Перейти к содержанию
Канон ФКП: "ТОП лучших фильмов всех времен", "ТОП лучших сериалов всех времен" (Премия ФКП) ×
Форум на Кинопоиске

Холодное сердце (Frozen)

Ваши впечатления от мультфильма "Холодное сердце"?  

1 551 пользователь проголосовал

  1. 1. Ваши впечатления от мультфильма "Холодное сердце"?

    • Превосходно
    • Хорошо
    • Неплохо
    • Средне
    • Плохо
    • Ужасно
    • Бонус: Какая главная героиня вам понравилась больше всего?
    • Бонус: Какой спутник главных героев вам понравился больше всего?
    • Бонус: Каково ваше мнение о мультфильме как мюзикле?
    • Все музыкальные номера в основном понравились. Одни больше, другие меньше
    • Понравилась только песня Эльзы "Let it Go". Все остальные песни были никакие
    • Ничего не понравилось. Музыкальные номера мультфильму не пошли на пользу
    • Бонус: Какой из последних мультфильмов Диснея вам понравился больше всего?


Рекомендуемые сообщения

Я вообще с трудом вижу каким образом Фрозен изначально был вдохновлён Снежной Королевой. Ну только если очень отдаленная аналогия Кай - Эльза, Анна - Герда.
- вдохновлялись - не значит, что тупо экранизировали в лоб. Сделали свою версию под вдохновением от конкретной книги. Тоже мне крутые киноманы. Элементарных вещей понять не можете.

 

Вот-вот. Здесь даже нет аномального зла вроде Снежной королевы, оба антагониста обычные люди.
- а без хваленого аномального зла ну никак нельзя? Непременно надо подать законченного злодея-психопата, которого в конце грохает идеальный положительный герой? Вы не можете осилить историю, в которой нет этого деления на чёрное и белое, в которой злодей не такой уж и злодей на самом деле. Как это все печально.

 

Да всё проще нестиранных носков.

Вставить в титры знаменитость — цинично наглый, но доходный в баблодойном смысле маркетинговый ход.

Конечно, для 99.98% целевой аудитории имя Г.-Х. Андерсена — пустой звук. Но из них половина, как минимум, его погууголит — чисто на условных рефлексах — и в спираченной викинистами из EB статьи умных людей с высокой вероятностью увидит знакомое слово "ВЕЛИКИЙ".

И, разумеется, проникнется величием момента. Даже не вникая, о писателе ли там речь или о каком-то рэпере/хоккеисте.

А потому, дабы не казаться лошарой, дружкам своим сабж будет расхваливать, как за зарплату. Да и за сиквел потом своих фантиков тоже занесёт, наверняка.

 

А что на самом деле рядом с произведениями великого датского писателя эта жалкая лубочная поделка ни разу не валялась даже в бреду последнего укурка — ну так и что ж?!

Стыд не дым — глаз не выест.

А бабло, как известно, не пахнет.

Т.е. вам надо подавать экранизацию один в один по книге? Любой другой вариант считаете "испоганиванием" ненаглядного писателя? Я вам приводил примеры экранизаций от Хаяо Миядзаки, от ДримУоркс книг от ещё живых авторов. Так вот, ни Эйко Кадоно, ни Диана Уинн Джонс, ни Крессида Коул что-то не кричали, что Миядзаки и Сандерс испоганили их книги своими вольными экранизациями. Что вы на это скажите? Или и дальше будете заниматься этим идиотизмом, поливая грязью отличные экранизации книг только потому, что они, видите ли, не слово в слово сняты.

 

Ну, хорошо, убедили. А про остальное спасибо- не знал.Но почитал с удовольствием.

 

Ну может и осилю какой-нибудь фильм. Но пока не уверен.

 

Ну, хорошо. И всё же это вольное отступление от оригинала. Про остальное- ну с Лукой всё понятно, не хочу снова эту тему подымать.

Остальные фильмы надо бы глянуть. Заинтересовали. Спасибо.

 

Да, это так, но за основу всё же была взята оригинальная история, вернее часть её.

 

PS Сейчас жду выхода в цифре "Удачи". Трейлер мне понравился и Зачарованной 2.

 

Это и взято за основу, только у одного из героев поменяли пол.

Вольные экранизации книг - норма! Режиссер может снимать экранизацию так, как считает нужным. Нигде не сказано, что экранизация обязана быть слово в слово. Это все капризы полоумных фанатиков книг.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 3,6 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

- а без хваленого аномального зла ну никак нельзя? Непременно надо подать законченного злодея-психопата, которого в конце грохает идеальный положительный герой? Вы не можете осилить историю, в которой нет этого деления на чёрное и белое, в которой злодей не такой уж и злодей на самом деле. Как это все печально.

Не надо тупить (или троллить?). Речь шла о том, что в основе сказки "Снежная королева" именно аномальное зло и борьба с ним, и если в данном мультфильме этой основы нет, значит, данный мультфильм нельзя считать перепевом той истории, а наличие холодного сердца - это всё равно что наличие волшебной палочки в абсолютно разных сказках. Надеюсь, накормил, больше реветь не будете?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ни Эйко Кадоно, ни Диана Уинн Джонс, ни Крессида Коул что-то не кричали

 

Так они и не классики, и уж тем более — не великие. Не достояние культурного наследия всего Человечества. Сравнили тоже Божий дар с яичницей.

 

, что Миядзаки и Сандерс испоганили их книги своими вольными экранизациями. Что вы на это скажите?

 

Да ничего не скажу. Вот пусть сперва заслужат, чтобы их кешер хотя бы в подмётки годился настоящей литературе.

 

Или и дальше будете заниматься этим идиотизмом, поливая грязью отличные экранизации книг только потому, что они, видите ли, не слово в слово сняты.

 

А эти все свои истеричные вопли — в зеркало, в зеркало, в зеркало…

Или, если не жЫм-жЫм, — соседям по палате. Которым эта пошлая проходная дешёвка — "отличные экранизации".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не надо тупить (или троллить?). Речь шла о том, что в основе сказки "Снежная королева" именно аномальное зло и борьба с ним, и если в данном мультфильме этой основы нет, значит, данный мультфильм нельзя считать перепевом той истории, а наличие холодного сердца - это всё равно что наличие волшебной палочки в абсолютно разных сказках. Надеюсь, накормил, больше реветь не будете?
умиляют меня такие вот критики) Сказал, как отрезал. Нет полоумного зла в экранизации, то все, это уже не экранизация и не вдохновление. Когда вы уже поймёте, что режиссер волен трактовать исходник так, как он сам хочет, потому как фильм - это его творческий взгляд на исходник? Борьба со злом в некотором смысле есть в "Холодном сердце". Со злом внутри себя. Это глубже, чем рубить мечом очередного вопящего сумасшедшего злодея.

 

Так они и не классики, и уж тем более — не великие. Не достояние культурного наследия всего Человечества. Сравнили тоже Божий дар с яичницей.

 

Да ничего не скажу. Вот пусть сперва заслужат, чтобы их кешер хотя бы в подмётки годился настоящей литературе.

 

А эти все свои истеричные вопли — в зеркало, в зеркало, в зеркало…

Или, если не жЫм-жЫм, — соседям по палате. Которым эта пошлая проходная дешёвка — "отличные экранизации".

Ну я так понимаю, для вас история культуры закончилась в 19 веке. Дальше никто ничего не писал. Никаких писателей в 20 веке не было. Иначе я не понимаю, почему вы категорически не признаете классиков литературы 20 века. Диану Уинн Джонс, Крессида Коул и Эйко Кадоно естественно не читали и понятия не имеете, что за книги они писали (а Крессида и Эйко-сан живы и здоровы и могут ещё написать новые книги). То, что лично вы их не знаете, книги их не читали, не означает, что они не являются живыми классиками мировой детской литературы. Все они хорошо известны в мире. Их книги и у нас издавились. А ещё вы ваших любимых классиков типа Перро или Андерсена читали в мягком таком переложении, где вся чернуха выброшена. Т.е. по вашей логике это исковерканные варианты. В то время как книги названных мной авторов переведены на русский язык так, как они есть.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

полоумных

А вот и масочка слетела. Что и требовалось доказать. Молодец, "выделился выгодно на фоне".

Так они и не классики, и уж тем более — не великие. Не достояние культурного наследия всего Человечества. Сравнили тоже Божий дар с яичницей.

 

 

 

Да ничего не скажу. Вот пусть сперва заслужат, чтобы их кешер хотя бы в подмётки годился настоящей литературе.

 

 

 

А эти все свои истеричные вопли — в зеркало, в зеркало, в зеркало…

Или, если не жЫм-жЫм, — соседям по палате. Которым эта пошлая проходная дешёвка — "отличные экранизации".

 

Как раз Миядзаки ничего не испоганил. И ему совести хватило не называть мультфильм "Русалочка". Впрочем, авторы "Холодного сердца" тоже посовестились называть мультфильм "Снежная королева".

Изменить ДЕТАЛИ и изменить (и даже ПЕРЕВРАТЬ концепцию) - далеко не одно и то же.

Одно дело, когда автор "так видит", и совсем другое, когда он "так хочет срубить побольше бабла", "так хочет примазаться к славе великого" и "так ловко подлизывает зрителям" (и все это одновременно).

Изменено 05.08.2022 11:11 пользователем Сэди
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

- вдохновлялись - не значит, что тупо экранизировали в лоб. Сделали свою версию под вдохновением от конкретной книги. Тоже мне крутые киноманы. Элементарных вещей понять не можете.

А где я писал что я крутой киноман?) Хватит уже всех вокруг атаковать за любое мнение.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

умиляют меня такие вот критики) Сказал, как отрезал. Нет полоумного зла в экранизации, то все, это уже не экранизация и не вдохновление. Когда вы уже поймёте, что режиссер волен трактовать исходник так, как он сам хочет, потому как фильм - это его творческий взгляд на исходник? Борьба со злом в некотором смысле есть в "Холодном сердце". Со злом внутри себя. Это глубже, чем рубить мечом очередного вопящего сумасшедшего злодея.

Значит, это уже другая история.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну я так понимаю, для вас история культуры закончилась в 19 веке. Дальше никто ничего не писал. Никаких писателей в 20 веке не было. Иначе я не понимаю, почему вы категорически не признаете классиков литературы 20 века.

 

Что и как там Вы понимаете и/или не понимаете — это всё исключительно Ваши личные проблемы. И с этим — не сюда.

 

Диану Уинн Джонс, Крессида Коул и Эйко Кадоно естественно не читали и понятия не имеете, что за книги они писали

 

Так же как и ещё сотню миллионов самых разных графоманов. У меня есть, что читать, и во 100500 раз поинтереснее.

 

А ещё вы ваших любимых классиков типа Перро или Андерсена читали в мягком таком переложении, где вся чернуха выброшена.

 

Ну да, ну да, уж Вам-то доподлинно известно, что когда и как я читал. Ага.

Даже поржал бы над этим детсадовским апломбом всезнайки в портках на лямке… — когда б это не стало уже одиозной тенденцией всего потерянного поколения детей тырнэт кукурузы… :sad::sad::sad:

 

В то время как книги названных мной авторов переведены на русский язык так, как они есть.

 

Так что ж Вам мешает ими наслаждаться?… сидя в своей песочнице.

Что, так невтерпёж влезть в тёрки взрослых дядек? Со своими кривыми тремя копейками?

 

Вольные экранизации книг - норма! Режиссер может снимать экранизацию так, как считает нужным. Нигде не сказано, что экранизация обязана быть слово в слово. Это все капризы полоумных фанатиков книг.

 

Норма?

Да, сегодня это уже норма. Сегодня за такое быдлятство на дуэль не вызовут, перчаткой но наглой роже не отхлещут публично, не наплюют в неё демонстративно и даже тупо морду не набьют подсвечником шельме по кумполу не настучат хотя бы.

 

А жаль!

 

Вот только не совсем понятно, почему, вопреки этой скотской норме, даже у, скажем, авторов "Зелёного слоника" как-то не хватило борзости провозгласить своё похабное творение экранизацией Евангелия.

 

А этим всем — хватает.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Сабж отличный, что тут, что в Малефисенте прикольный взгляд на классическую сказку, со стороны злодейки.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А ещё вы ваших любимых классиков типа Перро или Андерсена читали в мягком таком переложении, где вся чернуха выброшена.

Не мы, а вы. У меня было издание Андерсена в серии "Классики и современники", не для детей. Так что Ванга из вас так себе, фиговенькая (мягко говоря).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вольные экранизации книг - норма! Режиссер может снимать экранизацию так, как считает нужным. Нигде не сказано, что экранизация обязана быть слово в слово. Это все капризы полоумных фанатиков книг.

 

Всё же спорно. Всему есть же предел и адекватность. Где надо- её соблюдают, а где и нет. Ну, во первых - зачем было менять пол у одного из персонажей в ХС ? Второе- добавлять в фильмы так называемых персонажей или делать их таковыми с нетрадиционной ориентацией. Это есть и в "Вперёд", и в "Базз Лайтер" и многих других лентах. Я не думаю , что маленькому Энди из ИИ не дали бы посмотреть именно этот и такой фильм про Базза, где есть этот персонаж. Или тогда уже уже были извращённые ценности. Если первый фильм ИИ вышел в 1995 году, где Энди лет 7-8, то фильм вышел по сути в середине-конце 80х годов или намного раньше. А Дисней тогда никогда не добавлял таких персов в свои ленты. Это так , к размышлению.

Верно тут заметили-хапнуть на имени денег и "прогнуться" под ЛБГТ. Молодец Дисней- ничего не скажешь. Ну и прогнуться под фемок и феминизм.

Если честно- мне иногда не по себе, когда появляются такие персонажи или намёки на них, ладно , если был бы это взрослый фильм, а тут же детский мультик . Наши студии то же иногда выдают такие же перлы в детских мультиках.

Изменено 05.08.2022 16:39 пользователем Сумён Петрович
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А вот и масочка слетела. Что и требовалось доказать. Молодец, "выделился выгодно на фоне".

 

Как раз Миядзаки ничего не испоганил. И ему совести хватило не называть мультфильм "Русалочка". Впрочем, авторы "Холодного сердца" тоже посовестились называть мультфильм "Снежная королева".

Изменить ДЕТАЛИ и изменить (и даже ПЕРЕВРАТЬ концепцию) - далеко не одно и то же.

Одно дело, когда автор "так видит", и совсем другое, когда он "так хочет срубить побольше бабла", "так хочет примазаться к славе великого" и "так ловко подлизывает зрителям" (и все это одновременно).

Лицемерим на ходу. Диснею почему-то нельзя свой взгляд в экранизациях показывать, а Хаяо Миядзаки можно. Почему это экранизацию по мотивам сказки нельзя назвать точно также, как саму сказку? Такого запрета нет и быть не может. Миядзаки "Ходячий замок" Дианы Уинн Джонс в своем одноименном фильме сильно перелопатил. Сменил пол Саиллиман, сделав этого героя колдуньей, а не колдуном, как в исходнике. У Хаяо Саллиман - женщина и придворная колдунья. В книге Саллиман - мужик и совсем другой герой. В книге также был ещё один колдун при королевском дворе, которого Хаяо в фильме вообще не показал. Далее, Миядзаки подростка Майкла заменил на десятилетнего мальчика Маркла. Характеры Хаула и Софи он тоже изменил. В фильме Хаяо у этой пары более спокойные характеры, их любовь показана глроаздо ярче и мощнее. И это лишь часть изменений, которые внесены при создании фильма. По вашей логике это форменное безобразие и издевательство над книгой. Вы щас знатно сели в лужу, пытаясь заявлять, что Хаяо ничего не попортил. По вашей логике ещё как попортил. Про "Рыбку Поньо" в своих интервью Хаяо прямо говорил, что это версия "Русалочки" Андерсена, созданная под вдохновением от диснеевского мультфильма "Русалочка". Почему-то вы готовы терпеть замену Тритона на мать морей, морскую колдун на морского колдуна Фудзимото, перенос действия в Токио наших дней. Но при этом кричите на близкую к тексту сказки Андресена "Русалочку" Диснея. Двойные стандарты?

Кстати, студия "Гибли" и его работы - это тоже бизнес. Хаяо Миядзаки и Исао Такахата никогда не скрывали, что и ради бабла работают: заработанное на одном мульте бабло на этой студии идёт на бюджет следующих ее работ. А генпродюсер и сооснователь "Гибли" Тосио Судзуки умело продает работы студии. Это не говоря уже о тоннах мерча по фильмам Миядзаки в Японии, скоро открываемого "Гибли Парка", платного музея студии "Гибли" (он приносит студии кучу бабла).

 

Что и как там Вы понимаете и/или не понимаете — это всё исключительно Ваши личные проблемы. И с этим — не сюда.

 

Так же как и ещё сотню миллионов самых разных графоманов. У меня есть, что читать, и во 100500 раз поинтереснее.

 

Ну да, ну да, уж Вам-то доподлинно известно, что когда и как я читал. Ага.

Даже поржал бы над этим детсадовским апломбом всезнайки в портках на лямке… — когда б это не стало уже одиозной тенденцией всего потерянного поколения детей тырнэт кукурузы… :sad::sad::sad:

 

Так что ж Вам мешает ими наслаждаться?… сидя в своей песочнице.

Что, так невтерпёж влезть в тёрки взрослых дядек? Со своими кривыми тремя копейками?

 

Норма?

Да, сегодня это уже норма. Сегодня за такое быдлятство на дуэль не вызовут, перчаткой но наглой роже не отхлещут публично, не наплюют в неё демонстративно и даже тупо морду не набьют подсвечником шельме по кумполу не настучат хотя бы.

 

А жаль!

 

Вот только не совсем понятно, почему, вопреки этой скотской норме, даже у, скажем, авторов "Зелёного слоника" как-то не хватило борзости провозгласить своё похабное творение экранизацией Евангелия.

 

А этим всем — хватает.

Обозвать Диану Уинн Джонс, Крессиду Коул, Эйко Кадоно графоманами может только человек, который ни фига не разбирается в литературе. Только строите из себя ценителя литературы, а сами застряли где-то в 19 веке и более новых книг явно не читали.

 

Вы взрослый дядька?) Ну-ну. По вашему поведению этого не скажешь. Зачем вы вообще делаете к детским мультфильмам, взрослый вы наш? Смотрели бы сурьезные взрослые кина.

 

Снова о книгах и экранизациях. Стивена Кинга знаете? По его книжкам тоже фильмы снимают. Например, есть два фильма по его роману "Воспламеняющая взглядом". Оба эти фильма, мягко говоря, далеки от самой книжки. Но что-то Стивен Кинг по этому поводу не орет, не бьёт морды режиссёрам этих фильмов, не сжигает студии, которые сняли эти фильмы. А по вашей логике он должен все это сделать с создателями фильмов за то, что они не экранизировали его роман один в один, а подали свои вольные версии. Сериал "Пуаро Агаты Кристи" знаете? Это который с эталонным Дэвидом Суше в роли Пуаро. Так вот, серии там экранизируют там книги Агаты Кристи вовсе не один в один. Более того, в сериале есть герой, которого нет в книгах. Это мисс Лемон - секретарша Эркюля Пуаро. Она есть только в сериале. Но фанаты Пуаро что-то не кричат, что сериал "Пуаро Агаты Кристи" коверкает книги, чего-то там поганит. Наоборот восторгаются этим сериалом, несмотря на всю вольность этой экранизации.

 

Всё же спорно. Всему есть же предел и адекватность. Где надо- её соблюдают, а где и нет. Ну, во первых - зачем было менять пол у одного из персонажей в ХС ? Второе- добавлять в фильмы так называемых персонажей или делать их таковыми с нетрадиционной ориентацией. Это есть и в "Вперёд", и в "Базз Лайтер" и многих других лентах. Я не думаю , что маленькому Энди из ИИ не дали бы посмотреть именно этот и такой фильм про Базза, где есть этот персонаж. Или тогда уже уже были извращённые ценности. Если первый фильм ИИ вышел в 1995 году, где Энди лет 7-8, то фильм вышел по сути в середине-конце 80х годов или намного раньше. А Дисней тогда никогда не добавлял таких персов в свои ленты. Это так , к размышлению.

Верно тут заметили-хапнуть на имени денег и "прогнуться" под ЛБГТ. Молодец Дисней- ничего не скажешь. Ну и прогнуться под фемок и феминизм.

Если честно- мне иногда не по себе, когда появляются такие персонажи или намёки на них, ладно , если был бы это взрослый фильм, а тут же детский мультик . Наши студии то же иногда выдают такие же перлы в детских мультиках.

Как будто "ХС" - единственный случай смены пола одного из героев. Вон Хаяо Миядзаки тоже колдуна Саллимана, который в книге мужчина, в колдунью Саллиман. Поменял мужика на даму.

О героях лгбт. Они в лучшем случае пару секунд свою любовку показывают. Во "Вперёд" инспекторша Спектр лишь упоминает свою герлфренду. В "Баззе Лайтере" пара секунд целовашки со спины. Чего из-за этого кричать и биться в истерике? Интересно, где вы таких героев нашли в "Душе", "Луке", "Энканто", "Райе и последнем драконе", "Я краснею". А в "Истории игрушек 4", "Суперсемейке 2", "Холодном сердце 2", "Ральфе против Интернета" они, по-вашему, тоже есть? Вы мне сейчас напоминаете ярых моралистов, которые умудрились найти геев и трансов в "Принцессе Мононоке". Я не знаю, где они их там увидели.

Тоже и с фемками. Вы фемками обзываете тех героинь, которые таковыми не являются.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Че-то я отстала от жизни, ни "ЛБГТ", ни "фемок" тут не увидела :dgi:
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Бла-блабла-бла-блабла-блабла…

 

Снова и снова одна и та же заезженная пластинка. "Логика" карапуза, подгузник свой со слюнявчиком различать не научившегося.

 

Гениальный Вы наш… на всю песочницу…

 

А в сухом остатке что?

"Всяка тварь писяет и какает — закон природы.

Вывод: если какой-то извращенец не возражает, чтоб писяли и какли ему на стол — значит: айда все дружную толпой — спляшем с голой жопой канкан на священных могилах знаменитостей прошлых веков, да напаскудим на них изо всех своих дыр срамных!

Они, чай, из гроба-то не повылазят, да попки паскудные крапивой не выпорют, так чтоб аж глаза повыстреливали от визга и воплей — а мы зато, глядишь, сармака шарового на этом паскудстве малость урвём…

Главное — отмазка заранее наготове: все так делают, всем свойственно, и никому писять-какать не воспретишь!"

 

Дурацкая, правда, отмазка. Но самим сопливым паскудникам про то всё равно ведь невдомёк. Ибо — пятаки медные заместо глаз.

Изменено 05.08.2022 20:44 пользователем Scud-IIEPBblu
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Как будто "ХС" - единственный случай смены пола одного из героев. Вон Хаяо Миядзаки тоже колдуна Саллимана, который в книге мужчина, в колдунью Саллиман. Поменял мужика на даму.

О героях лгбт. Они в лучшем случае пару секунд свою любовку показывают. Во "Вперёд" инспекторша Спектр лишь упоминает свою герлфренду. В "Баззе Лайтере" пара секунд целовашки со спины. Чего из-за этого кричать и биться в истерике? Интересно, где вы таких героев нашли в "Душе", "Луке", "Энканто", "Райе и последнем драконе", "Я краснею". А в "Истории игрушек 4", "Суперсемейке 2", "Холодном сердце 2", "Ральфе против Интернета" они, по-вашему, тоже есть? Вы мне сейчас напоминаете ярых моралистов, которые умудрились найти геев и трансов в "Принцессе Мононоке". Я не знаю, где они их там увидели.

Тоже и с фемками. Вы фемками обзываете тех героинь, которые таковыми не являются.

 

Я не знаю, сколько Вам лет и застали ли Вы времена СССР. Так вот в это время одно упоминание о смене пола в любых лентах грозилось тюрьмой как и писателю, так и режиссёру. Во вторых- я про Душу и не говорил, только о тех лентах, где это заметил. В Райе феминизм, Намари выглядит как мужик, что то же напоминает о смене пола. История игрушек 4 мне вообще не нравится-испортили характеры персонажей, плюс эта любовь-морковь. Суперсемейка 2 и далее по списку- сплошной феминизм, где все главные персонажи ведущие это женский пол. Ну про Принцессу Мононоке сказать пока не могу- ещё не видел. А так все активные женские персонажи всегда в мультиках феминистки-одиночки. Эльза из ХС и ХС2 в пример. Абсолютно нормальный вышел мультфильм Удача и Кролецип и хомяк тьмы.

 

Че-то я отстала от жизни, ни "ЛБГТ", ни "фемок" тут не увидела :dgi:

 

"ЛБГТ" нет, а фемка Эльза это точно. А во втором фильме они даже спят вместе в кровати.

Изменено 05.08.2022 21:39 пользователем Сумён Петрович
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вы щас знатно сели в лужу, пытаясь заявлять, что Хаяо ничего не попортил.

 

Гораздо менее знатно, чем вы с вашим утверждением, какие вариации сказок Андерсена мы читали.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ох, как же опозорился этот "знаток". Для справки: мисс Лемон в книгах про Пуаро есть. В следующий раз не пишите, о чем не знаете.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"ЛБГТ" нет, а фемка Эльза это точно. А во втором фильме они даже спят вместе в кровати.

Гм. Я даже полезла проверить, правильно ли я понимаю, что такое феминизм. Вроде правильно - движение женщин за равные права. Но при чем тут сон в одной кровати? И с кем Эльза спит? С родной сестрой что ли?? Ой, да, это запрещено))) А если "спят" в этом самом смысле, то и ЛБГТ есть, а вы утверждаете обратное. В общем, запуталась)

 

По поводу сказки о Снежной Королеве - не вижу никаких параллелей. Кроме самой идеи о женщине, замораживающей взглядом... или жестом (сверхъестественное воздействие взглядом это самая общая идея, Медуза Горгона превращала в камень, кто-то испепелял, таких много). В общем, сабж можно представить как приквел к известной сказке - "Снежная Королева: Начало") Дальше она должна "заморозиться" от людей окончательно... Но я догадываюсь, что второй фильм, которого я не видела, не пошел этим путем))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гм. Я даже полезла проверить, правильно ли я понимаю, что такое феминизм. Вроде правильно - движение женщин за равные права.

 

Феминизм?

Знаете, есть, вообще-то разница: кто чего декларирует — и чего творит на самом деле. А воспринимать самоназвания буквально — так это и Гитлеру можно поверить, будто его партия и впрямь имела что-то общее с социализмом. надписи на заборе из трёх букв верить придётся — а ведь там лежат дрова. :D

 

Но при чем тут сон в одной кровати? И с кем Эльза спит? С родной сестрой что ли?? Ой, да, это запрещено)))

 

Да ни при чём. Это всё дурное влияние ЛГБТ-пропаганды. Это из-за них у сопляков в бошках, будто если мужики пошли в сауну пиво квасить — то они, мол, сразу уже и геи. Ну, и всё прочее в том же духе.

 

А если "спят" в этом самом смысле

 

Да чушь полная. Это просто ЛГБТ-шникам шило в заднице муляет, как всем вдурить, будто мультик "про это". Вот некоторые и ведутся на гейское фуфло. Сами-то нормальные, но приучены уже, что какая-нибудь мерзость непременно должна быть везде напихана.

 

По поводу сказки о Снежной Королеве - не вижу никаких параллелей. Кроме самой идеи о женщине, замораживающей взглядом... или жестом (сверхъестественное воздействие взглядом это самая общая идея, Медуза Горгона превращала в камень, кто-то испепелял, таких много). В общем, сабж можно представить как приквел к известной сказке - "Снежная Королева: Начало") Дальше она должна "заморозиться" от людей окончательно... Но я догадываюсь, что второй фильм, которого я не видела, не пошел этим путем))

 

Нет, не пошёл. Там

других трусов на конной тяге нахреновертили

— совершенно уже безбашенных. И глупых вообще патологически.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гм. Я даже полезла проверить, правильно ли я понимаю, что такое феминизм. Вроде правильно - движение женщин за равные права. Но при чем тут сон в одной кровати? И с кем Эльза спит? С родной сестрой что ли?? Ой, да, это запрещено)))

 

Ладно, если бы им было по 5-6 лет.Можно простить. А тут две взрослые девицы- одной 23, а другой 18 лет. Странно- не находите.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

 

Да ни при чём. Это всё дурное влияние ЛГБТ-пропаганды. Это из-за них у сопляков в бошках, будто если мужики пошли в сауну пиво квасить — то они, мол, сразу уже и геи. Ну, и всё прочее в том же духе.

 

Это все дурное влияние фанатиков, которым везде мерещится пропаганда. До того накрутили всех, что бедного директора пионерского лагеря, который в бинокль смотрит, у кого из купающихся на противоположном берегу задница не загорелая (чтобы вычислить сбежавшего пионэра), обвиняют в педофилии.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я не знаю, сколько Вам лет и застали ли Вы времена СССР. Так вот в это время одно упоминание о смене пола в любых лентах грозилось тюрьмой как и писателю, так и режиссёру. Во вторых- я про Душу и не говорил, только о тех лентах, где это заметил. В Райе феминизм, Намари выглядит как мужик, что то же напоминает о смене пола. История игрушек 4 мне вообще не нравится-испортили характеры персонажей, плюс эта любовь-морковь. Суперсемейка 2 и далее по списку- сплошной феминизм, где все главные персонажи ведущие это женский пол. Ну про Принцессу Мононоке сказать пока не могу- ещё не видел. А так все активные женские персонажи всегда в мультиках феминистки-одиночки. Эльза из ХС и ХС2 в пример. Абсолютно нормальный вышел мультфильм Удача и Кролецип и хомяк тьмы

 

"ЛБГТ" нет, а фемка Эльза это точно. А во втором фильме они даже спят вместе в кровати.

Опять вы со своим совком. Я знаю про карательную психиатрию. И про насилие над геями в те годы тоже знаю. И не вижу в этих методах ничего хорошего.

В "Истории игрушек 4" ничего не испортили. Да и любовь Вуди и Бо Пип украсила эту историю и прибавила ей глубины и эмоций.

"Суперсемейка 2" - не феминизм. Хелен постоянно звонила домой и узнавала у Боба, как там дела, как дети. А боевой она и в первой "Суперсемейке" была. В кульминации злодейский план Эвелин Дивор сломали не дамы, а трое детишек - Шастик, Фиалка и Джек Джек. Двое мальчишек и девочка. И это обзывается парнями на вторых ролях)

Принцесса Намаари хоть и накачала себе мускулы, по при этом остаётся девушкой и носит женские украшения.

Я вижу, что "Принцессу Мононоке" вам вообще не надо смотреть) Опять начнёте кричать, что Хаяо Миядзаки там феминизмом занимается. Мало того, что у него боевая принцесса волков, которая дерётся на копье и на мечах, как мужик, так и городом плавильщиков заправляет боевая женщина Эбоси, которая ещё и мужской боевой плащ носит. Фильм ужасов для вас)

Эльза вовсе не одиночка. Не надо лукавить.

И что с того, что сестры вместе на кровати? Они просто спят. В этом нет ничего постыдного. И уж тем более это не лгбт.

 

Гм. Я даже полезла проверить, правильно ли я понимаю, что такое феминизм. Вроде правильно - движение женщин за равные права. Но при чем тут сон в одной кровати? И с кем Эльза спит? С родной сестрой что ли?? Ой, да, это запрещено))) А если "спят" в этом самом смысле, то и ЛБГТ есть, а вы утверждаете обратное. В общем, запуталась)

 

По поводу сказки о Снежной Королеве - не вижу никаких параллелей. Кроме самой идеи о женщине, замораживающей взглядом... или жестом (сверхъестественное воздействие взглядом это самая общая идея, Медуза Горгона превращала в камень, кто-то испепелял, таких много). В общем, сабж можно представить как приквел к известной сказке - "Снежная Королева: Начало") Дальше она должна "заморозиться" от людей окончательно... Но я догадываюсь, что второй фильм, которого я не видела, не пошел этим путем))

Эльза и Анна не в том смысле вместе спали. А просто спали, без всяких постельных занятий, которые чудятся Сумену Петровичу.

Эльза в "Холодном сердце 2" не заморозилась от сестры и людей. Лишь стала хранительницей волшебного леса и мостом между людьми и духами. Живёт она по месту новой работы - в волшебном лесу вместе с народом нортулдров из которого родом Идуна - ее и Анны мама. Кроме того, Эльза постоянно ходит в гости к Анне, ставшей королевой Эрендела, и ее супругу Кристоффу. Так что от семьи она тоже не отгородилась и не убежала.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вот спасибо-то! ))) За спойлер)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Че-то я отстала от жизни, ни "ЛБГТ", ни "фемок" тут не увидела :dgi:

 

Как это нет ЛГБТ?!!!!

 

Маслотка, ты ж написала, что мультфильм вообще не смотрела. Только песню послушала. Понятно, что ничего и не увидела.

А лесбийская тема в этом хэсэ есть, и для детского мультфильма это, конечно, перебор.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...