Yagodda (Не уходи) К сожалению, в этом тексте не видно самой рецензии на фильм. Это отзыв, крайне эмоциональный, с большим количеством восклицательных знаков и экзальтации касательно Пенелопы Крус. Четко отражена точка зрения по поводу фильма - всем ясно, что автору кино понравилось. Но где анализ? где попытка объяснить ценность данного фильма для самого автора? почему мы должны тотчас отложить все дела в сторону и начать смотреть предложенную картину? Потому что Страсть и Любовь? Вы серьезно?
GelStick (Рейд 2) Создалось ощущение, что автор сам запутался, какая часть Рейда ему нравится больше: первая или вторая. Восхваляя то один фильм, то другой, он не дает читателю ясного ответа, в чем же плюсы и минусы второй картины по сравнению с первой, сваливая впечатления от франшизы в единый ком, из которого понятно только то, что самое лучшее в лентах Гарета Эванса - это мордобой. Пунктуационные и орфографические ошибки только усугубляют прочтение данного текста.
пираполейкин (Самоубийцы) Автор честно и без обиняков высказала свою точку зрения относительно фильма. Другое дело, что можно было сделать это более элегантно и стилистически грамотно, избегая слов низкого пошиба, вроде "киношка", "певун" или "мордашка". Ну, а наличие много раз повторяющегося личного местоимения "я" и его производных, в купе с междометиями, вроде "Ой, да ладно", "Ах да" и пр. - это как раз то, что не дает данному тексту стать рецензией, оставляя его на уровне обычного мнения о фильме.
Dancer Disko (Большие спорщики) Наличие всевозможных орфографических недочетов и пунктуационных промахов (особенно автор переборщил с "так же", спутав союз с наречием) не суть главный недостаток этого текста. Если бы рецензент представил читателям дельный анализ фильма, подробно пройдясь по обозначенным проблемам, можно было бы закрыть глаза на остальные ошибки. Однако автор прямым текстом сообщает: вопросов, поднимаемых в ленте, действительно много, но я не считаю важным их обсуждать. Вместо этого мы читаем подробные разглагольствования о расизме, "пафосности" и "американизированности", попутно узнавая информацию о качестве российского дубляжа, несомненно имеющую основополагающее значение при оценке фильма.
rolankokdorju (Кошмар на улице Вязов) Крайне печально, что талантливая задумка автора стилистически отразить атмосферу и ощущения от фильма в своей рецензии оказывается погребена под ворохом бессвязных нагромождений предложений. Запятые при деепричастных и причастных оборотах, неправильное употребление слов, в конце концов, банальный пропуск букв в словах (отчитывать вместо отсчитывать) - все это делает невозможным насладиться, а главное оценить авторскую задумку. Вывод напрашивается один: даже интересная по содержанию рецензия может пойти прахом, если автор не будет вычитывать текст на наличие ошибок.
Graf_maX (Рождение оборотня) Очень добротная рецензия: адекватно анализируются не только внешняя сторона фильма и ощущения "от созерцания одновременно ужасного и прекрасного зрелища", но и интертекстуальные связи картины, выводящие текст на более качественный уровень. Некоторые предложения заслуживают похвалы за находчивость, да и композиционно автор грамотно выстроил рецензию, представив в начале небольшой синопсис и эффектно все подытожив.
ZhdanovaIA (Подделка) Рецензия в одно и то же время предстает как этаким подлинным художественным произведением, так и его не менее талантливой подделкой: изящность слога, красочность сравнений, употребленный к месту сарказм - все это выдает в авторе отличного художника слова. С другой стороны, чопорность предложений в некоторых местах, небольшие стилистические погрешности, да и вообще ощущение подвоха от того, что автор с такой тщательностью и знанием дела, будто перед нами работа какого-то именитого режиссера, разбирает по косточкам картину самого Грегори В. Фридла! оставляет неясные впечатления от прочитанного. Так кто же ты, автор?
Kazaza (Апокалипсис) Превосходный пример рецензии, написанной в едином эмоциональном порыве, отчего и читается она фактически на одном дыхании. И не важно, что авторские рассуждения сводятся в итоге к простому и несколько наивному посылу, а текст не пестрит многоуровневыми метафорами или выразительными эпитетами. Как сказал один уважаемый мною кинокритик: "Если ты тринадцатилетняя девочка, ты пишешь у себя в «Фэйсбуке», что это великий фильм, потому что он затрагивает вечные вопросы и снят очень добрым, хорошим человеком. А если ты постарше и что-то ещё видел в своей жизни, ты задаёшься вопросом: почему этот не очень хорошо снятый, немножко пошлый и, допустим, дурно сыгранный фильм, — почему я на нём плакал?" Мне кажется, автор вполне ответила на последний вопрос.
Barnaul_MAN (Русские братья) Честно говоря, это самый веселый текст из представленных. Как-то даже не хочется говорить о бесчисленном количестве ошибок, повторений и прочих несуразностях - грамотность явно не конек собранных в этой группе авторов (не в обиду будет сказано). Однако сама форма подачи материала не дает скатиться данной рецензии в категорию непригодных для чтения. Автор бьет в лоб и использует для этого все необходимые приемы: подробное описание сюжета, многочисленные обобщения, выделение жирным шрифтом, те же повторы ключевых фраз. Все сделано для того, чтобы до читателей дошло - несмотря на огрехи, рецензенту фильм понравился, в чем он честно и признается в финале.
Wayneee («Три тополя» на Плющихе) Прекрасный слог, постоянно возникающие отсылки и аллюзии к произведениям разных эпох, стилистически выверенный текст, грамотно закольцованная композиция - все на месте. От этой рецензии чувствуется дуновение какого-то ветра свободы и счастья, будто ты сам окунаешься в описываемые пейзажи с головой. Если бы только не длинные описания и возникающее ощущение авторского самолюбования... Впрочем, кто не лишен подобного греха?