Перейти к содержанию
Канон ФКП: "ТОП лучших фильмов всех времен", "ТОП лучших сериалов всех времен" (Премия ФКП) ×
Форум на Кинопоиске

Книги

Актуальна ли сейчас классическая литература?  

424 пользователя проголосовало

  1. 1. Актуальна ли сейчас классическая литература?

    • Да, читаю сейчас классику (нужно для учебы)
    • Да, читаю по своей инициативе
    • Да, но я не читаю
    • Нет, не актуальна, но все равно читаю ради расширения кругозора
    • Нет, но все равно читаю ради удовольствия
    • Нет, не читаю классику, читаю современную литературу
    • Нет, не читаю художественные книги вообще (только нон-фикшн)


Рекомендуемые сообщения

Жоржи Амаду "Жубиаба"

Аннотации на обложке всегда сулят встречу с чудом: "самый знаменитый роман"... "роман, который входит в сотню (или какое-то другое круглое число) самых значительных произведений литературы такого-то века"... "роман легендарного писателя"... ну и т. д. и т. п. Иногда складывается впечатление, что рецензент под обложку книги даже не заглядывал)). Что бы не написали о Жоржи Амаду составители аннотаций, им меня не обмануть. Романы его я читала и знаю, что можно ждать от писателя и чего ждать не стоит. "Жубиабу" купила потому что раньше мне эта книга не попадалась. И захотелось снова погрузиться в мир прозы Амаду: романтически приподнятой, сентиментальной (временами очень сентиментальной), приправленной фольклорными мотивами.

Книга оказалась слабой. Действие с какого-то момента начинает топтаться на месте, а дешевые (на этот раз) сантименты просто топят все хорошее, что есть в "Жубиабе". Иногда кажется, что автор зацикливается на одной мысли и не может никак от нее отстать. Может быть это огрехи перевода, но проза какая-то вялая. А повороты сюжета выглядят на редкость тривиальными. Он беден, а она - дочь богача, он - негр, а она - белая. Дальше - больше. Он через всю свою жизнь проносит любовь к ней, единственной и неповторимой, а она терпит лишения, позор и умирает в нищете, оставляя ему своего ребенка... Зачем надо как в тюремной лирике выпихивать молодую особу на панель, а затем, пропустив через все круги ада, уморить в трущобе под рыдания героя, прощания, прощения, в присутствии очаровательного сиротки (ее внебрачного сына)? Социальная составляющая тоже неудачна: слишкм в лоб, слишком плакатно. И совершенно непонятно почему автор так восхищается своим протагонистом. Он сочиняет самбы, которые поют все, он любит свободу и у него здоровенные кулаки? Наверное это очень здОрово (особенно, если все вместе), но только не ожил персонаж. Так и остался книжным, выдуманным. И, пожалуй, единственное, что здесь хорошо - это сцена кандомбле. Она яркая и запоминающаяся. Все остальное не слишком удачно. Хотя тех, кто не знаком с лучшими книгами Амаду, "Жубиаба" может привлечь своеобразной экзотикой.

Изменено 23.08.2016 18:07 пользователем makara
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Наконец-то добралась до "Чакры Кентавра - 2" и так далее Ольги Ларионовой.

Люблю её. ))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В кои то веки дочитал Виконта Де Бражелона. Наверное, я ещё долго не буду браться за творчество Дюма. Такой графомании я наверное у Кинга не видел только.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Читаю сейчас очень любопытную книжицу современного питерского автора. Константин Образцов – «Красные цепи». Обладатель литературных премий, издается в модном направлении «интеллектуальный триллер». Роман объемный, в fb2 1100+ страниц. По жанру – детектив с элементами мистики и вкраплениями, стилизованными под средневековую литературу. В первую очередь, я оценила, как написано: хороши описания людей и зарисовки города, довольно динамично и в целом – складно, а это сейчас редкость. Видно, что автор – филолог (влезла в биографическую справку).

Чем дальше, тем больше мистики, но ее очень правильно подают: акцент на том, что неприятие неведомого – от лени и скудоумия. Современный человек обладает массой средств, но лишен целей. Из-за того, что у нас есть wi-fi и сетевые библиотеки, это не значит, что сейчас люди умнее, чем в предыдущие эпохи. В нашем мире знания очень поверхносты, на все навешивается ярлык, а прежде умели по-настоящему исследовать и не чурались браться за мало изученное. Эти мысли у Образцова мне понравились. Действительно, заносчивость обладателя планшета по отношению к людям из Средних веков очень часто возникает на пустом месте.

В общем, очень даже рекомендую. Мне еще больше половины читать.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Прочитал быть может половину сборника Уайнсбург, Огайо, склоняюсь к тому, что на полный пробег сил не хватит. Шервуд Андерсон писатель сомнительного таланта - ожидаемо; сила погружения и развития историй уровня первого на селе провинциала-мыслителя - не ожидаемо. Очень уж поверхностно, заурядно и не докручено. Нет начала и нет конца. Совсем без эмоций. С обилием клишированных словесных оборотов на страницу текста - от «жевания слов во рту», до упаковывания чего-либо нематериального в «аккуратную импрессионистскую обертку» с унылым колоритом среднего запада ( фермеры болтают, болтают много и не по делу, и что еще хуже, даже отступления автора на удивление скучны) Да и истории из тех необязательных, у которых может удержать лишь стиль. Ну, а с ним-то у Андерсона проблемы большие.

 

После «Калифорнийских Романов» Стейнбека и Норриса и других многослойных и в высшей степени бурлящих надрывом и жестких книг, от их отца-пилигрима и вдохновителя Вулфа никак не ожидаешь пустозвона. А в итоге, ощущения от сборника свелись к тривиальной обывательской рефлексии - всего-то?!

Изменено 29.08.2016 13:04 пользователем Bergolmo
cлишком радикально жгу.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ли Чайлд "Никогда не возвращайся". Ещё один роман о Джеке Ричере, тот самый, что стал основой для сиквела фильма с Томом Крузом. В принципе, я бы отнес его к несомненным удачам автора. Книга динамичная, увлекательная, кое-какая интрига сохраняется до последних страниц. Вот только противники у главного героя на этот раз мелковаты, в том смысле, что Ричеру не приходится особенно напрягаться, чтобы выводить их из строя. Одна из наиболее показательных сцен в этом отношении в самолете и её, видимо, оставят и в фильме.

 

В целом, годное развлекательное чтиво, без затянутостей, чем, бывает, грешат другие похождения бывшего вояки.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Герберт Уэллс. Кстати о Долорес

... _ Минуточку, мадам, простите, — попробовал сгладить неловкость метрдотель. — Столик сию минуту освободится.

— Который? — спросила Долорес, лорнируя всех кругом и надменно обозначая бездну, отделяющую ее царственную особу от всех этих людишек.

— Один из этих, — сказал метрдотель. — Быть может, уважаемая мадам соблаговолит минутку обождать на террасе? Мы подали бы пока какой-нибудь коктейль?

— Я приехала сюда в поисках покоя и одиночества! — заявила Долорес. — А коктейли — это отрава.

— Да ведь как раз за двумя столиками уже расплачиваются, — прошептал метрдотель.

Долорес критическим взором смерила оба столика, на которые ей указали, и, скривившись, констатировала не вполне изысканные манеры участников трапезы.

— Придется сменить скатерть, — сказала она. Потом она обратилась ко мне: — Стини, подай мне руку. Я чувствую себя прескверно… У меня снова могут начаться боли… А тут даже присесть некуда.

Как из-под земли появилась официантка и подала стул. Моя жена подвинулась так, чтобы блокировать доступ к нескольким соседним столикам сразу. Но в эту минуту столик освободился, и вскоре уже перед нами стояли закуски. Долорес забыла о своей боли.

— Нет сардинок, — сказала она, рассматривая довольно скромную закуску. — А мне как раз хочется сардинок. И тунца…

Вот каков был наш дебют! Госпожа Баронесса, которая до сей поры была, так сказать, Сен-Жерменским предместьем в этой столовой, кисло разглядывала нас. Позвала старшего официанта, указала своей трубкой на Долорес и громогласно, как и положено тугоухой, осведомилась:

— Кто это такая?

Метрдотель решил, что мы можем без всякого ущерба услышать его ответ:

— Это мадам Уилбек, супруга крупнейшего английского издателя. Прежде была принцессой.

Меня всегда поражало, как молниеносно гостиничная челядь и лавочники узнают об аристократическом титуле Долорес. Я ни словом не упоминал об этом, так же как и моем издательском деле, и все же в течение того недолгого времени, какое прошло от приезда Долорес до моего возвращения с прогулки, кто-то (не иначе, как Мари!) успел внушить управляющему, что мы великие люди. Следует признать, что Долорес не выглядела доподлинной принцессой.

— Никакая она не принцесса, — сказала мадам Шеници.

— Египетская принцесса, — пояснил метрдотель.

— Ну разве что! — заорала повеселевшая Баронесса и принялась за еду.

Я громко потребовал карту вин, дабы заглушить дрожащий, но внятный голос старушки, — и это все, что я мог сделать.

— Мой милый Стини, зачем ты хлопочешь о вине? — сказала Долорес. — В таком отеле все вина будут одинаковы…

Все удачные браки счастиливы одинаково, а несчастье неудачных крайне разнообразно... Наверное поэтому как только доходит до описания идиллий, романы сразу заканчиваются.))) Но зато несложившаяся семейная жизнь может стать объектом пристального изучения. "Кстати о Долорес" как раз подпадает под эту категорию. Явно в жизни автора было нечто похожее: слишком личностной кажется интонация, слишком сильным раздражение и слишком уж живой вышла главная героиня. Наверное многие из тех, кто имел сомнительное удовольствие познакомиться с людьми, чье счастье состоит в причинении максимальных неудобств окружающим, сразу это почувствуют. Книга желчная, злая, почти как "Мартин Чезлвит" Диккенса. Разумеется, масштаб дарований несопоставим, но "Кстати о Долорес" я люблю. Может быть потому что взгляд Уэллса на человеческую природу - это взгляд биолога. Уэллс не то чтобы такой замечательный писатель. Скорее, неплохой или для кого-то довольно хороший. Но этот биологический подход выделяет его из ряда приличных бытописателей и придает его анализу характеров и побудительных причин поступков героев удивительную убедительность.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Карел Чапек "Война с саламандрами"

От последней главы был просто в восторге, всё думал, как Чапек закончит... и закончил вполне в духе книги. Абсурдно. Узнаваемо. Неожиданно. Интересно.

Конечно, памятуя о времени написания книги, нетрудно догадаться, кто скрывался под саламандровыми шкурками, намёк толстейший в конце даётся. Но дело вовсе не в саламандрах, а в людях. Людях, которые сами себе роют ямы, а потом падают в них, невзирая на голос разума со стороны. Саламандры - всего лишь лакмусова бумажка. Не более.

Но при этом нельзя сказать, что "так и надо". Жалко, всё-таки.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Читаю сейчас очень любопытную книжицу современного питерского автора. Константин Образцов – «Красные цепи». Обладатель литературных премий, издается в модном направлении «интеллектуальный триллер». Роман объемный, в fb2 1100+ страниц. По жанру – детектив с элементами мистики и вкраплениями, стилизованными под средневековую литературу. В первую очередь, я оценила, как написано: хороши описания людей и зарисовки города, довольно динамично и в целом – складно, а это сейчас редкость. Видно, что автор – филолог (влезла в биографическую справку).

Чем дальше, тем больше мистики, но ее очень правильно подают: акцент на том, что неприятие неведомого – от лени и скудоумия. Современный человек обладает массой средств, но лишен целей. Из-за того, что у нас есть wi-fi и сетевые библиотеки, это не значит, что сейчас люди умнее, чем в предыдущие эпохи. В нашем мире знания очень поверхносты, на все навешивается ярлык, а прежде умели по-настоящему исследовать и не чурались браться за мало изученное. Эти мысли у Образцова мне понравились. Действительно, заносчивость обладателя планшета по отношению к людям из Средних веков очень часто возникает на пустом месте.

В общем, очень даже рекомендую. Мне еще больше половины читать.

Да-да, недавно читала, впечатления свежи. Вообще-то мнение о ней ценз не пропустит:unsure:Кал вроде литературное слово. И сплошное подражательство.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не могла пройти против такого коллажа на тему книги...

-.jpg.557a62fc4be9ec29b197b91ced061a65.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В продолжение знакомства с современными австралийскими прозаиками добралась наконец до забавной книжки Проект «Рози» Грэма Симсиона.

Прослушала в аудиоварианте.

 

Главный герой будто списан со здешнего форумчанина MaDCooL, с его теориями о подходящей женщине для любви и семьи.

Начинается с того, что герой решает начать проект "Жена" и предпринимает шаги по поиску своей "половины". А дальше всё достаточно предсказуемо в раскрытии персонажа, с предсказуемой концовкой и, в общем, ничего выдающегося в сюжетном плане тоже нет.

 

Но книга небезынтересна по-своему, - написана от первого лица довольно интересным языком, жизненные наблюдения персонажа по ходу развития сюжета порой комично-серьёзны, порой странно глубоки и даже трогательны. Порой действие провисает, на мой взгляд - иногда многовато суеты в действиях героев, имеются какие-то левые линии, ни внешне ни внутренне не влияющие на происходящее, тем не менее, - если книга действительно дебют, то она очень даже неплоха.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тарас Шевченко.

 

Обвиняется Господь Бог (поэтический сборник).

Несчастный (повесть)

Сон (поэма)

 

 

Отличные книги, шикарный труд Шевченко. Как-то неизбежно возникают ассоциации и параллели с повестями Франко, но эту часть сознания надо заблокировать и пустить в свободный полет, ибо нефиг, кроме знаковых точек в виде описания жизни тогдашнего крестьянства, ненависти к панству, и остального списка, общего ничего они не имеют. Франко бьет по мозгам идеологией (русофильством), вернее ее фактическим отсутствием, а в творениях Шевченко, собственно, как правило все заключено в названиях: национализм, внутренний диссонанс и психологический конфликт с самим же собой – вот вам Кобзарь.

 

Шевченко был человеком богооставленного сознания, антиподом Франко, с его внутренней гармонией. Ненавистником своей семьи, поляков, московитов и вообще всех людей. Главный Творцом Нац.Возраждения. И просто крестьянским поэтом. Отношение к своей нации у таких людей абсолютно особенное – обостренные чувства, втаптывания в ядро земли и унижения идут в незыблемом тандеме с фанатичной любовью. Эти две крайности и разрывают его изнутри.

 

А раздирает его неискоренимая любовь к своему народу и неистовая злость на него же за то, что покорно и безвольно несколько веков жили под игом царя и польской шляхты, за то, что не сопротивлялись, не боролись и не защищали свои семьи, за то, что продолжают упиваться жалостью к себе и нести безответно жовто-блакитный крест с выжженными кровью буквами «незалежность». Любовь с одной стороны и отвращение с другой. Как с этим жить, что делать и каким образом сражаться с внутренними демонами, разрывающими на части и рушащими сознание. Автор как всегда не находит ответа, зато он проклинает людей, проклинает Бога и обвиняет в этом… Его же. Мучимый в жизни Шевченко, мучился и в поэтических опытах, оттого, наверное, его стихи такие невыносимо надрывные и ненависть поэта ощутима повсеместно.

 

У меня с Ш. обычно следующим образом отношения складываются: пока читаешь - оторваться невозможно, цепляет только в путь; как прочитаешь - сидишь потом и за голову хватаешься, что же я такое сделал, как это безбожие понравиться вообще может; далее, чтобы убедиться в своей нормальности и адекватности, перечитываешь - фигу, опять стандартная прострация, опять улет. С «Кобзарем» и «Несчастным» ровно так и было.

Наверное, я слишком беспощаден к своему любимому поэту. Я его люблю таким, как он есть. Впрочем, как и прозаика Стейнбека.

 

Из прочитанного в 2016-ом. Top-11

 

1. Тарас Шевченко - Несчастный 10

 

2. Тарас Шевченко - Обвиняется Господь Бог (поэтический сборник) 10

 

3. Энни Пру - Губернаторы Вайоминга (из сборника Brokeback Mountain) 9

 

4. Томас Вулф - Анатомия Одиночества 8,5 ( Если в течение длительного срока каждый вечер читать Вулфа, то это будет похоже на не слишком изощренную пытку. Блин, лавины текста. Но, А.О. не самые эпические из них, что-то типа "убиваю рефлексией одиночество». Все сомнений, Вулф считал себя очень одиноким.

 

5. Синклер Льюисс - Додсворд 8,5

 

6. Джон Стейнбек - И проиграли бой 8,0

 

7. Иван Франко - Бориславские рассказы 8,0

 

8. Фрэнк Норрис - Сан-Францисская история 7,5

 

9. Эптон Сиклер - Джунгли 7,5

 

10. Томас Вулф - Смерть - гордая Сестра 7,5

 

11. Кормак Маккарти - Города Прерии 7,0

Изменено 05.09.2016 12:20 пользователем Bergolmo
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Наконец-то добралась до "Чакры Кентавра - 2" и так далее Ольги Ларионовой.

Люблю её. ))

Она еще пишет?

Фантастику поди?

Помню ее "леопарда с горы Килиманджаро", спорная, но написано хорошим и живым стилем.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Книги все в переводе читают? Или это для лохов, и истинные книголюбы знают язык оригинала?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Книги все в переводе читают? Или это для лохов, и истинные книголюбы знают язык оригинала?

 

Все читают, как кому удобно. Я люблю Ремарка, но учить ради этого немецкий пока еще не готов. Тем более некоторые переводчики переводят так, что их слог лучше оригинала( это про некоторые книги, а не про классику)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Все читают, как кому удобно. Я люблю Ремарка, но учить ради этого немецкий пока еще не готов. Тем более некоторые переводчики переводят так, что их слог лучше оригинала( это про некоторые книги, а не про классику)

 

Просто бытует мнение (очевидно, чисто снобистское), что нельзя читать Шекспира на русском, так как теряется истинный замысел автора за переводом. Так ли это?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Просто бытует мнение (очевидно, чисто снобистское), что нельзя читать Шекспира на русском, так как теряется истинный замысел автора за переводом. Так ли это?

 

он на русском лучше

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Просто бытует мнение (очевидно, чисто снобистское), что нельзя читать Шекспира на русском, так как теряется истинный замысел автора за переводом. Так ли это?

Ну например Ворона По существует 100500 разных переводов, в прозе и стихотворной форме. Некоторые авторы требуют прочтения на языке оригинала. Это не снобизм даже, это острая необходимость, если кто-то видит для себя ценность в данном произведении.

 

 

Кто помнит, старое известное произведение, есть экранизации и "по мотивам", столь же популярное, как Всадник без головы. О привидении (призраке) в замке. Если я ничего не путаю.

Изменено 06.09.2016 18:29 пользователем Aiza
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Эм...."Кентервильское привидение?"
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Эм...."Кентервильское привидение?"

 

Да, спасибо.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Из последнего, что особо запомнилось - Кафка Превращение и Артур Голден Мемуары гейши.

Кафка - понятное дело, сложен и мрачен, но Превращение конечно - жутко депрессивная вещь, нужно читать ее в определенном настроении.

Что же касается Голдена, то фильм смотрела давно, но книга, как по мне - гораздо интересней. Взахлеб прочитала ее за дня три наверное при полном почти отсутствии свободного времени.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Отставим на время Шекспира и Кафку)

Книга демона.

Жизнь Джакабока Ботча - череда сплошных неудач. Все демоны как демоны, а у него два хвоста, живет он на самом дне преисподней, и всяк ее обитатель норовит непременно Джакабока Ботча обидеть. А тут еще охотники за демонами из поднебесного мира ловят его сетью и вытаскивают на поверхность земли. Жить здесь и того хуже - внизу его обижали, а наверху все время хотят убить. Но неожиданно он встречает союзника. Демон Квитун, путешествующий по миру в поисках человеческих открытий и изобретений, берет Ботча под свое покровительство...

 

Легкое чтиво для убивания времени. На все про все примерно три часа, но кому нравится, можно и на три дня растянуть. Что мною отмечено - впервые читаю книгу от первого лица - полнейшего и безоговорочного антигероя. Никакой обходительности с читателем, все неприглядности на виду.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Как там у классика - если у меня будет свободное время, то я пойду и напьюсь воды из колодца.

Это по поводу изобретения таблеток, которые экономят время на питье воды)

Читать всякую дрянь для убития времени - не понимаю, зачем это нужно??

Время этого не любит ( это уже другой классик, английский, и намного раньше сказал).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Как там у классика - если у меня будет свободное время, то я пойду и напьюсь воды из колодца.

Это по поводу изобретения таблеток, которые экономят время на питье воды)

Читать всякую дрянь для убития времени - не понимаю, зачем это нужно??

Время этого не любит ( это уже другой классик, английский, и намного раньше сказал).

 

Не хотите - не читайте. Все просто.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не хотите - не читайте. Все просто.

Настолько просто, что не стоит и писать)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...