Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

Трагедия Макбета (The Tragedy of Macbeth)

Рекомендуемые сообщения

Разгромная статья на Афише. Кароче нашим критикам не зашло.
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/116648-tragediya-makbeta-the-tragedy-of-macbeth/page/4/#findComment-6629711
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 133
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Мой знакомый актёр-режиссёр очень хвалил и поставил 8,5
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/116648-tragediya-makbeta-the-tragedy-of-macbeth/page/4/#findComment-6629715
Поделиться на другие сайты

Разгромная статья на Афише

Пожалуй, главной чертой режиссерского стиля, за который мы обожали фильмы братьев Коэн, была их необузданная ирония, кромешно черное комедийное чутье. И тем обиднее, когда становится ясно, что в сольной картине Джоэла напрочь отсутствует чувство юмора, — вполне может быть, что за иронию в дуэте отвечал как раз Итан

Нот фан

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/116648-tragediya-makbeta-the-tragedy-of-macbeth/page/4/#findComment-6629717
Поделиться на другие сайты

Наши кинокритики опять не смогли в кино. Тут целая комедийная сцена с Портером и куча шекспировских двусмысленностей/иронии, усиленных коэновской подачей/актёрами (вроде Дензела, издевающегося над Меллингом, реакции МакДорманд, всё, что делает Хантер, в конце концов).
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/116648-tragediya-makbeta-the-tragedy-of-macbeth/page/4/#findComment-6629724
Поделиться на другие сайты

С позиции «очередная экранизация, господи, сколько можно» даже интереснее смотреть, когда знаешь как все закончится, и что ждёт персонажей, ощущение безвыходности ситуации, в которой оказался Макбет гораздо сильнее.

Вашингтон реально не особо горит жаждой власти, и ходит весь фильм с кислым лицом человека, который ничего не ждет, тк все уже решено за него, шаг влево или вправо от пророчества нельзя, единственный выход из круговорота - вперёд ногами, как и у Дункана, собственно.

И как бы все в этих кругах: вороны над королем, ведьмы над Макбетом, монеты, круги на снегу, корона в конце-концов (но у Уэллса самая крутая), которая конечно ломается в конце, потому что один цикл закончился и начался новый.

 

Ведьма великая, первая же сцена с хороводом из одного человека - отвал всего.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/116648-tragediya-makbeta-the-tragedy-of-macbeth/page/4/#findComment-6630564
Поделиться на другие сайты

Хантер>Бурвель капли>Макдорманд

Вашингтон скучный

Вопрос "зачем снимали" не возникал, ибо сабж получился сплавом синемы и театра, и опыт этот был интересным.

Не люблю Шекспира, но сделано классно, 7/10

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/116648-tragediya-makbeta-the-tragedy-of-macbeth/page/4/#findComment-6630576
Поделиться на другие сайты

Шекспира со школы почти не помню. Признаюсь честно.

 

Но было интересно. Актеры и режиссура - топ, ожидаемо. И очень-очень красиво.

Требую оскары оператору и арт дизайнеру!!!

И по номинации для Коэна и Дензела.

 

Сцена с ведьмами - топ. Очень крипово. В конце еще зацепил - шот с воронами на фоне солнца.

 

8,5/10

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/116648-tragediya-makbeta-the-tragedy-of-macbeth/page/4/#findComment-6630922
Поделиться на другие сайты

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/116648-tragediya-makbeta-the-tragedy-of-macbeth/page/4/#findComment-6631147
Поделиться на другие сайты

«Макбет харизматичен, но он, по сути, гангстер». Фрэнсис МакДорманд и Джоэл Коэн — о своем последнем фильме

14 января на Apple TV+ вышла «Трагедия Макбета» — исторический триллер Джоэла Коэна, снятый по пьесе Шекспира. Это первый сольный режиссерский проект Джоэла без участия брата Итана. Оскароносная Фрэнсис МакДорманд, супруга режиссера, сыграла роль леди Макбет и выступила сопродюсером проекта. Юлия Лоло встретилась с актрисой и режиссером и обсудила с ними Дензела Вашингтона в роли Макбета, съемки в локдаун и сложности работы с черно-белой картиной.
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/116648-tragediya-makbeta-the-tragedy-of-macbeth/page/4/#findComment-6632701
Поделиться на другие сайты

если бы пересняли всю классику в таком ключе, я бы наверное посмотрел
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/116648-tragediya-makbeta-the-tragedy-of-macbeth/page/4/#findComment-6633649
Поделиться на другие сайты

Уж не знаю, чем уж так нашим критикам не зашло, по-моему все очень даже солидно - визуал, операторская работа и звук так вообще прилично впечатляют. При этом творческая адаптация и почерк Коэна также вполне просматривается, даже на классическом фоне, к актерам тоже в принципе особых вопросов нет.

 

если бы пересняли всю классику в таком ключе, я бы наверное посмотрел

Тоже об этом подумал. =)

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/116648-tragediya-makbeta-the-tragedy-of-macbeth/page/4/#findComment-6634270
Поделиться на другие сайты

возможно критики ждали надругательства, а к произведению отнеслись с трепетом.

да и опасная стезя, например есть традиция у деятелей театрального исскуства - табу произносить слово макбет в театре вне самой репетиции,и заменяют в праздных разговорах на территории допустимыми ноа эфемизмами например просто произносят шотландская пьеса шотландский лорд,шотландская леди или макб. говорят автор вплел туда какие то тексты. вот к примеру алек болдуин в 1998 играя макбета сильно порезал руку макдуфу. или там линкольн за неделю до событий в театре плывущий на Ривер Куин и цитировавший дважды

Дункан - в могиле; горячка жизни кончилась, он спит, измена выдохлась...
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/116648-tragediya-makbeta-the-tragedy-of-macbeth/page/4/#findComment-6634295
Поделиться на другие сайты

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/116648-tragediya-makbeta-the-tragedy-of-macbeth/page/4/#findComment-6634708
Поделиться на другие сайты

Уж не знаю, чем уж так нашим критикам не зашло, по-моему все очень даже солидно - визуал, операторская работа и звук так вообще прилично впечатляют.

 

Ну к технической стороне вопроса вообще вроде ни у кого претензий нет.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/116648-tragediya-makbeta-the-tragedy-of-macbeth/page/4/#findComment-6634850
Поделиться на другие сайты

Ну к технической стороне вопроса вообще вроде ни у кого претензий нет.

Тут дело в том, что с ваших слов я вообще плохо понял суть их конкретных претензий. =)

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/116648-tragediya-makbeta-the-tragedy-of-macbeth/page/4/#findComment-6634866
Поделиться на другие сайты

красивая такая робость в повествовании, весьма аскетично, театрализовано, любопытный звук, но, матерь б_жья, как же это невыносимо смотреть. третий день терплю. так даже от Бастера Скраггса не мучался. всё же Коэны - не моё, недавно пытался когда-то любимый Burn after reading пересмотреть и ничего не получилось.

вдобавок МакДорманд отчего-то ужасно играет, вон никакой Хоукинс воспринимается лучше. скорее всего 4-5

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/116648-tragediya-makbeta-the-tragedy-of-macbeth/page/4/#findComment-6636089
Поделиться на другие сайты

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/116648-tragediya-makbeta-the-tragedy-of-macbeth/page/4/#findComment-6637875
Поделиться на другие сайты

This was a bit. Ethan Coen had nothing to do with it.

Расходимся.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/116648-tragediya-makbeta-the-tragedy-of-macbeth/page/4/#findComment-6641355
Поделиться на другие сайты

Самый театрализованный фильм и самый минималистичный. Любителю киношного экшна и реализма надо смириться с их отсутствием здесь.

Кроме того, это нуарный Макбет, по-коэновски и по-кейновски. История как будто закольцевалась: от юной леди Макбет в дебютном Blood Simple - до - стареющей - здесь. "Стареющей" хочется посадить в кавычки, возраст вместе со временем здесь условные.

Условно и место действия. В коэновском кино место за пределами Америки на экране появлялась лишь однажды: в прологе Серьезного человека. Там было нереальное, сделанное из теней и силуэтов, "галицийское местечко".

 

[ATTACH]631874[/ATTACH] [ATTACH]631876[/ATTACH] [ATTACH]631875[/ATTACH]

 

Подобное было и в эпилоге Баллады, последнем её сегменте, у порога, наверное, небытия.

 

[ATTACH]631878[/ATTACH] [ATTACH]631877[/ATTACH] [ATTACH]631879[/ATTACH]

 

Макбет - как бы Шотландия.

В этих местах из Серьезного, Баллады и в Макбете пустот едва не больше, чем людей, втч смысловых пустот, в недосказанностях. Никакая это не Шотландия, это, в отличие от других почти всегда конкретных коэновских мест - "не-место" (non-place) неопределимое ни во времени, ни локально. Может, прародина всех коэновских нуаров. И первослова их отсюда же:

Бесчисленные "завтра", "завтра", "завтра"

Крадутся мелким шагом, день за днем,

К последней букве вписанного срока;

И все "вчера" безумцам освещали

Путь к пыльной смерти. Истлевай, огарок!

Жизнь - ускользающая тень, фигляр,

Который час кривляется на сцене

И навсегда смолкает; это - повесть,

Рассказанная дураком, где много

Шума и страстей, но смысла нет.

Удивило, что здесь много музыки. Если ничего не путаю, от кого-то, мб от самого Беруэлла слышал будто в этом фильме музыки - нет. Хотя, что тогда он тут делал?

вот что он тут делал:

 

Уже можно считать коэновские круги они же ноли

корона

Ноль полетел идеально:

 

giphy-downsized-large.gif

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/116648-tragediya-makbeta-the-tragedy-of-macbeth/page/4/#findComment-6678892
Поделиться на другие сайты

Фильм - этакий Черный квадрат. Без стихов, наверное, было бы лучше. Как-то они неуместны здесь, их просто зачитывают, как будто не понимая, с остановившимся взглядом - что, видимо, должно придавать многозначительности, но не придает. Вашингтон особенно неприятно зачитывает, как будто на вдохе, втягивая слова в себя. Вообще он не смотрится, за какие достоинства его взяли?? Разве что за цветвысокий рост. Но, бог мой, давно ли он стал таким колченогим?? Ведьма цирковая. Ощущение условности, игры не покидает. Один плюс - в конце с Макдафом драка вышла "взаправду", тогда как у Полански Макбет сначала всех крошит не глядя, а после роковых слов Макдафа ощутимо поддается, тупит.
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/116648-tragediya-makbeta-the-tragedy-of-macbeth/page/4/#findComment-6687670
Поделиться на другие сайты

хак перекрёстка от мемфиса - богиня перекрестков, старик прошлое,росс настоящее,флинс будущее. яков первый дает шекспировской труппе приставку ройал,

шекспир пишет под якова мученика банко,хотя источник откуда черпал шекс говорит что банко был подельником макбета,но... яков стюарт верит в счет династии от потомка флинса и банко его предок. вот такой вот перекресток гекаты , и история пошла по одной из развилок, а учитывая что Лизавета вторая прямой потомок Лизаветы Стюарт,то и топает дальше.

по игре Росс нра, леди мак нра, старушка хек с пальцем нра, монохромность сгладила дензела и он не выбивался, ну кроме момента в профиль когда чесал голову), остальных афро даже монохромность не спасла, однако мини роль жены макдуфа мне очень понра.вот просто очень. как то так

Когда старушка превратилась в деда, это можно считать встречей Росса с ведьмой?

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/116648-tragediya-makbeta-the-tragedy-of-macbeth/page/4/#findComment-6712855
Поделиться на другие сайты

Когда старушка превратилась в деда, это можно считать встречей Росса с ведьмой?

да, ведьма,богиня,фея , ну не такая как в золушке

кста, какое оптическое явление изобразил братец Коэн? и какое имя носит

скажем так высшая форма этого явления дающего зеркальное отражение?:)

tragedy-of-macbeth-witches.jpg.ef480ebcf0e7f6f2b137d2615722f28b.jpg

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/116648-tragediya-makbeta-the-tragedy-of-macbeth/page/4/#findComment-6712935
Поделиться на другие сайты

Да, это очень интересное отражение! Оптическое явление не знаю.

Слушаю филологов, поясняющих неочевидные вещи в оригинале, пытаюсь через это понять отчего сцена со «стариком» у Коэна заняла так много места в фильме и увенчала финал. В прежних экранизациях этого персонажа пропускали.

Что ни рецензия, так упреки в отсутствии нового прочтения. По-моему несправедливо.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/116648-tragediya-makbeta-the-tragedy-of-macbeth/page/4/#findComment-6712963
Поделиться на другие сайты

Да, это очень интересное отражение! Оптическое явление не знаю.

Слушаю филологов, поясняющих неочевидные вещи в оригинале, пытаюсь через это понять отчего сцена со «стариком» у Коэна заняла так много места в фильме и увенчала финал. В прежних экранизациях этого персонажа пропускали.

Что ни рецензия, так упреки в отсутствии нового прочтения. По-моему несправедливо.

мираж, Коэн создает высшую форму миража, та которая называется фата моргана , она же фея моргана, она же кельтская триединая морриган (без изысков вот инглиш вики)

Морриган в основном ассоциируется с войной и судьбой , особенно с предсказанием гибели, смерти или победы в битве. В этой роли она часто появляется как ворона.
Когда Коэн обсуждал с Хантер ее роль, он сказал, сразу она ворон, камень или ее много, в общем принимает любую форму, но ворон(ворона) первое что он сказал. почему у шекспира геката, ну английский ренессанс, античность

в тренде(имхо и шекспир их объединил осознанно), но например я читал что что геката появилась в позднем макбете, я считаю что Коэн очень красиво объединил гекату и морриган.

вообще по морриган идут жаркие споры в среде литераторов и историков.

к примеру кто-то объединяет моргану и морриган, приводя свою этимологию, а кто-то на основе этимологии опровергает единую сущность этих двух персонажей. но откуда взялась моргана? и как она правописалась в реале ну... первый ее упомянул джефри момнмутский, а кто он был? он был церковник, я уже не говорю про христианизацию морганы монахами цистерианцами в артурианской вульгате затащившими ее в монастырь,хотя точно не уверен кто первый ее туда притащил, но католический нарратив однозначно, по старику и стае ворон, ну так банко предок современной британской монархии, слышали про тауэрских воронов, стерегущих благополучие монархии? а история ведет в туже древнюю ирландию откуда и морриган, вот даже ворон стерегущий королеву зовется мерлин. это все мои досужие домыслы :)

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/116648-tragediya-makbeta-the-tragedy-of-macbeth/page/4/#findComment-6712987
Поделиться на другие сайты

Так здесь не про оптику Дельбоннеля и секреты операторской работы)

Было желание написать - мираж, но не решилась, очевидно не хватает расстояния и горизонта.

слышали про тауэрских воронов, стерегущих благополучие монархии? а история ведет в туже древнюю ирландию откуда и морриган, вот даже ворон стерегущий королеву зовется мерлин. это все мои досужие домыслы :)

Версия о Морриган очень нравится, спасибо! Особенно после чтения Азимова Айзека, который объясняет, отчего исторического Макбета оговорил и заклеймил Шекспир.

Именно за кельтскую ветвь христианства.

 

У Азимова прекрасный и лаконичный разбор оригинала. После него отчетливо видны все ингредиенты текста, которые трудно распознать без примечаний: вот местная религиозно-политическая повестка, а здесь свежий тренд - античность, там - жирная лесть для глуповатого Якова, специалиста практической магии, тут - необходимые искажения, чтобы не травмировать монарха.

 

Ведьмы Шекспира также состоят из лести, повестки и тренда.

С одной стороны, их делишки, мор и порча – иллюстрация к исследованию вопроса, которым Яков занимался плотно, с другой – античная мода для аристократов.

 

 

Обобщающее имя, которое дал этим созданиям Шекспир (впрочем, с подачи Холиншеда), означает, что они не просто ведьмы.

Со временем слово «weird» стало означать «жуткий, зловещий, отталкивающий». Использование его в этом смысле оправданно, но первоначально его значение было иным. Это слово происходит от англосаксонского wyrd, что значит «судьба, рок, фатум». Роковые сестры — это три создания, которые правят судьбой. В скандинавской мифологии их называли норнами. Поначалу была лишь одна норна (Судьба), однако со временем она разделилась на три части, символизирующие Прошлое, Настоящее и Будущее. (У греков их тоже было три.)

Норны — неумолимые судьи, перед которыми бессильны даже боги. Они воплощали то, Что Было, Что Есть и (самое страшное) Что Будет.

Таким образом, перед нами не старые карги, что-то помешивающие в котелках и визгливо хихикающие при этом, а наводящие ужас сверхъестественные создания, олицетворяющие неотвратимую Необходимость, которая ожидает Макбета.

 

У Коэна к прежним компонентам добавлена пластика контемпорари и нестабильность гендера, плюс немного иронии.

(как здесь не вспомнить Суспирию Гуаданьино с тем же составом на тему ведьм)

Старик у Шекспира - персонаж благословляющий Росса и Макдуфа, он противопоставлен ведьмам.

В фильме полюса соединены, а реплики старика голосом ведьмы звучат особо зловеще. Кроме того «он» напевает песенку шута из короля Лира, заманивая Росса в свою компанию.

10.thumb.JPG.41863964582b0cbcebb886df846e3eb1.JPG

Изменено 11.08.2022 08:55 пользователем Coimbra
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/116648-tragediya-makbeta-the-tragedy-of-macbeth/page/4/#findComment-6713071
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...