Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

Властелин Колец: Трилогия (Lord Of The Rings, The: Trilogy)

Лучшее место Средиземья в кинотрилогии "Властелин колец"  

257 проголосовавших

  1. 1. Лучшее место Средиземья в кинотрилогии "Властелин колец"

    • Мглистые Горы (The Misty Mountains)
    • Хоббитон (Hobbiton)
    • Изенгард (Isengard)
    • Бри (Bree)
    • Заветрь (Weathertop)
    • Поляна троллей (Trollshaws)
    • Ривенделл (Rivendell)
    • Карадрас (Caradhras)
    • Мория (Moria)
    • Лориен (Lorien)
    • Андуин (Anduin)
    • Аргонат (Argonath)
    • Амон Хен (Amon Hen)
    • Эмин Муил (Emyn Muil)
    • Мертвые Топи (Dead Marshes)
    • Равнины Рохана (Plains of Rohan)
    • Фангорн (Fangorn)
    • Эдорас (Edoras)
    • Белые Горы (The White Mountains)
    • Итилиен (Ithilien)
    • Хеннет Аннун (Henneth Annun)
    • Хельмова Падь (Helm's Deep)
    • Осгилиат (Osgiliath)
    • Минас Тирит (Minas Tirith)
    • Минас Моргул (Minas Morgul)
    • Дунхарроу (Dunharrow)
    • Тропа Мертвых (Paths of the Dead)
    • Город Мертвых (City of the Dead)
    • Логово Шелоб (Shelob's Lair)
    • Пеленнорские Поля (The Pelennor Fields)
    • Кирит Унгол (Cirith Ungol)
    • Мораннон (Черные Врата) (Morannon (Black Gate))
    • Горгорот (Gorgoroth)
    • Роковая Гора (Mount Doom)
    • Серые Гавани (The Grey Heavens)
    • Другое место (указать название)


Рекомендуемые сообщения

Это трилогия самый лучшей фильм в жанре фэнтази. Моё ИМХО :)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 10,1 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Обожала этот фильм пока не засмотрела его до дыр. Теперь просто считаю его хорошим качественным. Третяя часть правда немного затянута.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Обожала этот фильм пока не засмотрела его до дыр. Теперь просто считаю его хорошим качественным. Третяя часть правда немного затянута.

 

В ней экшена больше, чем в первых двух вместе взятых, наверное, а про масштабы я уж вообще молчу. Невероятной затянутостью отличается первая часть - как в книжном, так и в экранизированном варианте. Прямо в сон клонит...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Невероятной затянутостью отличается первая часть

 

По моему каждая из трех частей отличается затянутостью!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

По моему каждая из трех частей отличается затянутостью!

 

Не согласна. Джексон и так урезал книги максимально возможно без потери важных составляющих сюжета. Да, хронометраж фильмов превышает средние показатели, но данный ход оправдан спецификой книги. Урезав сюжет еще больше, получилась бы бессмысленная ерунда.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

По моему каждая из трех частей отличается затянутостью!

 

А я так только и рада этому, сидишь себе смотришь и получаешь длительное удовольствие. Обажаю данную трилогию, просто чудо!!!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не согласна. Джексон и так урезал книги максимально возможно без потери важных составляющих сюжета. Да, хронометраж фильмов превышает средние показатели, но данный ход оправдан спецификой книги. Урезав сюжет еще больше, получилась бы бессмысленная ерунда.

 

Абсолютно с Вами согласна! Я бы была просто счастлива, если бы всю режиссерскую версию на большом экране показали! И не почувствовала бы никакой затянутости! А урезать еще? И что бы получилось? Видео-клип? Или что? И зачем?

Мне кажется, что разное восприятие зрителями хронометража фильма идет, видимо, от подготовленности зрителя. Тот, кто читал первоисточник, ждал еще большего и мечтал оставаться в атмосфере Средиземья как можно дольше, а тот, кто не читал, чувствовал себя слегка не в своей тарелке и, вполне возможно, что и скучал из-за невладения материалом. Это на мой скромный взгляд...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мне кажется, что разное восприятие зрителями хронометража фильма идет, видимо, от подготовленности зрителя. Тот, кто читал первоисточник, ждал еще большего и мечтал оставаться в атмосфере Средиземья как можно дольше, а тот, кто не читал, чувствовал себя слегка не в своей тарелке и, вполне возможно, что и скучал из-за невладения материалом. Это на мой скромный взгляд...

Нет уж. Как бы я не любил трилогию профессора - но высидеть более 3 часов в кинозале, это выше моих сил. Вот дома, всегда пожалуйста, хоть пять часов, поэтому очень рад был выходу режиссерской версии именно на DVD. К тому же дома можно вообще все три фильма просмотреть друг за другом и не опасаясь некроза некоторых частей тела:roll:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Нет уж. Как бы я не любил трилогию профессора - но высидеть более 3 часов в кинозале, это выше моих сил. Вот дома, всегда пожалуйста, хоть пять часов, поэтому очень рад был выходу режиссерской версии именно на DVD. К тому же дома можно вообще все три фильма просмотреть друг за другом и не опасаясь некроза некоторых частей тела:roll:

 

Ну пусть и дома! Это непринципиально, в зале или дома... Я же это говорила к тому, что фильм нисколько не смотрится затянутым! И что можно было бы и еще...:) А дома-то конечно иногда так и делаю... Один фильм за другим с большоооой тарелкой семечек... Красотища! :D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Как я уже говорил: классно кино - сидишь и смотришь, как одна графика накатывается на другую :)

 

Несчитая излишне компьтерных батальных сцен, фильм и впрямь красив, а битвы динамичны (особенно впечатлила в финале второго том... второй части). Актерская игра - излишне пафосна, но на уровне (не с улицы, таки, людей взяли). Режиссура на Джексона не очень похожа - самодеятельности и творчества маловато. А попыток не оплашать и соответствовать великому толмуду ВК - море. Потому я и не люблю экранизации, тем более книг признанных.

 

В целом, зрелище пафосное, неумное и не очень-то атмосферное, однако стоящее, дорогое и небезынтересное.

 

Есть еще один плюс именно для россиян и имя ему Гоблин.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Есть еще один плюс именно для россиян и имя ему Гоблин.

А вот это я как раз считаю минусом. Видимо Гоблин очень сильно не любит ВК, раз решил испохабить его своим псевдосмешным переводом.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А вот это я как раз считаю минусом. Видимо Гоблин очень сильно не любит ВК, раз решил испохабить его своим псевдосмешным переводом.

 

пахабщина видна только на фоне пафоса ВК (ибо, тот же перевод непафосной Матрицы или непафосного Бумера оказался совершенно неконтрастным и лишним) и для меня похабщина как-то более приемлима, нежели пафос ))

 

Да и смешной перевод у него. Мне понравился :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Есть еще один плюс именно для россиян и имя ему Гоблин.

 

Это безобразие по имени Гоблин потакает низким вкусам таких зрителей, как Вы! Он делает себе пиар и бабки за счет творчества других людей! Он, как клоп, паразитирует. А таким, как Вы, это нравится! Ведь, я права, и этот безвкусный, плоский юмор Вам нравится? Ну что ж, наслаждайтесь! :mad:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Он делает себе пиар и бабки за счет творчества других людей!

 

В таком случае получается, что Питер Джексон сделал себе бабло и пиар, паразитируя на творчестве Толкиена? :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В таком случае получается, что Питер Джексон сделал себе бабло и пиар, паразитируя на творчестве Толкиена? :)

 

Не надо передергивать! Глупо! Там соблюдены все юридические права автора и наследников! А здесь? Что, Гоблин отстегивает процент от дохода Джексону?! Не смешите мою бабушку! :mad: Коли уж не знаешь, чем аргументировать, так лучше промолчи, а не позорься!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Murlyka, в который раз уже вижу, что больно ты серьезно относишься к вещам, к котрым просто не надо так относится.

Перевод Гоблина не надо так воспринимать, это уже разные фильмы получаются.

Если оригинал - отличное фэнтези со своим миром, то Гоблин сделал просто анекдот, длиной в 9 часов. Не всегда приличный и все такое, но все же смешной.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Отличная эпопея :) но книга интересней. В фильмах многое вырезали.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не надо передергивать! Глупо! Там соблюдены все юридические права автора и наследников! А здесь? Что, Гоблин отстегивает процент от дохода Джексону?! Не смешите мою бабушку! :mad: Коли уж не знаешь, чем аргументировать, так лучше промолчи, а не позорься!

 

Лично Джексону Гоблин не отстегивал, но отстегивал тем, кто в России представлял права ВК - так что ты сама смешишь свою бабушку :)

 

Да и потом, для тебя отстегивание бабла и "соблюдение юридических прав автора" - это нормальные условия для того, чтобы паразитировать на творчестве? :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В таком случае получается, что Питер Джексон сделал себе бабло и пиар, паразитируя на творчестве Толкиена? :)

По-моему просто смешно сравнивать то, что сделал для ВК Питер Джексон и то, что сделал лично для себя Гоблин.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Лично Джексону Гоблин не отстегивал, но отстегивал тем, кто в России представлял права ВК - так что ты сама смешишь свою бабушку :)

Докажи!

 

Да и потом, для тебя отстегивание бабла и "соблюдение юридических прав автора" - это нормальные условия для того, чтобы паразитировать на творчестве? :)

 

Нельзя называть то, что сделал Гоблин и то,что сделал Джексон одним словом! Джексон экранизировал книгу. А Гоблин надругался над ней! Паразитирует Гоблин! Или, по-твоему, все режиссеры, экранизирующие литературные произведения, -паразиты? Чушь полнейшая! Ты сам-то не видишь разницы что-ли?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Murlyka, в который раз уже вижу, что больно ты серьезно относишься к вещам, к котрым просто не надо так относится.

Перевод Гоблина не надо так воспринимать, это уже разные фильмы получаются.

Если оригинал - отличное фэнтези со своим миром, то Гоблин сделал просто анекдот, длиной в 9 часов. Не всегда приличный и все такое, но все же смешной.

 

И ты, Брут! :sad:

Да, я серьезно отношусь к этим вещам! Потому что это низко, мерзко и пошло!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

И ты, Брут! :sad:

Да, я серьезно отношусь к этим вещам! Потому что это низко, мерзко и пошло!

 

Что именно, его шутки, или сам факт перевода?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Докажи!

 

"Goblin EnterTorMent © 1999-2005" - все права защищены :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

По-моему просто смешно сравнивать то, что сделал для ВК Питер Джексон и то, что сделал лично для себя Гоблин.

 

Немалая армия поклонников книги считает, что Джексон снял убогий фильм.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"Goblin EnterTorMent © 1999-2005" - все права защищены :)

 

Буду считать, что убедил, если ссылочку дашь на достоверный источник!

 

И повторю свой вопрос: ты считаешь, что все режиссеры, экранизирующие литературные произведения,- паразитируют на этом? А то ты не ответил.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...