Мой ответ.
1. Нас ВСЕХ влечёт ко Злу, насколько мы порочны.
2. "Уже скоро" - такой был перевод в интернете "пиратами". Белорусы перевели - "Амаль так, амаль так", т.е. "почти что... почти так..." Что это - "почти так?" На видео переводили совершенно другие понятия - видимо, по слуху, как кто владеет англ. языком. В итоге - что имела в виду Аджани? Я думаю,то - что ей с этим гадом гораздо приятнее, чем с любым земным Мужчиной.
Конечно, не монстра она хотела, но что поделать, если именно Монстр её сексуально удовлетворил. Выходит, 1-я супруга Жулавского Малгожата Браунек была нимфоманкой, раз сам пан Анджей не мог её удовлетворить и потому персонифицировал себя в образе сексуального чудовища.
Персонажи действительно НЕ ЛЮБЯТ никого и ничего. Но это в твоём понимании, Айна. Есть другая форма, политкорректно зовущаяся Любовью, - то бишь та форма Секса, которая не доставляет обществу видимых неприятностей, проблем. Истинная любовь - Любовь непорочная, основанная на асексуальных чувствах, нереальных чувствах (даже Ромео и Джульеттта, прости, переспали друг с другом). Это эфемерное чувство, как только заходит глубже - это банальная (зачастую, неосознанная) похоть.
3. Совсем не понял тебя. Какой-то бред несёшь.
Мужское достоинство не в улыбке, взгляде - а в способности защитить. "Дурная" половина Аджани это не понимала, думала только в сексе, вот в чём всё дело - то она еб...тся с мужем, то с любовником-бисексуалом - она бесилась, что никто не мог её насытить - единственное оправдание, почему она выбрала осьминога.
Так что же, фильм решает (или определяет) сексуальные проблемы Жулавского? Отличная мысль! Потому пан Анджей и сублимирует на своих героях в "Одержимости" собственную сексуальную неполноценность, а во мною вышеупомянутой "Шаманке" - практически подписывается под этим фактом (герои этого очень гадкого фильма сношаются буквально через каждые 15-17 минут действия картины, хочешь сама засекай).
В итоге, на мой взгляд, "Одержимость" - слабая лента не из-за секуальных комплексов режиссёра, а потому что он облекает её в претенциозную, манерную форму. И Аджани в этом плане играет ДАЛЕКО не первую скрипку. Оператор-бельгиец Нюйттен и композитор-поляк Корзиньский сделали гораздо больше, чем звучные фамилии Жулавского и Аджани. Для Жулавского лучшей работой остаётся "Главное - любить", для неё - "История Адели Г.". Но это уже совсем другая история.
Прости, Айна, за своё мнение.
Жду твоего ответа, скорее всего, в "личку".