OCEAN..... 10 ноября, 2006 ID: 1 Поделиться 10 ноября, 2006 Сирано де Бержерак год 1990 страна Франция оригинал Cyrano de Bergerac слоган - режисcер Жан-Пол Раппено сценарий Жан-Клод Карьер, Жан-Пол Раппено, Edmond Rostand продюсер Renй Cleitman, Michel Seydoux, Andrй Szots оператор Pierre Lhomme композитор Жан-Клод Пети жанр мелодрама, комедия, драма сборы в США $5 820 020 премьера (мир) 28 марта 1990 время 137 мин В главных ролях: Жерар Депардье Энн Броше Венсан Перес Жак Вебер Роланд Бертин Philippe Morier-Genoud Pierre Maguelon Josiane Stolйru Anatole Delalande Alain Rimoux ... Синопсис: Блестящий гвардейский офицер и знаменитый поэт Сирано де Бержерак влюблен в свою кузину Роксанну, о чем она даже не подозревает. Насколько Сирано храбр на поле битвы и в многочисленных дуэлях, настолько же робок в любви. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/3421-sirano-de-berzherak-cyrano-de-bergerac/ Поделиться на другие сайты Поделиться
Ecstasy Lover 10 ноября, 2006 ID: 2 Поделиться 10 ноября, 2006 OCEAN....., предлагалось ведь почитать правила создания тем. Еще один топик не по правилам - БАН. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/3421-sirano-de-berzherak-cyrano-de-bergerac/#findComment-175495 Поделиться на другие сайты Поделиться
OCEAN..... 10 ноября, 2006 Автор ID: 3 Поделиться 10 ноября, 2006 Фильм очень качественный,с очень хорошим подбором актеров,и лидером французского кино Жерара Депардье. Побольше бы таких фильмов! Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/3421-sirano-de-berzherak-cyrano-de-bergerac/#findComment-175504 Поделиться на другие сайты Поделиться
Botticelli 17 января, 2009 ID: 4 Поделиться 17 января, 2009 Фильм потрясающий! Актеры подобраны великолепно! Жерар Депардье бесподобен в любой роли. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/3421-sirano-de-berzherak-cyrano-de-bergerac/#findComment-761530 Поделиться на другие сайты Поделиться
Live to tell 5 марта, 2009 ID: 5 Поделиться 5 марта, 2009 Наверное, мне не повезло с переводом. Рифмы были уровня "розы - мимозы" Думаю, знакомый всем нос Депардье не нуждается в накладках, чтобы привлечь внимание зрителей к этой его черте. Для роли поэта де Бержерака ему грум вообще был не нужен. Венсана Переса не узнала бы, если бы не просмотрела страницу фильма на КП перед просмотром. Больше всего запомнился эпизод объяснения в любви Кристиана, когда он решил действовать по-своему. Роксана говорит: "Да, вы меня любите, я знаю, но излагайте изящнее Звучит как "Мажьте, мажьте седьмой кусок, я не считаю". Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/3421-sirano-de-berzherak-cyrano-de-bergerac/#findComment-828599 Поделиться на другие сайты Поделиться
_MANIAC_ 5 марта, 2009 ID: 6 Поделиться 5 марта, 2009 Замечательная экранизация, превосходнее Депардье может быть только сам Депардье. Лучше всего смотреть с субтитрами книжного текста. Я помню видел в кино с закадровым чтением перевода Соловьева. Было здорово. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/3421-sirano-de-berzherak-cyrano-de-bergerac/#findComment-828763 Поделиться на другие сайты Поделиться
Severus 7 октября, 2009 ID: 7 Поделиться 7 октября, 2009 Депардье вообще глобально много снимается, в том числе в классике. Но если многие его вещи я в ней не понимаю, особенно по Дюма, то вот с Сирано де Бержераком тут без вариантов: Депардье - однозначно идеальный герой пьесы Ростана. В меру трагичен, вспыльчив, умен, талантлив, невероятно обаятелен при всей своей внешней неинтересности - да настоящий Сирано де Бержерак! И как такого можно не любить? Все остальные варианты постановки этой пьесы, которые я видела, впечатления от фильма с Депардье не затмили. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/3421-sirano-de-berzherak-cyrano-de-bergerac/#findComment-1182644 Поделиться на другие сайты Поделиться
Лютик 24 ноября, 2010 ID: 8 Поделиться 24 ноября, 2010 Фильм произвел двоякое впечатление, вроде с первого взгляда не о чем, с другой стороны, фильм с глубоким смыслом. После просмотра сделала вывод: "Главное не красота внешняя, а богатство внутреннего мира". Девушка любила два качества в разных людях, в одном красоту, в другом внутренний мир, сама об этом не зная. Но потом она понимает, что для нее главное не внешность, а внутреннее богатство...но истинную правду узнает лишь через много лет...Фильм в стихотворной форме, и комедия, и драма в одном. Понравился не так сам фильм, а больше смысл этого фильма. И конечно же красавец Венсан Перес. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/3421-sirano-de-berzherak-cyrano-de-bergerac/#findComment-1989663 Поделиться на другие сайты Поделиться
Langolyer 20 апреля, 2012 ID: 9 Поделиться 20 апреля, 2012 Очень хороший фильм, превосходно была передана атмосфера произведения, Депардье неподражаем Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/3421-sirano-de-berzherak-cyrano-de-bergerac/#findComment-2958628 Поделиться на другие сайты Поделиться
Stalk-74 5 декабря, 2014 ID: 10 Поделиться 5 декабря, 2014 Создаётся впечатление, что картину посмотрели лишь для того, чтобы повысить культурный уровень приобщением к классике (Ростан, Депардье, фестивальные награды). И сказать поэтому о фильме особо большинству нечего - "хороший фильм, Депардье мастер, достойная экранизация, достоверные костюмы" - в-общем, сухой официоз, без души. И постов за столько лет кот наплакал на страничку форума, да и рецензии отписочные, в пару абзацев. Хотя единодушие в оценке картины полное - в районе 8 из 10, что гораздо выше среднего. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/3421-sirano-de-berzherak-cyrano-de-bergerac/#findComment-4375053 Поделиться на другие сайты Поделиться
Бэстолочь 5 декабря, 2014 ID: 11 Поделиться 5 декабря, 2014 Мне фильм дико не понравился. Зачитываясь Ростаном, ждал совершенно другого. В первую очередь оттолкнула версия перевода пьесы - ориентированная на богатый класс буржуазии и дворянства. Во-вторых, многие сцены поданы безвкусно, поверхностно, Депардье словно отбывал повинность, а не жил этой ролью. Сирано веселый, дерзкий, смелый перед всеми, даже перед самим богом, перед любым, кроме Роксаны. Нет, это был не он. И не в переводе Соловьева. Картинка оказалась слишком темной, тогда как сама пьеса предполагает контраст света и тьмы, равно как и сам герой. Пока для меня остается самой любимой версией пьесы - наша, старая, снятая еще во времена СССР и так до сих пор не найденная мной. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/3421-sirano-de-berzherak-cyrano-de-bergerac/#findComment-4375168 Поделиться на другие сайты Поделиться
the stainless steel rat 2 мая, 2019 ID: 12 Поделиться 2 мая, 2019 Вещь хорошая, но неровная. Отличные эпизоды чередуются с проходными и эта эстафета длится все 2+ часа. Депардье идеален практически от и до. В паре моментов даёт себе отдых, но на общую картину это не влияет. Броше не впечатлила. Балкон и финал потянут, а остальное посредственно. Перес тоже не очень попал в роль. Да она и не для него. По мне так явный мискаст. У Вебера 100% попадание. С Жераром они на равных и их сцены просто загляденье. Ростана не читал, но теперь может быть и доберусь. Книга должна быть огненная! Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/3421-sirano-de-berzherak-cyrano-de-bergerac/#findComment-5929666 Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.