Перейти к содержанию
Канон ФКП: "ТОП лучших фильмов всех времен", "ТОП лучших сериалов всех времен" (Премия ФКП) ×
Форум на Кинопоиске

Зловещие мертвецы. Антология (Evil Dead, The)

Рекомендуемые сообщения

Для 1981 года нормалек))
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/2706-zloveschie-mertvetsy-antologiya-evil-dead-the/page/11/#findComment-2445099
Поделиться на другие сайты

Для 1981 года нормалек))

 

Да и на сегодня прекрасно всё тут :D

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/2706-zloveschie-mertvetsy-antologiya-evil-dead-the/page/11/#findComment-2445171
Поделиться на другие сайты

Забавно, что данный проект прошел мимо меня. Первая часть понравилась - было жутковато, захватывающе, местами противно. Вторая часть не такая уж страшная, скорее забавный трешачок.. Ну а третья - это ваще :D Смотрел и плакал. Ржачно, даже очень))

Брюс Кэмпбелл порадовал.

В целом получилось неплохо.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/2706-zloveschie-mertvetsy-antologiya-evil-dead-the/page/11/#findComment-2512172
Поделиться на другие сайты

Тэд Рэйми грит, что римейк будут сымать в Новой Зеландии.
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/2706-zloveschie-mertvetsy-antologiya-evil-dead-the/page/11/#findComment-2536630
Поделиться на другие сайты

Брюс
, что Эша как персонажа в римейке не будет. Ащще не будет :minus:
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/2706-zloveschie-mertvetsy-antologiya-evil-dead-the/page/11/#findComment-2581926
Поделиться на другие сайты

Как не будет? Какие же это "ЗМ" без Кэмпбелла?..

Даже смайлик поставлю невеселый. :(

Ван Дамм, по-моему, до сих снимается, Шварценеггер, не снискав лавров на посту "говернатора", говорят, собирается вернуться в кино, ну а Брюс-то по физической кондиции, имхо, не отстает от этих чужеземных охотников за амерской мечтой. Чего бы не сняться? И деньги, думаю, были бы неплохие.

Давайте напишем ему коллективное письмо. Перевод на инглиш обеспечу. :)

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/2706-zloveschie-mertvetsy-antologiya-evil-dead-the/page/11/#findComment-2582453
Поделиться на другие сайты

Как не будет? Какие же это "ЗМ" без Кэмпбелла?..

Та не, Кэмпбелл-то закамеится по-любому, но Эша как такового зарубили.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/2706-zloveschie-mertvetsy-antologiya-evil-dead-the/page/11/#findComment-2582477
Поделиться на другие сайты

Брюс
, что Эша как персонажа в римейке не будет. Ащще не будет :minus:

 

Вот же редиски! Но это же не значит, что не будет брата Эша, или племянника Эша, или дяди Эша, похожего на него очень-очень. ) Не верю, что Кэмпбелла совсем в кино не будет. Потому что очень уж он заинтересован в фильме, и фанаты тоже хотят видеть его.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/2706-zloveschie-mertvetsy-antologiya-evil-dead-the/page/11/#findComment-2582488
Поделиться на другие сайты

Ну чего.. у сабжа, собстно, юбилей – ровно 30 годков уж натикало с премьеры шедевра. И ведь до сих пор лучший, так держать!

 

tumblr_lnqkuaoQGC1qhckcjo1_r1_500.png

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/2706-zloveschie-mertvetsy-antologiya-evil-dead-the/page/11/#findComment-2625663
Поделиться на другие сайты

Мля, а мне эта картинка не нравится, жаль что если ЗМ4 выйдут, то Брюсси не сыграет Эша, а ведь на его месте я никого другого не представляю, ну может быть Марк Уолберг чуток похож на Эша.

 

А мне кажется, гораздо больше на Эша был бы похож Уэс Бентли или Хоакин Феникс - тоже такие чернявые и с выразительными глазами, форма лица опять же... Я бы их и предложил на эту роль (на выбор), потому что понятно, что Брюс уже по возрасту не подходит, как ни жаль...:sad:

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/2706-zloveschie-mertvetsy-antologiya-evil-dead-the/page/11/#findComment-2648459
Поделиться на другие сайты

Да ладно, не подходит, перенести действие в 2012 год, и делов. Чарльз Бронсон негодяев мочил до 70 лет (и даже после). :)

Да и не надо ведь все делать самому - спецэффекты сейчас все за него сделают, если нужно.

Если фильм будет, но Брюса даже в камео не будет, смотреть не буду принципиально.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/2706-zloveschie-mertvetsy-antologiya-evil-dead-the/page/11/#findComment-2649676
Поделиться на другие сайты

Если это будет сиквел-продолжение, то конечно, только Брюс. Но если ремейк оригинальной ленты, то туда ведь скорее всего молодёжь будут подбирать...
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/2706-zloveschie-mertvetsy-antologiya-evil-dead-the/page/11/#findComment-2660266
Поделиться на другие сайты

Слегка упустил римейк из вида, а синопсис тем не менее уже утверждён и аналогичен оригинальному. Однако обнародованы две "фышки":

 

а) компания едет в лес не просто побухать, а помогать подруге избавляться от наркозависимости (мотивация!)

б) магнитофона не будет. Молодёжь ныне такая продвинутая, что может читать Некрономикон вслух самостоятельно.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/2706-zloveschie-mertvetsy-antologiya-evil-dead-the/page/11/#findComment-2686011
Поделиться на другие сайты

Сообщается, что съёмки римейка начнут в марте, премьеру ожидать 12 апреля 2013.
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/2706-zloveschie-mertvetsy-antologiya-evil-dead-the/page/11/#findComment-2737212
Поделиться на другие сайты

а) компания едет в лес не просто побухать, а помогать подруге избавляться от наркозависимости (мотивация!)

б) магнитофона не будет. Молодёжь ныне такая продвинутая, что может читать Некрономикон вслух самостоятельно.

 

а) уверена, что ей это поможет. :lol:

б) это как, интересно? откуда у них такие познания?

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/2706-zloveschie-mertvetsy-antologiya-evil-dead-the/page/11/#findComment-2737239
Поделиться на другие сайты

б) это как, интересно? откуда у них такие познания?

 

Google Necronomicon Translate :)

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/2706-zloveschie-mertvetsy-antologiya-evil-dead-the/page/11/#findComment-2737262
Поделиться на другие сайты

Google Necronomicon Translate :)

 

:D Вот тоже подумала, что без современных девайсов вряд ли можно обойтись.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/2706-zloveschie-mertvetsy-antologiya-evil-dead-the/page/11/#findComment-2737268
Поделиться на другие сайты

дополнительная инфа по сюжету тут - http://www.dreadcentral.com/news/49222/lots-new-evil-dead-plot-details . Я правда не принципиально не читал, а то интерес растеряется совсем )
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/2706-zloveschie-mertvetsy-antologiya-evil-dead-the/page/11/#findComment-2737269
Поделиться на другие сайты

Со странички первой части

 

"Название «The Evil Dead» было предложено продюсером картины Ирвином Шапиро. От режиссёрского варианта («Книга Мёртвых») Шапиро отказался, поскольку решил, что такой «литературный» подтекст может «отпугнуть» от фильма детскую аудиторию."

 

Это просто прекрасно)

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/2706-zloveschie-mertvetsy-antologiya-evil-dead-the/page/11/#findComment-2966868
Поделиться на другие сайты

Товарищи-киноманы (особенно поклонники и почитатели данный

франшизы), есть к Вам один простой вопрос. Чей перевод/озвучка

данной картины лучше?.. У первого фильма имеется семь реальных

переводов:

 

 

Перевод (1): Профессиональный (многоголосый)

Перевод (2): Любительский (двухголосый закадровый)

Перевод (3): Авторский (одноголосый) - Д. Пучков

Перевод (4): Авторский (одноголосый) - А. Гаврилов

Перевод (5): Любительский (одноголосый) А. Костюкевич

Перевод (6): Авторский (одноголосый) Л. Володарский

Перевод (7): Авторский (одноголосый) - А. Дольский

 

Собстно, сёдня на Дольском закончил свой мелкий квест по отсмотру всех имеющихся переводов. Нарисовалось примерно так:

 

1. Так называемый "профессеанальный пиривод" от Киномании. Вообще странно слышать такое количество косяков, учитывая что фильм не особо богат и сложен на текст. Весьма слабо. Путаница в именах Шерил/Шелли прежде всего (с появлением даже некой "Шерри" временами), "трупы в подвале" становятся "шумом в подвале", "шумерские ритуалы" - "самарийскими", "не будем ложиться спать" -> "пойдём на улицу", кассета (?) вместо плёнки, blind - спящий, turd - тиран, короче посредственность. Самый вымораживающий верх надмозговой деятельности - это упомянутые ракушки вместо патронов. Ну да-да, shells, "Где-то тут была коробка с ракушками!" :dgi: Озвучка стандартно скучновата, профессионалы - они такие суровые, да. 3/10.

 

2. Двухголоска неизвестная. Незначительно скорректированная версия предыдущего перевода, а по факту копипаст слово в слово с сохранением подавляющего большинства косяков, ёмана, ВКЛЮЧАЯ РАКУШКИ :D Ну по крайней мере уже нет бардака с именами. С ударениями тоже чё-то тут.. "что-то кроме мОста" (в духе Володарского, впрочем, може это оммаж такой, кто их знает), да. Озвучка туда-сюда. 4/10.

 

3. Гоблин. "Злобная мертвечина", по версии автора. Ну не стоило наверное трогать названьице, но ладно, сойдёт. Перевод отличный, хлёсткий, с художественными украсивлениями, но без ереси. Вменяемо переведен левый трёп Скотта перед прослушкой плёнки, его обычно или игнорят, или несут пургу. Насколько подходит сабжу озвучка - хз, дело субъективное. Как по мне, местами за счёт неё в фильм добавляется излишней комедийности. 8/10.

 

4. РашнГай27. Молодцом, что взялся за древнюю труЪ-версию с квадратным экраном, а не прилизанную и обрезанную реставрацию. Сообразно гоблинскому, перевод основательный, один из лучших и кста единственный, где переведены даже надписи на бампере грузовика и крейвеновском постере в подвале, бгг. Основной и существенный минус - озвучка очень сильно забивает оригинальный звук, что у РашнГая частенько так. А глушить саунд в Зловещих - это низзя ни в коем случае. 7/10.

 

5. Гланц/Королёва. Перевод более-менее неплохой, не дословный нифига, кой-чего проигнорено, но в целом живой и симпотный. Плохо - переименовывать Шерил в Шэрон (ага, опять байда с именами), и оригинальное "деревья знают" - это ессно круче, чем тупо "деревья не пустят". Иная отсебятина, например про Скотта-бабника, в принципе не напрягает, и озвучка годная. 6/10.

 

6. Костюкевич. Поначалу казалось, что это очищенный от бла-бла гланцевский перевод, но как-то по итогам склоняюсь к тому, что креатив самостоятельный. Неплохо, но монотонно, эмоциональности можно и нужно было б добавить. 6/10.

 

7. Володарский. Весёлый хардкор. О точности речь не идёт, переводится не всё, затяжно и пространно, но суть передаётся верно типа "Эти мертвецы начинают хватать живых и обладают ими" :biggrin: Моя любимая ремарка там - про "Идёт молитва". Вообще по степени угаристости можно сравнить с гоблинским. 5/10, ессно поощряются надбавки за олд-скул.

 

8. Гаврилов. По-моему самый атмосферный и ностальгишный перевод, однако слова частенько неразборчивы, и есть косячки (страницы "пропитаны" кровякой, а не написаны ей, опять эти "самарийцы" какие-то, etc.) 7/10.

 

9. Дольский. Шпарит ощутимо бодрее двух предыдущих авторов, но некоторые дубоватые обороты про "Кандорию", "она издаёт ужасный шум" или "вживаться в тела живых", оставляют желать лучшего. 6/10.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/2706-zloveschie-mertvetsy-antologiya-evil-dead-the/page/11/#findComment-3139264
Поделиться на другие сайты

Недавно пересматривал "Армию Тьмы" :lol::D

 

Это нечто :)

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/2706-zloveschie-mertvetsy-antologiya-evil-dead-the/page/11/#findComment-3141638
Поделиться на другие сайты

Боже мой какой ужас.

И у актеров, снимающихся в хоррорах жутко грязная работа. Они настолько перемазны всем чем попало, что даже смотреть на них без жалости нельзя. ((

Изменено 25.08.2012 19:09 пользователем makara
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/2706-zloveschie-mertvetsy-antologiya-evil-dead-the/page/11/#findComment-3189571
Поделиться на другие сайты

Оказывается смотрел я "Зловещих мертвецов", судя по кадрам. В детстве, ещё до школы. Но названия не знал. И этот фильм меня очень напугал. После него боялся бомжей и ханыг, потому что они мне напоминали мертвецов.
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/2706-zloveschie-mertvetsy-antologiya-evil-dead-the/page/11/#findComment-3264930
Поделиться на другие сайты

ФИЛЬМЫ

1) В лесах (Within the Woods) (1978) - Версия первых двух фильмов про Evil Dead

2) Зловещие мертвецы (Evil Dead) (1981)

3) Зловещие мертвецы 2 (Evil Dead II) (1987)

4) Зловещие мертвецы 3: Армия тьмы (Army of Darkness) (1992)

5) Злющие мертвецы (Bach Ke Zara) (2008) - Индийский ремейк Evil Dead (1981)

6) Зловещие мертвецы (Evil Dead) (2013) - Ремейк Evil Dead (1981)

7) Дом с привидениями (La casa 3) (1988) - Итальянское продолжение фильма Evil Dead II (1987) (В Италии фильмы Evil Dead в прокате шли под названием «La Casa» и «La Casa 2»)

8) Ведьмовство (La casa 4) (1988) (Италия)

9) По ту сторону тьмы (La casa 5) (1990) (Италия)

10) Фредди против Джейсона и против Эша (Freddy vs. Jason vs. Ash) (2011) - В первой части этого фан фильма, под названием Джейсон против Кожаного лица (Jason vs. Leatherface) (2010) нет упоминания о Evil Dead.

11) Как делался фильм «Зловещие мертвецы 2» или Чем страшнее тем веселее (Making of 'Evil Dead II' or The Gore the Merrier) (2000) - Док фильм о создании Evil Dead II

 

ВИДЕО ИГРЫ

1) Evil Dead (1984) - Игра по мотиву фильма Evil Dead (1981) на платформах Commodore 64 и ZX Spectrum

2) Evil Dead 2 (год?) - Игра по одноименному фильму на платформе Atari 2600

3) Army of Darkness (год?) - Игра по одноименному фильму на платформе Atari 2600

4) Evil Dead: Hail to the King (2000) - Продолжение кинотрилогии Evil Dead в рамках игры на платформах PS и PC

5) Evil Dead: A Fistful of Boomstick (2003) - Продолжение игры Evil Dead: Hail to the King (2000) на платформах PS2 и XBox

6) Evil Dead: Regeneration (2005) - Игра по фильму Evil Dead II (1987) на платформах PS2, XBox и PC

7) Evil Dead: Pinball (год?) - java

8) Evil Dead: The Game (2011) Игра по одноименному фильму для iOS

9) Army of Darkness Defense (2011) - Игра по одноименному фильму для iOS

10) Terrordrome - Игра в жанре файтинг где встречаются множество персонажей ужасов (находится на стадии демо-версии)

11) Evil Dead 2 (2012) - Игра по одноименному фильму на движке OpenBoR

 

Существует мюзикл Зловещие Мертвецы: Мюзикл (Evil Dead 1&2: The Musical) (2003), который объединяет в себе первые два фильма Evil Dead.

 

Так же были изданы много комиксов по Evil Dead, выпущены игровые автоматы и изданы книги имя которых не буду перечислять.

 

Косвенное отношение ко вселенной Evil Dead можно отнести персонажей сиквелов, ремейков, игр по мотивам и т.д. следующих фильмов

1) Кошмар на улице вязов (1984)

2) Пятница 13 (1980)

3) Зена – королева воинов (1995-2001)

4) Реаниматор (1985)

5) Человек тьмы (1990)

6) почти все герои Marvel

7) Маньяк полицейский (1988)

8) Восставший из ада (1987)

9) Кэндимэн (1992)

10) Фантазм (1978)

11) Детские игры (1988)

12) Крик (1996)

13) Хэллоуин (1978)

 

P.S. Может (точно) что-то пропустил, добавьте.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/2706-zloveschie-mertvetsy-antologiya-evil-dead-the/page/11/#findComment-3276224
Поделиться на другие сайты

Шедевры, пересматривал не раз и каждый раз пускал слезу ностальгии.
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/2706-zloveschie-mertvetsy-antologiya-evil-dead-the/page/11/#findComment-3276811
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...