Movie addict 29 ноября, 2009 ID: 151 Поделиться 29 ноября, 2009 Но вот «Сало’» многие считают выдающимся фильмом.Могу ответить в том же стиле - "Сало" как раз многим не нравится. Провокативные и скандальные ленты как раз часто подвергаются критике. Да нормальная там аргументация. Лента, как он пишет, исключительно для любителей английского юмора, то есть узконаправленная, а соответственно своеобразие юмора как основа фильма всем «нелюбителям» перечеркивает и художественные достоинства ленты.Да ненормальная это аргументация для кинокритика, почти признание в профнепригодности, простите. Это все равно что муз.критик пишет про джазовый альбом, а потом в конце дописывает, "а знаете, я вообще джаз не люблю, поэтому "двойка" =) Где то читала интервью с каким то ресторанным критиком, тот рассказывал, что человек его профессии, чтобы исходить в оценке от того как сготовлено, должен любить и понимать любую еду уже по определению, а не как обычный человек - рыбу не люблю, таракана в жизнь не скушаю. Та же фигня и кинокритикой. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/18921-sergey-kudryavtsev-i-ego-retsenzii/page/7/#findComment-1265975 Поделиться на другие сайты Поделиться
Chudische 29 ноября, 2009 ID: 152 Поделиться 29 ноября, 2009 Первые строки второго абзаца все ясно говорят. Наиболее политизированная из работ постановщика. Не говоря уже о том, что ничего политизированного там нет, всё равно вся аргументация такой низкой оценки и звания худшей работы Полански у него только и состоит, что в четырёх словах "наиболее политизированная из работ". Это не аргумент, это так, лёгкая характеристика мимоходом. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/18921-sergey-kudryavtsev-i-ego-retsenzii/page/7/#findComment-1265978 Поделиться на другие сайты Поделиться
Movie addict 29 ноября, 2009 ID: 153 Поделиться 29 ноября, 2009 Это не аргумент, это так, лёгкая характеристика мимоходом.Истино так. О, нашла! - бест рецензия Автостопом по Галактике вот тут Сергей Кудрявцев, не являясь любителем английского юмора, "критикует" (!), ставит ему 4 балла, но по крайней мере честно признается, что он не въехал. (блин, вот представляю, чего бы было, если бы я на работе говорила, что я чего то там не люблю и не въезжаю в свою работу) Добавлю, что как и в то, что лента не должна была потянуть на "типичную пародию, которая высмеивает штампы и каноны кинофантастики" он не въехал так же. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/18921-sergey-kudryavtsev-i-ego-retsenzii/page/7/#findComment-1265994 Поделиться на другие сайты Поделиться
GDkT 29 ноября, 2009 Автор ID: 154 Поделиться 29 ноября, 2009 Да ненормальная это аргументация для кинокритика, почти признание в профнепригодности, простите. Это все равно что муз.критик пишет про джазовый альбом, а потом в конце дописывает, "а знаете, я вообще джаз не люблю, поэтому "двойка" =) Где то читала интервью с каким то ресторанным критиком, тот рассказывал, что человек его профессии, чтобы исходить в оценке от того как сготовлено, должен любить и понимать любую еду уже по определению, а не как обычный человек - рыбу не люблю, таракана в жизнь не скушаю. Та же фигня и кинокритикой. Я когда-то тоже хотел написать отзыв на "Грааль", но я понял, что "нормальной" аргументации к тому, почему мне не шибко нравится этот фильм, я привести не смогу, то писать не стал. Просто мне показалось, что половину фильма занимают плоские и несмешные шутки. Поэтому, этот отзыв как аргумент "против" СК тоже пролетает. Не на все фильмы можно написать "нормальную" аргументацию... О, нашла! - бест рецензия Автостопом по Галактике вот тут Сергей Кудрявцев, не являясь любителем английского юмора, "критикует" (!), ставит ему 4 балла, но по крайней мере честно признается, что он не въехал. (блин, вот представляю, чего бы было, если бы я на работе говорила, что я чего то там не люблю и не въезжаю в свою работу) Добавлю, что как и в то, что лента не должна была потянуть на "типичную пародию, которая высмеивает штампы и каноны кинофантастики" он не въехал так же. Опять же там есть вполне приличная субъективная аргументация: Впрочем, можно сказать «вымученный» и «натужный», поскольку стремление развеселить зрителей кажется излишне надуманным и осуществлённым с немалыми усилиями — дескать, мы сейчас будем необычно и странно шутить, а кто не рассмеётся, тот сам виноват, что совсем не способен оценить юмор (надо бы выдавать соответствующие пособие для смотрящих такое кино). Поистине, попадаешь в дурацкое положение этих самых галактических путешественников, когда им надо покорно выслушивать тарабарские стихи, которые сочинили космические монстры, и что-то ещё лепетать в ответ, желая умаслить некоего «вогона» с его скрытой поэтической натурой. По-моему, для того, чтобы объяснить свою оценку, этого достаточно. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/18921-sergey-kudryavtsev-i-ego-retsenzii/page/7/#findComment-1265999 Поделиться на другие сайты Поделиться
Movie addict 29 ноября, 2009 ID: 155 Поделиться 29 ноября, 2009 Поэтому, этот отзыв как аргумент "против" СК тоже пролетает.. "поэтому"? =) Ты, знаешь, по моему, то что G()()Dk@T или Кудрявцев не могут написать отзыв с нормальной аргументацией на Грааль, уже само по себе аргумент и как бы исключает слова "пролетает".По-моему, для того, чтобы объяснить свою оценку этого достаточно.По моему слов о "не въехал" достаточно, чтобы сдать в утиль =) Слова о том, что фильм "не тянет" (!!!) на "пародию, которая высмеивает штампы и каноны кинофантастики" - вообще контрольный выстрел в голову. Не тянет, блин, потому что это не пародия, это экранизация романа, который автор (по крайней мере из текста этого не видно) не счел нужным прочитать. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/18921-sergey-kudryavtsev-i-ego-retsenzii/page/7/#findComment-1266002 Поделиться на другие сайты Поделиться
GDkT 29 ноября, 2009 Автор ID: 156 Поделиться 29 ноября, 2009 "поэтому"? =) Ты, знаешь, по моему, то что G()()Dk@T или Кудрявцев не могут написать отзыв с нормальной аргументацией на Грааль, уже само по себе аргумент и как бы исключает слова "пролетает". Человеку не понравились шутки из фильма. Что ты ещё хочешь?:Ж) Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/18921-sergey-kudryavtsev-i-ego-retsenzii/page/7/#findComment-1266005 Поделиться на другие сайты Поделиться
Chudische 29 ноября, 2009 ID: 157 Поделиться 29 ноября, 2009 Я когда-то тоже хотел написать отзыв на "Грааль", но я понял, что "нормальной" аргументации к тому, почему мне не шибко нравится этот фильм, я привести не смогу, то писать не стал. Просто мне показалось, что половину фильма занимают плоские и несмешные шутки. Поэтому, этот отзыв как аргумент "против" СК тоже пролетает. Не на все фильмы можно написать "нормальную" аргументацию... Просто смешно. То есть, если вы не можете выразить свои претензии, то это в принципе невозможно? Бред. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/18921-sergey-kudryavtsev-i-ego-retsenzii/page/7/#findComment-1266011 Поделиться на другие сайты Поделиться
Movie addict 29 ноября, 2009 ID: 158 Поделиться 29 ноября, 2009 Человеку не понравились шутки из фильма. Что ты ещё хочешь?:Ж)Да я не хочу, чтобы ему что-то понравилось, я хочу нормальную рецензию, как н-р Волобуев пишет, который и информативен, книги по которым поставлены фильмы читает и сравнивает, и фильмы оценивает независимо от их жанров и года выпуска, и стиль у него конеш, классный, а главное - чувство юмора есть. =) Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/18921-sergey-kudryavtsev-i-ego-retsenzii/page/7/#findComment-1266012 Поделиться на другие сайты Поделиться
euro-banan 29 ноября, 2009 ID: 159 Поделиться 29 ноября, 2009 Да нормальная там аргументация. Лента, как он пишет, исключительно для любителей английского юмора, то есть узконаправленная, а соответственно своеобразие юмора как основа фильма всем «нелюбителям» перечеркивает и художественные достоинства ленты. Да какой там английский юмор, кролик-убийца - это английский юмор? Или рыцарь с отрубленными конечностями? Ничего там нет узконаправленного и явно на любителя, комедия как комедия, лучше бы все такими были, Пайтоны как раз из себя представляют юмор всем понятный и почти всем смешной. Романтические комедии больше на любителя, чем этот. Английский юмор. И отзыв на Шона-мертвеца тоже, наверное, можно начинать со слов про английский юмор, или на Легавых, ага) Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/18921-sergey-kudryavtsev-i-ego-retsenzii/page/7/#findComment-1266050 Поделиться на другие сайты Поделиться
GDkT 29 ноября, 2009 Автор ID: 160 Поделиться 29 ноября, 2009 Просто смешно. То есть, если вы не можете выразить свои претензии, то это в принципе невозможно? Бред. Как это я не могу выразить свои претензии? Мои претензии: половина шуток у фильма плоские и не смешные. Возрази, пожалуйста:Ж) Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/18921-sergey-kudryavtsev-i-ego-retsenzii/page/7/#findComment-1266052 Поделиться на другие сайты Поделиться
euro-banan 29 ноября, 2009 ID: 161 Поделиться 29 ноября, 2009 Как это я не могу выразить свои претензии? Мои претензии: половина шуток у фильма плоские и не смешные. Возрази, пожалуйста:Ж) Я возражу) Хотя всеми этими подсчетами про "половину шуток" и не занимался. Но нет, они не плоские, и они смешные Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/18921-sergey-kudryavtsev-i-ego-retsenzii/page/7/#findComment-1266055 Поделиться на другие сайты Поделиться
Chudische 29 ноября, 2009 ID: 162 Поделиться 29 ноября, 2009 Как это я не могу выразить свои претензии? Мои претензии: половина шуток у фильма плоские и не смешные. Возрази, пожалуйста:Ж) Сначала пишите, что не можете толком оформить свои претензии, теперь пишите, что можете. Определитесь уж... Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/18921-sergey-kudryavtsev-i-ego-retsenzii/page/7/#findComment-1266068 Поделиться на другие сайты Поделиться
MysteryMan 29 ноября, 2009 ID: 163 Поделиться 29 ноября, 2009 Да какой там английский юмор, кролик-убийца - это английский юмор? Или рыцарь с отрубленными конечностями? Ничего там нет узконаправленного и явно на любителя, комедия как комедия, лучше бы все такими были, Пайтоны как раз из себя представляют юмор всем понятный и почти всем смешной. Не сказал бы. Что по-настоящему оценить Грааля, его нужно смотреть в оригинале и прекрасно знать язык, а еще и более-менее историю Англии. А вот Кудрявцев честно признается, что языками не владеет. По-русски смотреть Грааль - значит оценить кино лишь наполовину. К сожалению, я вот тоже не во все фразы Грааля въехал в свое время. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/18921-sergey-kudryavtsev-i-ego-retsenzii/page/7/#findComment-1266311 Поделиться на другие сайты Поделиться
euro-banan 29 ноября, 2009 ID: 164 Поделиться 29 ноября, 2009 Не сказал бы. Что по-настоящему оценить Грааля, его нужно смотреть в оригинале и прекрасно знать язык, а еще и более-менее историю Англии. А вот Кудрявцев честно признается, что языками не владеет. По-русски смотреть Грааль - значит оценить кино лишь наполовину. К сожалению, я вот тоже не во все фразы Грааля въехал в свое время. Претензии перевода можно предъявить к любому иноязычному диалоговому (ну, во многом) фильму, равно как и исторические к любому, снятому в антураже, это не довод в копилку какой-то особенности Грааля. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/18921-sergey-kudryavtsev-i-ego-retsenzii/page/7/#findComment-1266319 Поделиться на другие сайты Поделиться
MysteryMan 29 ноября, 2009 ID: 165 Поделиться 29 ноября, 2009 Претензии перевода можно предъявить к любому иноязычному диалоговому (ну, во многом) фильму, равно как и исторические к любому, снятому в антураже, это не довод в копилку какой-то особенности Грааля. Да дело не в переводы. Бананыч, вот переведи "Ивана Васильевича" иностранцу. Можно даже перевести почти идеально - но все равно это будет НЕ ТО! Многие шутки Грааля построены на акцентах, смешных идиомах и т.д. Перевод этого не дает. А что касается других "диалоговых" фильмов - я уже писал в теме, что Кудрявцев ставит невысокие оценки именно диалоговым фильмам. Тому же Аллену например. Во многом, считаю, из-за невладения языками. К тому же многие рецухи он когда писал? в 90-е, смотря с гнусавым переводчиком на кассеттах. Это уже моветон ныне (: Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/18921-sergey-kudryavtsev-i-ego-retsenzii/page/7/#findComment-1266323 Поделиться на другие сайты Поделиться
Brand Fan 29 ноября, 2009 ID: 166 Поделиться 29 ноября, 2009 Мне не нравится этот критик! То как он оценил "Ворона" и "Короля Льва" - само говорит за себя!!! Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/18921-sergey-kudryavtsev-i-ego-retsenzii/page/7/#findComment-1266369 Поделиться на другие сайты Поделиться
euro-banan 29 ноября, 2009 ID: 167 Поделиться 29 ноября, 2009 Да дело не в переводы. Бананыч, вот переведи "Ивана Васильевича" иностранцу. Можно даже перевести почти идеально - но все равно это будет НЕ ТО! Многие шутки Грааля построены на акцентах, смешных идиомах и т.д. Перевод этого не дает. Ну исходя из этого дело в переводе) И потом, я смеялся над Пайтонами именно в нем, в переводе А что касается других "диалоговых" фильмов - я уже писал в теме, что Кудрявцев ставит невысокие оценки именно диалоговым фильмам. Тому же Аллену например. Во многом, считаю, из-за невладения языками. К тому же многие рецухи он когда писал? в 90-е, смотря с гнусавым переводчиком на кассеттах. Это уже моветон ныне (: Да, что не делает Грааль чисто английским юмором) Ну кроме того, что там говорят чисто по английски конечно Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/18921-sergey-kudryavtsev-i-ego-retsenzii/page/7/#findComment-1266403 Поделиться на другие сайты Поделиться
GDkT 29 ноября, 2009 Автор ID: 168 Поделиться 29 ноября, 2009 Да дело не в переводы. Бананыч, вот переведи "Ивана Васильевича" иностранцу. Можно даже перевести почти идеально - но все равно это будет НЕ ТО! Многие шутки Грааля построены на акцентах, смешных идиомах и т.д. Перевод этого не дает. В "Мистере Бине" вообще почти не говорят и всё равно почему-то гомерически смешно. Поэтому "Грааль" можно спокойно низкой оценкой обвинить в отсутствии универсальности. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/18921-sergey-kudryavtsev-i-ego-retsenzii/page/7/#findComment-1266586 Поделиться на другие сайты Поделиться
MysteryMan 29 ноября, 2009 ID: 169 Поделиться 29 ноября, 2009 В "Мистере Бине" вообще почти не говорят и всё равно почему-то гомерически смешно. Поэтому "Грааль" можно спокойно низкой оценкой обвинить в отсутствии универсальности. в Бине все построено в основном на кривлянии. Кривляние ясно всем. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/18921-sergey-kudryavtsev-i-ego-retsenzii/page/7/#findComment-1266609 Поделиться на другие сайты Поделиться
euro-banan 29 ноября, 2009 ID: 170 Поделиться 29 ноября, 2009 В "Мистере Бине" вообще почти не говорят и всё равно почему-то гомерически смешно. Ну пару раз может быть Поэтому "Грааль" можно спокойно низкой оценкой обвинить в отсутствии универсальности. Это же глупость! ^^ Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/18921-sergey-kudryavtsev-i-ego-retsenzii/page/7/#findComment-1266627 Поделиться на другие сайты Поделиться
Ridersss 29 ноября, 2009 ID: 171 Поделиться 29 ноября, 2009 Да дело не в переводы. Бананыч, вот переведи "Ивана Васильевича" иностранцу. Можно даже перевести почти идеально - но все равно это будет НЕ ТО! Многие шутки Грааля построены на акцентах, смешных идиомах и т.д. Перевод этого не дает. Так и есть, все правильно пишешь На IMDb один иностранец писавший отзыв к "Ивану Васильевичу..." возмущался фразой "Икра баклажановая" не понимая смысла шутки. Так и в Граале надо быть реалистом и понимать, что ряд шуток мы не понимаем смотря его в переводе. Удивительно, что не все это понимают Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/18921-sergey-kudryavtsev-i-ego-retsenzii/page/7/#findComment-1266634 Поделиться на другие сайты Поделиться
GDkT 29 ноября, 2009 Автор ID: 172 Поделиться 29 ноября, 2009 в Бине все построено в основном на кривлянии. Кривляние ясно всем. Ну пару раз может быть Эх, плюрализм, плюрализм... Это же глупость! ^^ Почему же? Универсальность - довольно важный параметр. Есть фильмы на любителей, а есть не на любителей. Я считаю глупостью разводить пустой спор. Может быть и так, что даже если СК и смотрел бы "Грааль" в оригинале, то ему всё равно не понравились шутки, правильно? Нравятся или не нравятся шутки - дело субъективное. Ну и что тогда языками чесать?.. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/18921-sergey-kudryavtsev-i-ego-retsenzii/page/7/#findComment-1266759 Поделиться на другие сайты Поделиться
MysteryMan 29 ноября, 2009 ID: 173 Поделиться 29 ноября, 2009 Я считаю глупостью разводить пустой спор. Может быть и так, что даже если СК и смотрел бы "Грааль" в оригинале, то ему всё равно не понравились шутки, правильно? Нравятся или не нравятся шутки - дело субъективное. Ну и что тогда языками чесать?.. Во-первых, это не глупость. Во-вторых, Грааль довольно специфическая для иностранцев (не англоязычных людей) вещь. Все тебе пояснили. Уверяю тебя, если бы Кудрявцев смотрел в оригинале (понимая хотя бы 80% шуток), то эффект от фильмы был бы совсем другой для него. Точно также, если "Ивана Васильевича" понимали иностранцы - то он был признанным шедевром во всем мире. А не только в экс странах СССР. Я иной раз ловлю себя на мысли после просмотра фильма на ин языке с - что посмотри его я в дубляже, то он мне бы так не понравился. Иной раз ловишь кайф просто от того, как актеры говорят, не говоря уж о смысле фраз. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/18921-sergey-kudryavtsev-i-ego-retsenzii/page/7/#findComment-1266769 Поделиться на другие сайты Поделиться
euro-banan 29 ноября, 2009 ID: 174 Поделиться 29 ноября, 2009 Почему же? Универсальность - довольно важный параметр. Он исключительно следствие разности информационных полей внутри озадаченных зрительских голов. И по этой же причине, кстати, почти синоним примитивизма. Есть фильмы на любителей, а есть не на любителей. Любой фильм на любителя, просто у одного фильма любителей наберется много, а у другого нет. У Пайтонов, к слову, много. Т.е. они не на любителя, вопреки утверждениям нашего критика Я считаю глупостью разводить пустой спор. Может быть и так, что даже если СК и смотрел бы "Грааль" в оригинале, то ему всё равно не понравились шутки, правильно? Нравятся или не нравятся шутки - дело субъективное. Ну и что тогда языками чесать?.. Разговор был о профессионализме Кудрявцева и про интерес к его текстам. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/18921-sergey-kudryavtsev-i-ego-retsenzii/page/7/#findComment-1266781 Поделиться на другие сайты Поделиться
GDkT 29 ноября, 2009 Автор ID: 175 Поделиться 29 ноября, 2009 Он исключительно следствие разности информационных полей внутри озадаченных зрительских голов. И по этой же причине, кстати, почти синоним примитивизма. Люди не так уж сильно отличаются между собой. Все лежали в одинаковых материнских животах, все живут и общаются на одном шаре. Ну а кино делается людьми и для людей. Поэтому, теоретически можно сделать такой фильм, который бы понравился всем. Разговор был о профессионализме Кудрявцева и про интерес к его текстам. Не-не. Тезис был такой: рецензия - гавно, потому что рецензент высказал своё субьективное мнение (шутки не нравятся). По крайней мере в случае с "Автостопом". Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/18921-sergey-kudryavtsev-i-ego-retsenzii/page/7/#findComment-1266819 Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.