ze-dan 27 сентября, 2010 ID: 23076 Поделиться 27 сентября, 2010 дык в том-то и дело. Легко симпатизировать тому, кому хочется симпатизировать раз уж пошли цытаты, то тоже тисну: "- В нашей ситуации, - сказал он Изе, - у порядочного человека просто нет выбора. Люди голодали, люди были замордованы, испытывали страх и физические мучения - дети, старики, женщины... Это же был наш долг - создать приличные условия существования... - Ну, правильно, правильно, - сказал Изя. - Я все понимаю. Вами двигали жалость, милосердие и тэ-дэ и тэ-пэ. Я же не об этом. Жалеть женщин и детей, плачущих от голода, - это нетрудно, это всякий умеет. А вот сумеете вы пожалеть здоровенного сытого мужика с таким вот, - Изя показал, - половым органом? Изнывающего от скуки мужика? Денни Ли, по-видимому, умел, а вы сумеете? Или сразу его - в нагайки?.." Представим, что вместо синих анимешных эльфов на Пандоре живут вот такие товарищи: И всё действо фильма в точности такое, какое есть, но с яйцебородами. Сможет кто-нибудь наградить яйцебородов такими же сексуальными эпитетами как синеватых индейцев? Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ewa Braun 27 сентября, 2010 ID: 23077 Поделиться 27 сентября, 2010 Я надеюсь, что у нас в кинотеатре, пойдет фильм с дополнительными минутами, т.к. я хочу посмотреть его еще раз в кинотеатре, если нет - то жду диска . Я тоже никогда не воспринимала племя На'Ви как индейцев. Я восприняла их как обычную инопланетную расу, про которые я много читала в научно-фантастических книжках. Посмотрела я наконец диск на английском полностью. Весьма порадовало. Жаль. только не в расширенной версии. Представляете, нашим русским дублерам приходилось ломать язык, то есть говорить за героев еще и на На' Ви. Это Грейс, Норм, Джейк. Там, где Джейк говорит на На' Ви - за него полностью говорит дублер, "английский" Джейк говорит несколько иначе. Я сравнивала несколько раз. Даже за Нейтири русская дублерша прокричала пару фраз на НаВи. А вот Цу' Тей, Моат, Эйтукан - по-моему, оставили "английские" голоса. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Magnet 27 сентября, 2010 ID: 23078 Поделиться 27 сентября, 2010 Посмотрела я наконец диск на английском полностью. Весьма порадовало. Жаль. только не в расширенной версии. Представляете, нашим русским дублерам приходилось ломать язык, то есть говорить за героев еще и на На' Ви. Это Грейс, Норм, Джейк. Там, где Джейк говорит на На' Ви - за него полностью говорит дублер, "английский" Джейк говорит несколько иначе. Я сравнивала несколько раз. Даже за Нейтири русская дублерша прокричала пару фраз на НаВи. А вот Цу' Тей, Моат, Эйтукан - по-моему, оставили "английские" голоса. Как будто подвиг совершили. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ewa Braun 27 сентября, 2010 ID: 23079 Поделиться 27 сентября, 2010 Как будто подвиг совершили. А разве нет? Джейк же сам сказал, что "язык у них - полная хрень, повторяешь, повторяешь..." Действительно, совершили маленький подвиг - иногда язык сломать можно. И тем не менее. На' Ви - весьма интересный язык с особым колоритом. Видно, что не за один день его разработали. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
E-Lex 27 сентября, 2010 ID: 23080 Поделиться 27 сентября, 2010 А разве нет? Джейк же сам сказал, что "язык у них - полная хрень, повторяешь, повторяешь..." Проблема Джейка была всё же в том, что ему было необходимо заучивать лексику, разбираться в грамматике, синтаксис учить - наши же дублёры по тексту читали, запоминать им ничего не приходилось. А произношение... На то они и актёры, чтобы интонациям профессионально подражать и слова всякие хитрые выговаривать. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ДИНКА 27 сентября, 2010 ID: 23081 Поделиться 27 сентября, 2010 Посмотрела я наконец диск на английском полностью. Весьма порадовало. Жаль. только не в расширенной версии. Представляете, нашим русским дублерам приходилось ломать язык, то есть говорить за героев еще и на На' Ви. Это Грейс, Норм, Джейк. Там, где Джейк говорит на На' Ви - за него полностью говорит дублер, "английский" Джейк говорит несколько иначе. Я сравнивала несколько раз. Даже за Нейтири русская дублерша прокричала пару фраз на НаВи. А вот Цу' Тей, Моат, Эйтукан - по-моему, оставили "английские" голоса. Я тоже смотрела на английском. И даже с украинским переводом . Украинский перевод мне показался более точным чем русский , но это на мой взгляд. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ДИНКА 27 сентября, 2010 ID: 23082 Поделиться 27 сентября, 2010 А разве нет? Джейк же сам сказал, что "язык у них - полная хрень, повторяешь, повторяешь..." Действительно, совершили маленький подвиг - иногда язык сломать можно. И тем не менее. На' Ви - весьма интересный язык с особым колоритом. Видно, что не за один день его разработали. Конечно,очень напевный язык, мне понравился. У Нейтири красивый голос, она даже с английским акцентом (когда смотрела на английском) говорит очень певуче. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Mrsl 28 сентября, 2010 ID: 23083 Поделиться 28 сентября, 2010 Рождение «Аватара»: работа концепт-дизайнеров. Часть 4 Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
kennymustdie 30 сентября, 2010 ID: 23084 Поделиться 30 сентября, 2010 http://en.wikipedia.org/wiki/This_Ain't_Avatar_XXX тему не читал, надеюсь не сбоянил Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Eric Daze 2 октября, 2010 ID: 23085 Поделиться 2 октября, 2010 Приятно было посмотреть в переводе Гаврилова. Прям другой фильм смотрел, который будто из тех былых лет. А слышать голос Куорича незабываемо, такой мощный военный мужик. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
super.viewsonic 2 октября, 2010 ID: 23086 Поделиться 2 октября, 2010 Посмотрел Аватара 38 ГБ до этого только видел экранку. Нормально вроде,фильм ниче так. Не совсем по душе мне индейцы и зоопарк в стиле варкрафт. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Avatar-Pandora 2 октября, 2010 ID: 23087 Поделиться 2 октября, 2010 (изменено) Объявлено содержание коллекционного издания "Аватара" Коллекционное издание фильма "Аватар", которое поступит в продажу в ноябре 2010 года, будет состоять из трех Blu-ray дисков со следующими материалами: а) Диск 1 Оригинальная прокатная версия фильма; Специальная версия фильма, выпущенная в августе 2010 года (+8,5 минут); Коллекционная версия фильма (+15,54 минуты) б) Диск 2 Документальный фильм "Навстречу новым мирам: Путешествие в мир "Аватара"; Документальный фильм о визите Джеймса Кэмерона в джунгли Амазонии; Удаленные эпизоды фильма (+66 минут) в) Диск 3 4 часа дополнительных материалов, включая фильм о возведении декораций и создании спецэффектов; Интервью участников проекта В некоторых странах коллекционное издание будет включать статуэтку героя фильма, книгу о Пандоре и фоторамку. В Европе коллекционное издание будет продаваться по цене около 130 евро. (5330 руб) Источник Изменено 02.10.2010 22:20 пользователем Avatar-Pandora Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Брэнд 4 октября, 2010 ID: 23088 Поделиться 4 октября, 2010 Объявлено содержание коллекционного издания "Аватара" Коллекционное издание фильма "Аватар", которое поступит в продажу в ноябре 2010 года, будет состоять из трех Blu-ray дисков со следующими материалами: а) Диск 1 Оригинальная прокатная версия фильма; Специальная версия фильма, выпущенная в августе 2010 года (+8,5 минут); Коллекционная версия фильма (+15,54 минуты) б) Диск 2 Документальный фильм "Навстречу новым мирам: Путешествие в мир "Аватара"; Документальный фильм о визите Джеймса Кэмерона в джунгли Амазонии; Удаленные эпизоды фильма (+66 минут) в) Диск 3 4 часа дополнительных материалов, включая фильм о возведении декораций и создании спецэффектов; Интервью участников проекта В некоторых странах коллекционное издание будет включать статуэтку героя фильма, книгу о Пандоре и фоторамку. В Европе коллекционное издание будет продаваться по цене около 130 евро. (5330 руб) Источник Надо покупать) Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Rob_Zombie 4 октября, 2010 ID: 23089 Поделиться 4 октября, 2010 В Европе коллекционное издание будет продаваться по цене около 130 евро. (5330 руб) ОМГ! За что? Неужели они ещё не насытились? Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Volfman 4 октября, 2010 ID: 23090 Поделиться 4 октября, 2010 Всего +15 мин. дополнительных сцен как то маловато ,все таки Кэм должен был побольше наснимать. Надеюсь издание своих денег стоит. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Special Agent 13 4 октября, 2010 ID: 23091 Поделиться 4 октября, 2010 Надо покупать) Да, шо то, как то , не очень...а дополнительные кадры и часть фильма и так в сети думаю появятся. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Брэнд 5 октября, 2010 ID: 23092 Поделиться 5 октября, 2010 Да, шо то, как то , не очень...а дополнительные кадры и часть фильма и так в сети думаю появятся. Удаленные эпизоды фильма (+66 минут) Ну меня, Саш, именно эта строчка причаровала)) Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Мафусаил 5 октября, 2010 ID: 23093 Поделиться 5 октября, 2010 Ну меня, Саш, именно эта строчка причаровала)) Дык это на блю-рей диске. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Брэнд 5 октября, 2010 ID: 23094 Поделиться 5 октября, 2010 Дык это на блю-рей диске. Не разобрался. Конешно же такого бабла это не стоит) Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ze-dan 5 октября, 2010 ID: 23095 Поделиться 5 октября, 2010 каждая добавочная минута будет скипидаром на израненую душу фаната кина и так ваще можно будет разочароваться в синеватых индейцах. Старина Кэм в повторном прокате уже разрушил байку про животнолюбие аборигенов. но там минут добавлено было совсем ничего, а здесь больше часа... я бы на месте некоторых даже не пытался бы посмотреть что там ещё наснято Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Serg9408 5 октября, 2010 ID: 23096 Поделиться 5 октября, 2010 Старина Кэм в повторном прокате уже разрушил байку про животнолюбие аборигенов. Всего-то один раз не показал, как они молятся после охоты. А все сразу "Ой, они на самом деле злые"... Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ze-dan 5 октября, 2010 ID: 23097 Поделиться 5 октября, 2010 Всего-то один раз не показал, как они молятся после охоты. А все сразу "Ой, они на самом деле злые"... жестокая бойня и бормотание молитв как-то не совсем совместимы хотя у людей такое бывает - например шахиды как правило религиозные фанатики. А значит в аборигенах Пандоры шибко много человеческого тогда со всеми вытекающими... Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Serg9408 5 октября, 2010 ID: 23098 Поделиться 5 октября, 2010 жестокая бойня и бормотание молитв как-то не совсем совместимы А кто сказал, что это именно жестокая бойня? Можно, например, вспомнить, как Нейтири в начале волков раскидала. С ними она не особо церемонилась... Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Zero 5 октября, 2010 ID: 23099 Поделиться 5 октября, 2010 http://www.youtube.com/watch?v=sGhnxm2VrzY Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ДИНКА 5 октября, 2010 ID: 23100 Поделиться 5 октября, 2010 Рождение «Аватара»: работа концепт-дизайнеров. Часть 4 Спасибо за информацию. Было очень интересно почитать, На экране смотрится так легко, а сколько труда вложено. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.