Вассир Диданат прилично

От крови волка и дракона круто

Андрей Александрович круто

Rosetal хорошо

Loewe-san не очень

Джули Алтарф хорошо

Джулиама не очень

Алира Девил прилично

Афтса прилично

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

aftsa (Город на краю зимы)

Ох, и нелегкая это работа – писать отзывы на фильмы, которые не впечатлили (обычно в качестве источника вдохновения служат именно сильные эмоции от картины и желание поделиться ими со всем миром). Умение написать интересно о неинтересном – необходимый в таком случае талант. Даже сама рецензия напоминает поездку в место, подобное описанному в фильме. И здесь необходимо не только правильно рассчитать время нахождения в нем, но и не ошибиться со спутниками, в случае неправильного выбора, способными разрушить хрупкую атмосферу единения с самим собой и с окружающей красотой. И автор – нужный человек. Ни разу за время поездки (тьфу ты, рецензии) не изменив выбранной стилистике изложения (размеренной, но не занудной), он смог и о фильме толково рассказать, и вызвать у читателя ненавязчивые размышления о вечном. Очень хорошо

Aleera_DeVil (Я знаю, что вы сделали прошлым летом)

Пора уже перестать писать, что автор-де умеет более-менее неплохо соединять слова в предложения. В этом раунде ждешь от участников даже не хороших, а великолепных работ. Здесь же все серенько с точки зрения лексики. Ситуация усугубляется еще и выбранным фильмом. Спасти такой отзыв мог, наверное, только разухабистый юмор, но его тут нема. После прочтения возникло ощущение, что все это я уже читал в каком-нибудьTotalDVD. Не очень

Juliama (Сады осенью)

Сразу ясно – это отзыв, написанный с удовольствием. Прекрасно написанный текст от истинного ценителя киноискусства – идеальная рецензия, для меня. Пестро, образно, однако и не без взвешенного анализа. Автор не только приоткрывает перед зрителем дверь в уютный мирок фильма, но и приглашает во вселенную большого художника. Не проходите мимо. Круто

July_Altarf (Весна, лето, осень, зима... и снова весна)

Гениальный фильм и очень хорошая рецензия. Очень многие отзывы на эту картину построены на смаковании визуальных образов, том же созерцании, что не всегда хорошо, ибо это материи тонкие и не у всех хватает таланта с ними совладать. Эта же работа подкупает лаконичностью и, в то же время, емкостью содержания. Ни одной повисший в воздухе мысли и без очевидных благоглупостей. Очень хорошо

Loewe-san (Как я провёл этим летом)

И без того крепкий отзыв окончательно покорил предпоследним абзацем. Понятно, что из подобных картин приходится прямо-таки выдавливать интересные мысли, и вполне может статься, что в данном случае перед нами результат деятельности вашего пытливого ума, а не с блеском воплощенная кинематографистами глубокая идея. Так что вам респект, а фильм я все равно смотреть не буду. Очень хорошо

Rosetal (Проживая зиму)

Ваша рецензия по большей части вызывает те же эмоции, что и фильм. Передать атмосферу ленты получилось (судя по всему это типичное американское инди), и тот зритель, кому такие картины хоть чуть-чуть близки, должен непременно заинтересоваться. Похвально умение различать недостатки произведения от его особенностей. Хорошо

Андрей Александрович (Лев зимой)

Без интереса к основным темам (британская История, классический кинематограф) читать будет невыносимо. Я же проголосую за. Хочется, знаете ли, иногда почитать нечто подобное, напоминающее рубрику Retro в хорошем киножурнале. Обилие фактов как альтернатива голым эмоциям, в деле разжигания интереса к фильму. С формой понятно, но исполнение пока далеко от совершенства: тяжеловесные словесные нагромождения и порою возникающее ощущение каши из имен тому порукой. Хорошо

Вассир Диданат (Семнадцать мгновений весны)

Печаль, беда – это ваша рецензия. Вымученный юмор, развязная подача. Понятно, что это часть вашего кредо. Так она даже и лучше. Оставайтесь самим собой, чтобы случайным читателям все было ясно с первого абзаца. Очень плохо

От крови волка и дракона (Холодное лето пятьдесят третьего)

Абсолютно оправданная подача материала. Глубокий разбор не столько картины, сколько вызываемых ею чувств и мыслей, что всегда важнее. Получилось очень цельно, хотя и не без легких шероховатостей. Очень хорошо

Ortega-y-Gasett (Весна)

Познавательная рецензия на малоизвестный фильм. Нет небывалого совершенства владения языком, как и особенно глубоких мыслей. Но поставить оценку ниже шестерки рука не подымается. Хорошо

aftsa – очень хорошо

Aleera_DeVil – не очень

Juliama – круто

July_Altarf – очень хорошо

Loewe-san – очень хорошо

Rosetal – хорошо

Андрей Александрович – хорошо

Вассир Диданат – очень плохо

От крови волка и дракона – очень хорошо

Ortega-y-Gasett - хорошо

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

aftsa - Город на краю зимы

 

Атмосферный текст, но атмосфера неровная. Язык стоит еще подшлифовать и будет совсем красиво. Мало о самом фильме - лучше стараться сочетать лирические отступления с анализом, чтобы никто даже не помыслил обзываться графоманом. А так определенно удачный текст.

 

Оценка: хорошо

:) атмосфера

 

Aleera_DeVil - Я знаю, что вы сделали прошлым летом

 

Рецензия, на мой взгляд, сильно отдает неопытностью автора: такой суповой набор из расхожих фраз, которые нужно обязательно употребить в «серьезной рецензии». Немножко все банально и шаблонно, текст ничем не удивляет и не очень цепляет. Больше оригинальности и смелости, нестандартности и здорового субъективизма. Прописные истины и самому излагать скучно, согласитесь.

 

Оценка: прилично

 

juliama - Сады осенью

 

Небезынтересный текст портит сначала авторская неуверенность и нерешительность, сквозящая во всех «я вижу», или «как кажется», дописанному в скобках. А потом наоборот начинается излишний субъективизм в «я помню». Нужно как можно скорее избавиться от «я» в рецензиях. Анализ есть, но трудно судить о его качестве, не будучи знакомым с фильмом.

 

Оценка: прилично

 

July_Altarf - Весна, лето, осень, зима... и снова весна

 

Начинать дисклеймером «это кино не для всех» - плохая идея сама по себе, но в этом случае она не слишком-то и оправдана – у Ким Ки Дука это едва ли не самый «массовый» фильм, не вызывающий особых трудностей в трактовке. Автор, тем не менее, начинает перечислять свои философские открытия, подспудно раскрывая символизм на уровне «змея – означает бессмертие». Проблема текста в отсутствии глубины и, как не странно, философского взгляда на картину. «Описание гласит, что «Весна, лето, осень, зима… и снова весна» — самый философский фильм Ким Ки Дука. Так и есть, я словила себя на мысли, что можно бесконечно философствовать по поводу этой картины. Кому это нужно? Лучше просто посмотреть!» - вот так писать не надо даже под угрозой смерти.

 

Оценка: не очень

 

Loewe-san - Как я провёл этим летом

 

Хороший текст, отлично читается. Глаз ни на чем не спотыкается, приятный язык. Неопытность выдают такие маркеры, как «рафинированный», «гиперболизации», «бомбардировать зрителя» и еще кой-какие «умно-красивые» слова из словаря синонимов. Это очень заметно, когда автор текст усложняет намеренно, а на самом деле мыслит куда как проще. Сложность не всегда украшает, неестественная сложность – никогда. Выбор фильма однозначный плюс, но разбор ему стоило устроить более основательный.

 

Оценка: хорошо

 

rosetal - Проживая зиму

 

Со второго абзаца я начал думать, что это будет номинация «атмосфера», но потом ее из текста выкачали. Вместо этого набили ватой из пересказа, а в конце зачем-то еще и бантик привязали из совершенно не нужного постскриптума. Пересказ имеет место быть, когда он служит иллюстрацией неких аналитических тезисов. Аналитикой текст не выделяется.

 

Оценка: не очень

 

Андрей Александрович - Лев зимой

 

Отличная рецензия, сильная сторона которой в том, что автору, очевидно, есть что сказать и текст он не вымучивал. Уважать заставляет и определенная бескомпромиссность - автор не боится называть вещи своими именами, давать собственную оценку. По содержанию придраться не к чему, текст высокого уровня.

 

Оценка: очень хорошо

:) аналитика

 

Вассир Диданат - Семнадцать мгновений весны (сериал)

 

Текст написан, что говорится, не от души, а с явным намерением вызвать бурную реакцию. Торопливо, сумбурно и слабо в плане аргументации, потому не серьезно, и с поставленной задачей не справляется. Подобная манера письма мне попросту претит, как и полностью позерская позиция.

 

Оценка: не очень

 

От крови волка и дракона - Холодное лето пятьдесят третьего

 

Вполне себе стильно и точно атмосферно. Фильм оказывается немного прикладным, и автор уходит от него в сторонку, и начинает говорить уже не о картине, а об общей проблематике. Потому как автор, кажется, знает, о чем говорит, читать интересно.

 

Оценка: хорошо

:) атмосфера

 

Ortega-y-Gasett – Весна

 

Интересный анализ. Тут вроде и ничего особо нового в плане мыслей и формулировок, но в банальности автор не скатывается. Стилистически не без шероховатостей, что не критично – текст читает легко, мысль прозрачна и легка.

 

Оценка: хорошо

 

 

aftsa - хорошо :) атмосфера

Aleera_DeVil – прилично

juliama – прилично

July_Altarf - не очень

Loewe-san – хорошо

rosetal – не очень

Андрей Александрович – очень хорошо :) аналитика

Вассир Диданат – не очень

От крови волка и дракона - хорошо :) атмосфера

Ortega-y-Gasett - хорошо

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

lyWDL.png

 

aftsa (Город на краю зимы)

Приятная авторская эссеистика, застывшая между описанием и рассуждением, грань между которыми так тонка, что весь текст видится очень органичным. Спокойная, меланхоличная интонация, кажется, соответствует самому материалу. От текста веет зимним холодком, впрочем, очень быстро становится понятно, что мороз по-голливудски не кусачий. Текст воспринимается, скорее, эмоционально, нежели умственно, что, как мне вдруг подумалось, искусно маскирует простоту сабжа.

 

Aleera_DeVil (Я знаю, что вы сделали прошлым летом)

Не люблю цитаты вместо заголовка. В целом неплохо, хотя и в достаточной степени наивно. С одной стороны, автор сказал, кажется, все, что можно было об этом молодежном слэшере. С другой стороны, сказал он это настолько пресно, что уже к середине текста захотелось какой-то вкусовой добавки: перца, соли, сахара – не важно. И мое глубочайшее ИМХО в том, что писать на такое кино нужно чуть иначе: легче и веселее, потому как анализировать тут нечего.

 

juliama (Сады осенью)

Сумбурно, знаете ли. Что обидно вдвойне, поскольку автору есть, что сказать, рассказать о своем старом знакомом режиссере. Текст бросается с места в карьер. И далее монолог исполнен в том же духе. Фрагментарном таком. Текст не видится мне цельным, скорее этакими записками на салфетках, на полях, на железнодорожных билетах. Кроме того, не очень понравилось построение рецензии вокруг личности режиссера. Исследование творческого метода хорошо, но не должно занимать весь текст. У читающего складывается впечатление, что речь не о конкретном фильме, но о творчестве Иоселани в целом. Хотя это не совсем верно, и сместить акценты, чуть скорректировав построение фраз, было совсем не сложно. Двукратное упоминание «Охоты на бабочек» тоже видится не совсем обоснованным. По сути, анализ конкретного фильма в творчестве режиссера можно было вообще дать одним абзацем, а не разносить на подошвах по дому тексту. Хороший текст, которому не хватило правильной организации.

 

July_Altarf (Весна, лето, осень, зима... и снова весна)

Рецензия похожа на желе. Ей явно не хватает стержня. Стартуя набившим оскомину «кино не для всех», текст распадается на несколько кусков-символов: тут вот времена года сменяются, тут змея ползет, а вот камни ложатся на сердце тяжким грузом. При небольшом объеме автор грешит самоповторами и топчется вокруг того, что вслед зиме придет весна. Будда с Вами, такие выводы можно сделать, даже не видев фильм. Слишком очевидно. Слишком на поверхности. Хотя, наверное, и правильно.

 

Loewe-san (Как я провёл этим летом)

Начало грязноватое (стержень или он есть, или его нет – «основной» лишний, «станция, удаленная от ближайшей живой души» - несколько криво звучит, «рекомендуется триллером» - лучше уж «именуется», «висеть на стене почем зря» - зачем это «почем зря»? да и вообще выделять в качестве признака триллера чеховское ружье – слишком странно).

Природа как стержень – тоже неа. Пастельные тона теплые же, не очень вяжется такая цветовая характеристика с Заполярьем, населенным суровыми мужиками в ватниках. «Предмет фильма»? Не, предмет у иска может быть, разве что. «Неадекватура» - это что-то вроде «неаспирантуры» и «неординатуры»? Сами вчитайтесь: «планка неадекватуры поведения». Каково! Далее. Должен ли зритель хотеть примерить на себя конфликт?

По факту понравилась шутка про National Geographic и предпоследний абзац, в котором мелькнуло таки подобие авторской мысли. Можно было и развить. А вот финал не нравится совсем: все эти лобовые резюме, дежурные рекомендации и менторские нотки про «кто не знает Любочку»… Не нравится.

 

rosetal (Проживая зиму)

Вот знаете, я комментирую двумя способами. Либо читаю текст, а потом пишу, что о нем думаю. Либо в первом же абзаце спотыкаюсь обо что-то – и читаю уже абзацами, попутно придираясь ко всему подряд. И это не я такая вредная (хотя и это тоже), это встречают по одежке. И тут вот вступление настолько вымученно-дежурно, что в пору бы и опустить. И вообще, как сцены могут работать в реально жизни, м?

Стоят детские площадки, говорите? Ну-ну. Дальше читается легко, хотя понимания, кто есть кто, и как связаны все эти кто, так и не приходит. А автор при большом объеме описательности решает не пояснять. Где-то есть информационный пробел, который нужно бы заполнить. Среди положительных моментов, хочется отметить атмосферность текста. Автор неплохо оперирует эмоциональными оттенками. Поэтому, пусть интуитивное, но впечатление о фильме складывается. Построенный мир автор сам же и рушит постскриптумом. Во-первых, серый цвет, уж извините, никак не представляется мне цветом самой жизни. А во вторых, мне нет никакого дела, какую оценку поставил фильму автор, и почему именно такую.

 

Андрей Александрович (Лев зимой)

Молниеносная бритва и сияющие лампами глаза чуть выбиваются из выверенного текста, а и несколько свободные пунктуация и орфография. Второе, что бросается в глаза, это некоторая чрезмерная плотность текста. Таки он тяжеловат, а лишнего веса ему добавляет обилие эпитетов и синонимических рядов. Актерские абзацы я обычно не люблю, но здесь все толково, а главное увлекательно, хотя субъективно и многовато. Право последнего абзаца оспаривать не стану, скажу лишь, что переплести его с остальным текстом можно было изящнее, дабы он не выглядел аппендиксом. Но само по себе проведенное в рамках рецензии внушает монументальностью и монолитностью и радует стилистической целостностью и вкусностью.

 

От крови волка и дракона (Холодное лето пятьдесят третьего)

Не знаю, чего там снял Прошкин, ибо то, что прошло мимо в детстве и юношестве, вряд ли будет наверстано сейчас. Но есть ощущение, что снять кино лучше, чем Вело написала свой текст, было бы сложно. Тем более, что Прошкин вряд ли был прорицателем и совершенно точно не мог видеть то, о чем снимает в ретроспективе. А автор может. И смотрит. Внимательно, вдумчиво, анализируя и переживая судьбу России, которая как была немытой страной рабов и господ в середине XIX-го, так и осталась к 53-му, но до сих пор хранит веру в светлое будущее. Может, потому и лежит его труп его апологета в самом сердце столицы. Сложно судить, сколько здесь фильма, а сколько автора, окромя лобовых рассуждений. Но круто по-любому.

 

Ortega-y-Gasett (Весна)

Всеми силами пытаясь не раскрыть главную интригу, автор таки наводит тумана. Дублируются также размышления о наивности фильма в начале и в конце. Ну, и финалочка в духе смотреть/не смотреть как-то совсем уровню автора не соответствует. В остальном текст удался, он ясный и простой, немного волшебный, максимально аналитичный в рамках сабжа. Что можно было извлечь из картины, автор, судя по всему извлек и преподнес читателю, лаконично сервировав.

Изменено 25.09.2013 15:34 пользователем Венцеслава
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

aftsa (Город на краю зимы) Первая часть как сказка - чарует, обволакивает, убаюкивает. Монотонный ритм создает ощущение покоя, из которого не хочется выбираться. И так странно видеть здесь анализ - хороший, сильный, но как-то инородный. Право слово, в таком тексте анализ, наверно, ни к чему: он разбавляет создаваемое текстом настроение - прекрасную светлую грусть, ради которой, собственно, и стоило писать всё это. Спасибо

 

Aleera_DeVil (Я знаю, что вы сделали прошлым летом) Сомнительно, что "Хеллоуин" и "Пятница" изжили себя, особенно к 90-м, ибо достойная замена им, навскидку, не сыщется. Ну да пусть, авторское видение. Вообще, неплохой разбор, автор старается сделать текст интересным, осветить и проблематику, и анализом порадовать, и вообще. Вот только предмет оценки прост как амёба, и найти у нее новые ложноножки автору, увы, не удалось

 

juliama (Сады осенью) Не люблю этот аргумент (мне самому его часто приходится слышать), но в данном случае он уместен - а для тех, кто не смотрел кино, текста не будет? Автор сходу представляет читателю слона, аборигена и автомобиль, не объясняя и не останавливаясь - просто несется галопом по широкой дороге собственной мысли, а кто там успел-не успел - не важно. Легкое манипулирование фамилиями и вовсе ставит в тупик - будто сам Феллини надиктовывал, а Иоселиани записывал для автора, что каждый из них думает и вкладывает. Нет, я вовсе не отрицаю уровень знаний автора - раз использует такие аргументы, то, наверно, имеет основания. Но вот что делать несчастному читателю о всем этим? В общем, сильно и ловко - это чувствуется. Но совсем сумбурно и как-то длясебяшно

 

July_Altarf (Весна, лето, осень, зима... и снова весна) Сразу стоит оговориться, что оговариваться в текстах не стоит - лучше предоставить зрителю самому решать, для него картина или нет. К тому же "массовый зритель" - определение нечеткое, не критериев его оценки. Посему, это лишнее, а глаз режет. Сам текст простоват и где-то наивен. Но именно это его и красит. Автор прочувствовал фильм, и это видно. Читается легко и приятно, настроение первого текста группы, слегка подзабытое, возвращается снова. Спасибо за это

 

Loewe-san (Как я провёл этим летом) Заголовок - 5! Вообще автор мягко стелет, да и спать не сильно жестче. Текст ладный, автор владеет словом, мыслями и эмоциями. Читать приятно. И хоть в смысловом плане вытащено не так много, а с другой стороны - что еще вытащить из фильма с таким названием?

 

rosetal (Проживая зиму) Очень взвешенный и в то же время атмосферный текст. Лаконичные абзацы являют всю неприкрытость истинной безысходности: в кино или в жизни - уже не разберешь. Написано просто и ясно - и это цепляет. В концовке автор немного увяз в собственных измышлениях, спотыкаясь о пересказ, но в итоге выбрался к неплохому финалу. Хорошо

 

Андрей Александрович (Лев зимой) Очень двойственный текст. С одной стороны, написано действительно хорошо - автор легко переходит от рассуждений к синопсису, от синопсиса к истории, от истории Бог знает еще куда. С другой - текст, начавшийся бодро и увлекательно, откровенно провисает к середине. Возможно, только мне сложно воспринимать подряд 358 имён незнакомых людей, но вкупе с огромными, неподъемными, длинными предложениями, мой мозг отказался воспринимать всё это перечисление людей и путаное описание их характеристик. Затем снова пошло хорошо, но концовка скомкана подведением текста к описанию судьбы исторических прототипов героев фильма. А так хотелось финала, начиненного собственным восприятием автора.

 

Вассир Диданат (Семнадцать мгновений весны) Если уж взялся автор ниспровергать авторитеты, то как-то поуверенней надо быть, а то клепсидрами он не интересовался, фамилию не помнит, за фразу не уверен. Если же цель - потроллить читателя, то тут всё удалось. Читаем мы всё это, пытаемся выискивать серьезное что-то (ну я во всяком случае), а в итоге не складывается как-то - и как будто слышится вдалеке едкий смех автора и что-то вроде "эти безнадежные СПГС-читатели". Троллинг он и есть (не тот который Троллинг, а который другой). Есть местами и вполне резонные претензии (хотя что я могу знать о резонности - я-то фильм не смотрел), но они теряются в этом бенефисе самолюбования. Хотя юмор присутствует, да.

 

От крови волка и дракона (Холодное лето пятьдесят третьего) Мощный язык повествования не может оставить равнодушным, увлекая читателя вкусными речевыми оборотами и общей проникновенностью подачи. Хочется читать и наслаждаться словами, а автор копает и копает в поисках смысла, которого у Родины никогда не будет. И даже некоторая сумбурность мыслей и непонятное постороннему авторское восприятие некоторых вещей не отталкивает, а наоборот, толкает разобраться и обсудить. Глядишь, и Родина станет милее, а рай ближе - пусть и всего лишь на один день.

 

Ortega-y-Gasett (Весна) Честно сказать, обескураживающий текст. Автор хорошо и гладко расписывает идею, противопоставление детских и взрослых мечтаний, но в итоге выводит к тому, что фильм и смотреть-то не обязательно. Говорит о легкости и отсутствии глубоких смыслов, и тут же загоняет лопату поиска по самый черенок, выкапывая марионеток зазеркалья в театре абсурда. И все это на положительно-зеленом фоне. То ли: 1) я чего-то не понял, 2) автор запутал сам себя, 3) автор вообще нашел то, чего нет (или оно не лежит на поверхности). Мне бы хотелось, чтобы это было третье, но, вероятнее всего, второе. Хотя первое присутствует в любом случае. Но всё же написано хорошо, да. Подкупило

 

aftsa – круто :-) атмосферность :-) красота слова

Aleera_DeVil – прилично

juliama - прилично

July_Altarf – хорошо :-) атомсферность

Loewe-san – очень хорошо

rosetal – хорошо :-) атмосферность

Андрей Александрович – прилично

Вассир Диданат – плохо :-) юмор

От крови волка и дракона – очень хорошо :-) атмосферность :-) красота слова

Ortega-y-Gasett – хорошо

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

aftsa ( Город на краю зимы)

Это как песня, красивая и тихая, даже хочется закрыть глаза и уши, чтобы она осталась в голове какое-то время. Не читала бы больше ничего, чтоб впечатления не рассыпались. Единственное, почему не ставлю круто - резкое появление Мигуми и последний абзац выпадает, искусственный.

 

Aleera_DeVil (Я знаю, что вы сделали прошлым летом)

Автора разочаровывает отсутствие эффектных убийств и почему-то сразу разочаровывает автор. Картонная такая конструкция, обклеенная помятыми вырезками из уже где-то напечатанного. Довольно халтурно. Надеюсь, для автора это нетипично.

 

juliama (Сады осенью)

С фильмом и режиссером незнакома абсолютно, а потому читать было интересно. Написано очень мягко и искренне, такое легкое любовное исследование творчества Иоселиани. Нисколько не утомительно. Набокову - однозначное Да!

 

July_Altarf (Весна, лето, осень, зима... и снова весна)

Буддизм, говорите? Очень мило, давно не могу себя мотивировать на просмотр, а тут заинтересовалась. Довольно стройно написано. Многовато Я на квадратный метр смысла, но, повторюсь, мило.

 

Loewe-san (Как я провёл этим летом)

«основной стержень», «обрамление, в рамках которого», вопрос в заголовке, которым я должна якобы задаться, но не задаюсь почему-то. И много-много еще таких вещей. «Оголтелая идиотия» главного героя? Я бы так его поведение не назвала ( ну так не ты и писала, скажете вы и будете правы). Фильм произвел впечатление очень сильное, но автор полагает, что «кому, право слово, интересно два часа глядеть на высосанные из пальца конфликты, которые вряд ли какой приличный зритель захочет примерить на себя?», и даже после того, как автор полагает, что он это вовсе не полагает уже, я склонна ему больше не доверять и расстроиться. Выводы в тексте вообще сногсшибательные. Такие печальные дела.

 

rosetal (Проживая зиму)

В принципе, очень приятно. Несколько смущает такая мелкая разбивка текста. Конечно, здесь станут медленно убивать за растянутый синопсис, но мне понравилось. Рецензия серая, видимо, в тон фильма. Кажется, что автору история симпатична. Думаю, что и сама посмотрела бы с интересом. Инди? Cool! Хорошо передано настроение. Постскриптум, правда, так себе.

 

Андрей Александрович (Лев зимой)

Андрей Александрович, это неприлично хорошо! Давайте введем такой термин? Какие могут быть комментарии, кроме благодарности? Знать бы, что люди умудряются продать в обмен на такие способности, гг.

 

Вассир Диданат (Семнадцать мгновений весны (сериал))

Млин, это прорыв! Вассир удачно назвался и сказал что-то красное на наше Большое и Чистое. Но сказать красное можно по-разному. И если от хохота теряешь строчку, но не логические связи, то автор сделал больше чем должен, я считаю. Нельзя говорить, что в рецензии нет достойной критики, если вам не нравится, что критикуют что-то хорошее. Человек четко и честно говорит, что его живой ум живее всех живых, а всем прочим пора на свалку истории. Чудесная смелость и образность. Люблю этот фильм, но юмор Вассира ценнее в данном случае.

 

От крови волка и дракона (Холодное лето пятьдесят третьего)

Знаете, это как читать Бунина после вечера анекдотов, хорошо и красиво, но невозможно вникнуть. Вассир виноват. Есть несколько запоминающихся фраз, но настроение не передалось.

 

Ortega-y-Gasett (Весна)

Все хотелось понять, какое волшебство? Много сказано вокруг и сказано хорошо, но не собралось в мысль. Кажется, что автор знает что-то важное, о чем говорить не стал. Или это «уникальный» случай страха перед спойлерством или клементина туповата, что в обоих случаях печально, да.

 

Очень сильная группа. Интересно было читать.

aftsa (Город на краю зимы) – очень хорошо :) атмосферность.

Aleera_DeVil (Я знаю, что вы сделали прошлым летом) - не очень

juliama (Сады осенью) – хорошо :) атмосферность

July_Altarf (Весна, лето, осень, зима... и снова весна) – хорошо

Loewe-san (Как я провёл этим летом) – не очень

rosetal (Проживая зиму) – прилично

Андрей Александрович (Лев зимой) – очень круто :cool: красота слова :cool: аналитика

Вассир Диданат (Семнадцать мгновений весны (сериал)) – круто :D оригинальность :D юмор

От крови волка и дракона (Холодное лето пятьдесят третьего) – хорошо

Ortega-y-Gasett (Весна) - прилично

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

aftsa

Город на краю зимы

Очерк медитативно сосредоточен на киноканве, лиричен, но вместе с тем грубоват, то есть не выдержан в единой языковой манере. Встречаются текстовые участки, где возвышенная сентиментальность явно диссонирует с полусленговой лексикой и разговорными вставками. Примеры: «довольно круто для мужика», «что-то там», «желания сдохнуть от холода и скуки»… Логично, что если изначальный курс пролегает через речевой перламутр, то не стоит отенять его вкраплениями из бытовой повседневщины. Последние три абзаца повествования предпринимают попытку взглянуть на картину под иным углом, абстрагироваться от романтического путешествия по зимним просторам и явить читателю сжатый анализ, который, однако, нельзя назвать исчерпывающим. Аналитическая часть проигрывает «лирической» по ряду причин: а). в третьем с конца абзаце заложено когнитивное противоречие: если фильм одновременно мудр и точен, как он может быть разом нелепым и нелинейным? б). категория «общечеловеческая тоска», использованная автором относительно смыслового наполнения кинопроизведения, довольно-таки расплывчата и смотрится голой, не подкреплённой долженствующим обоснованием в). не предложено неких зацепок, которые бы позволили зафиксировать этот фильм в читательском сознании и выделить его из множества других. Чем текст, без сомнения, выигрывает и захватывает, так это настроенческой аурой, которая, судя по всему, вобрала в себя флёр холодной корейской киноромантики и чуткой восточной мировоззренческой простоты.

Aleera_DeVil

Я знаю, что вы сделали прошлым летом

Цитатозаголовок, позаимствованный из фильма, нельзя назвать удачным, поскольку выглядит сие весьма буднично, памятуя о кипе аналогичных деяний большинства граждан виртуального государства, именуемого Кинопоиском. Вводный абзац – крепко слеплен, аналитично и практично. Параллель между «Криком» и анализируемым слешером проведена уверенной, недрожащей рукой. Тем страннее выглядят смысловые искривления последующего абзаца, в котором излагаются околосюжетные нюансы. Излагаются в исключительно тривиальном ключе без каких-либо находок. И в последующих частях очерка автор не поспевает за темпом, который задал себе в самом начале, все выкладки кажутся плоскими, дежурными и безыскусными в своём повторении и перемалывании типичных клише, применяемых сплошь и рядом при разборе подобных кинопродуктов. Текст не пытается окинуть взором фильм под нетипичным углом, а зацикливается на воспроизведении тех его деталях, которые, во-первых, самоочевидны, во-вторых, ранее выделены всеми, кому не лень, и поэтому несущественны. Сожалею, но работа слабая. Хотя пара ярких метафор имеется.

 

juliama

Сады осенью

Мысль петляет из стороны в сторону, ходит ходуном и суетливо меняет траекторию, не задерживаясь подолгу ни на одном из представленных тезисов. Вводные конструкции («как кажется», «я вижу», «почему-то») придают авторским толкованиям неубедительности, неопределенности и неуверенности в собственной правоте. Присутствуют тавтологии. В одном из абзацев автор вдруг ни с того ни с сего вздумывает огорошить запоздалой рекомендацией относительно творческого метода режиссёра (что лучше, мол, косить под Феллини), о котором ранее твердилось лишь в исключительно положительном ключе. После прочтения авторского сочинения о картине складывается поверхностное, путаное представление, не позволяющее вникнуть в канву или же сложить мнение о творчестве кинематографиста. Виной тому дёрганность, непоследовательность повествования и беспокойный, бегающий авторский взгляд, который подолгу не задерживается ни на одном из компонентов кинопроизведения.

 

July_Altarf

Весна, лето, осень, зима... и снова весна

Миниатюрный текст без изысков, но с изъянами. Некоторые наброски к космофилософии буддистского миропонимания присутствуют в цикле лекций по философии практически любого вуза, поэтому воспроизведение основ восточных суемудрий в рецензии не сказать, что к месту. Оно понятно априори. Гораздо интересней было бы узнать, что качественно нового привносит в понимание буддизма рассмотренный фильм Ким Ки Дука. Об этом речь, увы, не заходит, точнее, заходит, но совсем краешком. Плюс по форме не всё гладко, что на таком малом текстовом пространстве тенью бросается в глаза.

 

 

Loewe-san

Как я провёл этим летом

Легкомысленно-прямолинейное, незатейливое авторское отношение к просмотренному по началу импонирует, схема анализа кажется приемлемой и по-своему любопытной. Но ближе к основной части рецензия всё более обрастает признаками густой пересказательности, разбор психологических типажей смотрится чересчур упрощённым, не уделяется должное внимание конфликту характеров, напрочь отсутствует анализ портрета опытного полярника. Во многом текст повторяет изыскания прошлых критических заметок, посвященных картине Попогребского, ударяется в попытки дорисовать недостающие, по мнению автора, штришки, вроде «амплитуды оплеух», и не передаёт должным образом настроенческой ауры киноработы. Текстовый язык кувыркается в неологизмах, наподобие «неадекватура», «метеостажёр», что в какой-то степени добавляет ему большей яркости и непосредственности. Но порой акробатика авторского стиля приводит к странным метаморфозам, как например, в последнем предложении четвёртого абзаца, где «эпитафия» вырастает из «рафинированных условий цивилизованного социума». Эпилог по меньшей мере странен и поверхностен. Сводится к двум лобовым вбросам: на безрыбье и рак щука, и все мы немного «Паши». Достаточно зыбкая по форме и ветреная по содержанию работа.

 

rosetal

Проживая зиму

Взвешенное, беспристрастное, ровное и спокойное повествование, основывающееся главным образом на иллюстрации сюжетных составляющих и в меньшей мере пытающееся разобраться с оттенками типажей и их психологической характеристикой. По-видимому, автор задался целью сочинить очерк в унисон настроению картины и казаться максимально отстранённым и безэмоциоанальным. Во многом, поэтому текст смотрится лишенным всяческой предвзятости, но вместе с тем, чересчур сдержанным и даже бесцветным. Впечатление о фильме складывается достаточно целостное, сюжетные грани очерчены чётко, вопросов к его смысловой подноготной и сюжетным нюансам не образуется. Именно поэтому смотреть эту ленту абсолютно никакого желания не возникает. Серо-тусклый хандрический дух, который текст наглядно впитывает в себя под воздействием от просмотра киноработы, напрочь убивает всяческое стремление погрузиться в мутно-серую атмосферу мичиганской зимы. Рецензия же достойная, несмотря на острейший дефицит красок.

 

Андрей Александрович

Лев зимой

Энциклопедический, не лишённый внешнего колорита стиль автора увлекателен и способен крепко держать в узде читательское внимание. Это уже полдела. Пёстрое множество непресных исторических деталей презентуется в необыденном ракурсе, лишается всяческого наукообразия и подаётся ярко, живо, обстоятельно, красноречиво. Исторический экскурс – тот метод развития повествования, который избрал автор в качестве магистрального направления кинорецензии. Сам фильм выступает, скорее, в качестве подспорья для рассуждений на тему средневековых свершений венценосной фамилии. Однако автор не забывает дать свою оценку кинотворению, которая сколь категорична, столь же и дискуссионна. Как по мне, констатация безошибочности и безукоризненности есть лишний повод усомниться в абсолютном отсутствии изъянов. В рассматриваемом х\ф оными могут послужить – постановочность, театральность и превалирующая атмосфера телеспектакля, которая постоянно заставляет ловить себя на мысли, что люди на экране, именно, играют неких вымышленных персонажей, примеряют придуманные образы, а не воплощают живых людей. Играют, между тем, прекрасно. Заключительный абзац рецензии всё же окончательно отдаляется от фильма и основывается на судьбах реальных прототипов героев кинопьесы. Это, безусловно, приятно читать, благодаря авторскому умению положительно влиять на читательскую концентрацию, но тем не менее, хотелось бы уловить более чёткую связь с фильмом. В целом же вдумчивый, основательный, грамотный текст.

 

Вассир Диданат

Семнадцать мгновений весны

Рецензия-покушение на киноклассику, текст-вандал, всеми силами изощряющийся в потугах нагадить у основания памятнику сериала-легенды. Плавали-знаем, помним, скорбим. Есть некий флёр приснопамятной фивермайндовщины, но с качественным юмором явно хуже. Ненужные оправдательные пояснения в скобках выдают авторскую неуверенность в стремлении обхамить Центр, надавать пощёчин Юстасу, вручить ему в руки гармонь и напялить будёновку. Это несколько подмывает веру в миссию автора. Ведь коли уж решено отправиться во все тяжкие, то сомненья следует гнать куда подальше. Но всё же занятные комичные вставки встречаются на отдельных текстовых участках, которые, впрочем, с трудом нанизываются на единый текстовый стержень, основательно уродуя структуру. В целом же круговерть из юмористических «куплетов» различной степени удачности, бородато-седовласых анекдотов, ретивых полусерьезных разоблачений орудует фактически одной незамысловатой идеей о том, что советскость превалирует над немецкостью. Кто бы, однако, сомневался. Скабрёзности на тему ориентаций, инцеста, отсылки к Кубрику и Висконти вплетаются в рецензию неровно, обрывисто, по-чапаевски сумбурно и непонятно, с какой целью. Систематическое сползание с классического в наполовину лурковский, наполовину дворовый слог не позволяют говорить о тексте, как о едином-целом. Хотя, в сумме, дерзкая, но неумелая и непоследовательная авторская юморина читается достаточно любопытно, пусть и не несёт в себе сколь-нибудь ценных, свежих, оригинальных откровений на тему, почему всё-таки Штирлиц стал вдруг, как никогда, близок к провалу.

 

От крови волка и дракона

Холодное лето пятьдесят третьего

Упивающееся безысходностью, некоей роковой предопределённостью и горькою долею тягостное раздумье о судьбах нашей Родины многострадальной. О языке и общей речевой стилистике сказать особо нечего, ибо, как всегда, высококлассно. По этой части, собственно, никогда не обнаруживал недостатков в авторских текстах. Помню «Холодное лето» достаточно отчётливо, хоть и смотрено давно. Показалось в своё время каким-то недоигранным, недосказанным, с недовыплаканной слезой и недовыказанным трагизмом. То ли внезапная смерть Анатолия Дмитриевича тому виной, то ли акцент на зоновском постсталинском беспределе, тогда как о режиме-виновнике кровавой бани до крайности мало, то ли суперменский типаж протагониста. То ли более острые произведения Рогожкина и Балабанова, просмотренные ранее, затмили собой эмоциональный эффект от прошкинской картины. Основной, если так можно выразиться, козырь и хранитель фатальной атмосферы – мартыновский мотив, который невозможно забыть. Вот в нём, по-моему, вся суть. Музыкальная иллюстрация к трагедии. Поэтому малость не удовлетворён тем фактом, что в авторской рецензии о нём лишь вскользь. Рефрен о многоимённости Отчизны с червивым нутром, обрамляющий стартовый и финальный абзацы, придаёт тексту композиционной симметрии и мелодизма, но, одновременно, кажется несколько неестественным, напускным. По сути же параллели с современностью вычерчиваются пусть и упрямо, твёрдо, но в конечном итоге не слишком убедительны. Купеческая Москва-прощелыга Гиляровского живее всех живых, а Ильич хоть и в мавзолее по недосмотру Борис Николаеча, но дело его, как и тело, мертвее мёртвого. Заводы худо ли, бедно ли, но извергают дымы из своих домн-лёгких, церкви при нонешнем патриархе плодятся, как грибы после дождя. Поэтому идейная подоплёка рецензии кажется мне, скорее, гротескно-пессимистичной, нежели реалистичной. Однако реализация замечательна, спору нет. И горизонты лейтмотивов фильма сквозь пелену авторской тоски просматриваются без усилий и напряжений зрительного нерва. За то и воздадим.

 

Ortega-y-Gasett

Весна

Текст отличается связностью повествования, единым ритмом и цельной настроенческой аурой, одновременно страдая от не особенно приглядных лексических сооружений, как то: «жестокая вереница правил общежития» (всё вместе – нескладно выходит), «скорее чудак, нежели помазанник божий» (по обыкновению помазанниками божьими величают царствующих особ, что совершенно выбивается из контекста). Силуэт фильма из-за текста выглядывает осторожно, еле заметно, однако, достаточно, чтобы получить о нём поверхностное, но вразумительное представление. В сумме, попытка передачи киноэнергетики затмила собой аналитические старания автора, которые разбиваются о речевую сумятицу и неясность формулировок. Но с другой стороны, дух кинопроизведения явственно воспринимается и отчётливо осязается, что идёт в несомненный плюс к оценке авторского сочинения. Хотя более доходчивого и разборчивого обзора кинопроизведению всё же не достаёт.

 

aftsa Город на краю зимы Хорошо//Атмосферность

Aleera_DeVil Я знаю, что вы сделали прошлым летом Не очень

juliama Сады осенью Плохо

July_Altarf Весна, лето, осень, зима... и снова весна Не очень

Loewe-san Как я провёл этим летом Не очень

rosetal Проживая зиму Хорошо//Атмосферность

Андрей Александрович Лев зимой Очень хорошо

Вассир Диданат Семнадцать мгновений весны Хорошо//Юмор

От крови волка и дракона Холодное лето пятьдесят третьего Очень хорошо

Ortega-y-Gasett Весна Хорошо//Атмосферность

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

aftsa - поначалу довольно сложно уловить, проблематику и тематику рецензируемой ленты, но где-то ближе к концовке картинка у читателя складывается. При этом автор не только занимается описательством, но и дает оценку, отмечая достоинства и недостатки. Не скажу, что это моя любимая форма подачи, но написано хорошо и приятным слогом. Хорошо

 

Aleera_DeVil - с одной стороны, довольно трезвый и грамотный текст, в котором находится место мыслям по поводу жанра и места в нем фильма. Но анализ самого фильма упрощен, его место занимает расширенный синопсис и пересказ отдельных эпизодов с элементами разбора, будто автор не уверен в себе. Прилично

 

juliama - понравились авторские мысли по поводу творчества Иоселиани, свежие, интересные, оригинальные аллюзии. Но сам фильм на этом фоне слегка потерялся. Возможно, не хватило банального абзаца с синопсисом, из которого было бы понятно, о чем фильм. Мысль слегка непричесанная, сумбурная, но мне вполне симпатичная. Хорошо

 

July_Altarf - вот совершенно не могу согласиться с первыми же фразами-рекомендациями автора. И дело даже не в том, что я так не считаю (фильм, как по мне, очень "зрительский"), а в том, что рецензируемый фильм входит во вполне народный ТОП-250 Кинопоиска. Уже не говоря о том, что начинать таким образом рецензию - не самый лучший ход. Да и рецензия ли это? Здесь есть лишь зрительский восторг и сознательный отказ от каких-либо интерпретаций. Искренне, но этого слишком мало. Плохо

 

Loewe-san - текст начинается странновато, мне не понятно, почему так необходимо определиться с жанровой принадлежностью фильма. Потом, правда, оказывается, что это такая игра, в которой рецензия представляется набором почти риторических вопросов. Структура любопытная, но авторской позиции за ней, увы, не видно. Под конец автор приходит к кое-каким выводам, но кажутся они слишком очевидными, детище Попогребского-Костомарова, думаю, способно стимулировать что-то более оригинальное. Ну и цельности тексту не хватает, хотя и объем весьма скромный. Не очень.

 

rosetal - в текст перекочевало очень много сюжета, а вот анализа в нем слишком мало, но слог автора и его умение подмечать интересные детали как раз пришлись по душе. Думаю, если развить это умение, дать его на первый план, то получалось бы гораздо лучше. Прилично

 

Андрей Александрович - классное вступление, в котором соединены энциклопедическая справка и авторская ирония, начало сразу создает для читателя некую интригу. Про слишком реалистичную режиссуру для шестидесятых слегка не понял. Даже в Голливуде в то время уже были запущены процессы, которые привели к Новому Голливуду, так что нетипичность условная довольно. Местами кажется, что слишком много подробностей, но они работают на монументальность текста. В тех же деталях и кроется сила работы, много очень точных замечаний и интересных фактов, сделанных будто мимоходом, люблю такие продуманные вещи. Очень хорошо + Аналитика

 

Вассир Диданат - автором овладевают два желания. Потроллить публику и покритиковать фильм. Если с первым желанием все хорошо (количество комментов пож текстов внушает), то второе становится жертвой первого. Там, где есть зачатки здоровой критики, сразу же начинаются какие-то шутки-прибаутки или анекдоты про геев-нацистов, самого Штирлица или смешные претензии в отсутствии немецкого языка в звукоряде мини-сериала, хотя шутку про Кубрика я оценил, хехе. Но, в целом, троллинг на меня слабо подействовал, я очень спокойно отношусь к советским иконам, а Штирлица если и видел фрагментами, то очень давно. Последнее, кстати, слегка мешает оценить справедливость и обоснованность претензий автора. Ок норм, короче говоря. Прилично

 

Вело - круто, че! Хлесткий язык, яркие образы, органично вплетенный в полуконцепт фильм, интересные мысли, отличная композиция текста. Вело в лучшей форме за последнее время. И отставить прибеднения! Круто + красота слова, атмосферность, оригинальность.

 

Ортега - сравнения с "Крупной рыбой" и "Трассой 60" позволяют лучше представить мир фильма, чем абзац с синопсисом, кстати. Хороший текст, в котором находится место и анализу, и мыслям, и выводам. Обычно автор любит большие формы, но тут и с объемом все очень удачно, устать не успеваешь, а про фильм тебе по существу рассказали. Хорошо.

 

~~~~

 

aftsa - Хорошо

Aleera_DeVil - Прилично

juliama - Хорошо

July_Altarf - Плохо

Loewe-san - Не очень.

rosetal - Прилично

Андрей Александрович - Очень хорошо + Аналитика

Вассир Диданат - Прилично

Вело - Круто + красота слова, атмосферность, оригинальность.

Ортега - Хорошо.

Изменено 25.09.2013 15:48 пользователем Венцеслава
формат оценки
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

aftsa (Город на краю зимы). Для начала фразы, которые "не дошли".

"Довольно круто для мужика готовит самое простое в мире блюдо". :confused:

"Это как петь с ведром на голове" (не пробовал, поэтому, мб, не понял).

"По рецепту корейского ерша готовила эликсир правды" (корейского ерша даже гугл не знает).

И еще одно - почему такой заголовок, что за 20 лет? В последнем предложении тоже эти 20 лет вылезли. Интересно же все-таки.

Сама рецензия в принципе понравилась. Здесь и красота слова, и атмосферность. Не помешало бы аналитики немного добавить, хотя может фильм такой, что и анализировать практически нечего...

 

Aleera_DeVil (Я знаю, что вы сделали прошлым летом). Обычно я придираюсь, когда написано слишком заумно, с искусственным нагнетанием атмосферы, с ненужными метафорами... Но здесь как раз наоборот - все слишком просто и сухо... Атмосферности работе явно не хватает. Получилась обычная рецензия, с расширенным синопсисом. Ничего примечательного.

 

juliama (Сады осенью). Слишком много Иоселиани на единицу текста. Иоселиани - эстет, Иоселиани - аналитик, Иоселиани умеет, Иоселиани констатирует, Иоселиани хочет, Иоселиани нужно... бррр... И все написано как-то обобщающе. Будто рецензия не на один фильм, а на все творчество этого вездесущего Иоселиани. Хотя и анализ "Садов" присутствует. Рецензия зеленая (в смысле цвета), но фильм Вы особо и не хвалили, а в конце даже немного покритиковали. И вообще, концовка получилась смазанной. По-моему, 2 последние предложения немного не в тему. В целом - прилично.

 

July_Altarf (Весна, лето, осень, зима... и снова весна). Автор - молодец. Краткая, лаконичная рецензия. Никакого литья воды и прочей ерунды. Но есть два минуса. Начало в стиле - этот фильм не для всех. Зачем? Конец (последний абзац). Сбивает с общего настроя. Выглядит типа отписки - фильм крут, смотрите - не пожалеете.

 

Loewe-san (Как я провёл этим летом). Здесь мне не совсем понятен цвет рецензии. Положительная, но ничего хорошего о фильме не написано, ровно как и плохого. Серенькая была бы в самый раз.

 

rosetal (Проживая зиму). Неплохо. Но нет ощущения целостности, нет плавных переходов. Автор резко перескакивает с главной героини на домик в Мичигане. Совершенно не понятно какая же связь между Риз и троицей там живущей (пришлось прочитать синопсис на странице фильма, чтобы внести ясность). Предпоследний абзац вообще меня запутал. У всех все наладилось, пришла солнечная весна, перерождение, новая жизнь. А депрессия-то продолжается...

 

Андрей Александрович (Лев зимой). Хорошо. Хотя утверждение, что фильм эталонный и без изъянов, наоборот побуждает их поискать. И они наверняка найдутся. А вот в рецензии их искать не хочется. Поскольку написано интересно и познавательно. Может даже слишком. Насколько правильно я понял, последний абзац с дальнейшей историей семейства к фильму не имеет отношения. Может, не следовало ее рассказывать. Рецензия и так получилась объемная.

 

Вассир Диданат (Семнадцать мгновений весны (сериал)). Не люблю этот фильм. Рецензия... Не знаю даже, не могу сказать, что понравилась, но и придираться как-то не хочется. Единственное, что не понравилось совсем - это чрезмерное недовольство автора успехом, которым пользовался (пользуется сейчас?) фильм. Рецензия буквально пропитана какой-то ненавистью... Оригинальность - да. Полезность - нет.

 

От крови волка и дракона (Холодное лето пятьдесят третьего). Рецензия - крик души. Написано очень даже хорошо, но... Не совсем о фильме. Автор со знанием дела взялся за проблематику, воссоздание атмосферы той эпохи (такое впечатление, будто сам пережил не одно лето 50-х), но вместе с тем далеко ушел от самого фильма. Если бы я не смотрел - наверное, подумал бы, что это рецензия на документалку.

 

Ortega-y-Gasett (Весна). Загадочная рецензия. С соответствующей атмосферой. Автор своим стилем написания, сравнениями с другими фильмами (особенно с "Трассой 60") как бы заманивает зрителя в этот чарующий мир, в этот рай на земле, именуемый Спрингвилдом. Так и хочется узнать, что же там за "настоящее волшебство" происходит в городе, чего нам не рассказал автор... А затем - бац! - и последнее предложение - "смотреть "Весну" не обязательно... " Что вместе с довольно низкой оценкой поставленной фильму (6 - для хорошего фильма все-таки маловато) выглядит немного странно и даже отбивает желание посмотреть.

 

 

aftsa (Город на краю зимы) - хорошо

Aleera_DeVil (Я знаю, что вы сделали прошлым летом) - не очень

juliama (Сады осенью) - прилично

July_Altarf (Весна, лето, осень, зима... и снова весна) - очень хорошо

Loewe-san (Как я провёл этим летом) - прилично

rosetal (Проживая зиму) - прилично

Андрей Александрович (Лев зимой) - хорошо

Вассир Диданат (Семнадцать мгновений весны (сериал)) - не очень :unsure: оригинальность

От крови волка и дракона (Холодное лето пятьдесят третьего) - прилично :frown: атмосферность :frown: оригинальность

Ortega-y-Gasett (Весна) - прилично :roll: атмосферность

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

aftsa (Город на краю зимы)

Нравится мне сей автор той атмосферой, которой щедро наполнен текст. Хотя данная рецензия намного лучше будет читаться если сначала посмотреть фильм, чего мне сделать не удалось, но на оценку это никак повлиять не может!

 

Aleera_DeVil (Я знаю, что вы сделали прошлым летом)

Доступный для всех анализ, который ни разу не переходит в пустословие, хотя упор на сюжетные детали можно было и не делать со столь скрупулезным рвением. С точки зрения насыщенности информации все тоже очень прилично. Я не сильно люблю такие тексты, но это потому что сам в них не шибко силен.

 

juliama (Сады осенью)

Прочувственная, трогательная работа с четкой и грамотно поставленной авторской позицией. Способность убеждать явная и покориться авторской точки зрения удается очень просто. Но о фильме-то побольше надо бы..

 

July_Altarf (Весна, лето, осень, зима... и снова весна)

Ощущение недосказанности, словно автор пытаясь сделать интригу, начал скрывать и не смог остановится. Текст кажется частью другого, более увесистого текста. Может стоило еще ночь-другую покорпеть на материалом, отточить.

 

Loewe-san (Как я провёл этим летом)

Прямо глаз радуется и наконец-то речь идет о фильме, который я смотрел совсем недавно. Мнение автора мне близко, а слог приятен.

 

Андрей Александрович (Лев зимой)

Урок истории от автора прошел успешно. Все были довольны и рукоплескали, хотя узнали, быть может, много лишнего, неприменимого, но гармонию текста заметили.

 

rosetal (Проживая зиму)

Явное несогласование частей текста. То ли мнение у автора менялось, и он пытался его «устаканить» на сером фоне, да еще и с упоминанием серого в заглавии, то ли еще чего невиданное для читателя.

 

Вассир Диданат (Семнадцать мгновений весны (сериал))

Интересное, но затянутое повествование, местами читается очень легко и хорошо, а местами несколько провисает. Но познавательно, даже более чем!

 

От крови волка и дракона (Холодное лето пятьдесят третьего)

Сказал, так сказал. Пожалуй, самая сильная рецензия из всех в этой группе (хотя прочитать еще одну нужно, а там уже всё для меня и решится). Конечно, первый и последний абзацы словно выделены красным – эдакий концентрат. А остальной текст как приложение, но это же не минус, а просто наблюдение.

 

Ortega-y-Gasett (Весна)

Автор передает настроение фильма талантливым, хотя и простым, образом. Читать одно удовольствие, особенно, когда устал от предыдущих авторов.

 

~~~~

 

aftsa (Город на краю зимы) - очень хорошо :)атмосферность

Aleera_DeVil (Я знаю, что вы сделали прошлым летом) - хорошо

juliama (Сады осенью) - хорошо

July_Altarf (Весна, лето, осень, зима... и снова весна) - прилично

Loewe-san (Как я провёл этим летом) - Очень хорошо

Андрей Александрович (Лев зимой) - очень хорошо

rosetal (Проживая зиму) - прилично

Вассир Диданат (Семнадцать мгновений весны (сериал)) - хорошо

От крови волка и дракона (Холодное лето пятьдесят третьего) - круто

Ortega-y-Gasett (Весна) - Очень хорошо

Изменено 25.09.2013 15:55 пользователем Венцеслава
формат оценки
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Привет, я - Патрик Джейн, нет времени объяснять, бегу комментировать!

 

17e2dab21cb1443d569d1bf3c3056ba8.gif

 

aftsa и "Патрик и Кровавый Джон"

Патрик Джейн уже давно разыскивает Кровавого Джона, убившего его жену и дочь. За это время он успел побывать в отчаянии полного одиночества и безысходности, но и обрел цель. Джон скрывается где-то, и неясно, найдет ли Джейн его когда-нибудь и где-нибудь, но его глубинное чувство ненависти неподдельно. Расскажет он вам об этом просто, незамысловато, без эмоций, ибо они заперты где-то внутри его сложной души, неспешно, а под конец даже немного утомительно.

 

images?q=tbn:ANd9GcTYI0P0uYlwWOTOMe1IMbPIDRtsjMWygQ6w15WquA82optjxTWHTw

 

Aleera_DeVil или отчет о вскрытии трупа.

Патрик всегда знал, что Тереза Лисбон несколько прямолинейна и весьма любит дословный пересказ и здравые рассуждения. Но это никогда не мешало ему разыгрывать ее и ставить в неловкое положение. Впрочем, так думает только сама Лисбон, а Джейн лишь всеми сила пытается ей помочь в нелегком деле раскрепощения внутренней фантазии. Как можно мыслить столь сухо и писать так деловито, будто отчет о вскрытии трупа? Это ведь скучно.

 

arguing.gif

 

juliama и "дело не о Патрике Джейне"

Бывает, что Патрик недоумевает. Так и сейчас - он недоумевает, почему в папке с названием "Кровавый Джон" лежат материалы его личного дела. Не кажется ли вам, что это уже чересчур? Да, анализировать и рассматривать несомненно нужно каждую переменную в столь сложном деле, но ведь и для злодея должно было остаться его личное пространство и психопортрет... Не кажется ли составителю столь толстой папочки, что он переборщил с определенными, пусть и важными, персоналиями?

 

da6e0af14405efee592004e247312435.jpg

 

July_Altarf и краткость форм

Джейну не понять концепций буддизма, ибо целью его жизни является убийство. Он не замечает смены сезонов, у него нет философии кроме как "виновный должен быть наказан". Спутанные мысли и невнятное их выражение, пусть и имеющее в основе отличную идею - особенность Уэйна Ригсби, которая никак ему в жизни не помогает. Может стоит заранее составлять логический скелет, на который вы будете одевать факты и эмоции? И малая форма не всегда помогает донести мысль в полном объеме, может стоило немного конкретики добавить, немного упорядоченности и ясности?

 

tumblr_inline_mk377a1fAd1qz4rgp.gif

 

Loewe-san и амплитудная идиотия

Иногда, Патрика обвиняют в неадекватности и даже бьют за это, но он все равно считает себя в праве творить безобразие. А как иначе провоцировать убийц сменить покерфейс на эмоцию, пусть даже негодования. Но вот меланхоличное безразличие - это не к нему. Правда, читать Джейн любит, и попадись ему столь хорошо написанная книга, он сказал бы "Пусть труп подождет!"

 

3111462973_1_7_l0FfrCDt.gif

 

rosetal и красивые слова

Вне сомнения, боль и грусть, а так же чувство вины - это то, с чем Патрик Джейн живет каждую минуту своей жизни, не имея сил отпустить. Только его конфликт заперт внутри самого Патрика, и почему так не может каждый? И еще, Джейн понимает желание некоторых преподнести красиво и эмоционально даже банку кофе, как символ одиночества и безрадостности, но не каждый раз, и не каждую банку кофе.

 

bth_193.gif

 

Андрей Александрович и исторический роман

Начитанные образованные люди никогда не откажутся расширить горизонты своих знаний. Так и Джейн с удовольствием читает все, что попадется под руку, но от некоторых книг отвлечь его просто невозможно, потому что интересно и вообще - затягивает. А травить по мотивам прочитанного веселые истории коллегам в перерыве у него выходит едва ли не лучше, чем у стенд-ап комика.

 

bc58623cdd344537e51d302b9c775f2c.gif

 

Вассир Диданат и красный стеб

Джейн больше всего любит шутить и провоцировать, и ценит это в других, особенно когда речь идет о признанных и великих. И чувство юмора, которого так не хватает Лисбон, это просто глоток свежего воздуха, хотя умение вовремя остановится так же важно, как и в тему пошутить. Но это, уж увы, к талантам Патрика не относится.

 

6caada1db962432b1ee833a1410455f0.gif

 

От крови волка и дракона и Джейн в ступоре

Патрик Джейн вляпался в дело о краже, только выдали ему отчет не об украденном, а о вскрытии трупа, которого нигде нет, никто его не видел, но все о нем говорят. Вроде логика и есть, но улавливается плохо. Вроде есть мотив, есть преступление, но виновного нет. И как в таких условиях работать?!

 

a6f4b1b37570d28b22ae812d600fb0f4.gif

 

Ortega-y-Gasett и сказки

Когда-то, лет пять-шесть назад и Джейн читал сказки своей дочери. А до того он же их и сочинял для наивных девчушек, отчаявшихся вдов и потерявших надежду матерей. С тех пор он не любит сказки, предпочитая творить волшебство, вдохновенно, иронично, красиво и в собственном стиле абсурдной придурковатости. Возможно, все мы волшебники, только не верим в это...

 

3959e70beedf6ec5c8ec64a5d85aacd5.gif

 

aftsa – хорошо

Aleera_DeVil – не очень

juliama - прилично

July_Altarf – прилично

Loewe-san – очень хорошо

rosetal – хорошо

Андрей Александрович – круто

Вассир Диданат – очень хорошо

От крови волка и дракона – очень хорошо

Ortega-y-Gasett – хорошо

 

29330644d1579383bc1fbd41bb52bf28.gif

Я помню, что мои комментарии есть бред не по делу и я пойму, если после прочтения этих комментариев, кто-то останется в недоумении, простите, это все мои линейки не по ГОСТу. И да, опять куча картинок!

Изменено 25.09.2013 16:44 пользователем СатирКа
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

rufun.net_13112357032710.jpeg

 

aftsa

Чуть большая степень эмоционального погружения, чем было бы «норм» не смотревшей мне: автор ускользает, уходит, и чтобы уследить за потоком образов, не потерять смысловую нить, приходится изрядно напрягать внимание, особенно ближе к концу. Зато по-настоящему красиво и завлекательно, зато неподдельно заинтересовывает (причем не только фильмом, но и текстом как вещью в себе). Поставила бы оценку выше, когда б не «царапнувшие зрачок» (с) корявости типа сурового воздуха и скрежещущих шагов по снежному.

 

Aleera_DeVil

Мне однозначно нравится спокойный серьезный подход, избранный автором, равно как и то, что он не ограничивается описательностью, и пытается копать глубже, не смотря на то, что материал к этому отнюдь не располагает. Но вод над формой, над словесным выражением своих мыслей однозначно следовало бы поработать дольше. Затишье не может «образоваться среди слэшеров»; из-под пера выходят «сценарии», а не «фильмы»; уменьшительная форма предполагает несерьезность, незначительность, поэтому «серьезный грешок» выглядит достаточно противоречиво, не говоря уж о том, что грехи обычно берут на душу, а прятать их за спиной проблематично. Это – самое явное, то что вспомнилось, такого рода недочетов очень много, и хотя по отдельности они не фатальны, все вместе они придают тексту неряшливый и незаконченный вид.

 

juliama

Пожалуй, немного не хватило структурированной информации о фильме, особенно внятного вступления, начала. Но то, что написано – написано хорошо. Понравился язык, понравилась энергетика, понравилась искренняя авторская увлеченность, пребывание в теме и явственное желание этой темой поделиться с читателем.

 

July_Altarf

Сразу следует оговориться, что озвучивать в рецензии идею «фильм не для массового зрителя» - заведомо неудачный ход. Слишком часто эту фразу использовали к произвольно взятым фильмам, слишком часто ею оправдывали все объективные недостатки неудачных картин (типа «это не фильм плохой, это просто вы не доросли»). В итоге она вызывает подсознательную агрессию и ощущение, часто не соответствующее действительности, но от этого не менее реальное, что автор ставит себя выше читателя, на уровне прагматики констатируя, что уж он-то принадлежит к этой «немассовой» категории способных оценить, а читатель – не факт. И ведь потом, всего предложением ниже, вы все объясняете, ясно и логично. Однако вред уже нанесен. И конец тоже не радует: «я словила себя на мысли» - фальшивая нота после неторопливых размышлений… И все-таки текст мне глянулся. Я ничегошеньки не поняла из него о фильме, но сам тон – не описательный, но созерцательный, подкупает. Работа заставляет задуматься и оставляет приятное впечатление.

 

Loewe-san

Смутили два момента. Во-первых, заключение «если очень медленно – то не триллер», Как бы скорость развития сюжета отнюдь жанроопределяющей характеристикой не является. Во-вторых – скромность выводов. Честное слово, если кино реально снято только для того, чтобы продемонстрировать совершенно очевидную мысль об опасности повседневного малодушия - нафиг такое кино. Очевидно же, чего время тратить. А там еще и, если верить автору, медленно все + герой-идиот. Но при этом оценить текст низко просто рука не поднимется ибо: крутой заголовок (а крутые заголовки – монамур), готовность подойти к материалу с разных сторон, преподнести и достоинства, и недостатки (монамур-2), и ощутимый рост автора по части выразительных средств (респект).

 

Rosetal

Самым большим достоинством этой рецензии для меня стало интонационное попадание: текст производит то самое зябкое впечатление, вызывает в памяти те самые серые тона, оттенки угрюмого зимнего утра. Не везде гладко, не везде последовательно, не везде убедительно, местами с перебором по части описательности, но притом попадает точно в цель. Безусловно понравилось.

 

Андрей Александрович

Начало третьего абзаца – ф топку, ибо пассажи а-ля «все гениальны» не достойны этого хорошего автора и этого превосходного текста. Ну и чуточку сократить и хорошенько вычитать бы, конечно, потому что орфография хромает так явно, что даже не склонной к граммар-нацизму мне, абстрагироваться удается с большим трудом. Все остальное – превосходно: бодро, забавно, изобретательно, довольно глубоко. Авторский текст, который не скоро забудется, и превосходный образчик условно классической рецензии.

 

Вассир Диданат

Однозначная печаль-беда. Учитывая пост-рецензионную переписку, я, видимо, сразу должна пояснить, что я однозначно не могу являться хейтером сериала, ибо, как ни странно, не только не видела ни одной серии, но даже очень слабо себе представляю, о чем он. И да, хотя многие мысли автора мне видятся совершенно разумными и основательными, рецензия в целом вызвала у меня настолько неприятное и тягостное впечатление, что последние два абзаца я уже откровенно «доживала» и в жизни бы ни стала дочитывать, встреться мне этот текст просто на странице профиля. Ибо незачем. Забавно, что начало-то очень понравилось. Первая неуклюжая реплика в концептуальных скобках указывала на то, что автор хоть сколько -нибудь серьезно и уважительно относиться к материалу не намерен, ну и ладно – это намного лучше и продуктивнее, чем унылый хейт. Но примерно на хрене собачьем удовольствие начало иссякать, точно вода в разбитой клепсидре, и с каждой новой залихватски-нагловатой репликой в скобках его становилось все меньше. Во-первых, тон. Ирония – это хорошо, грубость надо уже уметь подать, а грубости превалируют. Во-вторых, цель. Невозможно одновременно стебаться, пиариться и анализировать. Стебаться и анализировать – можно. Стебаться и пиариться – можно. Анализировать и пиариться – можно. Но не три действия сразу. Потому что они мешают друг другу, и по факту возникает стойкое впечатление, что автор всеми доступными средствами рисуется, выпендривается, бравирует и стремиться впечатлить. Логичным выводом из чего следует неуверенность относительно всего сказанного. Есть чувство, что и материал-то выбран не Штирлица, но себя любимого ради, чтоб поскандальней да погромче было, и взгляд, и тон, и подача – все во имя той же цели. А потому, даже если автор целиком и полностью прав относительно сабжа (я не знаю, не видела), эта правота – вторична, а спекуляция – первична. Типа ради красного словца Павлик как-то сдал отца, и, даром, что батя был небезгрешен и мальчик не соврал, приходить в восторг от его смелости и прочих высоких душевных качеств особо не тянет.

 

От крови волка и дракона

Как-то поначалу все в кучу. Русь и что-то есенинское? СССР и что-то тютчевское? Очень круто там, где без упоминаний всуе поэтов, и ощущения как на унылом уроке литературы там, где они идут косяком – причудливый симбиоз. Вспомнился давний афоризм на тему «кто о чем, а интеллигенция – об интеллигенции». Мощнейший финальный абзац расставит все по местам и объяснит, зачем все это, противопоставив, ранив через противопоставление. Но, положа руку на сердце, не оправдано. Можно было все то же без стихов, ибо не поэтами едиными отрицается и не кинематографистами едиными утверждается, да и не о кинематографистах и поэтах вообще речь…. Уделила так много внимания, потому что чудовищно жаль. За исключением первого абзаца это сверхкруто. Ничего лишнего, и почти каждая фраза – ударная, и рост от начала к концу, и мурашки по коже.

Ortega-y-Gasett

Торопливо, местами не без корявостей и загадок (что за «волшебство», например, я так и не поняла), но достаточно ровно, содержательно и уровнево. Хорошо.

 

aftsa – хорошо

Aleera_DeVil – прилично

juliama –круто :) аналитика

July_Altarf – хорошо :) атмосферность

Loewe-san – хорошо

Rosetal – очень хорошо :) атмосферность

Андрей Александрович – очень круто :) юмор, оригинальность, атмосферность, аналитика, красота слова

Вассир Диданат – плохо

От крови волка и дракона – круто :) красота слова, атмосферность, аналитика, оригинальность

Ortega-y-Gasett - хорошо

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

aftsa (Город на краю зимы) Зима своими вьюгами и суровым холодом несколько заморозила повествование и раскидала предложения, что в цельный узор на морозном окне они собираются с трудом. Есть некое ощущение атмосферы, но синопсис, как затирка размазан между плиткой легкого восхищения и небольшим недовольством. Впечатления автора так же туманны, как, собственно, само описание сюжета. Если делать его вплетения в текст, то либо явно, но не очень откровенным пересказом, либо слегка, одни самым ярким мазком, от которого надо работать. Здесь суть замела пурга.

 

Aleera_DeVil (Я знаю, что вы сделали прошлым летом) Почитаешь, да, призадумаешься, что у миллионов товарищей скелеты в шкафу гремят костями, и, сброшенные в воду трупы монотонно качаются где-то на просторах тихоокеанской пустыни, пустой настолько, что даже рыбок там нет. Слишком не туда к вопросам о том, что люди меняют чью-то жизнь, калечат судьбы итд. Не очень порядочно это служит «точкой отправления» текста. Судя по тривиальности рецензии на хоррор, не убеждает и мысль автора, что всё было бы обычно, да персонажи прописаны. Текст не приглашает выбрать этот фильм для просмотра из сотен других фильмов ужасов. А если текст не приглашает, то должен заставить читателя смаковать фразу за фразой, чтобы время не прошло даром.

 

juliama (Сады осенью) «Найдите 6 признаков картины Иоселиани». А где фильм? Только отношение режиссёру к картине, как он работал, как он обычно работает, давайте сравним с Феллини, упакуем в серьёзную внушительную коробку. К языку вопросов нет, вопрос лишь в дозировке и плотности населения Иоселиани на один абзац текста.

 

July_Altarf (Весна, лето, осень, зима... и снова весна) Незыблемое, текучее, бесконечное, созерцательное. Вот она атмосфера текста, если её ощущает читатель в работе, значит, автор прочувствовал ту, что была в фильме. Но это относится к тем абзацам, которые заключены в свои объятия первым и последним. По поводу первого: автор, не рубите с плеча. Никому не хочется оказаться в списке «массовой аудитории», пожирающей поп-корн и подёргивающей ногой, мешая просмотру «немассовиков», находящихся в том же зале. Выглядит как наштампованный ярлык. Эту ситуацию можно было бы обыграть в контексте фильма, что у автора, наверное, получилось бы. По поводу последнего абзаца: «Я»-калки в процессе созерцания текста вызывают рябь в глазах. Текст способен убедить посмотреть и без открытого «Лучше просто посмотреть, чем я сейчас вам буду читать «песнь о нибелунгах». Без последнего абзаца текст выглядел красиво, и предпоследний финал завершал картину маслом. А «лучше просто посмотреть» выступает уже в качестве другого нехудожественного масла

 

Loewe-san (Как я провёл этим летом) Нехороший комментатор с ехидной улыбочкой, почувствовал, что ветер дул с горбатой горы: «Камерное, интимное почти кино о взаимоотношениях двух полярников». Однако, отношения, естественно, были в ином ключе: суровый север, отсутствие людей, помощи, борьба со стихией и самим собой. И вроде обо всём этом автор говорит, и говорит без воды, слегка подчёркивая «разворотами из нэшнл» работу оператора, и используя иные подобные фишки. Только много рисков быть окружённым Пашами и неправильным пониманием сути фильма во главе отряда Паш. Не даётся намёков на понятую идею, эти «намёки» стреляют прямо в лоб, да без промаху. Есть ощущение того, что читателя зажимают в его последующем представлении понятиями автора.

 

rosetal (Проживая зиму) Первый абзац идёт как утверждение, с которым едва ли можно согласиться, тем более, что дальше это не находит отклика. Напротив, в тексте масса сцен-зарисовок, в то время, как сначала говорилось лишь о «паре-тройке». Меня не смущает количество абзацев в том случае, если оно оправдано, но это не про данный текст: большую часть абзацев можно слить и сделать несколько более крупных. Иначе мысли кажутся обрывочными. «PS» лучше спрятать в гараже отца героини: ненужное я, повторение про серый цвет. Серенько вышло, хотя есть удачные попытки создания атмосферы пустынной и наполненной одиночеством.

 

Андрей Александрович (Лев зимой) Прямо-таки Ланнистеры в Винтерфелле. Попов в средневековой Европе не было, в католичестве такого понятия вообще нет. Но это просто я нагло придираюсь. Однако, не заканчиваю. Опечатки, отсутствие запятых. повторения мыслей про Хепберн и Отула. Четвёртый абзац огромен и в своей огромности он подобен накладному животу того же Отула: Оскары, гримёры, актёры, снова гримёры, снова актёры и борода. Зачатки видно ещё в третьем абзаце, когда появляется молодёжь в лицах Далтона и Хопкинса. Последний абзац – «вырезка» из википедии. Однако, про фильм всё ясно, рецензия уверенная, ей не хватает косметического ремонта, чтобы на замок и дальше могли приходить любоваться люди, которые не будут бояться, что на них может обрушиться часть потолка.

 

Вассир Диданат (Семнадцать мгновений весны (сериал)) Отрицать не стану: читала с интересом, однако возникает непонимание. Это можно было урезать, даже не избавляясь от лирических отступлений в виде выхода в окна за грибами с сальто прямо в сугроб, который окружили берёзы. Урезать следовало бы некую пренебрежительность. Она намеренная – дело ясное, но, как-то не в кассу. Пренебрежительность по отношению к «правильности» написания имён и рассуждения о том, как эта «правильность» выглядит. Камешек и в огород забора скобок. В остальном, наверное, имеет место быть: такой взгляд на данный фильм – редкая редкость, что рецензия смотрится как красная страница из красной книги, расписанная чёрными чернилами чёрного пиара.

 

От крови волка и дракона (Холодное лето пятьдесят третьего) Чтобы ощутить мастерство автора достаточно прочесть первый абзац: описать страну через поэтов так кратко, так ёмко. Какими-то флэшбэками мелькают черно-белые кадры революции и мировых войн. Удивительно точная атмосфера России неумытой. Процитирую автора, ибо это наиболее точно отражает моё отношение к прочитанному « Это не рецензия! Где уборщицы, где сюжет?»

 

Ortega-y-Gasett (Весна) Простой фильм, простая рецензия под стать. Без нереальных кульбитов и пафоса. Лёгкая такая, хоть и не без огрехов, однако они не портят впечатление. Не могу сказать, что что-то засело в памяти, да, и фильм, пожалуй, на это не претендует. За сим всё вышло хорошо.

 

 

aftsa (Город на краю зимы) прилично

Aleera_DeVil (Я знаю, что вы сделали прошлым летом) не очень

juliama (Сады осенью) прилично

July_Altarf (Весна, лето, осень, зима... и снова весна) хорошо

Loewe-san (Как я провёл этим летом) хорошо :) атмосферность

rosetal (Проживая зиму) хорошо :)атмосферность

Андрей Александрович (Лев зимой) хорошо :)аналитика

Вассир Диданат (Семнадцать мгновений весны) не очень

От крови волка и дракона (Холодное лето пятьдесят третьего) круто :)атмосферность:) аналитика :)красота слова

Ortega-y-Gasett (Весна) хорошо

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.
  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...