Денис 12 апреля, 2012 ID: 176 Поделиться 12 апреля, 2012 Ну ничего так. Думал будет хуже. Но моментами неплохо поржал. Жаль у нас народ, в большинстве своем, не сильно понимает насколько ужасно в Штатах, избить негра, да ещё и голубого. Татум парой гримас уронил с лавки. Даже удивительно, года 2-3 назад товарищ меня реально подбешивал. В последнее время эмоции от танцора сплошь положительные. Хоть Джона обычно(в других фильмах) и больше всех остальных веселил, тут явно уступил Татуму. Вот очень сильно резануло по ушам слово "черный" произнесенное в ругани. в одной и той же, несколько раз. Так как фильм R, есть мнение что в пиндосовской версии говорили "ниггер". Это насколько тупыми и ограниченными надо быть, что в России в R фильме слово негр, менять на "черный", когда накал идиотии зависит как раз от того, что негра по глупости называют нигером... Дубляж 100% часть фильма испортил. Иногда вобще непонятно, почему не использовать хотя-бы слово "жопа". В "Копах" PG13 почему-то наоборот заюзали данное слово во многих репликах. А тут от силы пару раз. 6-7 Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/41744-macho-i-botan-21-jump-street/page/8/#findComment-2946364 Поделиться на другие сайты Поделиться
fxmemfis 12 апреля, 2012 ID: 177 Поделиться 12 апреля, 2012 Фильм поначалу приятно удивил тем, насколько удачно в нем сочетаются безумие и интеллигентный юмор, позже - буквально шокировал вульгарностью и бескомпромиссно раздражал ненужным любовным интересом главного героя. Гопота сценаристов лезет к финалу изо всех дыр. Кино противоречий и вообще сплошной когнитивный диссонанс. Сэкономьте время и деньги, посмотрите вон лучше "Команду А": компашка Ганнибала Смита делает ровно то же самое, но делает это со вкусом.[5] Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/41744-macho-i-botan-21-jump-street/page/8/#findComment-2946431 Поделиться на другие сайты Поделиться
fxmemfis 12 апреля, 2012 ID: 178 Поделиться 12 апреля, 2012 И да, на кой черт там нужен был Джонни Депп? Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/41744-macho-i-botan-21-jump-street/page/8/#findComment-2946437 Поделиться на другие сайты Поделиться
chaser 12 апреля, 2012 ID: 179 Поделиться 12 апреля, 2012 И да, на кой черт там нужен был Джонни Депп? Он снимался в оригинальном сериале. Отсюда и камео. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/41744-macho-i-botan-21-jump-street/page/8/#findComment-2946470 Поделиться на другие сайты Поделиться
Джимми Тюльпан 12 апреля, 2012 ID: 180 Поделиться 12 апреля, 2012 Чумовой фильм, посмеялся от души. Есть жирнющий намек на сиквел, и это очень радует. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/41744-macho-i-botan-21-jump-street/page/8/#findComment-2946494 Поделиться на другие сайты Поделиться
Wesly Gibson 12 апреля, 2012 ID: 181 Поделиться 12 апреля, 2012 Дубляж 100% часть фильма испортил. Иногда вобще непонятно, почему не использовать хотя-бы слово "жопа". В "Копах" PG13 почему-то наоборот заюзали данное слово во многих репликах. А тут от силы пару раз. Вот и спрашивается - зачем в России ограничения, eсли перевод такой же, как и в фильмах PG-13. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/41744-macho-i-botan-21-jump-street/page/8/#findComment-2946497 Поделиться на другие сайты Поделиться
Lirik 12 апреля, 2012 ID: 182 Поделиться 12 апреля, 2012 Забавное кино. Актеры повеселили на славу, особенно повеселил Татум в роли придурка - он как будто рожден играть таких персонажей. Общие направление в которых развиваются шутки конечно достаточно предсказуемы, но реализовано хорошо - смешных моментов хватает. Погоня от байкеров порадовала, но конечно экшна хотелось бы и побольше. Дубляж... ну что тут сказать - выбора (по крайней мере по месту моего проживания) нет, приходится смотреть в нем и терпеть. Выйдет на видео, разумеется пересмотрю в оригинале. Поскольку шел на сеанс абсолютно незамутненным, даже не видя трейлера и не зная о существовании телевизионной основы, потому появление Деппа удивило. Интересно, как фанаты оригинального сериала восприняли его убиение? В целом, хорошее кино для пятничного вечера. P.S. Никогда бы не подумал, что у Корейского Иисуса такая тяжелая работа Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/41744-macho-i-botan-21-jump-street/page/8/#findComment-2946501 Поделиться на другие сайты Поделиться
Take Two 13 апреля, 2012 ID: 183 Поделиться 13 апреля, 2012 А общем неплохой фильм, но слишком обычный. дурацкий сюжет, пошлости много, улыбаешься много, смеяться - ни разу 6,5/10 Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/41744-macho-i-botan-21-jump-street/page/8/#findComment-2946681 Поделиться на другие сайты Поделиться
mephistic 13 апреля, 2012 ID: 184 Поделиться 13 апреля, 2012 Локализатор вертится ужом на сковородке, приводя идиотские оправдания. Понятно что оригинальный посыл не сохранить, но придумки вокруг примитивной лингвистики негатив вызывают. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/41744-macho-i-botan-21-jump-street/page/8/#findComment-2946783 Поделиться на другие сайты Поделиться
L.O.K.O.S. 13 апреля, 2012 ID: 185 Поделиться 13 апреля, 2012 Господи, ребята, ну чего вы прицепились к локализаторам? Какой оригинальный посыл у заголовка Джамп стрит, 21? Отсылка к сериалу, который никто не видел? Дистрибьютор в первую очередь зарабатывает деньги. Для аудитории, на которую преимущественно рассчитано это кино (я пока не видел, но осмелюсь предположить что она идентична общей основной аудитории современных мультиплексов — 18-25 лет), заголовок абсолютно нормальный. Самое главное, что, в отличии от дословного перевода, он привлекательный. Не все задротствуют на тематических сайтах, многие выбирают фильм сразу у касс. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/41744-macho-i-botan-21-jump-street/page/8/#findComment-2947073 Поделиться на другие сайты Поделиться
mephistic 13 апреля, 2012 ID: 186 Поделиться 13 апреля, 2012 Могу тебе сказать, как не локализатор, но переводчик, что оправдания маркетингом и конъюнктурой чаще от стыдливого неумения перевести нормально. Не, понятно, что кассу надо делать, что люди покупают, ориентируясь на месте - но там весь дубляж такой, маркетинг в чистом виде, без попыток сделать свое дело хорошо. И также понятно, что рядовые локализаторы могут придумывать много хороших вещей, но решения принимаются маркетологами, и только - претензия в общем, не к качеству работы трудяг, а вполне заезженная, к генеральной линии партии. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/41744-macho-i-botan-21-jump-street/page/8/#findComment-2947196 Поделиться на другие сайты Поделиться
L.O.K.O.S. 13 апреля, 2012 ID: 187 Поделиться 13 апреля, 2012 Ну я здесь сразу оговорюсь, что фильм пока не видел, поэтому судить могу лишь о локализации заголовка, а не о дубляже в целом. С последним у нас в принципе зачастую беда. По названию опять же, если в противовес ставить дословный перевод, то это, субъективно, не аргумент вообще. То есть не нужно даже быть маркетологом (а у меня в дипломе написано нечто подобное)), чтобы понять, что на фильм Джонни Д. общий, скажем, зрительский поток, пойдет с большей вероятностью, чем на фильм Враги общества. Тут ситуация та же примерно. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/41744-macho-i-botan-21-jump-street/page/8/#findComment-2947266 Поделиться на другие сайты Поделиться
mephistic 13 апреля, 2012 ID: 188 Поделиться 13 апреля, 2012 (изменено) Не, не та же. Джонни Д. обыгрывал не только актера, но и персонажа, и это как раз пример заголовка вполне хорошего. Тем более, что напрашивающаяся ирония заложена была еще в оригинале. Местная ситуация больше походит на "Лысого няньку", "Подводную братву" или "Таинственный лес" - когда неясно, из каких дебрей какого разума родилось непонятное нечто. Слоган хорош, его вполне можно было пустить названием. Можно было взять что-нибудь емкое и меткое из оригинального сериала, или из фильма без дубляжа еще. Никто ж за дословность не ратует, скажем, тот же "Морской бой" вполне годится вместо Бэттлшипа. Есть, согласен, ситуации, когда исключительно лингвистический юмор обыгрывается в оригинальном названии, как с "Зомби Шоном" - непереводимо, надо постараться, чтобы суть ухватить (все равно "Зомби по имени" вариант не лучший). Здесь же чистый, беспримесный маркетинг, как в вышеупомянутых негативных примерах. Это оттого, что не на зрителя рассчитывают "люди интеллектуального труда", экономическая псевдоэлита, принимающая решения, а на тех, кто, простите уж, хавает. И подобное отношение раздражает, да, никуда не деться. Хотя вряд ли можно упрекнуть с позиции зарабатывания денег. Просто, гм, обидно, что нет и попыток увязать зарабатывание денег с тем, чтобы применить искусство и покопаться творческим поиском для пристойного решения. АП: В качестве неплохого примера можно "Scrubs" и "Клинику" привести - удачное обыгрывание одного и того же в разных языковых традициях. Изменено 13.04.2012 12:36 пользователем mephistic Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/41744-macho-i-botan-21-jump-street/page/8/#findComment-2947333 Поделиться на другие сайты Поделиться
L.O.K.O.S. 13 апреля, 2012 ID: 189 Поделиться 13 апреля, 2012 Не, не та же. Джонни Д. обыгрывал не только актера, но и персонажа... Ну здесь, в общем-то, тоже обыгрываются персонажи. К тому же в слове «ботан» действительно есть намек на школу, так что худо-бедно сгодится. Предлагайте альтернативу. Никто ж за дословность не ратует... Тогда другой разговор, ибо, как правило, большинство только о ней и печется. Ну или мне попадается не то большинство)) Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/41744-macho-i-botan-21-jump-street/page/8/#findComment-2947403 Поделиться на другие сайты Поделиться
mephistic 13 апреля, 2012 ID: 190 Поделиться 13 апреля, 2012 Тогда другой разговор, ибо, как правило, большинство только о ней и печется. Ну или мне попадается не то большинство)) Нет, дословность хороша лишь отдельными моментами, художественный перевод учитывает особенности языка, на который перевод выполняется. Беда лишь в том, когда отсебятина оправдывается мало. Дела нет особого до альтернатив, если по чесноку - вполне сгодилось бы оригинальное, потому что ссылки на что-то почитаю принципиально не менять, дурной тон это. Как, скажем, и имена с названиями. Или вполне сгодился слоган бы, на худой конец, не слоганом, но заманушливым названием. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/41744-macho-i-botan-21-jump-street/page/8/#findComment-2947413 Поделиться на другие сайты Поделиться
L.O.K.O.S. 13 апреля, 2012 ID: 191 Поделиться 13 апреля, 2012 ...если по чесноку - вполне сгодилось бы оригинальное, потому что ссылки на что-то почитаю принципиально не менять, дурной тон это. Как, скажем, и имена с названиями. Или вполне сгодился слоган бы, на худой конец, не слоганом, но заманушливым названием. Ну вот в настоящем случае, думаю, Джамп-стрит финансово сработал бы хуже, чем то, что мы в итоге получили. Хотя, я могу ошибаться, разумеется. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/41744-macho-i-botan-21-jump-street/page/8/#findComment-2947515 Поделиться на другие сайты Поделиться
mephistic 13 апреля, 2012 ID: 192 Поделиться 13 апреля, 2012 Кино кстати вполне годное, отзыв тута http://www.kinopoisk.ru/level/79/user/957262/comment/1499786/ На удивление порадовал сильнее Пирога, потому что пирог все ж злоупотреблял лирикой к концу, и гэги там поскучнее. Правда, поизящнее, и не так много совсем уж разгула анархии, но я тут скорее против лирики и за разгул. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/41744-macho-i-botan-21-jump-street/page/8/#findComment-2947518 Поделиться на другие сайты Поделиться
Денис 13 апреля, 2012 ID: 193 Поделиться 13 апреля, 2012 Ну вот в настоящем случае, думаю, Джамп-стрит финансово сработал бы хуже, чем то, что мы в итоге получили. Хотя, я могу ошибаться, разумеется. Да можно было как угодно назвать, а выбрали с рассчетом на наплыв малолетних идиотов. Если совсем честно, то "мачо" в кине почти не обыгрывается. В отличии от ботана. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/41744-macho-i-botan-21-jump-street/page/8/#findComment-2947577 Поделиться на другие сайты Поделиться
L.O.K.O.S. 13 апреля, 2012 ID: 194 Поделиться 13 апреля, 2012 Да можно было как угодно назвать, а выбрали с рассчетом на наплыв малолетних идиотов. Я совершенно уверен, что это расчет себя оправдал. Проверю через пару-тройку дней, надеюсь) Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/41744-macho-i-botan-21-jump-street/page/8/#findComment-2947581 Поделиться на другие сайты Поделиться
Денис 13 апреля, 2012 ID: 195 Поделиться 13 апреля, 2012 Я совершенно уверен, что это расчет себя оправдал. Проверю через пару-тройку дней, надеюсь) Да я тоже не сомневаюсь, что здесь, хоть и отупили название, но явно выиграли в кассе, в отличии от тех же "Мальчиков-налетчиков", которых видимо аутисты-наркоманы так обозвали. Просто само название фильму не подходит, кроме как под фактуры героев. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/41744-macho-i-botan-21-jump-street/page/8/#findComment-2947601 Поделиться на другие сайты Поделиться
L.O.K.O.S. 13 апреля, 2012 ID: 196 Поделиться 13 апреля, 2012 Да я тоже не сомневаюсь, что здесь, хоть и отупили название, но явно выиграли в кассе, в отличии от тех же "Мальчиков-налетчиков", которых видимо аутисты-наркоманы так обозвали. Вот это, кстати, очень верный пример абсолютного локализаторского фейла) Ладно, завязываем офф-топить. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/41744-macho-i-botan-21-jump-street/page/8/#findComment-2947648 Поделиться на другие сайты Поделиться
Waldemar 13 апреля, 2012 ID: 197 Поделиться 13 апреля, 2012 Вот какое пошлое кино надо снимать, а не Пирог 4 -) Весело, смешно, забавно и стёбно. Татум классный, в таких фильмах ему идёт сниматься. Хилл тут никакущий Камео Деппа крутое! Да и сам фильм интересный Жаль многое ушло под нож, после пересмотра трейлеров видно, что многое поменяли. Жду продолжение Кьюб тут классный Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/41744-macho-i-botan-21-jump-street/page/8/#findComment-2947680 Поделиться на другие сайты Поделиться
Take Two 13 апреля, 2012 ID: 198 Поделиться 13 апреля, 2012 Камео Деппа крутое! Да и сам фильм интересный А по-моему затянутое камео, слишком много лишнего говорил, можно было в 2 раза меньше. не так эффектно получилось (: Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/41744-macho-i-botan-21-jump-street/page/8/#findComment-2947785 Поделиться на другие сайты Поделиться
apachan 14 апреля, 2012 ID: 199 Поделиться 14 апреля, 2012 Фильм просмотрен, отличная, в меру пошлая комедия, в конце вообще треш начинается А название да, "фейловое", намечается не менее угарное продолжение, "Мачо и ботан - 2" рукалицо... Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/41744-macho-i-botan-21-jump-street/page/8/#findComment-2948438 Поделиться на другие сайты Поделиться
L.O.K.O.S. 14 апреля, 2012 ID: 200 Поделиться 14 апреля, 2012 Понравилось, но не сразу. Первые минут двадцать, покуда юмор картины строился преимущественно на пикировках героев словами fuck и suck, ловил себя на мысли, что я, видимо, уже слишком стар для подобного и более расположен к возрастным ностальгическим шуткам в духе последнего Пирога или хотя бы Копов в глубоком запасе. Неумело пытающийся острить Айс Кьюб, персонаж которого наверняка не случайно носит фамилию Dickson, указанным мыслям всячески способствовал, словно намекая — попробуй посмотри сегодня какую-нибудь Пятницу или Ну что, приехали?; думаешь, понравится? Тем не менее, эпизод за эпизодом кино набирало обороты, юмор становился чуть более изобретательным и... В общем, я доволен. Есть здесь как удачные приколы (мы оба неотразимы, розовый жук, как зачитывать права), так и приятный контраст поколений, да и вообще сценарий сам по себе весьма неплох (конец второго акта — тоже, к слову, зачетная шутка). Татум действительно вырос в относительно крепкого жанрового актера, Хилл после Маниболла явно шагнул назад, но и с ним есть просто убойные моменты (например, соревнование по бегу). Второй план, кроме Кьба, тоже порадовал. Камео Деппа довольно продолжительное и по-своему радует, молодняк на роли одноклассников главных героев подобран толковый. Дэйв Франко очень похож на брата, причем не только внешне, но и более-менее по исполнению. В общем, добротная подростковая комедия. Веселит. 7 из 10 Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/41744-macho-i-botan-21-jump-street/page/8/#findComment-2949104 Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.