Перейти к содержанию
Премия ФКП 2005 ×
Форум на Кинопоиске

Макбет (Tragedy of Macbeth)

Рекомендуемые сообщения

Режиссер: Роман Полански

Сценарий: Роман Полански

По пьесе: Уильяма Шекспира

Музыка: Third Ear Band

Продюсер: Эндрю Браунсберг

Костюмы: Энтони Мэндэльсон

Художник: Уилфрид Шингелтон

Монтаж: Мириам Брикаман

Оператор: Гил Тайлор

В ролях:

Джон Финч

Франческа Анис

Мартин Шоу

Николас Селби

Страна: США

Год: 1971

Жанр: Драма

Компания: Columbia Pictures

Продолжительность: 144 мин

Страничка на IMDb

Мнение о фильме

Шекспир. Макбет. Если честно, то я не очень люблю английского драматурга и не в восторге от его «Гамлета» и прочих признанных произведений. Но я люблю смотреть его экранизации, сравнивая свои впечатления с впечатлениями режиссера. Здесь мне ничего сравнивать не пришлось из-за многих факторов, но главной причиной явилось совсем другое – «Макбет» Поланского это полностью авторское произведение, основанное на собственных чувствах, перевоплощенных в известный сюжет, это борьба со своими личными демонами и страхами, попытка разобраться в самом себе и своем горе. От Шекспировского Макбета остался только фон, все остальное – Поланский.

Это история шотландского дворянина. Макбет, возвращавшийся домой после битвы, встречает трех ведьм, которые прорекают ему королевский трон и бессмертие, ибо не один человек, рожденный от женщины, не сможет убить его. В самом начале Макбет предстает перед нами в качестве обычного, даже слегка трусливого воина, но безграничная вера в пророчество ведьм открывает и дает выход наружу присущей каждому человеку алчности, бессердечию и жестокости. Макбет на пару со своей женой заманивают в свой родовой замок короля Дункана, где и убивают его, дабы занять трон. Вот и вся фабула, казалось бы, простой истории, которая продолжается повестью о развращении безграничной властью, жестокости времени и обращения человека в зверя.

Так почему же эта история Макбета еще и личная трагедия Поланского? Что связывает жизнь Поланского с этим фильмом? Своего Макбета режиссер снял сразу после зверского изнасилования и убийства его жены Шарон Тэйт, убитой вместе с еще не родившимся ребенком, бандой Чарльза Мэнсона. Отсюда и гипертрофированная мрачность картинки ленты, отсюда все ее чрезмерное насилие и Сила. Именно то, что Поланский пытался посредством своей картины покончить с прошлым, сделало фильм не просто какой-то костюмированной драмой, а самой настоящей Трагедией, шекспировской и поланской. А от того, «Макбет» оставляет неизгладимое впечатление. Ведь когда Поланского спросили, не считает ли он картину слишком жестокой, то он ответил что знает, что такое насилие и жестокость. Сцены с вырезанием семьи МакДуфа Поланский делал, основываясь на собственных воспоминаниях. И даже когда он покрывал ненастоящей кровью тело изнасилованной и убитой по фильму женщины то спросил ее имя, она ответила – Шарон. Через такую своеобразную призму Себя и пропущен весь фильм.

Пейзажи ленты унылы и мрачны, пасмурны как осеннее небо и сумеречны, словно опускающаяся ночь. Из депрессивности картинки произрастает атмосфера ленты, атмосфера старого времени, смутного средневековья во всей своей грязной красе. Люди средних веков с их жаждой крови ходят рядом, склоняются над твоими ушами и что-то шепчут впотьмах с экрана, зовут тебе с собой, к Макбету, предлагают окунуться в средние веки и почувствовать время. Вручают в руки нож и просят, просят исполнить прихоть Макбета – зверски зарезать, изнасиловать каждую ненавистную семью королю. Идете за ними? К Макбету, который на наших глазах из простого воина превратился в безжалостного тирана, с видениями убиенных невинных жертв, постоянной паранойей. И тогда король опять идет к ведьмам и окончательно уверяется в собственном величии, страх пропадает, а на смену ему приходит бесстрашие мертвеца. Такими вот эпитетами и всевозможными метафорами можно описывать всю ленту, вы же понимаете. Во всяком случае, впору теперь поговорить просто и о насущном.

Стоит ли говорить, что помимо Макбета, в картине каждый, вплоть до прохожего, обладает характером. Думаю, не стоит, все же это Шекспир. Стоит заметить, что на протяжении всего фильма все герои говорят исключительно стихами из первоисточника и смотрится это так, как будто прозы в этом мире вообще не существует. Да и зачем же она вообще нужна? За два с лишним часа не единого повода усомнится в честности картины и в ее правдоподобии. Неприятных мыслей на тему, что скоро актеры разойдутся по фургончикам, а за пейзажами Шотландии, возможно, проложена автострада, и не предвидится. Это идеал, мало когда в фильмах выбранные века из истории человечества стали не отличимы от самих себя настоящих.

Если копнуть глубже, то обнаруживается бесценная в данном случае жестокость. Как я уже говорил, картина полна насилия. Но нет, всю сочетаемо, на необходимом и должном уровне. Поланский же прекрасно понимал, что тогда просто так никого не резали направо и налево, но жители средневековья отличались еще и любовью к этой необходимой бойне, а некоторые, почти все, любили посмаковать свои насильственные действия. Копнем еще глубже и выкопаем еще одно сокровище – музыка. Бесполезно ее описывать, стоит лишь сказать, что она нагнетатель и основной генератор Трагедии с большой буквы.

Резюмирую, сильнейшее кино по шекспировской трагедии, пропущенное через демонов Полански, мрачное, жестокое, атмосферное, но чрезвычайно привлекательное кино имя которому не иначе, как Шедевр.

B000063JZQ_01.LZZZZZZZ.jpg.ac589e2fe9911a7f7ee6ca32b67fba85.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Все время хочу купить этот фильм, но ни на каком сайте не вижу отзывов на него. Скажите стоит ли вообще покупать?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Скажите стоит ли вообще покупать?

Мне кажется, отзыв в стартовом сообщении вполне исчерпывающе дает понять представление топикстартера о кратине и о том, стоит или нет его покупать/смотреть.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Купила себе диск с этим фильмом, но первый просмотр мне не дался, попробую ещё раз...когда-нибудь...
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Обожаю кровавые исторические драмы...

И чем больше крови, тем лучше... :wow:

 

Какие характеры! Какие страсти! Нам, жителям XXI века о таком только мечтать...

 

Считаю его самым сложным жанром - трудно соблюсти меру, не переборщить с бутафорской кровью и эмоциями.

 

Читала "Макбет" бесчиссленное множество раз - моя любимая трагедия Шекспира - человек следует своей судьбе, до конца...

 

Экранизация Р.Поланского мне не совсем понравилась - слишком он ушел в детали и буквальное прочтение трагедии - актеры просто декламировали текст и "изображали" страсти...

Но постановочная часть - безупречна!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Такой фильм... а с комментариями что-то негусто.:unsure:

 

Из "Романа Романа" почерпнул, что фильм в своё время подвегся весьма жёсткой критике (Экранизация великого английского классика, Шекспира, снята на деньги "Плейбоя" и Хью Хефнера)

 

Главное достоинство этого фильма не детальное воспроизведение литературного первоисточника, а общая атмосфера. Полански умеет создать в своих фильмах давящую, пугающую обстановку, в таком случае герои фильма кажутся обречёнными на постоянные страдания уже с первых кадров картины. До "Макбета" это качество режиссёра ещё не так сильно проявлялось, но, по всей видимости гибель Шэрон Тэйт на него в значительной степени повлияла. Полански начиная с этого фильма становится ещё мрачнее в своём творчестве.

 

Хотя фильм довольно тягомотный, смотреть нелегко - 2,5 часа почти. Обилие событий не даёт заскучать.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Макбет (The Tragedy of Macbeth) http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/11640/

 

[ATTACH]198394[/ATTACH]

 

 

год - 1971

страна - США, Великобритания

режиссер - Роман Полански

сценарий - Уильям Шекспир, Роман Полански, Кеннет Тайнен

продюсер Эндрю Браунсберг, Тимоти Баррилл, Хью М. Хефнер.

оператор - Гилберт Тейлор

композитор - Пол Бакмастер, Саймон Хаус

художник Уилфред Шинглтон, Энтони Мендельсон, Фред Картер

 

жанр - драма, экранизация

премьера (мир) - 13 октября 1971

рейтинг MPAA - R

время - 140 мин.

 

В главных ролях снимались: Джон Финч, Франческа Аннис, Мартин Шоу, Теренс Бэйлер, Джон Страйд, Николас Селби, Дайан Флетчер

 

Роман Полански создал лучшую, на мой взгляд, экранизацию в истории кино трагедии Шекспира о шотландском дворянине, которого погубила жажда власти. Это был первый фильм режиссера после убийства его жены Шэрон Тэйт бандой Мэнсона.

 

Насыщенный графическим насилием «Макбет» можно понять, как попытку изгнать демонов из собственной реальной жизни. Это, возможно, самое вдохновенное воссоздание холодного варварского духа тех времен.

 

Грубость и кровавая жестокость на экране не самоцель или безответственность, а продуманная интерпретация, которая в меньшей степени поддается передаче обычными театральными приемами и техникой.

 

11640.gif

 

[ATTACH]198391[/ATTACH] [ATTACH]198392[/ATTACH] [ATTACH]198393[/ATTACH] [ATTACH]198430[/ATTACH]

Изменено 08.12.2010 13:52 пользователем Тони Монтана
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Сюда явно вылилось всё, что у Полански после убийства жены на душе накопилось, потому сабж чертовски депрессивен, зол и мрачен, в итоге вещь получилась суровая и неизбежно классная конеш. Вероятно лучшее, что он снял после Жильца и Луны. На сценку с ведьмами особое внимание - психоидный отвал башки.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

На сценку с ведьмами особое внимание - психоидный отвал башки.

 

Вот - реально потрясающий эпизод с закапыванием руки, да и сами ведьмочки весьма экзотичны, правда после него остальное уже смотрится несколько скучновато.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Трагедию "Макбет" я знаю и люблю давно. Так давно, что её (или её японскую версию - "Замок паутины") мне тяжеловато смотреть или читать - знаю, чем всё кончится.

 

Но тем большее удовольствие мне доставил фильм.

Полански есть Полански. Он вычеркнул шестьдесят процентов текста Шекспира - и оставил всего Шекспира. Как у настоящего мастера кино, у него вместо слов говорит "картинка".

Трагедия Шекспира - не история (побуквоедствуем). Это - кровавая сказка на историческую тему (в изложении Холиншеда и в восприятии и переложении драматурга Елизаветинской эпохи). Отчего сделать её "в правильных реалиях", пожалуй, трудновато. Полански нашёл, как мне кажется, очень верный тон. Достаточно верный антураж "средневековья" (лёгкие анахронизмы, вроде поздних лат главных героев, "воевод", не портят впечатления - это средневековая кровавая сказка, это не история МакБетада МакФинлоха (кстати - "доброго короля"), жившего в 11-ом веке, это история преступного Макбета, жившего "когда-то" в "старинной Шотландии") позволил ввести в фильм максимальный реализм, в какой только вписывается драматический текст - и одновременно усилить мрачный драматизм. Убраны "излишества" - Геката и прочие; убран панегирик династии Стюартов в конце. Режиссёр погружает нас в жестокий мир "давних времён".

Тон фильма задан первыми же кадрами. "Три ведьмы" - в них нет ничего демонического, это три "обычные" деревенские женщины, три "деревенские" ведьмы. (Кстати: средняя по возрасту ведьма - не она ли является Макбету с младенцем Макдуфом на руках? Логично: кто умеет принять роды (и даже очень сложные), как не "ведунья"?) Ими не командует никакая Геката, они сами нагадали чего-то там, и наколдовывают "по гаданию", радуясь своей силе. Бой королевских войск с изменником показан в самой неприглядной - и бытовой - своей форме: победители собирают добычу, раздевают убитых. Победа завершается казнями пленных. И так - почти в "натурализме" - идёт весь фильм.

Полански здорово - и к вящей выразительности фильма - обходит некоторые ловушки "экранизации классики". Он уходит от (очень, кстати, сложной - для попадания "в тон") постановки батальных сцен: бой с изменниками проходит "звуком" за титрами, гарнизон Дунсинана бежит без боя (ах, какая выразительная сцена!). Он уходит от "отсылки к примечаниям": в своём последнем бою Макбет сравнивает себя с "цепным медведем" - до этого нам показывают такого медведя. Считаю шедевром постановки видение Макбета на шабаше: никакой "излишней чудесности", и в то же время - "дьявольская противоестественнось" являющихся Макбету ребятишек, призывающих его лить кровь и играть людьми; рассыпающиеся, ржавеющие латы Макдуфа, прорастающая трава - и странный, двусмысленный (потом будет ясно, почему двусмысленный) смех двоих… - тех же "ребят", но подросших? - предрекающих Макбету (по-настоящему известное только им) будущее среди "того самого", вдруг выросшего леса. А потом… Смотрите фильм.

(Лёгкая неудача - засада на Банко: немного "постановочно".)

При этом фильм - очень "живой". Можно сказать, "бытовой". Суровые, но не нарочито-"романтические" (или ещё какие) пейзажи. Роскошь, как-то естественно мешающаяся с хлевом. Дезертиры из Дунсинана, уносящие "что плохо лежит". Совершенно понятная, человеческая сценка - жена Макдуфа с детьми. И тут же - убийцы, совсем не злодейского вида: надо - зарежем, дело привычное…

"Ненавязчивая" игра актёров; тут тоже - картинка, заменяющая слова. Совсем молодой Макбет, которого томят кровь и грязь, завершающие боевую лихость, понемногу превращающийся в нелюбимого подданными короля, чувствующего, что "всё не так", но заставляющего себя этого не замечать, а в конце - признавшегося себе в главном: в смертельной усталости от такой жизни, выгнавшей из его души все чувства. Последняя радость, ему оставшаяся - возможность погибнуть, как подобает воину. Его жена, заставляющая себя забыть преступление, измученная кошмарами; позволяет себе "прийти в себя" - читает старое письмо мужа - и кончает с собой…

(Что мне - весь фильм пересказывать?)

И - вот тут уже "не Шекспир" - никакого "счастливого конца", никакого конца "темных дней". Да - повержен убийца и тиран. Да - на троне законный король. Но уже едет всадник к ведьмам, спрашивать их… О чём?

Снова закрутятся страсти… Снова будут люди рваться к власти, и находить совсем не то, что искали…

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Так скучно Шекспира никто не экранизировал.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Так скучно Шекспира никто не экранизировал.
Да ладно вам, это роскошная экранизация, что самое забавное снятая на деньги "Плейбоя", там вроде даже Хефнер в титрах упоминается как один из продюсеров.

Роскошно с самого своего начала, когда три ведьмы закапывают в яму отрубленую руку вместе с петлей под мантру "зло есть добро, добро есть зло", а потом бредут по пустынному холодному побережью и исчезают в тумане который служит неким занавесом перед вступлением в основное действо. Это высший пилотаж как по мне. А сцена с шабашом, когда Макбет приходит за очередными пророчествами. Очень зловеще смотрится эта группа обнаженных старух подкидывающих в котел различные экзотические ингридиенты в виде жаб и крови обезьян. Последующая сцена видения с зеркалами или явление призрака Банко на пиру. Леди нашептывающая мужу, последующее убийство. Вообще атмосфера у сабжа убийственно мрачная, тяжелая тут явно сыграла свою роль смерть Тейт. Плюс мастерская режиссура, конструирование средневековья во всем его малоприглядном виде с волочящимися по грязи двора одеждами, собаками на пиру, дряхлм привратником, расправами. Без лирики, излишних театральных ужимок, это именно что кинематограф пусть и по Шекспиру, что на примере недавней "Бури" может вылится в постановку театрльной пьесы на пленке, не более.

Но мне вот о чем интереснее. После просмотра собрав мыслишки в кучу пришел вот к чему. Что же из себя все таки представляет Макбет как герой? Уж настолько ли произведение Шекспира о жажде власте и хождению по трупам? Может все же сам Макбет трактуется как образ попавшего в сети инфернальных сил человека, что человек лишь игрушка в руках Рока, что жизнь из уст того же Макбета лишь пустое сотрясание воздуха, а нити судеб держат в своих руках те в чьих помыслах и мотивах смертным разобраться не дано, а неведенье благо? В наше время победившей силы ума такая трактовка звучит как анохронизм. Я вот что разглядел за всей этой симфонией темной стороны человеков. Мы сами творим, три ведьмы ведь по сути лишь подтолкнули камешек с горы, а дальше свое дело сделали тщеславие одного, железная воля другой, а потом по словам того же Макбета войдя однажды в реку крови обратно вернутся невозможно. И полилось...По сути Макбет заложник предсказания в которое свято верит, но трагедия то в том что троица лишь ширма между человеком и его темной природой.

Финал у сабжа во многом это поттвержадет когда Макбет в полной уверености в своей неуязвимости отвергает опыт римлян бросаться на мечь, но все это вмиг растворяется когда его противник озвучивает что не был рожден женьщиной. Это как пласибо, съешь таблетку стань королем, но если лес пойдет на холм тебе амба. Главное верить что первопричина не в тебе и все сбудется. Ну как-то так.

Вообще финал мощный, Макбету начинаешь сочуствоать. А еще поражает, древняя, но все же вечная мысль у Полански/Шекспира что человек может привыкнуть даже к аду и устать от него. Сильное кино.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да ладно вам, это роскошная экранизация...
Отзыв хороший, фильм - скучный.:)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

сабж чертовски депрессивен, зол и мрачен

tumblr_mvzs19IGxW1rnta5to1_500.jpg

Roman Polański on the set of Macbeth

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Отзыв хороший, фильм - скучный.:)

 

Согласна. Было очень стыдно, что не оценила мировую классику, вроде и придраться особо не к чему, но все равно было скучно все два часа

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Так скучно Шекспира никто не экранизировал.
Отзыв хороший, фильм - скучный.
Вау, а первоисточник у нас, стало быть - развлекателен и занимателен?

Тут по-другому следует выразиться: так точно Шекспира никто не экранизировал. Без малейшего романтизма, высоких чуЙств, внушающих симпатию героев и антигероев, вспышек страсти и прочих завлекалочек, которыми постоянно грешат постановщики. Большинство трагедий Шекспира (и "Макбет" в том числе) - приземленно-реалистичные, мрачные, депрессивные, до предела залитые кровью и... невероятно унылые. Безнадежно, беспросветно унылые. Даже заканчивая пьесу какой-нибудь нарочито-бодрой сценой, автор словно выносит человечеству приговор: никогда не закончится, никогда, этот кровавый след будет тянуться вечно, вечно, вечно, вечно...

Так что мутный, словно застоялая вода, и растянутый, словно дурной сон, фильм Полански, как нельзя лучше и правильнее передает саму суть шекспировской трагедии. Не только этой конкретной, но и всего культурного явления в целом.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Так что мутный, словно застоялая вода, и растянутый, словно дурной сон, фильм Полански, как нельзя лучше и правильнее передает саму суть шекспировской трагедии. Не только этой конкретной, но и всего культурного явления в целом.

 

После такой образной характеристики фильм смотреть не хочется. Ну да ладно. "Макбета" когда-то переводил, так что знаком. Не согласен с последней строкой поста, если, конечно, верно понял мысль. "Культурное явление" тут ни при чём. Это как в поговорке "неча на зеркало пенять...". Не Шекспир навязывает свою безысходную точку зрения, а к ней подводит само любимое человечество. Основная тема пьесы - властолюбие. Если художник хотя бы на пять процентов честный, должно получиться беспросветно. Насчёт "в целом" тоже спорно. "Гамлет" и "Отелло", несмотря на их бодикаунт, не вызывают ощущения тупой безнадёжности, в них есть некий катарсис. Ну а власть... Такой удручающий "оптимистический" финал трудненько найти в мировой литературе...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

После такой образной характеристики фильм смотреть не хочется.
А никто и не заставляет. ))) Самой было очень тяжело смотреть (как и читать произведения Шекспира, собственно). И вовсе не из-за графического насилия, которое в общей атмосфере как раз совершенно не впечатляет и воспринимается довольно спокойно, буднично и даже как-то естественно, а из-за самой этой атмосферы. Впрочем, данное обстоятельство не отменяет того факта, что фильм мне очень понравился.

"Культурное явление" тут ни при чём. Это как в поговорке "неча на зеркало пенять...". Не Шекспир навязывает свою безысходную точку зрения, а к ней подводит само любимое человечество.
Так любое значимое культурное явление и есть зеркало цивилизации. А Шексипр - явление безусловно значимое. И он ничего не навязывает. Он просто констатирует и отражает то, к чему "подводит само любимое человечество".
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это великое творение Полански! Для меня безусловно.

Я понимал и чувствовал, что в этой экранизации воплотился весь мрак человеческого зла шекспировской трагедии "Макбет" во всей ее обыденности: без пафосной наигранности и театральщины.

Чрезвычайно безысходная история буквенного изложения приобрела яркое визуально, осязаемое воплощение. Осязаемое настолько, что я не хочу перечитывать первоисточник, - саму трагедию, потому что восприятие подошло к такому уровню, где искусство кинопостроения становится реализмом, тем самым естеством времени человеческого пространства эпохи.

И, условно, "Шекспир" проиграл. Выиграл зритель - в данном случае я. Мне уже достаточно киноиллюзии, полноценно достаточно.

 

Примечательно, но Полански практически не отошел от исходного текста - он лишь опустил некоторые подробности в угоду цельности повествования и его закономерного исхода.

Из трагедий эта, пожалуй, наиболее страшная, где Рок лишь провозвестник человеческого падения, а падение настолько неотрешимо, что проблема выбора даже не дается на рассмотрение. И я явью наблюдаю лишь за чередой событий, как Макбет, вставший в эту "кровь". Он тоже Наблюдатель, но вершащий.

 

Как и отмечали: начало с тремя ведуньями - это гениально. И ведь Полански полностью переработал эту сцену. Он усилил ее мистическим символизмом в деталях (как он умеет это): петля висельника, правая рука висельника и клинок, вложенный в эту руку.

".... Макбет там будет к той поре."

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Поле трактовок, любезно предоставленное "папой Вильямом" видимых границ не имеет. Вот и ещё одна. "Макбет", в отличие от "Гамлета", коллизии коего могут многих даже и не коснуться, это трагедия не столько героя, сколько общества, то бишь, всех нас. Что бы ни происходило, дальше будет только хуже. Причём для всех... Поэтому её, трагедию, и ставят реже. А впрочем, ни капельки не удивлюсь, если завтра увижу трактовку, которая мне в башку и во сне не приходила. Изменено 23.01.2018 15:59 пользователем Башка
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

... И, условно, "Шекспир" проиграл. Выиграл зритель - в данном случае я. Мне уже достаточно киноиллюзии, полноценно достаточно.

 

Башка, у меня фраза контекстная!

 

У Полански не трактовка, а экранизация, почти доскональная (опущены детали).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Экранизация есть трактовка литературного произведения киноязыком. И опять она не получилась... Из крупных промахов - похеривание важнейшего для понимания пьесы диалога Малкольма и Макдуфа и неоправданная клевета на Росса. Есть ещё полтора десятка недочётов, но это уже не так важно. Почему? Да потому, что жаль. Полански очень близко подошёл к главному принципу постановки именно этой пьесы: персонажи не те, кем кажутся... Вместо того, чтобы д о с к о н а л ь н о следовать первоисточнику (всем чудесам и новациям киноязыка преград-то не было), Роман Рышардович вздумал тягаться с Шекспиром. Мальчишка! Результат плачевный. Нет, скучно не было (как многим, отметившимся в ветке), но с каждой сценой, с каждым кадром жизнь по капле выходила из картины, и даже великолепнейшая находка в финале уже не спасла...
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Башка, это всего лишь твое мнение. Спасибо Поланскому за выкинутый диалог Малькольма и МкДуфа. Совершенно лишняя хрень, Полански, честь и хвала ему, совершенно аполитичен!

Экранизация безупречна и идеальна ибо именно такой я себе и представлял ее, снимай ее сам ;)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Gerc0g, это действительно м о ё мнение. Поскольку по существу возражений не поступило, будем считать наш диалог законченным.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Экранизация есть трактовка литературного произведения киноязыком.

 

Экранизация - это полноценное перенесение литературы на экран.

А трактовка - это вольная интерпретация режиссера на тему литературного произведения.

 

И опять она не получилась... Из крупных промахов - похеривание важнейшего для понимания пьесы диалога Малкольма и Макдуфа и неоправданная клевета на Росса. Есть ещё полтора десятка недочётов, но это уже не так важно. Почему? Да потому, что жаль. Полански очень близко подошёл к главному принципу постановки именно этой пьесы: персонажи не те, кем кажутся... Вместо того, чтобы д о с к о н а л ь н о следовать первоисточнику (всем чудесам и новациям киноязыка преград-то не было)

 

Все получилось, абсолютно. Диалог не столь важен, как и присутствие Гекаты -ха-ха-ха. Полански и следовал досконально не только букве, но и духу Макбета, именно короля Макбета, в чем собственно и суть.

 

, Роман Рышардович вздумал тягаться с Шекспиром. Мальчишка! Результат плачевный.

 

А это вообще ха-ха-ха-хамство!)))

 

Нет, скучно не было (как многим, отметившимся в ветке), но с каждой сценой, с каждым кадром жизнь по капле выходила из картины, и даже великолепнейшая находка в финале уже не спасла...

 

А это нормальное такое рядовое впечатление: понравилось - не понравилось.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...