a-vega 18 ноября, 2011 ID: 176 Поделиться 18 ноября, 2011 По-японски красивое и несказанно тягомотное кино про отчуждённость, про то, как познакомились за тысячи километров от дома закоренелый семьянин-циник (Билл Мюррей), уставший от брака, и философствующая красотка (Скарлетт Йоханссон), разочарованная в своей двухгодичной семейной жизни. София Коппола снимает не столько Японию, сколько японцев и японский отель, в котором то и дело сталкиваются одинокие герои Мюррея и Йоханссон, посему сцены с тем же буддийским храмом и смакуются с такой сладостью. Могло быть и скучнее. 6/10 Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/1742-trudnosti-perevoda-lost-in-translation/page/8/#findComment-2685723 Поделиться на другие сайты Поделиться
Little_Monster 23 декабря, 2011 ID: 177 Поделиться 23 декабря, 2011 (изменено) Для меня время за просмотром фильма пролетело незаметно. Чувственное кино. Великолепные виды ночного Токио. Стоит окунуться в эту атмосферу и ощутить всю красоту и грусть большого города. Прекрасно исполнили свои роли Билл Мюррей и Скарлетт Йоханссон. Такое не забывается. Изменено 23.12.2011 12:02 пользователем Little_Monster Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/1742-trudnosti-perevoda-lost-in-translation/page/8/#findComment-2750341 Поделиться на другие сайты Поделиться
Елена Прекрасная 12 февраля, 2012 ID: 178 Поделиться 12 февраля, 2012 Замечательный фильм. На мой взгляд, он не относится к тем фильмам, над которыми надо особо подумать, он относится к тем фильмам, которые надо почувствовать. Попасть с ним "на одну волну". Тогда просмотр доставит большое удовольствие, и никакой скуки . И останется еще и приятное послевкусие. Атмосфера в фильме – чуть ли не главное… Мюррей и Йоханссон отлично вписались в нее, если так можно сказать, они смотрелись очень органично. Прекрасное кино, которое под определенное настроение можно пересмотреть не раз. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/1742-trudnosti-perevoda-lost-in-translation/page/8/#findComment-2845427 Поделиться на другие сайты Поделиться
QpZ 25 февраля, 2012 ID: 179 Поделиться 25 февраля, 2012 Фильм скучен и слишком пресный, процентов 20 перемотано, из-за того что смотреть абсолютно не на что. Тем не менее актёры сыграли как надо. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/1742-trudnosti-perevoda-lost-in-translation/page/8/#findComment-2870291 Поделиться на другие сайты Поделиться
anvyder 25 июня, 2012 ID: 180 Поделиться 25 июня, 2012 Блестящий фильм, смотреть нужно когда тебе одиноко. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/1742-trudnosti-perevoda-lost-in-translation/page/8/#findComment-3092421 Поделиться на другие сайты Поделиться
appelco 26 октября, 2012 ID: 181 Поделиться 26 октября, 2012 Скарлет Йохансон - совершенство. Жаль со временем она спрятала свою непередаваемую харизму, превратилась в обычную голливудскую звезду, стала словно отсвечивать, раньше был фарфор, теперь глянец. Но здесь, в этом фильме, каждый кадр с ней - гениальность красоты. Идеал. И все остальное тоже очень хорошее. Душевное кино. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/1742-trudnosti-perevoda-lost-in-translation/page/8/#findComment-3279214 Поделиться на другие сайты Поделиться
Vingent 26 октября, 2012 ID: 182 Поделиться 26 октября, 2012 Типичный фильм Кополы.. затянутый, но оставляющий послевкусие и абсолютно прекрасный. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/1742-trudnosti-perevoda-lost-in-translation/page/8/#findComment-3279462 Поделиться на другие сайты Поделиться
Nikolaj 4 января, 2013 ID: 183 Поделиться 4 января, 2013 Давно подозревал, что в Японии мне будет нехорошо. А посмотревши вчера "Трудности перевода" окончательно в этом утвердился. Не поеду в Японию. Спасибо фильму. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/1742-trudnosti-perevoda-lost-in-translation/page/8/#findComment-3378732 Поделиться на другие сайты Поделиться
Nikita_K 14 августа, 2014 ID: 184 Поделиться 14 августа, 2014 Я тут на днях пересмотрел фильм и мнение о нем резко ухудшилось. София очень некорректно поступила по отношению к Кэмерон Диаз. Этот "персонаж" не имеет никакой важности для сюжета и вставлен был только для того, чтобы София могла как следует проехаться по Диаз. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/1742-trudnosti-perevoda-lost-in-translation/page/8/#findComment-4243617 Поделиться на другие сайты Поделиться
кинолюбительница 15 августа, 2014 ID: 185 Поделиться 15 августа, 2014 (изменено) Я тут на днях пересмотрел фильм и мнение о нем резко ухудшилось. София очень некорректно поступила по отношению к Кэмерон Диаз. Этот "персонаж" не имеет никакой важности для сюжета и вставлен был только для того, чтобы София могла как следует проехаться по Диаз.А причем тут Кэмерон? В любом случае персонаж на месте , а для Фэрис играть глуповатую блондинку довольно обычно и ничего обидного в этом нет - собирательный образ недалекой актрисы, зацикленной на себе ) Фильм - один из моих любимых. Фильм настроение - о настроении. Обожаемый Билл Мюррей. Очаровавшая меня в то время безыскусственная прелесть Скарлетт Йохансен, попа которой в огромных розовых прозрачных трусах в самом начале фильма - один из самых милых моментов в кино, задающий любовной истории не агрессивно страстный, а трогательно нежный оттенок. Ощущение удивительной встречи с тем кто "тебя понимает" во всех смыслах. Этот образ, связанный с "разговором на одном языке", встречающийся так часто у самых разных людей , когда они описывают любовь и счастье, София Коппола сделала почти буквальным вначале и наполнила самыми разными оттенками восприятия по ходу фильма. Героям даже не обязательно понимать что происходит с ними в окружающей действительности или в их душе, что бы чувствовать удивительную взаимосвязь. Копполе удалось передать невероятное ощущение того, что все присходящее вокруг вас в моменты счастья - это волшебство , созданное самой судьбой именно для вас именно сейчас, даже если это просто поездка в такси по ночному городу, или обернувшийся человек за которым вы бежите что бы что то в последний раз сказать, оказавшийся тем самым кто нужен, а не кем то другим , похожим со спины.... Изменено 16.08.2014 05:15 пользователем кинолюбительница Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/1742-trudnosti-perevoda-lost-in-translation/page/8/#findComment-4243819 Поделиться на другие сайты Поделиться
Nikita_K 15 августа, 2014 ID: 186 Поделиться 15 августа, 2014 А причем тут Кэмерон? В любом случае персонаж на месте , а для Фэрис играть глуповатую блондинку довольно обычно и ничего обидного в этом нет - собирательный образ недалекой актрисы, зацикленной на себе ) Там прямая отсылка на Кэмерон и Спайка Джонза. София даже по-моему открыто говорила, что писала персонажа с нее. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/1742-trudnosti-perevoda-lost-in-translation/page/8/#findComment-4243915 Поделиться на другие сайты Поделиться
кинолюбительница 15 августа, 2014 ID: 187 Поделиться 15 августа, 2014 Отсылка не обязательно желание высмеять. Просто публичные люди иногда делают и говорят что то, становящееся "притчей во языцех" и это может стать источником для создания характерного но шаблонного образа Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/1742-trudnosti-perevoda-lost-in-translation/page/8/#findComment-4243981 Поделиться на другие сайты Поделиться
k0ligula 15 августа, 2014 ID: 188 Поделиться 15 августа, 2014 отличный фильм... немного затянут поэтому может показаться скучным, но Скарлетт своей очаровательностью и Мюррей тоже отлично сыграл. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/1742-trudnosti-perevoda-lost-in-translation/page/8/#findComment-4244034 Поделиться на другие сайты Поделиться
плюс Док 9 ноября, 2014 ID: 189 Поделиться 9 ноября, 2014 Как ни странно, содержание фильма легко укладывается в текст песни, которую пел Вахтанг Кикабидзе,:"Вот и встретились два одиночества...". Сильно сомневаюсь, что Коппола имеет представление о самом существовании сей песни, следовательно, проблемы, коллизии, идеи фильма самые, что ни на есть, общечеловеческие, так что никаких трудностей перевода. А еще герой Мюррея порадовал в сцене фотосессии для рекламы виски Сантори. Вот это актер Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/1742-trudnosti-perevoda-lost-in-translation/page/8/#findComment-4341649 Поделиться на другие сайты Поделиться
Кайя 2 января, 2015 ID: 190 Поделиться 2 января, 2015 Это один из немногих фильмов, который я выключила не середине из-за того, что меня обуял гнев! Мало фильмов доводят меня до такого состояния. В какой-то момент я поняла, что уже час с лишним смотрю как неинтересные люди ведут неинтересные разговоры. С Биллом Мюрреем я смириться ещё могла, потому что у него возраст оправдывает всю эту усталость и отсутствие энтузиазма. Но героиня Скарлетт-то почему такая скучнейшая и нудная в своём возрасте? Она, не обременённая работой, живёт в шикарном номере в сердце Токио! У неё есть красивый и талантливый муж, который в таком возрасте, когда нужно строить карьеру и много работать, что он и делает. Она окончила философский факультет и перед ней открыты все дороги. Она могла вдоволь изучать японскую философию, нарабатывая опыт в своей специальности! Но нет! Скучнющая девка приехала за своим мужем в Токио, чтобы сидеть с недовольным видом на подоконнике или бухать в баре. Страдания дополнялись ещё и тем, что по телеку не было ничего на английском языке. Билл Мюррей тоже страдал от этого факта! Господи, ребята, да вы пошли бы в большой книжный магазин, купили бы там книжку на английском, почитали бы для разнообразия! Короче говоря, мне не удалось никак индентифицироваться с этими полуспящими персонажами, и я оставила их скучнющие разговоры в реальности фильма, вернувшись в свою интересную и полную возможностей реальность. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/1742-trudnosti-perevoda-lost-in-translation/page/8/#findComment-4403167 Поделиться на другие сайты Поделиться
a-vega 2 января, 2015 ID: 191 Поделиться 2 января, 2015 Это один из немногих фильмов, который я выключила не середине из-за того, что меня обуял гнев! Мало фильмов доводят меня до такого состояния. В какой-то момент я поняла, что уже час с лишним смотрю как неинтересные люди ведут неинтересные разговоры. С Биллом Мюрреем я смириться ещё могла, потому что у него возраст оправдывает всю эту усталость и отсутствие энтузиазма. Но героиня Скарлетт-то почему такая скучнейшая и нудная в своём возрасте? Она, не обременённая работой, живёт в шикарном номере в сердце Токио! У неё есть красивый и талантливый муж, который в таком возрасте, когда нужно строить карьеру и много работать, что он и делает. Она окончила философский факультет и перед ней открыты все дороги. Она могла вдоволь изучать японскую философию, нарабатывая опыт в своей специальности! Но нет! Скучнющая девка приехала за своим мужем в Токио, чтобы сидеть с недовольным видом на подоконнике или бухать в баре. Страдания дополнялись ещё и тем, что по телеку не было ничего на английском языке. Билл Мюррей тоже страдал от этого факта! Господи, ребята, да вы пошли бы в большой книжный магазин, купили бы там книжку на английском, почитали бы для разнообразия! Короче говоря, мне не удалось никак индентифицироваться с этими полуспящими персонажами, и я оставила их скучнющие разговоры в реальности фильма, вернувшись в свою интересную и полную возможностей реальность. Можно смотреть с этой стороны, а можно сказать так: кино про одиночество. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/1742-trudnosti-perevoda-lost-in-translation/page/8/#findComment-4403322 Поделиться на другие сайты Поделиться
Андрей Колев 2 января, 2015 ID: 192 Поделиться 2 января, 2015 С Биллом Мюрреем я смириться ещё могла, потому что у него возраст оправдывает всю эту усталость и отсутствие энтузиазма. Но героиня Скарлетт-то почему такая скучнейшая и нудная в своём возрасте? В этом и фишка. Одиночество - универсальная болезнь, к которой предрасположены люди разного пола, возраста и социального статуса. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/1742-trudnosti-perevoda-lost-in-translation/page/8/#findComment-4403329 Поделиться на другие сайты Поделиться
mastholte rietberg 2 января, 2015 ID: 193 Поделиться 2 января, 2015 Скучнющая девка Ох! Прям пощечина ( по телеку не было ничего на английском языке. Билл Мюррей тоже страдал от этого факта! Господи, ребята, да вы пошли бы в большой книжный магазин, купили бы там книжку на английском, почитали бы для разнообразия! ... и я оставила их скучнющие разговоры в реальности фильма, вернувшись в свою интересную и полную возможностей реальность. А еще они б могли посмотреть кино о нашей полной возможностей увлекательной реальности, да, кабы ее там в ихней реальности по телеку показывали.... Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/1742-trudnosti-perevoda-lost-in-translation/page/8/#findComment-4403336 Поделиться на другие сайты Поделиться
куолик 2 января, 2015 ID: 194 Поделиться 2 января, 2015 Красивый фильм, но не понял о чем он. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/1742-trudnosti-perevoda-lost-in-translation/page/8/#findComment-4403372 Поделиться на другие сайты Поделиться
плюс Док 2 января, 2015 ID: 195 Поделиться 2 января, 2015 Кстати, для параллелей: героиня Скарлетт Йоханссон, обладающая всем, чего надо, и при этом скучающая почём зря, в точности повторяет стереотип поведения булгаковской Маргариты Николаевны. Правда, дальнейший ход событий стал ну очень разным. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/1742-trudnosti-perevoda-lost-in-translation/page/8/#findComment-4403550 Поделиться на другие сайты Поделиться
WhiteOleander 2 января, 2015 ID: 196 Поделиться 2 января, 2015 Красивый фильм, но не понял о чем он. Да ни о чём. Скучный фильм о скуке. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/1742-trudnosti-perevoda-lost-in-translation/page/8/#findComment-4403734 Поделиться на другие сайты Поделиться
a-vega 2 января, 2015 ID: 197 Поделиться 2 января, 2015 Да ни о чём. Скучный фильм о скуке. Точно. Скарлетт даже сиськи не показала, а Мюррей даже не пошутил смешно. Зря потраченное время! Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/1742-trudnosti-perevoda-lost-in-translation/page/8/#findComment-4403880 Поделиться на другие сайты Поделиться
Jaromirr 3 января, 2015 ID: 198 Поделиться 3 января, 2015 Да, фильм отличный. Признаться, уже заготовил фразу "затянутое повествование", но, как оказалось, действие-то никуда и не стремилось. p.s Пожалуйста помогите! подскажите трек, который играет в момент, когда главные герои в конце фильма, перед самым отъездом протаганиста. Пересмотрел весь саундтрек, но ничего не нашел. Надеюсь на помощь формучан Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/1742-trudnosti-perevoda-lost-in-translation/page/8/#findComment-4404981 Поделиться на другие сайты Поделиться
Health 4 января, 2015 ID: 199 Поделиться 4 января, 2015 трек, который играет в момент, когда главные герои в конце фильма, перед самым отъездом протаганиста. Пересмотрел весь саундтрек, но ничего не нашел. Надеюсь на помощь формучан Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/1742-trudnosti-perevoda-lost-in-translation/page/8/#findComment-4405000 Поделиться на другие сайты Поделиться
sveir 5 января, 2015 ID: 200 Поделиться 5 января, 2015 я лично обожаю этот фильм. вообще атмосфера у Кополлы в фильмах такая специфическая, монотонность, но на волну которую легко входишь и скользишь, поэтому со скукой во время просмотра не борешься. душевное кино получилось, как говорится "свой", родной. то чувство когда смотришь и не обсуждаешь про себя что не нравится, а то нравится, просто плавно следишь за событиями, рядом с героями фильма, вместе с ними и с бессонницей. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/1742-trudnosti-perevoda-lost-in-translation/page/8/#findComment-4407018 Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.