Oskar777 9 августа, 2010 ID: 176 Поделиться 9 августа, 2010 О, у меня тоже давно на языке вертится одно название - Хлеб и розы, может оно еще и не особо бы царапало, но когда героиня пытается высказать "мысль" и высокопарно объяснить, что в ее понятии это означает - меня начинает коробить. Фильм кстати не лучше названия. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/31697-samoe-glupoestrannoe-nazvanie-filma/page/8/#findComment-1787760 Поделиться на другие сайты Поделиться
yulchataj 9 августа, 2010 ID: 177 Поделиться 9 августа, 2010 "Влюбись в меня если осмелишься" при том, что оригинальное название - "Детские игры" более чем подходит фильму. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/31697-samoe-glupoestrannoe-nazvanie-filma/page/8/#findComment-1788010 Поделиться на другие сайты Поделиться
ФанаточкАльбы 9 августа, 2010 ID: 178 Поделиться 9 августа, 2010 "Я купил мотоцикл-вампир" http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/90464/ Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/31697-samoe-glupoestrannoe-nazvanie-filma/page/8/#findComment-1788133 Поделиться на другие сайты Поделиться
Ace84 9 августа, 2010 ID: 179 Поделиться 9 августа, 2010 "Я купил мотоцикл-вампир" http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/90464/ Название не дурацкое, а какое-то печальное... Бедный парень, не повезло. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/31697-samoe-glupoestrannoe-nazvanie-filma/page/8/#findComment-1788141 Поделиться на другие сайты Поделиться
VCHA 9 августа, 2010 ID: 180 Поделиться 9 августа, 2010 Начало как-то не звучит, Внедрение было бы лучше.) Початок - звучит еще хуже. "Бангкокский зомби-кризис" http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/175578/ Я смотрю со словом "зомби" много тупых/странных названий, мне еще это нравиться. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/31697-samoe-glupoestrannoe-nazvanie-filma/page/8/#findComment-1788173 Поделиться на другие сайты Поделиться
azamat 9 августа, 2010 ID: 181 Поделиться 9 августа, 2010 Alien Terminator или Пришелец из бездны Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/31697-samoe-glupoestrannoe-nazvanie-filma/page/8/#findComment-1788181 Поделиться на другие сайты Поделиться
PerfecT40 9 августа, 2010 ID: 182 Поделиться 9 августа, 2010 Начало как-то не звучит, Внедрение было бы лучше.) Нормальное название! И "Початок" еще лучше! А Внедрение.... вот это название не звучит... Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/31697-samoe-glupoestrannoe-nazvanie-filma/page/8/#findComment-1788226 Поделиться на другие сайты Поделиться
Тони Монтана 9 августа, 2010 ID: 183 Поделиться 9 августа, 2010 Они сохранили мозг Гитлера http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/354912/ Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/31697-samoe-glupoestrannoe-nazvanie-filma/page/8/#findComment-1788275 Поделиться на другие сайты Поделиться
Knopka303 9 августа, 2010 ID: 184 Поделиться 9 августа, 2010 Они сохранили мозг Гитлера http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/354912/ *под столом* :lol: Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/31697-samoe-glupoestrannoe-nazvanie-filma/page/8/#findComment-1788289 Поделиться на другие сайты Поделиться
Тони Монтана 9 августа, 2010 ID: 185 Поделиться 9 августа, 2010 (изменено) Кровососущие уроды (почти про Сумерки, хехе) http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/85568/ Неимоверно странные существа, переставшие жить и ставшие полузомби!!? (по одной из версий считается худшим фильмом всех времен!) http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/8338/ Изменено 09.08.2010 13:56 пользователем Тони Монтана Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/31697-samoe-glupoestrannoe-nazvanie-filma/page/8/#findComment-1788345 Поделиться на другие сайты Поделиться
Mrsl 9 августа, 2010 ID: 186 Поделиться 9 августа, 2010 Неимоверно странные существа, переставшие жить и ставшие полузомби!!? (по одной из версий считается худшим фильмом всех времен!) http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/8338/ В трейлере целых два раза прозвучало название фильма. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/31697-samoe-glupoestrannoe-nazvanie-filma/page/8/#findComment-1788947 Поделиться на другие сайты Поделиться
Ad Noctum 9 августа, 2010 ID: 187 Поделиться 9 августа, 2010 возможно уже упоминалось, но я не понимаю зачем Old dogs, что отражало суть фильма перевели в Так себе каникулы.... The bug в Глюки, а фильм Нефть? да примеров тупого локализаторства море (но и грамотного, кстати, тоже)......... Из оригинального у России на ум приходит первым Утомленные солнцем: ПРЕДСТОЯНИЕ........ А из заподного - названия фильмов студии Асилум: Трансморферы, Мега-акула против гигантского осьминога и т.д. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/31697-samoe-glupoestrannoe-nazvanie-filma/page/8/#findComment-1789414 Поделиться на другие сайты Поделиться
DERR 10 августа, 2010 ID: 188 Поделиться 10 августа, 2010 Самое тупое локализованное название, что приходит на ум, - это "Доказательство смерти" (Death Proof). Лучше придумать какую-нибудь отсебятину, чем делать бессмысленную и мало относящуюся к сути кальку. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/31697-samoe-glupoestrannoe-nazvanie-filma/page/8/#findComment-1789484 Поделиться на другие сайты Поделиться
Madame Cocaine 10 августа, 2010 ID: 189 Поделиться 10 августа, 2010 Давным-давно видела вестерн под названием "Подходящий день для смерти, не правда ли, сэр?". Фильм понравился, только название длинноватое Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/31697-samoe-glupoestrannoe-nazvanie-filma/page/8/#findComment-1789506 Поделиться на другие сайты Поделиться
ДИТЦ 10 августа, 2010 ID: 190 Поделиться 10 августа, 2010 http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/23196/ Конечно русское нормально переведено,но итальянское Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/31697-samoe-glupoestrannoe-nazvanie-filma/page/8/#findComment-1789654 Поделиться на другие сайты Поделиться
Тетя Ася 10 августа, 2010 ID: 191 Поделиться 10 августа, 2010 Неимоверно странные существа, переставшие жить и ставшие полузомби!!? (по одной из версий считается худшим фильмом всех времен!) http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/8338/ Вот придумали бы что-нибудь лаконичное, авось и повезло бы больше. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/31697-samoe-glupoestrannoe-nazvanie-filma/page/8/#findComment-1789944 Поделиться на другие сайты Поделиться
denis_sp 10 августа, 2010 ID: 192 Поделиться 10 августа, 2010 А почему, кстати, "Хранители", а не "Смотрящие", к примеру? Должно ведь быть какое-нибудь логичное объяснение. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/31697-samoe-glupoestrannoe-nazvanie-filma/page/8/#findComment-1790081 Поделиться на другие сайты Поделиться
Movie addict 10 августа, 2010 ID: 193 Поделиться 10 августа, 2010 А почему, кстати, "Хранители", а не "Смотрящие", к примеру? Должно ведь быть какое-нибудь логичное объяснение."Часовые" - самый адекватный перевод Ватчмнов, что не говоря о том, что ближе к смыслу, как бы намекает также на профессию папы одного из героев, золотые часы на Марсе и еще много-много всего... Это не название - это перевод неадекватный.. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/31697-samoe-glupoestrannoe-nazvanie-filma/page/8/#findComment-1790101 Поделиться на другие сайты Поделиться
Тошик-Kickboxer 10 августа, 2010 ID: 194 Поделиться 10 августа, 2010 Они сохранили мозг Гитлера http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/354912/ Какой у фильма потрясающий сюжет,даже посмотрть захотелось что они с этой башкой сделают:lol: Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/31697-samoe-glupoestrannoe-nazvanie-filma/page/8/#findComment-1791690 Поделиться на другие сайты Поделиться
Ad Noctum 10 августа, 2010 ID: 195 Поделиться 10 августа, 2010 У фильмов-джиалло были странные названия например «Что Эти Странные Капельки Крови Делают На Теле Дженнифер?», или «Твой Порок Это Закрытая Комната, и Только Я Обладаю Ключом к Ней» Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/31697-samoe-glupoestrannoe-nazvanie-filma/page/8/#findComment-1792063 Поделиться на другие сайты Поделиться
SergeyM 11 августа, 2010 ID: 196 Поделиться 11 августа, 2010 Не вспоминается ничего путного. ну вот разве что набившее оскомину "Дорога перемен". Назвали бы, как в оригинале (если дословно) "Революционная дорога". Бог с ним, что не под сюжет, зато какой маркетинг на пост-советское сознание. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/31697-samoe-glupoestrannoe-nazvanie-filma/page/8/#findComment-1792096 Поделиться на другие сайты Поделиться
Лен14ка 11 августа, 2010 ID: 197 Поделиться 11 августа, 2010 Революция как раз и под сюжет, ведь она означает «потрясение», «переворот в сознании», «разрыв с традицией». Просто у нас слово революция настолько ассоциируется с 17 годом, что переводчики просто отказались от этого термина, чтобы у людей не сложилось ложного мнения о сюжете, тут вы правы. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/31697-samoe-glupoestrannoe-nazvanie-filma/page/8/#findComment-1792204 Поделиться на другие сайты Поделиться
Lexxx 11 августа, 2010 ID: 198 Поделиться 11 августа, 2010 Да просто оно звучит тупо - Революционная дорога. Вы произнесите сами, и подумайте, пошли бы вы на такой фильм. Звучность в названии теряется. На английском это хорошо звучит, особенно если учесть, что там в нем не только смысл был в переменах, к которым они стремились, стремились, стремились... а что это еще и название улицы, на которой они проживали. Так что, как по мне, в данном случае наши перевели довольно неплохо, не особо потеряв в смысле. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/31697-samoe-glupoestrannoe-nazvanie-filma/page/8/#findComment-1792209 Поделиться на другие сайты Поделиться
Azat Frixon 11 августа, 2010 ID: 199 Поделиться 11 августа, 2010 Река почему Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/31697-samoe-glupoestrannoe-nazvanie-filma/page/8/#findComment-1792216 Поделиться на другие сайты Поделиться
Лен14ка 11 августа, 2010 ID: 200 Поделиться 11 августа, 2010 Да просто оно звучит тупо - Революционная дорога. Вы произнесите сами, и подумайте, пошли бы вы на такой фильм. Звучность в названии теряется. На английском это хорошо звучит, особенно если учесть, что там в нем не только смысл был в переменах, к которым они стремились, стремились, стремились... а что это еще и название улицы, на которой они проживали. Так что, как по мне, в данном случае наши перевели довольно неплохо, не особо потеряв в смысле. Улица и есть некий намек на изменения в жизни героев. Но я не думаю, что фильм несет название улицы. Это все второстепенность. Смысл все-таки в значении слова революции. А то, как звучит, это слово, вообще дело десятое. Главное, какой оно несет смысл. В данном случае, в нашем менталитете, оно несет ложное, как я уже и писала. Еще меня забавляет название Мои черничны ночи и наше название Флирт со зверем. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/31697-samoe-glupoestrannoe-nazvanie-filma/page/8/#findComment-1792303 Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.