Наткнулась на любопытную статью, где немецкие актеры Тиль Швайгер (антифашист Хуго Штиглитц), Аугуст Диль (гестаповец Дитер Хелльштром) и Даниэль Брюль ("герой нации" Фредерик Цоллер) вкратце рассказывают о том, как попали в БУ. Можно здесь процитировать? Там немного, зато очень мило Если боян, прошу прощения.
Тиль Швайгер
Как Тиль Швайгер попал к Тарантино?
Тиль Швайгер: Невероятным образом. Сначала один мой приятель пересказал мне интервью Тарантино, в котором тот утверждал, что Швайгер – один из его любимых немецких актеров. Мне это, разумеется, очень польстило. А потом раздался телефонный звонок, и я услышал, что Квентин хотел бы со мной встретиться. Я подумал: это круто! Встретились мы в Берлине. Я жутко нервничал - все-таки Тарантино! - и сразу в этом ему признался. А он говорит, что сам нервничает, и вот вино уже пригубил, хотя зарок взял ни капли не пить во время съемок. Ну, думаю, теперь я во всем виноват, нашел крайнего. Но он был само очарование. Осыпал меня комплиментами, сказал, что роль специально для меня была написана, и тут же мне эту роль и предложил. Без пробы. Чему я был безумно рад, потому что не люблю экзаменационного стресса. Лет пятнадцать назад меня спросили, у кого из режиссеров я хотел бы сняться. Тогда я сказал, что если выбирать, то у Скорсезе и… у Тарантино.
Страсти вокруг фильма разгорелись задолго до того, как "Бесславные ублюдки" вышел в кинопрокат. Страшно было даже подумать, во что превратит Тарантино историю…
Тиль Швайгер: Ну, как говорится, кто этого не оценит, сам виноват! Немцев играют немцы, французов – французы, американцев – американцы, англичан – англичане. Это же гениально и напрашивается само собой! Но Тарантино – первый, кто до этого додумался и осуществил так последовательно. Для кинематографа Германии и других стран его фильм – подарок судьбы. В нем снялись все известнейшие немецкие актеры. За одно это ему большое спасибо. А что касается опасений, как воспримут в Германии его вольное обращение с историей, то я не думаю, что будут проблемы. Ведь это же игровое кино, а не документальное. Тарантино предлагает свою версию истории. Мы все знаем, как рухнул "третий рейх" и когда завершилась Вторая мировая война. Но у Тарантино все это - иначе. Разве можно его за это упрекать? Ведь это же кино. Это не история Штауфенберга и его покушения на Гитлера. Это его версия Второй мировой. И эта версия мне лично нравится куда больше, чем то, что произошло на самом деле".
Понравилось ли сниматься у Тарантино?
Тиль Швайгер: Это уникальный опыт. Я как актер чувствовал себя абсолютно уверенно во время съемок, потому что знал: если что-то снято, то снято хорошо. Тарантино снимает до тех пор, пока не добьется желаемого результата. В Германии мы к такому не привыкли. Понятное дело, что у Тарантино болшой бюджет. Но дело не только в деньгах. Есть режиссеры, которые снимают дубль за дублем и молчат, вероятно, не знают, что сказать. А он будет снимать до тех пор, пока не получит то, что "на все сто" соответствует готовому фильму, который крутится у него в голове. Я вот говорил, что мечтал сняться у Тарантино. Мне несказанно повезло: я снялся у этого режиссера. Но что еще круче: мне довелось видеть его за работой!
Аугуст Диль
Я невероятно нервничал и все никак не мог поверить в то, что Тарантино захотел со мной встретиться. Но мы встретились, и я был поражен, когда понял, что он видел почти все мои фильмы. И не только мои, а почти все фильмы, в которых снялись немецкие актеры, приглашенные им на съемки. Вообще первые пятнадцать минут мы говорили только о немецком кино. И выяснилось, что он знает больше немецких фильмов, чем я. Это уже потом он рассказал, что на протяжении месяцев ничего другого не делал, как сидел и смотрел немецкое кино и по фильмам выбирал себе актеров.
Даниэль Брюль
Для пробы я подготовил не ту сцену. Это был кошмар. Я готов был сквозь землю провалиться. Наконец Тарантино говорит: жаль, что мы не можем разыграть сцену по-французски. Тогда я встал в позу и заявляю: ну, если нет готового текста, то я и сам могу с ходу все перевести. На американцев всегда производит большое впечатление, когда кто-то владеет иностранными языками. Я, разумеется, блефовал. Потому что половину слов не знал по-французски, и то, что не знал, выдавал на испанском. Все шло как по маслу. Тарантино сказал, что словно даже увидел на несколько секунд готовый фильм. И я понял, что еще не все потеряно. В тот же день Тарантино мне позвонил и предложил роль.
Воот, мне было интересно это почитать