Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

Сёгун (Shogun)

Рекомендуемые сообщения

Мне сериал в целом понравился. Хотя тут конечно много болтовни и действие развивается как-то вяло. Концовка имеет намёк на продолжение. Сегодня прочитал что будет 2 сезон.

https://lifehacker.ru/serial-syogun-2-sezon-sluxi/

Не могу сказать точно в чем отличие от оригинала. Оригинал я смотрел ещё в 1990-ых годах по ТВ и за столько лет уже почти ничего не помню. Хотя, если сейчас оригинал пересмотрю, то скорее всего он мне зайдёт больше.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/125118-syogun-shogun/page/8/#findComment-8384615
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 226
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

С одной стороны радостно. Наконец покажут битву

а с другой-нафига…

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/125118-syogun-shogun/page/8/#findComment-8384617
Поделиться на другие сайты

Посмотреть этот сериал стоит если не вспоминать оригинал или если оригинал смотрел очень давно и плохо помниться. 

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/125118-syogun-shogun/page/8/#findComment-8384641
Поделиться на другие сайты

Ждём 2 сезон. Сериал - прямо штучный продукт. Не захватывающий сюжет, но мне понравился более-менее.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/125118-syogun-shogun/page/8/#findComment-8385206
Поделиться на другие сайты

И зачем тогда ждать 2 сезона в случае средненького сериала? тем более они все выжали из книги и даьше пойдет отсебятина да еще и наверняка без Блекторна

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/125118-syogun-shogun/page/8/#findComment-8385209
Поделиться на другие сайты

Книгу не читал, сериал старый не смотрел.

Этот показался скучным. Никакого погружения в культуру, пресные персы, много мыла(визуального и сценарного), редкие сцены действия убого сняты и поставлены. Санада и Асано  хороши, ну и девочки норм. Я так понял, что многое из книги убрали, но в итоге серичу надо было быть на 2-3 эпизода короче. Он прям вымучивает хоть какое-то развитие сюжета. В очередной раз понял, что древняя архитектура Японии мне мимо. Все локи однообразные.  5/10

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/125118-syogun-shogun/page/8/#findComment-8389577
Поделиться на другие сайты

Те, кто называют сериал красивым, могут поскидывать из него красивые кадры?

Для сравнения вот обычные фотки Японии, не изнасилованные мылом, закруглением по краям и синим фильтром:

1650473058_13-sportishka-com-p-dostoprim

1663423488_24-mykaleidoscope-ru-p-kioto-

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/125118-syogun-shogun/page/8/#findComment-8390420
Поделиться на другие сайты

Я вообще удивляюсь, как сабж популярность набрал. Он как Терминатор: да придет спаситель. Какой-то никакой. 

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/125118-syogun-shogun/page/8/#findComment-8390474
Поделиться на другие сайты

Ну вот решили дальше фанфики делать. Мда. 
Сам сериал так себе. Были интересные серии, а были дико скучные. ГГ-актер, который европеец, вообще ни о чем. 
Девчули-японки только реально хороши. 

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/125118-syogun-shogun/page/8/#findComment-8390506
Поделиться на другие сайты

  В 18.05.2024 в 11:09, PostNikOff_R написал:

Я вообще удивляюсь, как сабж популярность набрал. Он как Терминатор: да придет спаситель. Какой-то никакой. 

Показать  

Придет спаситель - лучшее что было с Терминатором после Кэмерона

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/125118-syogun-shogun/page/8/#findComment-8390520
Поделиться на другие сайты

Старую экранизацию не смотрел. Эта очень даже зашла. Хотя под конец ощущалась некоторая затянутость. Актёры все классные, сюжетка интересная. Побольше бы сражений и динамики.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/125118-syogun-shogun/page/8/#findComment-8391138
Поделиться на другие сайты

Охренительный сериал. Прекраснейшее повествование, не провисающее с первой до последней серии. А сюжет прям набор многоходовчек в которых можно запутаться, особенно когда по началу сыпят хрен запоминаемыми именами, но потом адаптируешься и не отрывашься ни на секунду. Очень красиво показаны эти их традиции, но радует, что также точно показана их безумность. Поэтому тут наличие Анзина играет большую роль, что есть взгляд со стороны на это одновременно красивое и безумное. И можно сказать, зритель также с ним развивается и проникается этим всем по итогу.

За диалоги боялся больше всего, думал будет эта пафосная японщина, а тут прям ну очень красиво, лаконично, при этом не переходит в набор бесконечных ауф-фраз из пацанских пабликов. И главное каждая фраза четко подчеркивает происходящее или переживания героя, а не просто бла бла об "опадающей сакуре, печальной душе" лишь бы хронометраж затянуть. И нравится, как местные хитрюги такими полунамеками иногда местами общаются))

Актеры кайфовые все. Ну кроме Анзина, но мож он и должен был такого увальня отыграть.

С драмой прямо четко все ружья расставили, стреляющие в те моменты когда не ждешь. Там чет аж глаза на мокром месте пару раз были.

  Показать

Ну и там в конце конечно есть где охренеть и поплакать.

Юмор редкий, но меткий. Я его тут не ожидал особо, поэтому смеялся где можно от души. Особенно когда там все друг друга посылают или, например, стебут церковников. Типа выданного разрешения на постройку церкви, но с одним шлюшьим ньюансом, или этого:

  Показать

В голос орнул, еще и на контрасте этого их смирения и почтения, бгг.

Технически все прекрасно – визуально и операторка вообще отпад. Саундтрек вау. Я думал тут будут вот эти бесконечные завывания и дрыньканья, а тут прям такой глубокий мощный саунд, прям уф. Я потом глянул что там Росс один из композиторов, сразу стало понятно откуда такое крутое электронно-инструментальное музло.

Кароч, всяческих наград сериалу, которые уверен он соберет. Круто.

Изменено 13.06.2024 10:04 пользователем аквакекс
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/125118-syogun-shogun/page/8/#findComment-8409049
Поделиться на другие сайты

Ладно, уговорили. Пошел выбирать себе книгу.

Сериал оценил на твёрдую 9ку, если книга ещё лучше, то однозначно заслуживает прочтения.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/125118-syogun-shogun/page/8/#findComment-8409273
Поделиться на другие сайты

  В 13.06.2024 в 10:44, Люц написал:

Ладно, уговорили. Пошел выбирать себе книгу.

Показать  

Правильно.

А как они там матюкаются (матерятся всё время):

  Цитата

– Спасибо, – сказал наконец Блэкторн, указывая на Родригеса. –

Спасибо, что ты спас ему жизнь. Спасибо, Ябу-сан. – Он почтительно

поклонился. – Это за твое мужество, ты, черноглазый сын дерьмовой

проститутки.

Ябу чопорно ответил на поклон. Но в глубине души он улыбался.©

 

Показать  

 

Изменено 15.06.2024 16:16 пользователем Такеда
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/125118-syogun-shogun/page/8/#findComment-8409303
Поделиться на другие сайты

  В 13.06.2024 в 11:35, Такеда написал:

Версия 16-го года того же Ерёмина (издательство Азбука) – отредактирована, избавлена от косяков: имена, названия… Этот вариант пока лучший из старых версий, например: (Амфора), хоть и переводчик тот же.

 

Показать  

Блин, я уже издание Амфоры заказал. Мне чисто визуально более строгая обложка понравилась. Вот такая.

image.thumb.png.353fd3a168790554267e5c100ea558b4.png

Надеюсь, косяки не особо критично повлияют на восприятие книги. Переводчик все же один и тот же.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/125118-syogun-shogun/page/8/#findComment-8409311
Поделиться на другие сайты

Амфора с супер обложкой зачитана и была отдана. Сейчас куплен и перечитан этот вариант (разницы в переводе и шрифте не замечено). 

Пошлые обложки со стилизованными картинками из старого (и нового) сериала (в том числе 2-х томные) к приобретению не рассматривал. 

018f5cb2-fd23-7d8f-88d8-ac04c3fbc3db.webp

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/125118-syogun-shogun/page/8/#findComment-8409319
Поделиться на другие сайты

  В 13.06.2024 в 11:56, Люц написал:

Блин, я уже издание Амфоры заказал. Мне чисто визуально более строгая обложка понравилась. Вот такая.

Надеюсь, косяки не особо критично повлияют на восприятие книги. Переводчик все же один и тот же.

Показать  

Когда в 97-м показали сериал, был отличный перевод 1-го канала. Вроде затерялся потом, это там, где про "переплетение ног" поэтично типа. Потом сериал снова повторили. Позднее вышел многотомник с переводом Ерёмина. Вот только имена и названия резали ухо (издательство Олма-Пресс, 1999) например, Блэкторн звался "Блэксорном" итд… После сериала версии 80-го не комфортны были всякие "Блэксорны".

Надеюсь, в переизданиях Амфоры пофиксили косяки.

Изменено 13.06.2024 12:51 пользователем Такеда
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/125118-syogun-shogun/page/8/#findComment-8409320
Поделиться на другие сайты

  В 13.06.2024 в 12:35, Такеда написал:

Надеюсь, в переизданиях Амфоры пофиксили косяки.

Показать  

Глянул фотки на Лабиринте, то издание, которое я выше привел, оно с Блэкторном. Похоже, кривая транслитерация имен осталась в изданиях 90х годов.

  В 13.06.2024 в 12:32, Дормидонт Евлампиевич написал:

Амфора с супер обложкой зачитана и была отдана. Сейчас куплен и перечитан этот вариант (разницы в переводе и шрифте не замечено). 

 

Показать  

Да, если бы не выбрал Амфору, тоже взял бы это Азбучное издание. Но у него на облоге мне не нравятся все эти рекламирующие цитаты, да и в целом элементы серийного оформления БК. Обложка какая-то перегруженная получается что ли. В общем, как я уже выше говорил, мне по душе оказалось минималистичное строгое оформление старого издания. 

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/125118-syogun-shogun/page/8/#findComment-8409329
Поделиться на другие сайты

  В 13.06.2024 в 13:15, Люц написал:

издание, которое я выше привел, оно с Блэкторном. Похоже, кривая транслитерация имен осталась в изданиях 90х годов.

Показать  

Видимо да. 

Оказывается, первые издания от Олмы-Пресс аж в 93-м выходили… До сериала по тв. Переводчик
Горин В. В. Трехтомник и пятитомник в твердых и не твердых обложках. Н-да-а…

image.jpg

  В 13.06.2024 в 12:32, Дормидонт Евлампиевич написал:

(разницы в переводе и шрифте не замечено). 

Показать  

Разницы практически нет. Или есть?

Вероятно, разные издательские дома авторство своё метят. Пример:

"Амфора" 2013, которая впоследствии окажется не Амфорой

  Показать

"Азбука" 2016

  Показать

Ишидо – Исидо, посол – предсказатель, военачальник - генерал.

В примечании 13-года Амфоры 10 слов. Которая впоследствии окажется не Амфорой

В примечании 16-го года Азбуки 42!

Переводчик один и тот же. Три года – разные издания.

Кроме (имхо) режущих слух названий деревень, имён собственных и тд. смысл не теряется.

Кроме оформления, в Азбуке как более поздней версии перевода должно быть комфортней (опять имхо).

Ну ладно. Тут про кино надо, сорян…

Изменено 15.06.2024 16:25 пользователем Такеда
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/125118-syogun-shogun/page/8/#findComment-8409402
Поделиться на другие сайты

  В 13.06.2024 в 16:00, Такеда написал:

Оказывается, первые издания от Олмы-Пресс аж в 93-м выходили… До сериала по тв. Переводчик

Показать  

Странно, что до сериала, обложки явно с актеров срисованы. 

  В 13.06.2024 в 16:00, Такеда написал:

Ишидо – Исидо, посол – предсказатель, военачальник - генерал.

 

Показать  

Ну, выглядит, совсем не критично. Просто кому как больше нравится. 

  В 13.06.2024 в 16:00, Такеда написал:

В примечании 13-года Амфоры 10 слов.

В примечании 16-го года Азбуки 42!

Показать  

А вот это любопытно. Вас не затруднит сюда (или можно в личку) примечания запостить? 

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/125118-syogun-shogun/page/8/#findComment-8409550
Поделиться на другие сайты

У меня вроде бы везде Исидо был, и у Амфоры, и у Азбуки. Год издания Амфоры не помню, но брал книгу в 2011 году.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/125118-syogun-shogun/page/8/#findComment-8409591
Поделиться на другие сайты

  В 14.06.2024 в 04:38, Люц написал:

Странно, что до сериала, обложки явно с актеров срисованы. 

Показать  

Кассеты ж попадали к нам.

 В 93-м переводчик Горин В. В. значился и художником. Черно-белые иллюстрации Горина, наверняка. Обложку могли спереть с забугорного издания или рука Горина по сериалу 1980-го, что на VHS посмотрел в 93-м.

  В 14.06.2024 в 07:43, Дормидонт Евлампиевич написал:

У меня вроде бы везде Исидо был, и у Амфоры, и у Азбуки. Год издания Амфоры не помню, но брал книгу в 2011 году.

Показать  

В редакцию адепты системы Поливанова то приходили, то уходили. )

Роман на английском, поэтому система Хэпбёрна. Ши и Си – вечная шняга в переводах с англ. Исидо – правильно, может власть там менялась или ещё чего... Книжный контрафакт мы накрыли лютый, спасите-помогите!😄

  В 14.06.2024 в 04:38, Люц написал:

А вот это любопытно. Вас не затруднит сюда (или можно в личку) примечания запостить? 

Показать  

Страницы будут отличаться. Азбука 2016. Может, кому понадобится. Под спойлер запихну, а то длинно.

Примечания

  Показать

 

Изменено 14.06.2024 10:48 пользователем Такеда
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/125118-syogun-shogun/page/8/#findComment-8409636
Поделиться на другие сайты

  В 14.06.2024 в 07:43, Дормидонт Евлампиевич написал:

У меня вроде бы везде Исидо был, и у Амфоры, и у Азбуки. Год издания Амфоры не помню, но брал книгу в 2011 году.

Показать  

Все верно. Исидо.
Приходится сравнивать электронные версии разных лет - отсюда бардак. Неверная информация про издательства, года, переводчиков. 
Попалось издание Амфоры 2005 года:
© James Clavell, 1975
© Ерёмин Н., перевод на русский язык, 1994
© Издание на русском языке, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2005

Выше приводил пример издания 13-года. Это не Амфора и не 13-й год. Что-то из 90-х. Дабы никого не путать, изменю посты выше.

Чтобы сравнить переводы Амфоры и Азбуки разных лет, приведу снова финальный абзац книги.
Амфора 2005

  Показать

Разница в одном слове (эта) – в контексте, выполняющий обязанности палача из касты "неприкасаемых" 
В Амфоре в примечаниях 46 слов. В Азбуке 42. Они отличаются.
В Амфоре очень хорошее, богатое послесловие. В Азбуке ничего.
В Амфоре слова типа (эта) присутствуют. В Азбуке посчитали, что выглядит опечаткой.
В Амфоре оформление консервативнее, сдержаней. В Азбуке кричащее.
Итог: Амфора круче. 
Выкладываю послесловие Амфоры 2005, интересно про автора, эпоху и прототип Андзина. Спрячу под спойлер.

Послесловие

  Показать

В итоге, любителям электронных книг самим выбирать. А бумажные варианты Амфоры уж точно выигрывают.

Всё, хорош про книги.

Изменено 13.07.2024 16:11 пользователем Такеда
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/125118-syogun-shogun/page/8/#findComment-8410264
Поделиться на другие сайты

Такеда спасибо большое за обзор и сравнение, интересная и полезная информация!

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/125118-syogun-shogun/page/8/#findComment-8412010
Поделиться на другие сайты

Усё, наконец-то получил томик, отличный фолиант, в руках ощущается внушительно. Буду приобщаться к классике, так сказать.)

 

image.thumb.png.e99f8816f3b6bc237f6ab4d540ef9cb4.png

 

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/125118-syogun-shogun/page/8/#findComment-8418051
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...