Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

Мастер и Маргарита

Оценка  

50 проголосовавших

  1. 1. Оценка

    • 10
    • 9
    • 8
    • 7
    • 6
    • 5
    • 4
    • 3
    • 2
      0
    • 1
      0
    • Кто понравился?
      0
    • Воланд(Аугуст Диль)
    • Мастер(Евгений Цыганов)
    • Маргарита(Юлия Снигирь)
    • Коровьев-Фагот(Юрий Колокольников)
    • Кот Бегемот(Юра Борисов, озвучка)
    • Азазелло(Алексей Розин)
    • Гелла / Гала(Полина Ауг)
    • Понтий Пилат(Клас Банг)
    • Иван Бездомный(Данил Стеклов)
    • Берлиоз(Евгений Князев)
    • Лиходеев(Марат Башаров)
    • доктор Стравинский(Леонид Ярмольник)
    • Жорж Бенгальский(Игорь Верник)
    • Алоизий Могарыч(Александр Яценко)
    • Майгель(Алексей Гуськов)
    • Латунский(Дмитрий Лысенков)
    • Прасковья Федоровна(Яна Сексте)
    • Иешуа Га-Ноцри(Аарон Водовоз)


Рекомендуемые сообщения

Ощущения не от фильма, а что это компьютерная игра, настолько выглядит по дефолту графика окружения, вместо величия Москвы - нью-Васюки. Книга в массе камерная, акцентирующая на уюте конкретных мест обитания, но даже здесь графики с избытком (количества, не качества). Ещё это в пустоте столицы, как раз при низкой производительности меньше НПС. Это и в художественном решении - величии зданий выстроенных для партийной номенклатуры, куда нет входа пролу, копашащемуся где-то в грязи. Но здесь уже и политическое высказывание авторов, со всей ненавистью изобразивших советских граждан (кстати ваших дедушек, прабабушек), посмотрите какие они все дураки (возможно это наследственное), с

шаблонным мышлением, дикой жадностью, стадо, продали все свои идеалы (пятиминутка глумления) за пару заграничных тряпок. А этот прям один (один!) умный (с ленинским прищуром, хорош), противопоставляет себя советскому быдлу (что-то новенькое?). Нужно уезжать или ещё рано?

 

На вскидку,.. ничего нового что бы называться Воланд, нет, это самая обыкновенная (в общих чертах) МиМ, всё то же булгаковское презрение к окружающим его людям и явлениям, сбивчивость повествования от недописанности (недосформулированности) романа, неприкрытое заимствование из авторитетных источников.

Я откровенно прикинулась Чебурашкой, что и читать не умею: и всё вроде понятно, ровно для современного мышления, по голливудски, научились. Есть упрощённость в угоду хронометража, форма повествования не поражает, многослойность уже одна из главных художественных особенностей книги.

Вся отсебятина показалась не к месту (ну разве что "Дурацкая переодевалка").

Библейская часть оборвана (лишь бы была), Бал Сатаны сплошное недоразумение (на похоронах веселее), проигнорирована тема продажи души дьяволу (о себе либо хорошо, либо... не-не,.. нужно уезжать).

 

Ещё одно кино: Персонажи.

Марго: нет внутренней красоты как у Ковальчук, такая мимо пройдёт (здесь увы это критично для сюжета), накладная грудь бесила бы на постоянной основе, но тут одна сцена (ещё и в антураже 100% дерьмовой графики), мне не понятно, почему великая Вертинская может, а ты нет, по этой сцене тебя будут помнить забудут.

Мастер: вроде норм (Маковецкий 0.5), не столь пассивен как в книге, даже взял на себя часть характера Воланда и если в книге его судьба изначально предопределена, здесь он уходит на пике (выпей яд... ты первая... нет ты...).

Воланд: в варьете, где немцы сгоняют народ, а в зале остаётся только Мастер, чуть повеяло нацизмом, в конце показался огонь, ну и возвращаясь к комп.играм, типичный протаганист аненербе (а-ля красный череп), наверное мифисто-аутентичен, но излишне кривляется и главный кринж - артикуляция (сколько лет постпродакшин у фильма?).

Свита: ироничного Коровьева понизили до шута, Бегемот чуть хуже чем просто кот, Азазело прикольный вышибала, смотреть не на что, Гелла не голая (и вообще, она как и Бал, где женщины обязаны быть голыми - программное высказывание Булгакова, как символ разврата и упадка запада перед исконно-русскими обычаями и ценностями, видимо и тут Локшин уже по ту сторону).

Супер! При том, что я - горячий сторонник фильма.

Мне и вывод ваш понравился - ведь Булгаков-то, по сути был потенциальным релокантом.

главный кринж - артикуляция
Линч придумывал следующее - актёрам писали их тексты задом наперёд, они их произносили, а потом реверсом достигалось следующее
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это и в художественном решении - величии зданий выстроенных для партийной номенклатуры, куда нет входа пролу, копашащемуся где-то в грязи.

Хотя в реальности все помпезные здания уходили не номенклатуре, а творческой и научной элите, либо на общественные нужды.

Номенклатура селилась на набережных и на госдачах.

 

А тут какая-то смесь Готэм-сити и римской империи. т.е вообще не Москва.

ведь Булгаков-то, по сути был потенциальным релокантом.

Он им и был, по факту рождения и переезда.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

величии зданий выстроенных для партийной номенклатуры
Хотя в реальности все помпезные здания уходили не номенклатуре, а творческой и научной элите, либо на общественные нужды
Наверное автор имел в виду учреждения, а не квартиры
Он им и был, по факту рождения и переезда
В письме Советскому правительству указан адрес, по какому МАБ просит его отпустить. Правда, адрес этот хоть и "без дома и без улицы", но точно - не "Советский Союз".

По "факту рождения/переезда" Булгаков никаким релокантом не был, а был он обычным перекати полем времён Гражданской войны.

Изменено 26.03.2024 14:23 пользователем Sidechain
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

ведь Булгаков-то, по сути был
А ещё сибаритом и франтом, вдобавок как любой человек склонный к малодушию. Надо было снять трубку и сказать хочу в Париж! Но кто же его осудит, когда на том конце трубки САМ.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пока суть да дело, я поняла почему же меня так привлекает мысль о мультипликационной версии "Мастера и Маргариты". Я не хочу видеть в экранизации лица актеров, которых я знаю по другим фильмам. У меня никогда не получалось представить внешность героев Булгакова. Все вижу, вижу фигуры, но на месте лиц - расплывчатые пятна. И при всем при этом внешность актеров раздражает, поскольку я их всех воспринимаю как "что-то не то". Это во-первых. А во-вторых, слабое место всех без исключения экранизаций это кот Бегемот. Наложенная на кошачью анатомию человеческая жестикуляция, а на кошачью мордочку артикуляция выглядят крайне неестественно. Эффект усиливается благодаря тому, что "волшебного" кота окружают абсолютно обычные, реальные люди. И так они, как красное и зеленое вместе, режут глаз, что аж тянет прищуриться. Вот вроде бы и не самая существенная деталь, но для меня явно искусственное нечто разом убиват все мистическое и чувствую себя зрителем спектакля ТЮЗа. А если бы все персонажи были нарисованы, то они все были бы в равной степени условными и злощастный многострадальный Бегемот не диссонировал бы со всем остальным актерским ансамблем.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ведь Булгаков-то, по сути был потенциальным релокантом.

 

Булгаков ими слов то таких не знал.. Потенциальным эмигрантом он был. Именно эмигрантом. Релокантом он вряд ли мог бы стать. И. Не все так просто. Да если бы не тот тиф он бы уплыл.Да если бы тех 200 тысяч хватило он бы уплыл.но вспомним КОГДА он думает о переезде? Когда белая армия разбита. Гражданская война. Разруха. И когда он совсем без работы.Его не печатают не ставят ничего совсем.но был довольно долгий период НЭПа. И тогда он кажется не думал о переезде.А железного занавеса еще ведь не было?то есть дело не только в том что не мог он уехать. Но часть его именно НЕ ХОТЕЛА уезжать. так думаю. И ответил что он не хочет уезжать Сталину.. он не только из за страха. Он ХОТЕЛ быть в СССР в России. Хотя то что его перестанут все равно ставить и печатать он не ожидал явно. И потом о выборе пожалел. интересно. Кем бы был Булгаков если бы уехал? тогда в Гражданскую. Или тогда в 1930? Что бы написал? Если в Гражданскую.. Был бы он писателем в принципе?

Пока суть да дело, я поняла почему же меня так привлекает мысль о мультипликационной версии "Мастера и Маргариты". Я не хочу видеть в экранизации лица актеров, которых я знаю по другим фильмам. У меня никогда не получалось представить внешность героев Булгакова. Все вижу, вижу фигуры, но на месте лиц - расплывчатые пятна. И при всем при этом внешность актеров раздражает, поскольку я их всех воспринимаю как "что-то не то". Это во-первых. А во-вторых, слабое место всех без исключения экранизаций это кот Бегемот. Наложенная на кошачью анатомию человеческая жестикуляция, а на кошачью мордочку артикуляция выглядят крайне неестественно. Эффект усиливается благодаря тому, что "волшебного" кота окружают абсолютно обычные, реальные люди. И так они, как красное и зеленое вместе, режут глаз, что аж тянет прищуриться. Вот вроде бы и не самая существенная деталь, но для меня явно искусственное нечто разом убиват все мистическое и чувствую себя зрителем спектакля ТЮЗа. А если бы все персонажи были нарисованы, то они все были бы в равной степени условными и злощастный многострадальный Бегемот не диссонировал бы со всем остальным актерским ансамблем.
Я бы ОЧЕНЬ хотел... Мультфильм. Но вот.. Кто его снимет? Наши?Э.. Но у нас до сих пор мультики для детей..А МиМ это 18+ явно. Американцы? Ну... единственные кто смогли бы это японцы с их аниме.Однако. МиМ все еще правовой и дадут ли японцам права? Если они так версию Кары тормозили тогда?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну не знаю насчет мультипликационной версии, как то не вяжется пока у меня, не представляю Пилата и Иешуа в мультверсии. Да современные фильмы наполовину мульты уже за счет специфектов, как Аватар.

 

И есть совмещение мульта с фильмом, как "Кто подставил кролика Роджера". Сделать тогда свиту всю и кота в том числе мультипликационными, а остальных - живыми людьми, а Воланд пусть будет то мультом, то живым человеком. Хотя это будет совсем пародия, наверное, чисто развлекательное кино)

 

Мне в этой версии кот понравился, только озвучка подкачала. И предыстория с "прототипом", котом, который гуляет сам по себе, и иногда заходит в гости хороша нмв.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

... И предыстория с "прототипом", котом, который гуляет сам по себе, и иногда заходит в гости хороша нмв.

Кое-что о прототипах: https://nsb-bibliophile.ru/knizhny-mir.html/news_post/prototip-volanda-imya-kota-begemota-i-drugie-tajny-romana-master-i-margarita

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Булгаков и слов то таких не знал.. Потенциальным эмигрантом он был
Эмигрантом, релокантом... Какая разница? Его "Турбиных" ставили во Франции, если не ошибаюсь. Даже какие-то деньги брат пересылал.
И ответил что он не хочет уезжать
ТОГДА - может и не хотел. А вот лет через "несколько" (когда уже было поздно) - спохватился. Плюс Елена Сергеевна. С ними ещё иезуистски поигрались (выдачей/невыдачей заграничного паспорта). В итоге умер в жуткие московские холода, хотя отпусти его в Италию - кто знает?

Насчёт мультверсии - Терентий Ослябя в Израиле что-то такое наваял.

 

https://m.masterandmargarita.eu/ru/00start/media/oslyabya.html

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Однако Гете в этом плане не явил миру нечто сенсационное. В Средние века имя «Воланд» являлось довольно традиционным именем черта. А произошло оно от существительного «Faland», что переводится как «лукавый» или «обманщик». Михаил Булгаков, как образованный человек, был в курсе и этимологии «Воланда». Помните, когда сотрудники варьете в романе «Мастер и Маргарита» силились вспомнить имя Воланда, они гадали: «Может быть, Фаланд?»
не дощли до начала.. Вот он Воланд https://ru.wikipedia.org/wiki/Велунд
У Вёлунда, князя альвов, сына конунга финнов[3], было два брата — Эгиль (Egil) и Слагфид (Slagfi240;r). По одной из версий мифа эти три брата жили с тремя валькириями, которых звали Эльрун (214;lr250;n), Альвитр (Alvitr) и Сванхвит (Svanhv237;t). Через девять лет девы покинули своих возлюбленных. Два брата Веланда последовали за ними, после чего не вернулись. По другой версии мифа, Веланд женился на лебединой деве Хервёр Чудесной (Herv246;r), которая родила ему сына Хейме, а затем покинула его. По обеим версиям его возлюбленные оставляли ему кольцо.

 

Затем, пока он спал, его пленил конунг Нидуд (Nidud), владыка Ньяров. Он изувечил его, сделав хромым, и заточил на острове Севарстёд (S230;varst246;240;). Там его заставляли ковать для короля различные предметы. Кольцо его жены отдали королевской дочери Бёдвильд (Bodvild), сам же король носил его меч. Чтобы отомстить, Веланд убил сыновей короля, когда они его тайком посетили, изготовил из их черепов кубки, из глаз — драгоценности, а из зубов — броши. Кубки он отослал королю, драгоценности — королеве, а брошь — принцессе. Когда королевская дочь принесла ему для починки своё кольцо, он изнасиловал её, зачав сына, а затем сбежал с помощью специально сконструированного плаща.

Англичане связывают Велунда с погребальным курганом в Оксфордшире (исторически в Беркшире), так называемым «Вейленд-Смити», Wayland’s Smithy («Кузница Вейланда»). Эта достопримечательность была окрещена так саксами, но сам курган — мегалитический, то есть относится к гораздо более раннему периоду. Благодаря этой ассоциации в народном сознании существовало поверье, что если оставить на ночь рядом с курганом коня и серебряную монетку, наутро он окажется подкованным[2].

 

Веланд — знаменитый кузнец. В ответвлениях мифа ему приписывалось и создание меча короля Артура — Экскалибура, и мечей Зигфрида, Беовульфа, возможно, других персонажей. То есть имя Веланда становилось гарантом качества изготовленного оружия. Своему мастерству он учился у кузнеца-наставника Мимира и гномов с горы Каллав. Личное имя одного из созданных им мечей — Мимунг.

После того, как язычество было вытеснено христианством, Велунд, как и многие другие языческие персонажи, приобретает черты отрицательного божества, превратившись в дьявола или же его ближайшего приспешника. Велунд-дьявол христианского времени обладал такими чертами как необъяснимое могущество и власть над огнём. С распространением христианства в Европе образ Велунда претерпел те же изменения, что и многие другие боги языческого пантеона, превратившись из божественного персонажа в демонический.

 

Превращение его именно в чёрта, а не в какую-нибудь фигуру, более нейтральную, связано с тем, что в северной мифологии Велунд был именно кузнецом. Кузнец — профессия архетипическая. В древности кузнецы часто считались шаманами, позже — колдунами, связанными с дьяволом, темными силами. Они владели тайными знаниями, вызывали страх у окружающих. Дополнительная черта: в «Старшей Эдде» Велунд — князь альвов, народа эльфов, отношение к которым в христианском мире также было подозрительным.

 

Гёте при создании своей трагедии «Фауст» использовал старинную немецкую средневековую легенду о докторе Фаустусе, продавшем душу дьяволу. Чёрт выступает под именем «Мефистофель». Но в одной из сцен Мефистофель представляется Воландом, откуда это имя и перекочевало в булгаковский роман.

 

У Гёте это имя упоминается лишь однажды и в русских переводах обычно опускается. Мефистофель так называет себя в сцене Вальпургиевой ночи, требуя от нечисти дать дорогу: «Дворянин Воланд идёт!» («Junker Voland kommt!»). (См. подстрочный прозаический перевод А. Соколовского (1902).)

 

В «Сказках Старой Англии» Редьярда Киплинга присутствует рассказ «Меч Виланда», где Киплинг возвращается к классическому скандинавскому образу Велунда. Шекспировский эльф Пак рассказывает, как грозный вновь прибывший на острова бог Виланд становится мелким английским божком Вейландом. В конце концов Виланд вынужден работать кузнецом у дороги, подковывая лошадей смертным людям. В этом эпизоде используется легенда о кургане Вейленд-Смити.

Эмигрантом, релокантом... Какая разница? Его "Турбиных" ставили во Франции, если не ошибаюсь. Даже какие-то деньги брат пересылал.

 

релокант не теряет ни гражданства ни связей. Он просто переезжает на другое место

 

ТОГДА - может и не хотел. А вот лет через "несколько" (когда уже было поздно) - спохватился. Плюс Елена Сергеевна. С ними ещё иезуистски поигрались (выдачей/невыдачей заграничного паспорта). В итоге умер в жуткие московские холода, хотя отпусти его в Италию - кто знает?

Насчёт мультверсии - Терентий Ослябя в Израиле что-то такое наваял.

 

https://m.masterandmargarita.eu/ru/00start/media/oslyabya.html

Ну я собственно и написал потом пожалел да.Мультик ознакомлюсь спасибо!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не фанат сего произведения, но даже если сравнить с предыдущей экранизацией, тут всё красиво. Даже понравилось)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я не хочу видеть в экранизации лица актеров, которых я знаю по другим фильмам

 

Поляков смотрите тогда)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

У Поздняевой всё детально разложено. В том числе и о Воланде. Там и "пустой глаз" и обязательные отделения голов, там много, чего. Даже печенеги со Святославом. Единственно, что Поздняева перепутала - печенегов окрестила "половцами". Бывает.

релокант не теряет ни гражданства ни связей. Он просто переезжает на другое место
Булгаков с женой именно этого и хотели.

 

Конечно, если кто когда и рискнёт снять что-то по этой теме - это будет нескоро. У Поздняевой чётко прописаны ИНОСТРАННЫЕ КОНСУЛЬТАНТЫ ("агенты" - хе-хе). И они одинаковы количеством - что в настоящей Москве, что в выдуманном Ершалаиме.

Пилат, Крысобой, Афраний, Низа и пёс Банга - в Ершалаиме.

Воланд, Коровьев, Азазелло, Гелла и кот Бегемот - в Москве.

Реальное, исторически-документальное имя (Пилат) при вымышленном городе - зеркалится инфернальным Воландом при настоящей Москве.

Ну, и зеркало (кот - пёс).

Гелла - Низа. Греческий момент у обеих. Кстати - Гелла не ускакивает с группой, и Москву напоследок не разглядывает.

Короче - читайте.

И смотрите Ло'кшина. На сегодня это лучшее, что снято по роману.

Изменено 28.03.2024 00:08 пользователем Sidechain
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

У Поздняевой всё детально разложено. В том числе и о Воланде. Там и "пустой глаз" и обязательные отделения голов, там много, чего. Даже печенеги со Святославом. Единственно, что Поздняева перепутала - печенегов окрестила "половцами". Бывает.Булгаков с женой именно этого и хотели

 

Только в то время это было невозможно.. Вернее возможно но не для всех и не в тридцатые. Горький так в двадцатые жил. Но то сам Горький! Да и то в итоге позвали. И не выпустили

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Снято красиво и качественно. Актеры хорошие. Наверное, лучшая из имеющихся экранизаций, хотя здесь намного больше авторского взгляда, чем именно текста Булгакова.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

зы.С чего в Мосве вдруг полыхает пожар не поняла, иль как обычно, я -художник и так вижу ?))

 

поясните плиз те , кто решил сей ребус .

 

посмотрел вчера фильм,

 

это почти чистый постмодерн, и сцена с пожаром Москвы, когда герои с какого-то возвышения смотрят вдаль на горящую Москву - отсылка к финалу фихтклуба:

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

зы.С чего в Мосве вдруг полыхает пожар не поняла, иль как обычно, я -художник и так вижу ?))

поясните плиз те , кто решил сей ребус .

С художниками нужно аккуратней, сегодня вижу, а завтра...

 

1.jpg2.jpg

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Посмотрел в Доме кино. Был полный зал зрителей.

На сцене бала (минут за 20 до конца) показ фильма остановился. Возникли не очень хорошие ассоциации.

Люди стали постепенно выходить из зала, не дождавшись конца фильма. Потом в зале зажглись светильники вдоль стен. И когда минут через 5 фильм возобновился, возникло 2 ряда светильников - одни в зале кинотеатра, а другие - слегка похожие в зале в фильме. Это было забавно.

 

 

О фильме:

 

1) Дизайн Новой Москвы - лучшее, что есть в "Мастере и Маргарите". Ничего похожего в российских фильмах не помню. Новая Москва красиво и интересно выстроена.

Вообще, визуально фильм очень хорош. Операторская работа и костюмы тоже вполне на уровне. Все очень профессионально сделано.

 

2) Это не Булгаков, и это не "Мастер и Маргарита". Здесь отсутствует настрой Булгаковского романа.

В искусстве есть стиль и стилизация. В этой картине - стилизация, т.е. имитация, копия, игра со стилем.

В фильме используются элементы Булгаковского романа, которые собраны в другом порядке - не как в романе. Это постмодерн. Можно найти какое-то количество цитат-отсылок.

При этом фильм Локшина получился достаточно цельный. И он такой... абсолютно западный, как будто иностранец снимал.

 

3) Актеры все играют неплохо, профессионально, но не более того. Никто не раздражает за исключением исполнителя роли Коровьева. Но никто из актеров и не отжигает по-настоящему, запоминающихся актерских работ в фильме нет.

 

4) Фильм эмоционально совершенно не цепляет. Кто-то там вроде страдает, кто-то принимает яд - ну и что? Никто не интересен из персонажей фильма. Вовлеченность зрителя нулевая.

 

5) Никаких аллюзий на современность я не увидел, извините.

Говорящий компьютерный котик, троллящий НКВД-шников и поджигающий Москву - это очень по-детски. Хипстер стайл. Насколько я понял, эта сцена нужна только для перехода к общему плану героев фильма, смотрящих на горящую Москву. Выбирали, кто подожгет, но смогли только котика на это дело подбить.

 

6) В результате имеем красивый рафинированный эстетский фильм, который упивается своим визуалом и стилем, и совершенно забывает о зрителе.

Хорошо, профессионально сделано, но абсолютно без души.

Ради визуала смотреть, конечно, стоит.

 

Короче говоря, Локшин, если еще чуть-чуть постарается, вполне может стать каким-нибудь УэсАндерсоном.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Дизайн Новой Москвы - лучшее, что есть в "Мастере и Маргарите".

Ничего похожего в российских

фильмах не помню.

 

В Космический рейс есть нечто подобное, с учётом эпохи. Тот же Дворец Советов с ВИЛ.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В Космический рейс есть нечто подобное, с учётом эпохи. Тот же Дворец Советов с ВИЛ.

 

Очень хороший фильм. Кстати там не реконструкция там оригинал. И выглядит это менее..похоже на Готэм

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В Космический рейс есть нечто подобное, с учётом эпохи. Тот же Дворец Советов с ВИЛ.

"Космический рейс" - классный фильм, без вопросов. Я считаю, это лучшее советское НФ.

Кроме него в 30-е годы выходила еще "Новая Москва" Медведкина, где в финале фильма, как раз и показывается Москва будущего.

 

но я бы скорее вспомнил "Небесный капитан и Мир будущего". Фильм, который сейчас уже забыли, а 20 лет назад он был очень популярен. Полностью смоделированный мир будущего. Тогда казалось, что это дверь в Новое измерение. Но дверь так и не открылась. И да, эмоционально "Небесный капитан" тоже не цеплял.

А до этого была японская картина "Авалон".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

При этом фильм Локшина получился достаточно цельный. И он такой... абсолютно западный, как будто иностранец снимал.

По-моему, у нас уже сложилась традиция называть настоящее кино - западным. Потому что мы так привыкли за много лет, что у нас в массовом сегменте снимают туфту. А тут имеем случай, что режиссер снял хорошее кино, которым не стыдно гордиться. Кино именно на стыке авторского и массового. Авторского талантливого кино у нас и так много (те же Звягинцев или Быков).

 

5) Никаких аллюзий на современность я не увидел, извините.

В смысле? Там главгерои фактически живут во внутренней эмиграции, пока основная масса гордится самым совершенным строем и происходит ползучая милитаризация и архаизация сознания (Христос - насос). А они хотят покинуть этот рай.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

По-моему, у нас уже сложилась традиция называть настоящее кино - западным.

Развлекательное, возможно.

которым не стыдно гордиться.

Перед кем?

Гордиться надо начинать тогда уж с Булгакова.

 

Иван Васильевич меняет профессию же тож его идея.

В смысле? Там главгерои фактически живут во внутренней эмиграции, пока основная масса гордится самым совершенным строем и происходит ползучая милитаризация и архаизация сознания (Христос - насос). А они хотят покинуть этот рай.

Ага. В Германию переедут. На родину Воланда. ;)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Лет наверное 10 назад попытался прочитать на чистую голову, а не для урока литературы и где-то после выступления Воланда задушился. Тут плюс минус так же. Но раз последние полчаса Снигирь светит сисиком и писиком, то почему бы не досмотреть. И это, у вас бюджет чуть ли не блокбастера, а единственный взрыв в фильме выглядит, как спецэффект в фанатском фильме на ютубе. Ну вот как?

 

.

 

5) Никаких аллюзий на современность я не увидел, извините. .

 

Пилат говорит бородачу, мол мы че, отпустим убийцу, а казним Иешуа за слова? Ну я хз куда уж тут жирнее про современную сверхдержаву

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Снигирь светит сисиком

Что фейково и неестественно. :(

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...