Лекс 10 декабря, 2022 ID: 676 Поделиться 10 декабря, 2022 Читал, что в английском переводе Лёлик вместо "Не перепутай, Кутузов" говорит "Не перепутай, лорд Нельсон". Неужели предполагалось, что англичане (или американцы - не очень понятно, о какой стране речь) не знают, кто такой Кутузов, и надо под них адаптировать? Довольно распространенное заблуждение, что все люди имеют тот же набор знаний, особенно когда это касается локальных вещей. Вот как будто те же российские школьники имеют хоть какое-то представление об африканской кампании или о том, что между Перл-Харбором и Хиросимой были еще какие-то события. Собственно так же глупо предполагать, что где-то за приделами стран-участников кто-то сильно интересуется той частью второй мировой, которую у нас решили переименовать в великую отечественную (я не фанат исторических книжек, но почти уверен она больше нигде так не называется). Есть два типа переводов: когда переводчики, оставляют как есть ибо так хотели авторы, но кто-то может не понять подтекста, либо переделывают под местные реалии, чаще всего выглядит это средненько или плохо. В тех же переводах "Смерти Сталина" встречалась шутка про "болика или лелика", которая в оригинале про Эбботта и Костелло, но переводчики подумали, что ца не поймет. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/2688-brilliantovaya-ruka/page/28/#findComment-6763569 Поделиться на другие сайты Поделиться
Лекс 10 декабря, 2022 ID: 677 Поделиться 10 декабря, 2022 Читал, что в английском переводе Лёлик вместо "Не перепутай, Кутузов" говорит "Не перепутай, лорд Нельсон". Неужели предполагалось, что англичане (или американцы - не очень понятно, о какой стране речь) не знают, кто такой Кутузов, и надо под них адаптировать? Довольно распространенное заблуждение, что все люди имеют тот же набор знаний, особенно когда это касается локальных вещей. Вот как будто те же российские школьники имеют хоть какое-то представление об африканской кампании или о том, что между Перл-Харбором и Хиросимой были еще какие-то события. Собственно так же глупо предполагать, что где-то за приделами стран-участников кто-то сильно интересуется той частью второй мировой, которую у нас решили переименовать в великую отечественную (я не фанат исторических книжек, но почти уверен она больше нигде так не называется). Есть два типа переводов: когда переводчики, оставляют как есть ибо так хотели авторы, но кто-то может не понять подтекста, либо переделывают под местные реалии, чаще всего выглядит это средненько или плохо. В тех же переводах "Смерти Сталина" встречалась шутка про "болика или лелика", которая в оригинале про Эбботта и Костелло, но переводчики подумали, что ца не поймет. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/2688-brilliantovaya-ruka/page/28/#findComment-6766369 Поделиться на другие сайты Поделиться
Пухтырь-богатырь 10 декабря, 2022 ID: 678 Поделиться 10 декабря, 2022 Довольно распространенное заблуждение, что все люди имеют тот же набор знаний, особенно когда это касается локальных вещей. Вот как будто те же российские школьники имеют хоть какое-то представление об африканской кампании или о том, что между Перл-Харбором и Хиросимой были еще какие-то события. Но уж что был такой иностранный военный лорд Нельсон и что он был одноглазым, российские школьники в курсе. А вот иностранцы, получается, не курсе, кто такой Кутузов, раз под них надо адаптировать. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/2688-brilliantovaya-ruka/page/28/#findComment-6763790 Поделиться на другие сайты Поделиться
Пухтырь-богатырь 10 декабря, 2022 ID: 679 Поделиться 10 декабря, 2022 Довольно распространенное заблуждение, что все люди имеют тот же набор знаний, особенно когда это касается локальных вещей. Вот как будто те же российские школьники имеют хоть какое-то представление об африканской кампании или о том, что между Перл-Харбором и Хиросимой были еще какие-то события. Но уж что был такой иностранный военный лорд Нельсон и что он был одноглазым, российские школьники в курсе. А вот иностранцы, получается, не курсе, кто такой Кутузов, раз под них надо адаптировать. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/2688-brilliantovaya-ruka/page/28/#findComment-6766590 Поделиться на другие сайты Поделиться
Conrad 10 декабря, 2022 ID: 680 Поделиться 10 декабря, 2022 Довольно распространенное заблуждение, что все люди имеют тот же набор знаний, особенно когда это касается локальных вещей. Вот как будто те же российские школьники имеют хоть какое-то представление об африканской кампании или о том, что между Перл-Харбором и Хиросимой были еще какие-то события. Собственно так же глупо предполагать, что где-то за приделами стран-участников кто-то сильно интересуется той частью второй мировой, которую у нас решили переименовать в великую отечественную (я не фанат исторических книжек, но почти уверен она больше нигде так не называется). Есть два типа переводов: когда переводчики, оставляют как есть ибо так хотели авторы, но кто-то может не понять подтекста, либо переделывают под местные реалии, чаще всего выглядит это средненько или плохо. В тех же переводах "Смерти Сталина" встречалась шутка про "болика или лелика", которая в оригинале про Эбботта и Костелло, но переводчики подумали, что ца не поймет. Можно вспомнить ещё подобный пример замены имени известного в США артиста и мало известного у нас - в фильме "Доброе утро Вьетнам" при переводе прозвучало имя не Перси Фэйта, американского аранжировщика и дирижёра, а композитора Мендельсона. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/2688-brilliantovaya-ruka/page/28/#findComment-6763801 Поделиться на другие сайты Поделиться
Conrad 10 декабря, 2022 ID: 681 Поделиться 10 декабря, 2022 Довольно распространенное заблуждение, что все люди имеют тот же набор знаний, особенно когда это касается локальных вещей. Вот как будто те же российские школьники имеют хоть какое-то представление об африканской кампании или о том, что между Перл-Харбором и Хиросимой были еще какие-то события. Собственно так же глупо предполагать, что где-то за приделами стран-участников кто-то сильно интересуется той частью второй мировой, которую у нас решили переименовать в великую отечественную (я не фанат исторических книжек, но почти уверен она больше нигде так не называется). Есть два типа переводов: когда переводчики, оставляют как есть ибо так хотели авторы, но кто-то может не понять подтекста, либо переделывают под местные реалии, чаще всего выглядит это средненько или плохо. В тех же переводах "Смерти Сталина" встречалась шутка про "болика или лелика", которая в оригинале про Эбботта и Костелло, но переводчики подумали, что ца не поймет. Можно вспомнить ещё подобный пример замены имени известного в США артиста и мало известного у нас - в фильме "Доброе утро Вьетнам" при переводе прозвучало имя не Перси Фэйта, американского аранжировщика и дирижёра, а композитора Мендельсона. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/2688-brilliantovaya-ruka/page/28/#findComment-6766601 Поделиться на другие сайты Поделиться
Vit_v 10 декабря, 2022 ID: 682 Поделиться 10 декабря, 2022 Вообще удивительно, что фильм, заточенный под определенный тип общества, далекий даже от тогдашних восточноевропейских соцстран, вызывает какой-то интерес за границей (у нас-то это общество помнят). Ну а раз интересуются, то замена Кутузова на Нельсона понятна: местночтимый герой vs герой мирового гегемона. Ну а для выросшего в том самом обществе - шедевр безусловно, вершина творчества Гайдая. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/2688-brilliantovaya-ruka/page/28/#findComment-6763909 Поделиться на другие сайты Поделиться
Vit_v 10 декабря, 2022 ID: 683 Поделиться 10 декабря, 2022 Вообще удивительно, что фильм, заточенный под определенный тип общества, далекий даже от тогдашних восточноевропейских соцстран, вызывает какой-то интерес за границей (у нас-то это общество помнят). Ну а раз интересуются, то замена Кутузова на Нельсона понятна: местночтимый герой vs герой мирового гегемона. Ну а для выросшего в том самом обществе - шедевр безусловно, вершина творчества Гайдая. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/2688-brilliantovaya-ruka/page/28/#findComment-6766709 Поделиться на другие сайты Поделиться
Лекс 10 декабря, 2022 ID: 684 Поделиться 10 декабря, 2022 Вообще удивительно, что фильм, заточенный под определенный тип общества, далекий даже от тогдашних восточноевропейских соцстран, вызывает какой-то интерес за границей (у нас-то это общество помнят). Не, ну Гайдай тут номер один, плюс, его главный конкурент в такой мега-популярности - Рязанов, выпадает как раз-таки именно из-за заточенности под отдельное общество (даже я не понимаю где смеяться в этом "Гараже", и не уверен, что хочу смеяться там), тогда как Гайдая в общем-то понятная универсальная буффонада (устаревшая, безусловно, потому что если смотреть на дату выпуска и на дату выпуска западных комедий - для той аудитории это жутчайщий анахронизм, опоздавший на десятилетие). Ну плюс-минус из всех прочих понятно, почему отдельные люди могут его посмотреть за рубежом и он будет им норм. Ну типа как у нас могут посмотреть тех же Братьев Маркс, опять же возвращаясь - Эботта и Костелло, потому что в целом Гайдай скорее больше принадлежит к их стилистике, нежели к чему-то еще. Типа того Джерри Льюиса, но он тоже там сильно опоздавший со своим юморком. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/2688-brilliantovaya-ruka/page/28/#findComment-6763971 Поделиться на другие сайты Поделиться
Лекс 10 декабря, 2022 ID: 685 Поделиться 10 декабря, 2022 Вообще удивительно, что фильм, заточенный под определенный тип общества, далекий даже от тогдашних восточноевропейских соцстран, вызывает какой-то интерес за границей (у нас-то это общество помнят). Не, ну Гайдай тут номер один, плюс, его главный конкурент в такой мега-популярности - Рязанов, выпадает как раз-таки именно из-за заточенности под отдельное общество (даже я не понимаю где смеяться в этом "Гараже", и не уверен, что хочу смеяться там), тогда как Гайдая в общем-то понятная универсальная буффонада (устаревшая, безусловно, потому что если смотреть на дату выпуска и на дату выпуска западных комедий - для той аудитории это жутчайщий анахронизм, опоздавший на десятилетие). Ну плюс-минус из всех прочих понятно, почему отдельные люди могут его посмотреть за рубежом и он будет им норм. Ну типа как у нас могут посмотреть тех же Братьев Маркс, опять же возвращаясь - Эботта и Костелло, потому что в целом Гайдай скорее больше принадлежит к их стилистике, нежели к чему-то еще. Типа того Джерри Льюиса, но он тоже там сильно опоздавший со своим юморком. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/2688-brilliantovaya-ruka/page/28/#findComment-6766771 Поделиться на другие сайты Поделиться
Пухтырь-богатырь 10 декабря, 2022 ID: 686 Поделиться 10 декабря, 2022 У Гайдая еще и много отсылок к другим фильмам, в том числе и к иностранным. Эрудированный в своем деле был человек. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/2688-brilliantovaya-ruka/page/28/#findComment-6764050 Поделиться на другие сайты Поделиться
Пухтырь-богатырь 10 декабря, 2022 ID: 687 Поделиться 10 декабря, 2022 У Гайдая еще и много отсылок к другим фильмам, в том числе и к иностранным. Эрудированный в своем деле был человек. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/2688-brilliantovaya-ruka/page/28/#findComment-6766850 Поделиться на другие сайты Поделиться
Пухтырь-богатырь 13 декабря, 2022 ID: 688 Поделиться 13 декабря, 2022 (изменено) Занятно, как пародии могут продлевать жизнь оригинала. Кто бы сейчас помнил, какую песню пел Чапаев, если бы Папанов не спародировал его здесь, когда корпел с циркулем над картой, планируя нападение на Горбункова Козодоев в ресторане подходит к солидному пожилому человеку, многозначительно говорит, что заказал дичь, а потом звонит Лелику и говорит, что "все в порядке, сам Шеф здесь". Естественно, напрашивается мысль, что тот человек и есть Шеф, а это всего лишь метродотель. Получилась еще одна пародия, только не на конкретный фильм, а в целом на жанр классического детектива, когда обязательно вводят в сюжет ложного подозреваемого Но, хоть метродотель и не Шеф, он все равно в сговоре с ними, раз попытался выполнить задачу Козодоева - сказал, что им пора освежиться Изменено 14.12.2022 00:35 пользователем Пухтырь-богатырь Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/2688-brilliantovaya-ruka/page/28/#findComment-6768312 Поделиться на другие сайты Поделиться
Aiza 14 декабря, 2022 ID: 689 Поделиться 14 декабря, 2022 Занятно, как пародии могут продлевать жизнь оригинала. Кто бы сейчас помнил, какую песню пел Чапаев, если бы Папанов не спародировал его здесь, когда корпел с циркулем над картой, планируя нападение на Горбункова Козодоев в ресторане подходит к солидному пожилому человеку, многозначительно говорит, что заказал дичь, а потом звонит Лелику и говорит, что "все в порядке, сам Шеф здесь". Естественно, напрашивается мысль, что тот человек и есть Шеф, а это всего лишь метродотель. Получилась еще одна пародия, только не на конкретный фильм, а в целом на жанр классического детектива, когда обязательно вводят в сюжет ложного подозреваемого Но, хоть метродотель и не Шеф, он все равно в сговоре с ними, раз попытался выполнить задачу Козодоева - сказал, что им пора освежиться Это шютк такой? А впрочем, ладно. Про песню вот интересно. Её пел Чапаев? Откуда вы знаете? Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/2688-brilliantovaya-ruka/page/28/#findComment-6768329 Поделиться на другие сайты Поделиться
телескоп 15 декабря, 2022 ID: 690 Поделиться 15 декабря, 2022 Не, ну Гайдай тут номер один, плюс, его главный конкурент в такой мега-популярности - Рязанов, выпадает как раз-таки именно из-за заточенности под отдельное общество (даже я не понимаю где смеяться в этом "Гараже", и не уверен, что хочу смеяться там), тогда как Гайдая в общем-то понятная универсальная буффонада (устаревшая, безусловно, потому что если смотреть на дату выпуска и на дату выпуска западных комедий - для той аудитории это жутчайщий анахронизм, опоздавший на десятилетие). Ну плюс-минус из всех прочих понятно, почему отдельные люди могут его посмотреть за рубежом и он будет им норм. Ну типа как у нас могут посмотреть тех же Братьев Маркс, опять же возвращаясь - Эботта и Костелло, потому что в целом Гайдай скорее больше принадлежит к их стилистике, нежели к чему-то еще. Типа того Джерри Льюиса, но он тоже там сильно опоздавший со своим юморком.В Гайдае для меня драгоценны его синефилия в цитировании иностранного кино, помещении его в отечественную ситуацию, и в остальном - абсурд, когда всё не на своем месте, всякая вещь живет двойной жизнью. Гайдаевский абсурд напоминает мне поланский Бал вампиров, который тоже старый, но в моем взгляде на мир и отношения в нем (пц страшно звучит) остается всегда, наважденчески, актуальным. Гайдай же нмв зависел от рамок в которых работал, и когда они пали, он тоже пал. И у Рязанова самое ценное для меня - те же мотивы перепутаницы, двойничества и удвоения. Но главное, чем п-м Рязанов отличался от Гайдая: Рязанов почти всегда в позиции сверху и свысока, т.ч и двойная жизнь вещей у него от этого становится как будто навязанной. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/2688-brilliantovaya-ruka/page/28/#findComment-6769072 Поделиться на другие сайты Поделиться
Ухоберт 15 декабря, 2022 ID: 691 Поделиться 15 декабря, 2022 Это шютк такой? А впрочем, ладно. Про песню вот интересно. Её пел Чапаев? Откуда вы знаете? Чапаев над картой пел "Черный ворон", потом ему подпел Петька. Отсылка явная. Геша тоже попытался подвывать, но поломал все ноты и ударение в слове "гуся" воткнул не туда, отчего лицо Лелика весьма сильно изменилось. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/2688-brilliantovaya-ruka/page/28/#findComment-6769136 Поделиться на другие сайты Поделиться
Aiza 15 декабря, 2022 ID: 692 Поделиться 15 декабря, 2022 Спасибо за объяснение, не знала. Про Чапаева ничего кроме фамилии не знаю( Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/2688-brilliantovaya-ruka/page/28/#findComment-6769162 Поделиться на другие сайты Поделиться
rasty 15 декабря, 2022 ID: 693 Поделиться 15 декабря, 2022 ... Про Чапаева ничего кроме фамилии не знаю... Нда. А тут выше американцам пеняли, что Кутузова от Нельсона не отличат Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/2688-brilliantovaya-ruka/page/28/#findComment-6769205 Поделиться на другие сайты Поделиться
Aiza 15 декабря, 2022 ID: 694 Поделиться 15 декабря, 2022 Нда. А тут выше американцам пеняли, что Кутузова от Нельсона не отличат Поздравляю, вы выиграли в номинации "триггер" на фкп Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/2688-brilliantovaya-ruka/page/28/#findComment-6769229 Поделиться на другие сайты Поделиться
rich 15 декабря, 2022 ID: 695 Поделиться 15 декабря, 2022 (изменено) Читал, что в английском переводе Лёлик вместо "Не перепутай, Кутузов" говорит "Не перепутай, лорд Нельсон". Неужели предполагалось, что англичане (или американцы - не очень понятно, о какой стране речь) не знают, кто такой Кутузов, и надо под них адаптировать? если говорить о США, то большая часть из них не знает столицы Канады, которая по соседству, о чём речь? есть тонна видео ещё 10-20 летней давности о их образованности/уровне общего развития. Не, ну Гайдай тут номер один, плюс, его главный конкурент в такой мега-популярности - Рязанов, выпадает как раз-таки именно из-за заточенности под отдельное общество (даже я не понимаю где смеяться в этом "Гараже", и не уверен, что хочу смеяться там), тогда как Гайдая в общем-то понятная универсальная буффонада (устаревшая, безусловно, потому что если смотреть на дату выпуска и на дату выпуска западных комедий - для той аудитории это жутчайщий анахронизм, опоздавший на десятилетие). да ну Гайдай как режиссёр - гениален. буффонада имеет место быть, но если бы он снимать не умел его бы фильмы не смотрели и не пересматривали, в т.ч. и за рубежом, как оказывается. Изменено 15.12.2022 21:21 пользователем Elena-P оверпостинг Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/2688-brilliantovaya-ruka/page/28/#findComment-6769255 Поделиться на другие сайты Поделиться
Пухтырь-богатырь 15 декабря, 2022 ID: 696 Поделиться 15 декабря, 2022 Козодоев (уговаривая Горбункова выпить): Ты меня уважаешь? Горбунков: Уважаю, но пить не буду. Зная, что Гайдай любил цитировать не только другие фильмы, но и свои (например, здесь у него алкаш с голосом Вицина напевает "Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла", как пел Вицин в "Кавказской пленнице"), думаешь, что в этом диалоге он процитировал царя из "Иван Васильевич меняет профессию" ("Ты меня уважаешь? Тогда пей!"). Но "Иван Васильевич" вышел через пять лет после "Бриллиантовой руки". То есть, получается, такая постановка вопроса (если уважаешь, пей) была сама по себе, без Гайдая? Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/2688-brilliantovaya-ruka/page/28/#findComment-6769439 Поделиться на другие сайты Поделиться
Vit_v 15 декабря, 2022 ID: 697 Поделиться 15 декабря, 2022 Козодоев (уговаривая Горбункова выпить): Ты меня уважаешь? Горбунков: Уважаю, но пить не буду. Была такая фраза у алкоголиков, ну или скорее приписывалась им во всевозможных фельетонах и карикатурах, посвященных борьбе с пьянством. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/2688-brilliantovaya-ruka/page/28/#findComment-6769457 Поделиться на другие сайты Поделиться
Conrad 17 декабря, 2022 ID: 698 Поделиться 17 декабря, 2022 Занятно, как пародии могут продлевать жизнь оригинала. Кто бы сейчас помнил, какую песню пел Чапаев, если бы Папанов не спародировал его здесь, когда корпел с циркулем над картой, планируя нападение на Горбункова А мне эта сцена напоминала маршала Жукова из различных постановочных кинохроник, где он также изображал стратегические замыслы с циркулем над картой. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/2688-brilliantovaya-ruka/page/28/#findComment-6771229 Поделиться на другие сайты Поделиться
Пухтырь-богатырь 17 декабря, 2022 ID: 699 Поделиться 17 декабря, 2022 Там главное не работа с картой, а пение Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/2688-brilliantovaya-ruka/page/28/#findComment-6771253 Поделиться на другие сайты Поделиться
Conrad 18 декабря, 2022 ID: 700 Поделиться 18 декабря, 2022 Там главное не работа с картой, а пение Циркуль тоже прикалывает. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/2688-brilliantovaya-ruka/page/28/#findComment-6771915 Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.