Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

Врата Штейна (Steins;Gate)

Рекомендуемые сообщения

Или вершина хаоса. Вообще не понял в чем там связь.
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/43211-vrata-shteyna-steinsgate/page/5/#findComment-5855952
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 129
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Одна вселенная игровая. Как Насуверс у Fate.
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/43211-vrata-shteyna-steinsgate/page/5/#findComment-5855954
Поделиться на другие сайты

Я не знаю, не смотрю Штейнс Гейт.

 

А вообще конечно проф дубляж лучше любого войсовера анимешного.

 

Ну я не спец по анимехам, но просто дубляжи по фильмам/сериалам обычно то еще говнище. Переводят стабильно такую дичь, что убивают половину смысла, юмора и цензурят все подряд.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/43211-vrata-shteyna-steinsgate/page/5/#findComment-5855966
Поделиться на другие сайты

Ну всяко лучше, чем школьники, которые переводят и в нормальную транскрипцию не умеют.

 

Анимэ у нас сильно страдает из-за отсутствия хорошего даба, хотя бы от релиз-групп вроде Лостфильма. Мало-мальски толковый тайтл, получивший добротную озвучку от профи, сразу хайпует и заносится толпой в разряд "анимэ говно, но вот этот мне понравился".

 

Так что хорошо, что конторы появились, осталось им как-то приучить клиентов денежку платить.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/43211-vrata-shteyna-steinsgate/page/5/#findComment-5855975
Поделиться на другие сайты

Ну хз, школьники там добротно так валят как для школьников, переводя всякие чаты, емейлы, смски и т.п. прямо заменяя оригиналы, вставляя пояснительные вырезки с сабами для некоторых непонятных, для не искушенных людей, терминов, запуская сабы для песен и т.п и т.д. По сравнению с тем говнищем которое обычно выливается из дубляжей к фильмам и сериалам это выглядит просто конфеткой. Если дубляж еще лучше ну тогда вообще супер конечно.
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/43211-vrata-shteyna-steinsgate/page/5/#findComment-5855984
Поделиться на другие сайты

Не могу я их всерьез воспринимать, сколько бы они не старались. У них просто работа голосом любительская, отвлекает. Не персонажа вижу, а птушников, пыжащихся у микрофона.
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/43211-vrata-shteyna-steinsgate/page/5/#findComment-5855990
Поделиться на другие сайты

А какие озвучки лучше брать? а то чтото их прям перебор. Я помоему первый сезон и эту вершину хаоса смотрел(унылая хрень) в анилибрии, понравилось что они там переводят весь текст включая чаты емейлы вывески и т.п. Или чтото по лучше есть?

А почему не сабы?

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/43211-vrata-shteyna-steinsgate/page/5/#findComment-5856087
Поделиться на другие сайты

я больше люблю смотреть аниме, чем их читать.
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/43211-vrata-shteyna-steinsgate/page/5/#findComment-5856165
Поделиться на другие сайты

Не то количество тайтлов у человека. Через десяточку задумается о сабах.
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/43211-vrata-shteyna-steinsgate/page/5/#findComment-5856202
Поделиться на другие сайты

В смысле не то количество тайтлов? Типо не все есть в озвучке? или что? Я как представлю, чтобы я, вместо наслаждения приятной озвучки, сидя удобно на диванчике, поглядывая в пол глаза, читал бы сабами, например, всю сагу драгон бал, то аж не по себе становиться.
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/43211-vrata-shteyna-steinsgate/page/5/#findComment-5856208
Поделиться на другие сайты

В смысле не то количество тайтлов? Типо не все есть в озвучке? или что?

 

Нет, стандартный пусть анимушника

 

- первые 10 тайтлов смотрит только в проф озвучке

- потом не находит ее и переходит на любительские еще на 20-25

- потом плюет и садится за сабы

- начинает офигевать, что не сделал этого раньше

 

ну да, ведь перевод кия-кия в драгонболле так необходим)

сабы убивают в разговорных тайтлах а-ля Гатаре, Татами или SZS, боевое с сабами как раз

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/43211-vrata-shteyna-steinsgate/page/5/#findComment-5856209
Поделиться на другие сайты

Ага, кия кия. Там только на оригинальный и зет в суме под 200 часов(двести, ЧАСОВ, Карл) "кия кия" будет где минимум половина трындеж. Так как каждый бой это примерно 50% болтовни, если не больше.

 

Не понимаю в чем сабы лучше чем те же сабы только вполне нормально озвученные. Кончено, когда у тебя какаято личная неприязнь к озвучивающим, но для меня их голоса это не проблема. Мне главное правильно поставленный текст.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/43211-vrata-shteyna-steinsgate/page/5/#findComment-5856213
Поделиться на другие сайты

Вот уж не думал, что читать сабы это так долго и вообще отвлекает от просмотра.

Кстати, чем больше смотришь с сабами, тем проще потом понимать многие фразы. Там даже на сабы смотреть не надо, уже знаешь, о чём говорят.

Ну, дело привычки, наверное.

Я когда-то давным давно смотрел "Клеймор" в озвучке Cuba77. А потом уже пересматривал с сабами раза 2-3. Совсем другое дело, хотя Cuba77 тоже неплохо старался.

Всё же оригинальная озвучка настолько хороша, что дубляж в 99% случаях будет только портить. А сабы, когда привыкнешь к ним, не отвлекают.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/43211-vrata-shteyna-steinsgate/page/5/#findComment-5856215
Поделиться на другие сайты

Нет, ну если навыка чтения достаточного нет, даже чтобы боевые сенэны смотреть с сабами, то покупай дубляж. Или найди славурусско, он там когда-то дипломную работу писал по русским аниме-дабберам, плюсы и минусы каждой релиз-группы.
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/43211-vrata-shteyna-steinsgate/page/5/#findComment-5856216
Поделиться на другие сайты

Вот уж не думал, что читать сабы это так долго и вообще отвлекает от просмотра.

Кстати, чем больше смотришь с сабами, тем проще потом понимать многие фразы. Там даже на сабы смотреть не надо, уже знаешь, о чём говорят.

Ну, дело привычки, наверное.

Я когда-то давным давно смотрел "Клеймор" в озвучке Cuba77. А потом уже пересматривал с сабами раза 2-3. Совсем другое дело, хотя Cuba77 тоже неплохо старался.

Всё же оригинальная озвучка настолько хороша, что дубляж в 99% случаях будет только портить. А сабы, когда привыкнешь к ним, не отвлекают.

 

Так для того чтобы дубляж не портил, есть закадровый перевод. И когда привыкаешь, точно так же прекрасно слышишь и суть перевода и игру оригинала.

 

Понимать многие фразы это сильно сказано. Я например на английском могу вполне нормально играть в игры, читать, общаюсь более менее свободно если четко и ясно будут отвечать. Но, все равно, многие сериалы и фильмы, часто приходиться читать по сабам, так как порой, даже половину текста тяжело разобрать изза произношений. А ты тут про японский рассказываешь, базовые знания которого равны десятку с половиной слов.

 

Нет, ну если навыка чтения достаточного нет, даже чтобы боевые сенэны смотреть с сабами, то покупай дубляж. Или найди славурусско, он там когда-то дипломную работу писал по русским аниме-дабберам, плюсы и минусы каждой релиз-группы.

 

Да причем тут навык чтения, если это просто не комфортно, вместо расслабленного просмотра с диванчика, пялиться всю дорогу на сабы.

 

Я английское все с сабами смотрю. Только вот посмотреть раз в пару минут на непонятную фразу или слово, это не то же самое что читать каждую строчку десятки часов вместо просмотра.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/43211-vrata-shteyna-steinsgate/page/5/#findComment-5856220
Поделиться на другие сайты

Ну, точно дело привычки и вкуса. Я без сабов смотреть не могу в озвучке, только портит всё.
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/43211-vrata-shteyna-steinsgate/page/5/#findComment-5856225
Поделиться на другие сайты

В жанре указать "Анимэ" стоило бы
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/43211-vrata-shteyna-steinsgate/page/5/#findComment-5856264
Поделиться на другие сайты

Ну вот, на вскидку сравнил озвучки второго сезона, так например Шиза озвучивает и переводит ощутимо лучше чем дубляж. Плюс они еще и тексты переводят. А от SovetRomantica вообще угар, пересмотрел вроде ту же самую первую серию и просто до слез уржался))

 

Второго сезона нет. Есть сериал, сотканный из альтернативных рутов оригинальной игры.

 

Все остальное это параллельные проекты в той же вселенной, не более.

 

Фанату именно калитки вряд ли нужно что-то смотреть кроме 0. Ну и может еще короткометражного огрызка, там чет про компьютер в названии.

 

Ток я не понял что значит нет второго сезона? 23 серии же нуля? Вот первые две серии посмотрел, вполне неплохие. Только странно что спешл с альтернативной концовкой не идет обязательным прологом к началу второго сезона.

 

А что за игры вообще? Чтото годное?

Изменено 30.01.2019 14:33 пользователем madfox
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/43211-vrata-shteyna-steinsgate/page/5/#findComment-5857079
Поделиться на другие сайты

По первым пяти сериям прям оч круто. Если в первом сезоне я втягивался первые серий 7-8 в происходящие безумие то тут прям сразу каеф. Еще и вторую няшную цундеру нарисовали, вообще прекрасно. Только Окарина немного понерфили. Стал както по унылей и более плоский. Т.е. если раньше под его идиотскими ролфами у него была драматическая глубина, которая открывалась в сложных ситуациях, выгодно контрастируя, то тут он напастой надутый ходит, и когда уходит в драму это уже перебор с соплями выходит. Но сама идея показать промежуточную ветку другого Окарина перед хепиэндом первого сезона оч крутая. Надеюсь вытянут на таком уровне весь сезон. И поднятая дилемма чувств к ИИ пока тоже круто. Причем очень насущно. Это конечно еще все в будущем, но вполне реальная ситуация через лет 50-100.

 

Пока лучшее из аниме что смотрел. Прям затрагивает сразу две мои любимые темы(время и ИИ).

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/43211-vrata-shteyna-steinsgate/page/5/#findComment-5857417
Поделиться на другие сайты

Про ИИ я бы посоветовал посмотреть фильм Время Евы (Eve no Jikan).
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/43211-vrata-shteyna-steinsgate/page/5/#findComment-5857721
Поделиться на другие сайты

А есть анимехи типа игры СОМА ? Больше вот на тему оцифровывания сознания, копирования, осознания того что ты цифровая копия, что каждая стертая копия это отдельное "убийство" а тот чувак с которого тебя скопировали все равно уже не ты и тебе на него насрать в целом, и что на самом деле тебя "перенести" в другое хранилище/тело/девайс нельзя, а по факту перенос это копирование и стирание оригинала, т.е. твое убийство и создание другой копии, и прочие острые но тонкие темы которые обычно опускают в экранизациях типа углерода, чаппи, призрака в доспехах и т.п.
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/43211-vrata-shteyna-steinsgate/page/5/#findComment-5857746
Поделиться на другие сайты

А есть анимехи типа игры СОМА ? Больше вот на тему оцифровывания сознания, копирования, осознания того что ты цифровая копия, что каждая стертая копия это отдельное "убийство" а тот чувак с которого тебя скопировали все равно уже не ты и тебе на него насрать в целом, и что на самом деле тебя "перенести" в другое хранилище/тело/девайс нельзя, а по факту перенос это копирование и стирание оригинала, т.е. твое убийство и создание другой копии, и прочие острые но тонкие темы которые обычно опускают в экранизациях типа углерода, чаппи, призрака в доспехах и т.п.

Так это же GANTZ!

Только советую читать сразу мангу, а не смотреть аниме (которое снято только по 1/6 вроде бы от всех изданных томов).

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/43211-vrata-shteyna-steinsgate/page/5/#findComment-5857751
Поделиться на другие сайты

В Гантце только технология, а не осмысление. Тут больше подходит другое анимэ, но я его советовать не буду. Тема вратиков недостойна его упоминания.

 

Кстати в Chaos Head оно тоже было лучше, чем в Гантце, но там надо было сквозь гарем продраться.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/43211-vrata-shteyna-steinsgate/page/5/#findComment-5857754
Поделиться на другие сайты

В Гантце только технология, а не осмысление.

???

Как же так? Там именно что рефлексия на тему оригинальности людей, жизни и смерти, цены жизни, и так далее. Там же вплоть до самого конца (особенно, последние главы) всерьёз рассуждают на эти темы.

То, что описывает madfox, прямо один в один.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/43211-vrata-shteyna-steinsgate/page/5/#findComment-5857757
Поделиться на другие сайты

Ими движут инстинкты выживания и поиска самки всю мангу. Рефлексия для галочки.

Но для начала может и сойдет.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/43211-vrata-shteyna-steinsgate/page/5/#findComment-5857758
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

×
×
  • Создать...