mastholte rietberg 16 июля, 2020 ID: 1426 Поделиться 16 июля, 2020 Из тех разговоров, что я пока слышала, голландский очень, как бы сказать... не хрюкающий, а харкающий, что ли))) Горло, кажется, от такого заболит. Но серьезно (в теории) еще ничего не смотрела, просто наслаждаюсь Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/2061-inostrannye-yazyki/page/58/#findComment-6271951 Поделиться на другие сайты Поделиться
Саркома Лёгкого 16 июля, 2020 ID: 1427 Поделиться 16 июля, 2020 Испанский язык вообще страшно учить, там huevo на каждом шагу) Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/2061-inostrannye-yazyki/page/58/#findComment-6272106 Поделиться на другие сайты Поделиться
mastholte rietberg 19 июля, 2020 ID: 1428 Поделиться 19 июля, 2020 Ну вот, собственно, про Амстердам на голландском и поют голландцы, и можно хорошо проследить произношение А песня 60-х годов, оригинально на французском, автор бельгиец Жак Брель Мощная песня, и по тексту намного тяжелее и печальнее, чем казалось мне в исполнении Рапалье. У них вообще все мягче для души звучит) Остался английский вариант >>, но насколько они все соответствуют друг другу, вряд ли дословно, хотя в целом явно. Голландский пока по ощущениями как гибрид английского с немецким, еще подкупает отсутствие любых диакритических значков) Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/2061-inostrannye-yazyki/page/58/#findComment-6273826 Поделиться на другие сайты Поделиться
Гатлий Щуч 20 июля, 2020 ID: 1429 Поделиться 20 июля, 2020 Открыть Вам страшную "тайну"? Даже во всеобщеизвестном английском есть такие слова. Представляете? Эти аглофоны ничтоже сумняшеся обзывают Бога Гадом, а именем нашего Бога величают отхожее место (особенно, когда там не прибрано, "можно утонуть"). Это Вас не возмущает/удивляет? Но тут, ладно, всего лишь накладка какая-то. А ведь есть же и слова с явной этимологией "не самого благородного свойства". Скажем, 'hooey' — вполне себе приличное и нейтральное английское словечко — почему-то до недавнего времени отсутствовало в GBE, и лишь на рубеже веков распространилось на берега Туманного Альбиона из AmE. Причём в самом AmE во всех серьёзных словарях значилось оно как of obscure origin, хотя чётко датировалось 1920-ым годом. И лишь недавно этимологи начали открыто поговаривать, что появление его связано, вероятно(?), с иммиграцией. Типа, понаехали — понавезли. Вот интересно только: из какой же это страны его могли завезти племянникам Дяди Сэма эти назойливые иммигранты? Из Китая? Сейчас вообще такой тренд говорить "оу май гашщ". Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/2061-inostrannye-yazyki/page/58/#findComment-6274826 Поделиться на другие сайты Поделиться
Scud-IIEPBblu 20 июля, 2020 ID: 1430 Поделиться 20 июля, 2020 Сейчас вообще такой тренд говорить "оу май гашщ". Много есть вариантов. Диссер можно наваять. Только мне всё ж кажется, что hooey в 1920 в США это именно из бывшей Российской Империи мигранты завезли. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/2061-inostrannye-yazyki/page/58/#findComment-6274831 Поделиться на другие сайты Поделиться
Fat Tiger 20 июля, 2020 ID: 1431 Поделиться 20 июля, 2020 еще подкупает отсутствие любых диакритических значков) Так они есть же. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/2061-inostrannye-yazyki/page/58/#findComment-6274865 Поделиться на другие сайты Поделиться
mastholte rietberg 21 июля, 2020 ID: 1432 Поделиться 21 июля, 2020 Так они есть же. Мне еще не попадались. Вы знаете голландский? Ой, здорово, расскажите что-нибудь. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/2061-inostrannye-yazyki/page/58/#findComment-6275281 Поделиться на другие сайты Поделиться
Tommy 20 мая, 2021 ID: 1433 Поделиться 20 мая, 2021 Привет тут есть кто? В общем нужна помощь человека, знающего французский. Мне бы для уверенности показать вариант моего перевода субтитров кому то со знанием языка. Оригинальный пост в теме фильма https://forumkinopoisk.ru/showpost.php?p=7436322&postcount=22 Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/2061-inostrannye-yazyki/page/58/#findComment-6467407 Поделиться на другие сайты Поделиться
Иванов А.С. 27 февраля, 2023 ID: 1434 Поделиться 27 февраля, 2023 Финальный титр, сообщающий, как водится, что фильм закончился Какой язык? Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/2061-inostrannye-yazyki/page/58/#findComment-6810932 Поделиться на другие сайты Поделиться
Джампер 27 февраля, 2023 ID: 1435 Поделиться 27 февраля, 2023 Финальный титр, сообщающий, как водится, что фильм закончился Какой язык? Гугл говорит что сунданский А что за фильм? Странно давать такой вопрос, вообще не упоминая фильма. Так хоть сузить круг поиска. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/2061-inostrannye-yazyki/page/58/#findComment-6810936 Поделиться на другие сайты Поделиться
Scud-IIEPBblu 27 февраля, 2023 ID: 1436 Поделиться 27 февраля, 2023 Язык кодировки хромосомного генома? Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/2061-inostrannye-yazyki/page/58/#findComment-6810938 Поделиться на другие сайты Поделиться
Иванов А.С. 27 февраля, 2023 ID: 1437 Поделиться 27 февраля, 2023 Borom sarret. Режиссёр Усман Сембен писал книги на волофе, но я не нашёл подтверждения, что слова borom, sarret принадлежат к этому языку. Гугл говорит что сунданский Должно быть что-то африканское. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/2061-inostrannye-yazyki/page/58/#findComment-6810939 Поделиться на другие сайты Поделиться
Джампер 27 февраля, 2023 ID: 1438 Поделиться 27 февраля, 2023 Точно найти не могу Сунды (сунданцы, самоназвание — сунда; сунд, Urang Sunda) — народ, живущий в западной гористой части острова Ява и на южном побережье. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/2061-inostrannye-yazyki/page/58/#findComment-6810949 Поделиться на другие сайты Поделиться
Иванов А.С. 28 февраля, 2023 ID: 1439 Поделиться 28 февраля, 2023 Один очень-очень умный человек продемонстрировал мастер-класс поиска в интернете: нужно было в параметрах поиска в Гугле выбрать Книги и вбить diehna end. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/2061-inostrannye-yazyki/page/58/#findComment-6811049 Поделиться на другие сайты Поделиться
Rertern 20 мая, 2023 ID: 1440 Поделиться 20 мая, 2023 Английский язык - великий язык. Намного богаче и точнее русского. Намного больше корней. Более нюансный и детальный. На английском переданная мысль всегда точна и выпукла. В нем невозможно двойственностей. Русский все-таки довольно деревенский и провинциальный. Английский - сверхурбанистический и столичный. Сам я вообще не пользуюсь билингвальными словарями и смотрю слова только в английских толковых словарях для нейтивов. Множество английских слов вообще не имеют точного перевода на русский. Их нужно прочувствовать именно через английский язык. Набоков не зря ушел из русского в английский и еще неизвестно не был ли английский первым его языком т.е. родным. Это как уйти от берега речушки к морю и океану. Английский люблю и из английского видится вся русская (т.е. славянская ибо русский первый славянский язык) провинциальность и провинциальный взгляд на мир. Взгляд из деревни. Англицизмы и влияние английского языка на русский только плюс ибо делают русских все более горожанинами и отвлекает от местечковости и деревенскости (касается также всех славян). Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/2061-inostrannye-yazyki/page/58/#findComment-6855734 Поделиться на другие сайты Поделиться
Savita 20 мая, 2023 ID: 1441 Поделиться 20 мая, 2023 Скад, как бы вы перевели на англ. слово "далёко" из песни прекрасное далёко. Кто то перевел как то, но это было не то. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/2061-inostrannye-yazyki/page/58/#findComment-6855741 Поделиться на другие сайты Поделиться
Scud-IIEPBblu 20 мая, 2023 ID: 1442 Поделиться 20 мая, 2023 Скад, как бы вы перевели на англ. слово "далёко" из песни прекрасное далёко. Кто то перевел как то, но это было не то. Тут нет пищи для сомнений — точно так же, как это было в "Шреке 2", ибо лучшего придумать невозможно. В смысле — the beautiful far far away Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/2061-inostrannye-yazyki/page/58/#findComment-6855802 Поделиться на другие сайты Поделиться
Coimbra 20 мая, 2023 ID: 1443 Поделиться 20 мая, 2023 Scud-IIEPBblu, и мне нужна помощь. Есть выражение continuous absence Можно ли поиграть словами и сказать Absent Continuous? «отсутствующее длящееся» Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/2061-inostrannye-yazyki/page/58/#findComment-6855808 Поделиться на другие сайты Поделиться
Savita 20 мая, 2023 ID: 1444 Поделиться 20 мая, 2023 Тут нет пищи для сомнений — точно так же, как это было в "Шреке 2", ибо лучшего придумать невозможно. В смысле — the beautiful far far away Благодарю Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/2061-inostrannye-yazyki/page/58/#findComment-6855822 Поделиться на другие сайты Поделиться
Scud-IIEPBblu 20 мая, 2023 ID: 1445 Поделиться 20 мая, 2023 Scud-IIEPBblu, и мне нужна помощь. Есть выражение continuous absence Можно ли поиграть словами и сказать Absent Continuous? «отсутствующее длящееся» Можно-то можно, конечно. Кто ж запретит. Вот только что из этого получится?… Во-первых, для absent не особо характерна роль препозиционного прилагательного, для этого есть несколько иных синонимов, в зависимости от оттенка значения. А absent лучше себя чувствует в роли сказуемого, типа "Who is absent?". Ну, это примерно как с различием употребления my и mine, old и elder, your и yours Ну, помните пример из школьного курса: Here is my place, and there is yours. There is your place, and here is mine. Во-вторых, absent подразумевает не абстрактное отсутствие (= несуществование), а отсутствие здесь и сейчас. Скажем, отсутствие на работе кого-то конкретно. Не умершего, не уволенного, не таинственно исчезнувшего, и даже не того, кто никогда не существовал. Хотя при этом и НЕ относится к находящемуся на работе, но отлучившемуся на минутку (в туалет). Теперь по поводу сontinuous. Оно, в общем случае, подразумевает, главным образом, непрерывность. Не столько постоянство, сколько имманентную неразрывность. Скажем, в математике таким свойством обладает функция, определённая для любого (или для любого в данных пределах) значения аргумента. В т.ч., например, для синусоиды. Хотя та всё время меняется и по модулю и по знаку. Но это не накладывает ограничений иного рода. К примеру, функция определения окружности: x^2+y^2=R^2 — не является определённой за пределами [-R,+R], да и в этих пределах определена лишь с точностью до знака (поскольку в интервале х=]-R,+R[ для любого x даёт аж по два значения y). Тем не менее, она обладает свойством непрерывности. А вот множество целых чисел таким свойством не обладает. Более того, им не обладает и множество рациональных чисел. Потому что, хотя внутри любой пары сколь угодно близких по значению рациональных чисел существует бесконечное число других, не равных друг другу, и при этом бОльших одного из них и меньших другого, но всё равно между ними существует равномощное множество чисел иррациональных, рациональными не могущими быть по определению. А потому и рациональные числа, хоть и образуют континуум на множестве самих себя, но на множестве вещественных чисел континуума не образуют. Ой, простите, увело в дебри… как всегда. *Проклятая мать-её-иатика! * Короче говоря, я так и не осилил уразуметь, что же именно такое должна, по Вашей задумке, была означать та фраза, каковую Вам потребовалось сконструировать зачем-то. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/2061-inostrannye-yazyki/page/58/#findComment-6855885 Поделиться на другие сайты Поделиться
Coimbra 21 мая, 2023 ID: 1446 Поделиться 21 мая, 2023 о благодарю, Повелитель абзацев) мой робкий ум не смог бы выдумать столь утонченную.. премудрость. это Алексей Гусев о фильме «Memoria» …очень специфическая категория киновремени, которую точнее всего было бы обозначить как Absent Continuous, отсутствующее длящееся; нарочитая бесстильность актерской игры и экранного пространства; принципиальная нейтральность взгляда камеры, — у всех этих компонентов, если подходить теоретически, глубокий культурный анамнез и огромный потенциал для рефлексии, в том числе — с точки зрения глобальных тектонических сдвигов в мировосприятии, произошедших в начале нынешнего столетия. Но то наука, она занимается природой явлений; критика же нацелена на анализ конкретных воплощений. Которые в данном случае сводятся к системе отказов (а то и отказу от системности самих отказов), к пристальному наблюдению за реализацией отсутствия. Или, говоря поэтическим языком самой героини фильма «Память», — «воздух задыхается от своей исчезающей тени». И куда здесь, скажите на милость, вонзать скальпель аналитики?.. Вот и выходит, что критические рассуждения о «медленном кино» почти неизбежно скатываются к принятию либо непринятию метода (или же, у самых опытных и робких, к корректному заявлению о его правомочности) — в целом. Парадоксальным образом «медленное кино», такое вроде бы тихое и отстраненное, вынуждает критиков к публицистичности и едва ли не делению на лагеря, даже когда новизна уже давно ушла, а основные «фигуранты» обрели прочный и мирный культовый статус. Пустота ослепляет, затеняя специфику. Чем цепочка одних кадров, бессильных выявить смысл, может отличаться от цепочки других, того же свойства? Ну, можно актрису похвалить: она же Тильда Суинтон, тут сколько ни хвали, не ошибешься. Или воспеть горные пейзажи из финала. В которых, если перефразировать Ницше, адепт медленного кино «что-то чует». Да и кто бы не почуял. Это же как на ноль умножать. Гарантированный результат. меня восхитила его краткая формула, Absent Continuous, для которой в самом деле не годится русский язык и которой бы стать именем жанра для некоторого артхауса, но и засомневалось, уж не чепуха ли это) Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/2061-inostrannye-yazyki/page/58/#findComment-6855905 Поделиться на другие сайты Поделиться
rary7 10 сентября, 2023 ID: 1447 Поделиться 10 сентября, 2023 Я тут немного учу испанский просто ради развлечения и вот, что я хочу сказать. В этом языке есть просто шикарные по звучанию слова. Вообще я решила для себя, что по части благозвучности итальянский почти всегда рулит, но некоторые слова из испанского даже итальянские уделывают. Например, слово рассвет, по-испански, madrugada. (Ну или раннее утро, Гугл сказал, Дуолинго переводит как рассвет). Для сравнения в английском - dawn, во французском - aube, в итальянском - alba. Испанский вариант лучший как по мне. Еще шикарное слово alrededor, стока звонких согласных, а это всего лишь вокруг) А almuerzo это обед, mediodia - полдень. В общем, такие длинные и звучные слова, мне нравится. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/2061-inostrannye-yazyki/page/58/#findComment-6906807 Поделиться на другие сайты Поделиться
Rertern 10 сентября, 2023 ID: 1448 Поделиться 10 сентября, 2023 Я французский люблю. Он самый сексуальный. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/2061-inostrannye-yazyki/page/58/#findComment-6906833 Поделиться на другие сайты Поделиться
Gerc0g 10 сентября, 2023 ID: 1449 Поделиться 10 сентября, 2023 Например, слово рассвет, по-испански, madrugada. По португальски вроде тоже. Бонусом Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/2061-inostrannye-yazyki/page/58/#findComment-6906852 Поделиться на другие сайты Поделиться
rary7 10 сентября, 2023 ID: 1450 Поделиться 10 сентября, 2023 По португальски вроде тоже. Да, самый близкий язык то забыла) Решила и на других языках поискать и нарыла такой вот сайт с озвучкой. Правда там по-испански и по-португальски указано amanecer, этот же вариант мне и Гугл усиленно и безальтернативно пихает. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/2061-inostrannye-yazyki/page/58/#findComment-6907146 Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.