Перейти к содержанию
Премия ФКП 2005 ×
Форум на Кинопоиске

Южный Парк (South Park)

Ваши любимые герои из горного городка Южного Парка  

299 проголосовавших

  1. 1. Ваши любимые герои из горного городка Южного Парка

    • Стэн Марш
    • Эрик Картман
    • Кайл Брофловски
    • Кенни МаКкормик
    • Леопольд "Баттерс" Стотч
    • Тимми
    • Твик Твик
    • Джимми Волмер
    • Крейг Такер
    • Клайд Донован
    • Вэнди Тестабургер
    • Бебе Стивенс
    • Токен Блэк
    • Филлип "Пип" Пиррип
    • Дети Готы
    • "Шестиклашки"
    • Айк Брофловски
    • Рэнди Марш
    • Джимбо и Нэд
    • Мистер (миссис) Гаррисон
    • Джером «Шеф» Макэлрой
    • Мистер Мэки
    • Полотенчик
    • Директриса Виктория
    • Мэр Мэкдэниэлс
    • Офицер Барбреди
    • Теренс и Филлип
    • Сатана
    • Санта-клаус
    • Иисус Христос
    • Большой Эл-гомосек
    • Мистер Мазохист
    • Туонг Лу Ким (владелец закусочной)
    • Другой


Рекомендуемые сообщения

Недавно набрёл на такую мысль, что во всей этой компашке Стэн - самый "левый" перс. В том плане, что у всех есть какие-то характерные образы - Картман жирный, Кенни бедный, Кайл еврей, Баттерс слабак и т.д., а Стэн просто никакой, то бишь он вообще без отличительных черт. Странно это как-то :)

 

Ну вообще то каждый персонаж из Саух парка представлен каким то слоем общества:

Картман - глупый американец. Который хочет всех кинуть и прибрать все себе к своим рукам.

Кайл - представляет собой национальный слой общества, неважно какой, в данном случае то что он еврей, чтобы позволяло выразить Кртману свои расисткие наклонности

Кенни - бедный человек и на эту бедность всем в Америке наплевать.

Стэн - обычный среднестатистический американец, каких много. У него не должно быть каких то отличительных признаков.

Баттерс - человек, который легко поддается влияние и его легко можно надурить и обмануть. Каких кстати сейчас много.

Токкен - черный и показывают их социальные проблемы

Джимми и Тимми - инвалиды.

 

А про мораль Стэном совершенно правильно, ведб как не ему самому нормальному из компании говорить об этом.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 1,4 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Недавно набрёл на такую мысль, что во всей этой компашке Стэн - самый "левый" перс. В том плане, что у всех есть какие-то характерные образы - Картман жирный, Кенни бедный, Кайл еврей, Баттерс слабак и т.д., а Стэн просто никакой, то бишь он вообще без отличительных черт. Странно это как-то :)

 

Я раньше думала Стэн самый адекватный герой, но когда он саетологом заделался, как-то усомнилась в этом)))

 

У Картмана характерная черта что он злой гений, а не только, что он жирный. Кайл... ну почти святой, а у Кенни отличительная черта - это капюшон))))

Ну это все по моей версии)))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Один из самых гениальных мультсериалов, выходивших на планете. Смотреть на русском нельзя.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Один из самых гениальных мультсериалов, выходивших на планете. Смотреть на русском нельзя.

 

На русском отлично идет йо

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ой, до чего же некоторые любят фразу "на русском смотреть нельзя" или "смотреть только в оригинале". Понты-понты. У МТВ вполне адекватный и неплохой перевод, так что смотреть можно.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ой, до чего же некоторые любят фразу "на русском смотреть нельзя" или "смотреть только в оригинале". Понты-понты. У МТВ вполне адекватный и неплохой перевод, так что смотреть можно.

 

Ок. Когда я смотрел соуз парк на русском по мтв я иногда улыбался, когда я начал смотреть на английском, я после первого же эпизода, пересмотрел все сезоны по нескольку раз, тк так я не ржал до этого ниразу. Я наизусть знаю даты и время эира любого нового эпизода.

Выучи язык, посмотри хотя-бы одну серию, а потом расскажи мне о разнице.

Голоса - не заменить

Перевод - не передать никак, буть ты лучшим переводчиком в мире, тк 60 процентов всех фраз, задействованных в сериале, не переводятся на русский язык вобще. Немного хуже дела обстоят с "фэмили гайем", его переводить просто не надо, тк это невозможно.

Поверь мне я в этом разбираюсь лучше, чем Хью Хефнер в сиськах. О понтах здесь речи не идет вобще.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не знаю, не знаю, по-моему чел, который озвучивает Сауз парк на MTV самый рульный чел) Из-за него я стал иногда смотреть клинику и вообще MTV. интонация дикция шикарная, всегда заставляет улыбаться. Так что за перевод сауз парка я считаю идеальным
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не знаю, не знаю, по-моему чел, который озвучивает Сауз парк на MTV самых рульный чел) Из-за него я стал иногда смотреть клинику и вообще MTV. интонация дикция шикарная, всегда заставляет улыбаться. Так что за перевод сауз парка я считаю идеальным

 

Точно, голос потрясный. У меня на диске есть пара серий, озвученных голосами типа "Утиных историй", которые совершенно убивают весь смысл и удовольствие. А голоса с MTV уже так привычны, что и не представляю сериал другим. Даже Гоблин не так прикольно звучит.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Уже две серии как переводят.

 

о да прогресс, только вот я пока смотрю серии с 4-10 сезон, в переводе МТV и там его не переводят!! =(

 

Ок. Когда я смотрел соуз парк на русском по мтв я иногда улыбался, когда я начал смотреть на английском, я после первого же эпизода, пересмотрел все сезоны по нескольку раз, тк так я не ржал до этого ниразу. Я наизусть знаю даты и время эира любого нового эпизода.

Выучи язык, посмотри хотя-бы одну серию, а потом расскажи мне о разнице.

Голоса - не заменить

Перевод - не передать никак, буть ты лучшим переводчиком в мире, тк 60 процентов всех фраз, задействованных в сериале, не переводятся на русский язык вобще. Немного хуже дела обстоят с "фэмили гайем", его переводить просто не надо, тк это невозможно.

Поверь мне я в этом разбираюсь лучше, чем Хью Хефнер в сиськах. О понтах здесь речи не идет вобще.

 

ну я смотрела и на инглише(полнометражку) и на русском(ее же), одинаково смешно, да и чел на МТV реально радует. только у меня теперь проблема, когда слышен английский вариант, а сверху русский перевод, я иногда не понимаю какой именно я слушаю и поэтому иногда не понимаю о чем речь =)))

Изменено 01.03.2009 23:15 пользователем Donnie Darko
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

МТВшный перевод радует укуренными голосами, но в плане адекватности там какая-то хрень и отсебятина очень часто. Гоблинский перевод куда точнее, но его слушать утомляешься. Такая вот дилемма.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Один из самых гениальных мультсериалов, выходивших на планете. Смотреть на русском нельзя.

 

У Вас, конечно же, есть все фигурки по данному мультфильму?

Вы же знаете, настоящий фанат без фигурок Mezco - не фанат вовсе.

 

Касаемо перевода, я не такой поклонник СП, чтобы настолько заморачиваться.

Гоблина я люблю везде и во всём, но и перевод МТВ (как ни странно) меня не раздражает.

Хотя, всё остальное, что переводит наша команда МТВ - это ужасно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

У Вас, конечно же, есть все фигурки по данному мультфильму?

Вы же знаете, настоящий фанат без фигурок Mezco - не фанат вовсе.

 

Касаемо перевода, я не такой поклонник СП, чтобы настолько заморачиваться.

Гоблина я люблю везде и во всём, но и перевод МТВ (как ни странно) меня не раздражает.

Хотя, всё остальное, что переводит наша команда МТВ - это ужасно.

 

Я не фанат мультсериала, тем более не задрот, который собирает фигурки. Соуз Парк мне просто нравится. Переубеждать кого-то, кто не понимает о чем я достаточно тяжело и глупо. Как только я начал понимать английский язык, понимать диалект и разговаривать на нем, то смотреть мультфильм на русском стало просто невыносимо. Это такой бред и убожество, что понять меня сможет лишь тот, кто знает о чем я.

Чувак на мтв смешной, но смысл и значение с которым он переводит далеки от оригинала так же, как Советский Союз от взятия Берлина в сорок первом, а об интонации речи я молчу вовсе.

В любом случае то, что я имею ввиду, мало кто может осознать, не посмотрев хотя-бы эпизод на английском, зная язык в совершенстве. Это очень смешно. Очень.

Правда фэмили гай смешнее.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Как только я начал понимать английский язык, понимать диалект и разговаривать на нем, то смотреть мультфильм на русском стало просто невыносимо. Это такой бред и убожество, что понять меня сможет лишь тот, кто знает о чем я.

 

ЮП переведен очень и очень неплохо, если только не считать убогой идею перевода в принципе.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

тем более не задрот, который собирает фигурки.

 

Я бы трижды подумал, перед тем как делать такие заявления. А потом ещё 5 раз.

 

Если уж быть до конца честным, до задроты, это кто безостановочно смотрит мультфильмы, и знает наизусть даты их выхода в США. Так как больше заняться не чем.

Денег то, на фигурки, или на что-то ещё нет. :confused:

примерно так.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я бы трижды подумал, перед тем как делать такие заявления. А потом ещё 5 раз.
Зачем?

 

примерно так.

а на самом деле все иначе.

 

ЮП переведен очень и очень неплохо, если только не считать убогой идею перевода в принципе.

 

Так меня никто и не понял. Не важно КаК переведен СП, важно какая РаЗнИцА между переведенным и оригинальным. Ну да ладно.

Изменено 28.03.2014 17:49 пользователем Sectum
оверпостинг
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Так меня никто и не понял. Не важно КаК переведен СП, важно какая РаЗнИцА между переведенным и оригинальным. Ну да ладно.

 

Тогда к чему слова про "бред и убожество"? А разница, к слову, не больше, чем между другими оригиналами и переводами на наш великий и могучий.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А разница, к слову, не больше, чем между другими оригиналами и переводами на наш великий и могучий.

 

Намного больше...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Наверно еслиб у меня были все сезоны, я б тоже не смотрела, такой парадокс, почему то неохотно останавливаюсь на каналах если идет Сауз Парк, зато если уж начала смотреть очень нравится:)

 

Значит мне просто нужно собраться=)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

как называется серия где Сатана приоделся как Бритни Спирс и был хостом вечеринки по поводу своей днюхи- породия на шоу "My Sweet 16". там прикалывались на тупейшой МТВ-шней шоу, где Сатанa ведет себйа точь в точь как те испорченные 16-ие заранцы, дети богатых мира сего, которые спокойно могут заявить в лицо своим однокашникам что они(однокашники) не зайдут на вечеринку(грандиозную, надо сказать, со звездами, вертолетами и тп) и оставляют их за порогом...млин, убить охота таких уродов!!! да ети падонки и есть сатана!:mad:

 

еше как выходят из тупика когда надо перевести некоторые веши, н/р то когда Том Круз закрылся в шкафу и отказывался выходить. в Америке "быть в шкафу" значит быть геем...бедный Томушка настрадался в етом долбанном шкафу.:D ладно если ето всего лищь фраза, которую можно проехать быстро, но ведь здесь почти вся серия.:eek:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Смотрю СП на английском языке. Так как последние переводы, выкладываемые на сайтах, оставляют желать лучшего. Хотел бы конечно делать свои переводы. Перевел и записал эпизод про "starving marving'a", вроде очень даже неплохо получилось. Но это надо много времени, чтобы сделать что-то стоящее.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Смотрю СП на английском языке. Так как последние переводы, выкладываемые на сайтах, оставляют желать лучшего. Хотел бы конечно делать свои переводы. Перевел и записал эпизод про "starving marving'a", вроде очень даже неплохо получилось. Но это надо много времени, чтобы сделать что-то стоящее.

 

Зато надо мало времени, чтобы ругать чужие переводы:) (это я не лично к тебе, а в принципе)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну да, надо ругать, конечно, чтобы переводы становились лучше и передавали больше смысла, а то ведь если молчать, подумают, что они шедевры штопают. Критиковать, все же, всегда легче. Но извини, если уж взялся, будь добр, порадуй зрителя.. =)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ох ну и шикарное же начало сезона. Просто умора. Думаю после просмотра у многих появилось желание зайти на эту страничку и поставить "кол":)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мне осталось 5 сезонов посмотреть еще, чтобы идти в ногу со всеми, кто уже на 13..

А ведь так хочется посмотреть начало 13ого..

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...