Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

Алиса в стране чудес (Alice in Wonderland)

Как Вам 'Алиса в стране чудес'?  

746 проголосовавших

  1. 1. Как Вам 'Алиса в стране чудес'?



Рекомендуемые сообщения

Ну наконец-то я его посмотрела!!!!!!Ну что сказать....Ожидала я большего!!Бартон конечно молодец,надо отдать ему должное,фильм получился очень красочным,НО Алиса......мне она показалась какой-то тусклой,среди всех героев она потерялась! ;)

Шляпник красавчик,безумный герой,эти взрывы эмоций стоят похвалы,ну а танец в конце фильма меня просто убил,супер :lol: :lol: !!!!

Жалко не смогла пока насладиться голосом Майкла Шина,который озвучивал Кролика.

Хелена шикарна в образе Красной Королевы,сыграла на все 5!!!!!!Очень впечатлела она меня!!!

Не очень была Энн Хэтэуэй,какая-то искусственная получилась из нее Белая Королева.

Но самый любимый герой-это Кот :biggrin:!!!Он просто бесподобный :wow:!!!!!Я в него просто влюбилась!!!!!!За озвучку Ширвиндта отдельное спасибо!!!!!!Апладирую стоя!!!!!Его голос очень подошел Коту!!! :plus:

Сюжет интерестный,но не понравился в конце один момент

 

когда Алиса вернулась домой,прям как королева,сразу дала всем указания!!!!! :redface:

 

Вообщем смотреть фильм стоит!!!Хотя бы из-за Шляпника,Кота и Красной Королевы!!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 3,4 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Сюжет интерестный,но не понравился в конце один момент

 

когда Алиса вернулась домой,прям как королева,сразу дала всем указания!!!!! :redface:

 

После убийства дракона

что ей теперь какие-то люди ;)

Изменено 16.03.2010 10:27 пользователем Podpisnov
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Что печально - нисколько не сказочно. Небо, затянутое темными облаками, словно это около Чернобыля или просто цементного завода. В целом не так уныло, как я думала, но и положительных эмоций мало. Мне понравилась Вашиковска(о, теперь так)) внешне и в некоторых моментах, но странно, что у ее персонажа не было ни удивления, ни интереса, ни желания разузнать поподробнее об этой чудесной стране. Из зверюшек мой фаворит - мартовский заяц и чеширский кот; Соня напомнила мышь из Хроник Нарнии, кролик, как уже писали, никуда не спешил(это одна из главных ассоциаций со сказкой вообще...ладно, может, видение такое). Королевы обе интересны, и я изменила своим предпочтениям - Красная королева лучше смотрелась на троне))

Вообще, стойкая ассоциация с Хрониками Нарнии. Фавн-Шляпник, Соня-мышь, разговоры с деревьями и тд и тд

И снова: не хочу замуж, хочу строить крьеру) так и мерещилось: сейчас выйдет Джек Воробей, капитан судна с Алисой)))

Вот, даже вдохновения писать нету, удивительно

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Waldemar, и это все вполне логично - странно было бы требовать от актеров дубляжа таланта Бонэм-Картер или того же Рикмана. Понятно, что в полной мере оценить фильм могут только носители языка и те, кому посчастливилось хорошо его знать...

 

Ну не знаю, Хелена почти везде говорит примерно одинаковым голосом... Я была в ауте услышав ее низковаты, резковатый и хрипловатый голос из уст "божьего одуванчика" Офелии: в "Гамлете" она такая милая и невинная, а говорит почти тем же голосом, что Марла Зингер, и с похожими интонациями:redface:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Отсмотрено,считаю,что просто великолепно!Кино получилось очень ярким,особенно в 3D!Конечно с произведением Льюиса мало схожего,но это все таки Тим Бертон,и другого не могло быть....От фильма эмоции были только положительные,порадовал чеширский кот,кролик ,ну и конечно же шляпник!!!Миа Васильковске была не отвратительна,но не хватало ей чего то.....А в целом кино получилось очень красочным и ярким......
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Миа Васильковске была не отвратительна,но не хватало ей чего то.....

Мимики, динамики, эмоциональности.;)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мимики, динамики, эмоциональности.;)

 

т.е. всего:)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Основная проблема "Алисы ..." в ее, так сказать, "бертоновости". Старина Тим вот уже черт знает сколько лет находится в творческой стагнации и ждать уже от него чего-то кардинально отличающегося от, не знаю, "Битлджюса" или "Кошмара перед рождеством" уже бессмысленно. Единственное, что меняется - заигрывание с технологиями. Слава Богу, что в мире компьютерных спецэффектов Тим ведет себя точно так же, как и в мире привидений на веревочках и нарисованных от руки задников.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Основная проблема "Алисы ..." в ее, так сказать, "бертоновости". Старина Тим вот уже черт знает сколько лет находится в творческой стагнации и ждать уже от него чего-то кардинально отличающегося от, не знаю, "Битлджюса" или "Кошмара перед рождеством" уже бессмысленно. Единственное, что меняется - заигрывание с технологиями. Слава Богу, что в мире компьютерных спецэффектов Тим ведет себя точно так же, как и в мире привидений на веревочках и нарисованных от руки задников.

 

Но, Евгений, ведь даже упомянутые Вами "Кошмар перед Рождеством" и "Битлджюс" - фильмы с выраженным авторским почерком, а "Алиса в Стране чудес" - банальнейшая голливудчина. По-моему, они на порядок лучше "Алисы".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

И всё-таки не могу я согласиться с настолько резкой критикой, обрушившейся на исполнительницу главной роли. Да, Вашиковска - не эталон красоты. Однако в фильме смотрится она достаточно выигрышно. Претензии по поводу её якобы дурной актёрской игры также кажутся мне несколько предвзятыми. Кого играет она в фильме? Типичную молодую особу из аристократической, хотя и обедневшей, семьи. Заметьте, даму, воспитанную в традициях викторианской Англии, что, по определению, накладывает определённый отпечаток на эмоциональность. Девушкам того периода очень строго возбранялось иметь хоть какие-то признаки индивидуальности. Соответствующим образом и сыграна главная героиня. Собственно, и фильм как раз об этом - о высвобождении "Я" из оков условностей и преодолении закрепощающих канонов общества. Чего же требуют критики от Алисы? Неужели взрывной эксцентричности безумного Шляпника? Её детский опыт в Wanderland'е, конечно, позволяет зрителю ожидать от героини некоторой необыкновенности и даже лёгкого сумасбродства, однако вполне логичным выглядит и то, что воспитание, полученное Алисой, делает её заложницей традиционной консервативной безэмоциональности. И она пытается сбросить с себя эти путы. На мой взгляд, поведение её очень логично.

И ещё одно соображение: говорить о том, что Вашиковска не вписывается в фильм Тима Бёртона, означает ступать по довольно скользкому пути, и вот почему: как известно, Bad acting is bad directing (Плохая актёрская игра - результат скверной работы режиссёра). Мне бы не хотелось делать такое допущение и полагать, что Бёртон, до последнего времени славившийся прекрасными актёрскими ансамблями, допустил столь печальную оплошность, которую можно простить новичку, но не маститому автору. По всей вероятности, он видел героиню фильма именно так, едва ли Мия была бы утверждена на роль, если бы её игра вызывала какие-то нарекания.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

И всё-таки не могу я согласиться с настолько резкой критикой, обрушившейся на исполнительницу главной роли. Да, Вашиковска - не эталон красоты. Однако в фильме смотрится она достаточно выигрышно.

 

Ну не знаю, я практически старался убедить себя, что она нормальная и всё будет хорошо

Но простите проходить весь фильм с убитым выражением лица - это ужасно. Жанр ведь не ужастик, а семейное кино

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну не знаю, я практически старался убедить себя, что она нормальная и всё будет хорошо

Но простите проходить весь фильм с убитым выражением лица - это ужасно. Жанр ведь не ужастик, а семейное кино

 

Ну, мне показалось, что она... обескураженная, что ли, была в Стране чудес, что довольно логично.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну, мне показалось, что она... обескураженная, что ли, была в Стране чудес, что довольно логично.

 

Та она и у себя дома - бледная до ужаса!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Надо будет книгу прочесть, что бы сравнить с фильмом.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Та она и у себя дома - бледная до ужаса!

 

Дома-то совершенно понятно почему (мне, по крайней мере) - см. пост выше. Убеждать кого-то в верности своей теории было бы занятием бессмысленным - каждый имеет право на собственное мнение, тем не менее, мне показалось, что на образ Алисы и, соответственно, её поведение можно взглянуть и под таким углом.

 

Надо будет книгу прочесть, что бы сравнить с фильмом.

 

А вот это, боюсь, занятие неблагодарное, так как от книги в фильме осталось совсем немного, а то, что осталось подверглось весьма суровой переработке. Но перечитать Кэрролла никогда не вредно :).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Но, Евгений, ведь даже упомянутые Вами "Кошмар перед Рождеством" и "Битлджюс" - фильмы с выраженным авторским почерком, а "Алиса в Стране чудес" - банальнейшая голливудчина. По-моему, они на порядок лучше "Алисы".

 

Как сказать, Бертон никогда не был мастером интересных и действительно захватывающих историй. Каждый его фильм, по большому счету, та еще банальщина - "Эдвард Руки-Ножницы", "Бэтмен", "Битлджус", "Суини Тодд", "Кошмар перед Рождеством" - разве они берут сильным непредсказуемым сюжетом? Основной козырь Тима - мощнейшая визуальная составляющая, свое особое видение окружающего мира (я не про его устройство, а про внешнюю оболочку), даже "обыденную" чопорную Англию в начале фильма он показал как-то по-особенному.

 

А вот это, боюсь, занятие неблагодарное, так как от книги в фильме осталось совсем немного, а то, что осталось подверглось весьма суровой переработке. Но перечитать Кэрролла никогда не вредно :).

 

 

Так в чем претензия, я не очень понимаю? В фильме был же намек, что "Алиса в стране чудес" является продолжением классической истории, а не переложением ее. Или это я уже все позабыл?

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Так в чем претензия, я не очень понимаю? В фильме был же намек, что "Алиса в стране чудес" является продолжением классической истории, а не переложением ее. Или это я уже все позабыл?

 

По-моему, то был не намёк.. фильм об этом в лоб говорит :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

По-моему, то был не намёк.. фильм об этом в лоб говорит :)

 

Тогда тем более, к чему претензии, мол, ничего из книжки не осталось? :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Так в чем претензия, я не очень понимаю? В фильме был же намек, что "Алиса в стране чудес" является продолжением классической истории, а не переложением ее. Или это я уже все позабыл?

 

Так и нет никаких претензий - ещё до премьеры было это известно. Я просто сказал о том, что чтение книги мало поспособствует адекватному восприятию фильма.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Так и нет никаких претензий - ещё до премьеры было это известно.

 

К чему тогда жалобы, что от книги осталось чуть? От неё ничего и не должно было остаться.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

К чему тогда жалобы, что от книги осталось чуть? От неё ничего и не должно было остаться.

 

Ни жалоб нет. Ни претензий нет. Где Вы их вообще в моём посте обнаружили... Перечитал. Нет, не вижу ни того, ни другого.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ни жалоб нет. Ни претензий нет. Где Вы их вообще в моём посте обнаружили... Перечитал. Нет, не вижу ни того, ни другого.

 

Ну насколько я поняла, имеется в виду это:

Сообщение от E-Lex

А вот это, боюсь, занятие неблагодарное, так как от книги в фильме осталось совсем немного, а то, что осталось подверглось весьма суровой переработке.

:)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну насколько я поняла, имеется в виду это:

 

:)

 

Ok. Я же нигде не сказал, что "негодяи, испоганили отличное призведение, да как посмели так извратить наше всё :mad::mad::mad:". Совершенно естественно, что фильм Бёртона - это одно, в то время как книга является произведением совершенно иным и по основной идее, и по настроению. "Мало осталось" - да. Хорошо это или плохо? Это нормально - в любой экранизации режиссёр, как правило, пытается дать своё прочтение истории, свой взгляд на события книги. Моя реплика была вообще-то ответом (пользователю, решившему освежить в памяти дано прочитанные рассказы). Вы рассматриваете мой пост вне контекста, что, вероятно и обусловило неверное восприятие посыла, заложенного в нём.

 

P.S. Я как-то опасаюсь, что ироничное замечание, данное мной в начале сего сообщения (в кавычках), будучи вырванным из контекста, также может быть неверно истолковано.

 

P.P.S Вообще, признаюсь, не ожидал столь бурной реакции на свою маленькую реплику. Скорее, полагал, что удостоюсь негативных отзывов по поводу изложенной несколько выше защиты исполнительницы главной роли.

Изменено 16.03.2010 16:58 пользователем E-Lex
Уточнение во избежание неверных выводов.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

О мой бог, какое там "свое прочтение"..:rolleyes: Обычное извлечение девидендов обычное использование художественного произведения в качестве основы для атракциона рали извлечения прибыли.

 

ЗЫ И ладно б этот атракцион работал, но ведь тоска сплошная...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...