Ace84 3 мая, 2013 ID: 126 Поделиться 3 мая, 2013 Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/18624-latinoamerikanskie-telenovelly/page/6/#findComment-3593676 Поделиться на другие сайты Поделиться
Mamba 4 мая, 2013 ID: 127 Поделиться 4 мая, 2013 (изменено) Пересматриваю Жестокий ангел))) Эх, ностальжи Изменено 04.05.2013 02:44 пользователем Mamba Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/18624-latinoamerikanskie-telenovelly/page/6/#findComment-3593818 Поделиться на другие сайты Поделиться
marta_aldo 4 мая, 2013 ID: 128 Поделиться 4 мая, 2013 (изменено) http://www.youtube.com/watch?v=5obJQsKBStc http://www.youtube.com/watch?v=Jmv8e_CzcEM&feature=player_embedded http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=AhLM714-LvI http://www.youtube.com/watch?v=K3AnsuxKWP4&feature=player_embedded http://www.youtube.com/watch?v=cpddpGTZ1sU http://www.youtube.com/watch?v=4UUJYiYFptQ Изменено 04.05.2013 10:12 пользователем marta_aldo Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/18624-latinoamerikanskie-telenovelly/page/6/#findComment-3594092 Поделиться на другие сайты Поделиться
marta_aldo 4 мая, 2013 ID: 129 Поделиться 4 мая, 2013 http://www.youtube.com/watch?v=tc7pA4NhPdc Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/18624-latinoamerikanskie-telenovelly/page/6/#findComment-3594872 Поделиться на другие сайты Поделиться
marta_aldo 27 мая, 2013 ID: 130 Поделиться 27 мая, 2013 Как ни странно, Первый канал после долгого перерыва опять начинает показывать бразильское мыло. И что это на них нашло? http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=FW9wqK-zRVE Сериал новый и как я поняла, успешный на родине. Сильно сомневаюсь в каких-либо радужных для него перспективах, все-таки российский зритель отвык от такого. Те, кому это интересно, давно уже смотрят в инете, остальные перешли на российское мыло, которого в избытке, привыкли к нему. Категория, смотрящая американские и британские сериалы - для них эта история неинтересна. Просто не смогла не отреагировать, уж слишком сильно удивилась. Сама от Бразилии давно отвыкла, но сразу вспомнила как когда-то мы все ее смотрели. И ведь нравилось же. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/18624-latinoamerikanskie-telenovelly/page/6/#findComment-3636093 Поделиться на другие сайты Поделиться
Милхаус 27 мая, 2013 ID: 131 Поделиться 27 мая, 2013 Блин, я рад чего-то) Хоть мне это вряд ли понравится (постараюсь пару серий посмотреть), но рад видеть знакомые с детства лица (Тони Рамос, Мурило Бенисио, Марселлу Новаес (этому steffania особенно рада будет)) и старую-добрую Бразилию. Время показа конечно только для домохозяек - 15:15. А когда-то в шесть вечера крутили... Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/18624-latinoamerikanskie-telenovelly/page/6/#findComment-3636132 Поделиться на другие сайты Поделиться
steffania 27 мая, 2013 ID: 132 Поделиться 27 мая, 2013 Блин, я рад чего-то) Хоть мне это вряд ли понравится (постараюсь пару серий посмотреть), но рад видеть знакомые с детства лица (Тони Рамос, Мурило Бенисио, Марселлу Новаес (этому steffania особенно рада будет)) и старую-добрую Бразилию. Время показа конечно только для домохозяек - 15:15. А когда-то в шесть вечера крутили... Блин, ахахаха! Я под столом! Как ты узнал? Я только час назад увидела рекламу и заорала на полдома "Мой любимыыыый! Я смотрю! Чёрт, почему днём?????? Я записываю и смотрю в записи!":biggrin: Я в шоке от себя:lol: Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/18624-latinoamerikanskie-telenovelly/page/6/#findComment-3636141 Поделиться на другие сайты Поделиться
Curt FOB Steelson 27 мая, 2013 ID: 133 Поделиться 27 мая, 2013 Наконец-то на Первом поняли, что фигню показывали. Уж лучше бразильянками любоваться. Хотя конечно темы сериалов уже не такие любопытные, как раньше. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/18624-latinoamerikanskie-telenovelly/page/6/#findComment-3636154 Поделиться на другие сайты Поделиться
Little black dress 29 мая, 2013 ID: 134 Поделиться 29 мая, 2013 Как ни странно, Первый канал после долгого перерыва опять начинает показывать бразильское мыло. И что это на них нашло? http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=FW9wqK-zRVE Какой восторг! С начала года мечтала увидеть "Авеню Бразилия" хоть краем глаза. Во время съемок Мурило Бенисио и Дебора Фаллабелла начали встречаться. Интересно, они в сериале играют пару? А то в "Клоне" были папой с дочей... Хотя в "Клоне" ясно дело все внимание Бенисио было отдано другой его партнерше. -) Блин, ахахаха! Я под столом! Как ты узнал? Я только час назад увидела рекламу и заорала на полдома "Мой любимыыыый! Я смотрю! Чёрт, почему днём?????? Я записываю и смотрю в записи!":biggrin: Я в шоке от себя:lol: Я тоже знаю, что тебе Марсело нра. Наверное, в этой теме и раскололась. Глянула видео, они вообще стареют? Кроме Мурило все те же, что сто лет назад. -) На видак, который покрыла вековая пыль, в последний раз записывала финал Италия-Франция. Пора вытаскивать его из закромов. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/18624-latinoamerikanskie-telenovelly/page/6/#findComment-3637951 Поделиться на другие сайты Поделиться
steffania 29 мая, 2013 ID: 135 Поделиться 29 мая, 2013 Какой восторг! С начала года мечтала увидеть "Авеню Бразилия" хоть краем глаза. Во время съемок Мурило Бенисио и Дебора Фаллабелла начали встречаться. Интересно, они в сериале играют пару? А то в "Клоне" были папой с дочей... Хотя в "Клоне" ясно дело все внимание Бенисио было отдано другой его партнерше. -) OMG:eek: Какая у них разница в возрасте? На видак, который покрыла вековая пыль, в последний раз записывала финал Италия-Франция. Пора вытаскивать его из закромов. :lol: Я тоже свой расчехлила. Пора кассетки почистить, чтобы место было)))))))) Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/18624-latinoamerikanskie-telenovelly/page/6/#findComment-3638899 Поделиться на другие сайты Поделиться
Тыкитизи 29 мая, 2013 ID: 136 Поделиться 29 мая, 2013 Как ни странно, Первый канал после долгого перерыва опять начинает показывать бразильское мыло. И что это на них нашло? Обалдеть. От одного ролика уже такая ностальгия пробивает. Интересно как у нас после долгого перерыва пойдет. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/18624-latinoamerikanskie-telenovelly/page/6/#findComment-3639075 Поделиться на другие сайты Поделиться
Little black dress 30 мая, 2013 ID: 137 Поделиться 30 мая, 2013 OMG:eek: Какая у них разница в возрасте? Почти 7 лет) :lol: Я тоже свой расчехлила. Пора кассетки почистить, чтобы место было)))))))) Я свои выкидывать собралась наконец-то, а нет, пригодятся еще))) Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/18624-latinoamerikanskie-telenovelly/page/6/#findComment-3639844 Поделиться на другие сайты Поделиться
Elly-Norh 30 мая, 2013 ID: 138 Поделиться 30 мая, 2013 Во время съемок Мурило Бенисио и Дебора Фаллабелла начали встречаться. Интересно, они в сериале играют пару? А то в "Клоне" были папой с дочей... Хотя в "Клоне" ясно дело все внимание Бенисио было отдано другой его партнерше. -) Так в Клоне было видно, что Мурило слишком молод, чтобы быть отцом Деборы. Женщин хоть макияжем "состарили", а он во всех стадиях сериала был одинаковым. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/18624-latinoamerikanskie-telenovelly/page/6/#findComment-3639851 Поделиться на другие сайты Поделиться
Little black dress 30 мая, 2013 ID: 139 Поделиться 30 мая, 2013 Так в Клоне было видно, что Мурило слишком молод, чтобы быть отцом Деборы. Женщин хоть макияжем "состарили", а он во всех стадиях сериала был одинаковым. Я и не настаивала, что он ей в жизни в отцы годится, он им был по роли. Непривычно просто-) Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/18624-latinoamerikanskie-telenovelly/page/6/#findComment-3640939 Поделиться на другие сайты Поделиться
marta_aldo 28 июня, 2013 ID: 140 Поделиться 28 июня, 2013 (изменено) Для Rozmary. В ЛА новеллах много шлака, это правда, я сама смотрю очень выборочно, но даже выбранные для себя тщательно новеллы далеко не во всем идеальны или смотрибельны. Но есть особенная новелла, которая объединяет все то лучшее что должно быть в ЛА новелле. История про любовь, тут как раз ничего особенного, про любовь большинство новелл, но не всем удается снять так чтобы это было искренне и правдоподобно. Дочь мариачи как раз такая новелла. На первом месте в ней - главная пара, все остальное идет фоном, но очень таким интересным фоном. Ведь обычно на второстепенку смотреть не интересно, тянет проматывать, тут же нет такого, абсолютно все герои интересны каждый по своему. Но времени и места им уделяют как раз столько чтобы они не перетягивали на себя одеяло от главной пары. Главная пара Эмилиано и Росарио просто чудо. Актеры играют будто живут, они искренние, настоящие. Впрочем, тут все актеры прекрасны. Сама история любви очень сильная. Несмотря на то что она по жизненным меркам не такая уж реальная, отношения героев показаны так что им веришь, кажется что это настоящая пара, которую знаешь в реальной жизни, такими реальными выглядят их отношения. И развиваются они и собственно их чувства по сериальным и сценарным законам очень правильно, грамотно, по нарастающей. Не возникает никаких сомнений в мотивации их поступков, чувствам веришь, но не потому что нам это говорят сценаристы, а потому что играют так. И любовные сцены между героями не стандартны, они не приедаются, отличаются друг от друга, некоторые даже сняты в юморном ключе. А вообще вся история в плане чувств показана сильно, с чередованием комичных, просто романтичных моментов или драматичных. Нравится что не тут излишней чопорности, ситуации и диалоги раскованные в плане секса, но и без лишней пошлости, для ЛА новеллы это редкость, тем еще и ценно. В сериале много юмора, у сценаристки было отличное чувство юмора, вкуса, стиля, жизненной мудрости, диалоги просто искрят иронией, порой сарказмом, стебом. Можно охарактеризовать Дочь мариачи как мюзикл, воспевающий традиционную мексиканскую музыку, если она нравится, то и сериал тоже не вызовет негатива (некоторым такой музыкальный жанр не по душе), герои много поют, что неудивительно - действие большей частью происходит и связано с баром мексиканской музыки где выступают мариачи. Песни не просто так звучат, в отрыве от сюжета, они с ним связаны и порой песни заменяют полностью диалоги. Мне и до сериала нравилась такая музыка, но во время просмотра я в нее влюбилась, хотя самый мой любимый музыкальный жанр - классический рок. Знаю многих, кто вместе с сериалом полюбил и мексиканские ранчеры и болеро (так называются виды их музыки), хотя и представить не могли что им сможет понравиться такое. Я могу распинаться много о сериале,и признаваться ему в любви тоже. Но лучше остановлюсь. Если кто-то решится смотреть, надеюсь, не пожалеет (все-таки вкусы тоже разные, предугадать понравится или нет, невозможно). Но вот я сама и еще много поклонников этой новеллы убедились что если нравится Дочь мариачи, то обязательно понравится и Дикое сердце (1993) и наоборот. Что-то есть в этих двух сериалах. Может, качество, но не только это - она сняты с душой и это чувствуется. А еще со вкусом, без излишней показушности, неестественности, в них отношения героев показаны естественно, настоящими, им веришь. И наверное, общее еще и то как показано развитие отношений, Розмари права. Я Дикое сердце еще не досмотрела, но это чувствуется. Хотя сериалы абсолютно разные. ДС - серьезный, в смысле без юмора, а в Дочке - попеременно серьезные и ироничные, юморные моменты, там даже в самые трагические моменты есть место шутке, и мне такое нравится. Чем-то созвучно с Сверхъестественным, такая же подача серьезных сцен с юморным уклоном, когда шутят в трагические моменты и это уместно. Кстати, выше я выкладывала заставку к ДМ и видео оттуда. Изменено 28.06.2013 18:35 пользователем marta_aldo Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/18624-latinoamerikanskie-telenovelly/page/6/#findComment-3688143 Поделиться на другие сайты Поделиться
Rozmary 28 июня, 2013 ID: 141 Поделиться 28 июня, 2013 Но есть особенная новелла, которая объединяет все то лучшее что должно быть в ЛА новелле. После такого отзыва - не глянуть- преступление, спасибо большое за рекомендацию, все очень вкусно единственное, что смущает, как раз музыка, дело в том, что я не особый любитель национальных напевов в частности и мюзиклов в общем, но надо посмотреть Мое ответное ДС - это любовь с первого взгляда...там сошлось все, актеры, сюжет...я люблю классический сюжет и именно, где тема любви играет первостепенную роль и ей подчинено все, тем более так грамотно раскрытую, бесит расхожее - встретил/столкнулся/на машине втюрился и т.д. и завертелось, посыпались громкие признания и т.д., а тут столько усилий отдано, чтобы показать - именно как, за что...все очень постепенно и вместе с тем динамично)), главная пара - это именно главная пара, во всем, от нее невозможно оторвать глаз про героя - промолчу обожаю героиню (очень редкий случай :lol:)...героиня с характером, сильная, с твердым стержнем, умеющая отстаивать свое собственное мнение, решительная...и нам показывают опять же, как она становится такой из правильной послушной девочки, которой казалось бы было предначертано стать домашней женушкой, тихо обожающей своего мужа и не смеющей сделать шаг вправо-влево... музыка тут радует ушки, главная тема - заслушана до дыр и закачена на сотовый пейзажи, костюмы, само время, приключенческий фон всего происходящего (контрабандисты - ахах))) - само собой...сериал относительно не растянут, что большой плюс для мыла...всего то каких-то 80 серий...естественно он не без недостатков (а такие бывают? ), один из главных - не люблю как закончили линию одной из главных антагонисток главгеры, но все равно он стал самым любым из ЛА Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/18624-latinoamerikanskie-telenovelly/page/6/#findComment-3688435 Поделиться на другие сайты Поделиться
marta_aldo 28 июня, 2013 ID: 142 Поделиться 28 июня, 2013 Насчет национальных напевов - мне, если честно, трудно тут считать их таковыми, для меня это просто мексиканская экзотика, вроде фильмов про Зорро, костюмов мариячи, текилы и т.д. Мне это нравилось с детства, есть какая-то своя романтика в этом атмосфере, но у каждого свое представление. Розмари, все что ты написала про пару из ДС, я уверенно могу отнести на счет пары из Дочки, очень надеюсь что тебе понравится и ты оценишь сама. В ДМ 147 серий (лучше смотреть колумбийскую версию с 147-ю чем международную с 124-мя сериями), имхо, как раз подходящий размер для раскрытия истории. Что касается разных версий, тут как раз тот случай когда продление сериала для национальной версии оказалось благотворным - длинная версия более логичная, яркая, эмоциональная, ну а короткая международная скомканная в конце, будто галопом по европам прошлись. Ее можно посмотреть для сравнения. Кстати, сорри, забыла предупредить, всего сериала пока нет в переводе, лишь около 35-ти серий с сабами, перевод в процессе. А почему ты промолчала про героя из ДС? Что-то не так? По-моему, в него невозможно не влюбиться, идеальный мужчина из романов о любви. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/18624-latinoamerikanskie-telenovelly/page/6/#findComment-3688487 Поделиться на другие сайты Поделиться
Rozmary 28 июня, 2013 ID: 143 Поделиться 28 июня, 2013 Кстати, сорри, забыла предупредить, всего сериала пока нет в переводе, лишь около 35-ти серий с сабами, перевод в процессе. Ой, жуть, я уже отвыкла от просмотра в реальном времени, но если понра - придется ведь терпеть и ждать А почему ты промолчала про героя из ДС? Что-то не так? Потому что, если мне не нравится главный герой, я фильм/тем более сериал на любовную тематику смотреть просто не буду...не вынесет душа поэта...главгер - это всегда!!! основа основ жанра героиня и все остальные не имеют для меня такого значения, но тут, повторюсь, и героиня крайне достойная...и даж второстепенка нра...будет там еще одна парочка...во второй половине сериала) Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/18624-latinoamerikanskie-telenovelly/page/6/#findComment-3688525 Поделиться на другие сайты Поделиться
marta_aldo 28 июня, 2013 ID: 144 Поделиться 28 июня, 2013 (изменено) Ой, жуть, я уже отвыкла от просмотра в реальном времени, но если понра - придется ведь терпеть и ждать А ты не смотришь в оригинале? Я когда-то из-за своей любви к латине начала учить язык, хорошо так продвинулась и ни капли не жалела, язык красивый и, как мне кажется, не такой уж и сложный. Зато теперь можно не зависеть от переводов, а смотреть что хочешь, только бы в сети были серии. Про Хуана дель Дьябло ты меня успокоила, а то сначала не поняла, думала как он может не нравиться. Кстати, про главную героиню. Мне вот часто они в новеллах раздражают, своей правильностью что ли, иногда как станут в позу и попрут права качать, или часто слишком идеальные до скрипа в зубах. Но в ДМ героиня хоть и правильная, вся такая положительная, но ни капельки не скучная. Еще она с мозгами. Согласна что в ДС героиня такая же, но я пока остановилась на 24-й серии, так что там мне все еще предстоит, приятно думать что один очень стоящий сериал мне только предстоит досматривать, причем большую его часть. Изменено 28.06.2013 20:03 пользователем marta_aldo Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/18624-latinoamerikanskie-telenovelly/page/6/#findComment-3688570 Поделиться на другие сайты Поделиться
Rozmary 28 июня, 2013 ID: 145 Поделиться 28 июня, 2013 А ты не смотришь в оригинале? Я когда-то из-за своей любви к латине начала учить язык, хорошо так продвинулась и ни капли не жалела, язык красивый и, как мне кажется, не такой уж и сложный. Зато теперь можно не зависеть от переводов, а смотреть что хочешь, только бы в сети были серии. Я выросла на латине (в основном Аргентине и Мексике), в результате могу разобрать где-то одну четвертую диалогов наверное, но этого недостаточно, что понимать всецело, далеко...специально не учила, хотя сам язык мне очень нра, очень мелодичный (имею ввиду испанский, португальский как раз не люблю) Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/18624-latinoamerikanskie-telenovelly/page/6/#findComment-3688602 Поделиться на другие сайты Поделиться
Rozmary 28 июня, 2013 ID: 146 Поделиться 28 июня, 2013 . Мне вот часто они в новеллах раздражают, своей правильностью что ли, иногда как станут в позу и попрут права качать, или часто слишком идеальные до скрипа в зубах. Моника - прообраз эмансипированной женщины...влияние муженька) все ее будет учить - голос подавать Согласна насчет мнения о героинях новелл) Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/18624-latinoamerikanskie-telenovelly/page/6/#findComment-3688614 Поделиться на другие сайты Поделиться
marta_aldo 28 июня, 2013 ID: 147 Поделиться 28 июня, 2013 (изменено) Я тоже про испанский, он мой любимый, а вот португальский попыталась недавно (я ведь привыкла смотреть во оригинале и думала Авениду Бразил тоже), но нифига, язык как был чужим мне так и остался, отторгает его организм. А испанский просто невероятно красивый, и песни у них красивые, и на слух достаточно легко воспринимается, особенно мексиканский, они четко проговаривают слова. Еще два года назад я и представить не могла что буду смотреть на испанском без перевода, но вот прогресс налицо. Но если честно,я еще аудиокурсы послушала хорошие, ну и новеллы полностью без перевода, даже без сабов, они отвлекают. Хотя для анчала можно и с сабами. Одна знакомая поклонница Дочери мариячи не зная языка просмотрела сериал целиком, а потом еще и еще, так он ей в душу запал что не могла ждать перевода. Это для меня оказалось удивительным, так влюбиться в сериал, мало что понимая. Она писала что влюбилась в героев и актеров, в их игру, в историю, даже незнание языка не помешало. Есть еще подробные описания серий где-то до 50-х серий, и потом еще выборочно перевод диалогов до конца, а перевод целиком идет то быстро то не очень. Я вот досмотрю хотя бы одно из тех что процессе и вернусь к ДС. Изменено 29.06.2013 10:06 пользователем marta_aldo Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/18624-latinoamerikanskie-telenovelly/page/6/#findComment-3688721 Поделиться на другие сайты Поделиться
marta_aldo 28 июля, 2013 ID: 148 Поделиться 28 июля, 2013 Телемундо - не специализированный канал новелл. Это просто испаноязычный канал, который сам производит сериалы и сам же их и показывает, а также продает в другие страны, у него с этим хорошо обстоят дела, с продажами имею ввиду. Помимо новелл там идут и новости и разные программы. Про большинство стран не знаю, но в Румынии, например, есть специализированный канал для ЛА новелл, но там больше мексиканские от Телевисы показывают, часто не самые лучшие, зато новье. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/18624-latinoamerikanskie-telenovelly/page/6/#findComment-3735688 Поделиться на другие сайты Поделиться
marta_aldo 29 июля, 2013 ID: 149 Поделиться 29 июля, 2013 Очень хочется поделиться, хоть и несколько не в тему. Но испанские сериалы все же относят к латине, скорее из-за языка чем менталитета, испанцы все же европеизированны и иначе снимают, но порой также скатываются в мелодраматичность. Кстати, саму тему можно было бы переименовать в ЛА сериалы, а не новеллы, потому как не все что там идет - новеллы в том смысле, который вкладываем в него мы. Короче, о том что хотела написать. http://www.youtube.com/watch?v=UdAifTQg298 Испанский минисериал 2010-го года (6 серий) Karabudjan. В главной роли Уго Силва, я о нем слышала, но так как испанского почти не смотрела, восхищалась лишь фотками))), они прекрасны. Есть еще интересные актеры, абсолютно все прекрасно играющие, но мне как не знатоку испанского кино и сериалов, их имена пока ничего не говорят. Фильм отличнейший. Посмотрела пока 2 серии из 6. но уже спокойно могу делать выводы. Насыщенный, событиями и эмоциями, напряженный (это вроде триллер, но и детектив). Снято на высшем уровне, без соплей и ненужной тянучки (которая, например, испортила Корабль). Формат идеальный, потому как в полнометражном фильме не удалось бы уместить все. а вот полноценный сериал серий эдак на 20 было бы уже много. Уместили лучшее. Сюжет, вроде на первый взгляд не совсем нов (я пока еще не знаю интригу до конца), но реализован свежо и интересно. Вот синопсис: На что ты готов, чтобы искупить свои грехи? Диего Сальгадо - молодой работник очень крупной рекламной компании. Он привлекателен, у него есть деньги и амбиции, и он привык добиваться всего, чего захочет. Его окружает пустой мир, где самое главное - создавать видимость, и он как никто чувствует себя в нем как рыба в воде. Его работа - продавать имидж, и он сам - свой лучший продукт. Но как известно, внешность обманчива, и Диего не исключение. Он скрывает страшный секрет, который мучает его, но со временем ему удалось спрятать его за шикарным дизайнерским костюмом и идеальной жизнью.Прошлое всегда возвращается, и Диего придется столкнуться с ним, когда лучшая подруга его сестры Мария Угарте исчезает в холодную рождественскую ночь. Чтобы найти девушку, он пойдет на все и оставит свою жизнь, полную удобств.Полиция приложит все усилия, чтобы прояснить исчезновение Марии, но чем больше они продвигаются, тем дальше они от ее местонахождения. СМИ будут преследовать наших главных героев, особенно Паулу, ведущую известной тв программы, которая всем известная как та, кто особо не церемонится. Но Диего не один, у него есть поддержка Аны, единственной полицейской, которая доверяет ему, а также Дани - его лучшего друга. Но никто из них троих не будет готов к тому, что им предстоит пережить. Случай Марии - всего лишь верхушка айсберга. За ее исчезновением скрывается таинственный лабиринт, полный бесконечных щупальцев, которые не раз подвергнут жизнь наших героев опасности. Но Диего не сдастся перед трудностями. Постепенно он будет раскрываться и оставит свой цинизм, превратившись в настоящего героя с очень важной миссией - спасти Марию и заодно самого себя (перевод взят с мундо, спасибо Oreja de Van Gogh). Знаю, что как минимум переведены 3 серии, есть закрытая группа в контакте где выкладывают, остальные, видимо, в процессе, а может перевели уже и их, не знаю. Но кто хоть немного знает язык, для того не проблема. Посмотрите, не пожалеете, оно того стоит. У меня предложение - расширить название темы в Латиноамериканские и испанские сериалы и новеллы, кто за? На примере Авениды стало видно, что интерес к такого рода проектам все же есть чем нет, в настоящее время (да и вообще) снимаются достаточно вменяемых и достойных проектов, как миниимум в своем жанре, но и в других они себя тоже вполне себе неплохо чувствуют. О них просто не знают, к тому же стереотип новелл из детства наложил отпечаток. Еще проблема в том что далеко не все переведено, но есть энтузиасты, которые потихоньку переводят и разное. К чему я начала все это? В теме Авениды проскользнула просьба рекомендовать кое-что бразильское, в несколько узком жанре, но все же. Дискуссия и перешла границы той темы, так почему бы не обсудить здесь? Кто-то, возможно, найдет для себя кое-что интересное. Любители латины давно уже нашли для себя специализированные сайты, где подробно обсуждают новинки и не очень, из тех кто не в курсе может заинтересовался бы, да не владеет информацией. Мне самой чисто случайно довелось узнать о мундо. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/18624-latinoamerikanskie-telenovelly/page/6/#findComment-3736116 Поделиться на другие сайты Поделиться
GAGA 29 июля, 2013 ID: 150 Поделиться 29 июля, 2013 Я только за переименование !!) Испанские фильмы и сериалы не люблю , у меня всегда ощущение от испанских актеров , что они переигрывают ))) хотя это наверное просто национальная черта . Но Карабуджан посмотрю , синопсис чем- Духлесс напоминает . Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/18624-latinoamerikanskie-telenovelly/page/6/#findComment-3736192 Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.