Сегодня я хочу сыграть в игру. В определенные моменты субъективизм и лень вчитываться в художественные особенности какого-то текста играют злую шутку. Человек не способен воспринимать информацию целиком и хватаясь за какие-то урывочные фразы, делает очень странные выводы. В технике продаж одним из самых эффективных методов воздействия на собеседника является техника зеркала. Подробно останавливаться не буду, но искренне надеюсь, что ее применение помогает в разных аспектах, не только в продажах.
Mary I Tudor
Очень-очень-очень «многА букАФ»… Бодро начавшись с описания Рио, после первого абзаца все сходит на нет, а именно – идет уточнение о действии в пределах одного здания – центрального вокзала. Может, был смысл взять что-то более подходящее к заданию, например, «Город Бога»? Впечатляет, как у Доры прямо с вокзала начался «путь к другой себе — доброй, сочувствующей… женщине», представляю, если бы она ещё выехала в город и там пару дней побыла, вообще бы в мать Терезу превратилась. Думаю, что туда стоит съездить Обаме и лидерам Исламского государства, такой город по Вашему описанию на них должен повлиять сугубо положительно. Раздутый пересказ есть, задания нет.
Paranoik-kinofan
Хорошо, хорошо, много, много. Образ Города впечатляет, огромная индустриальная свалка, абсолютно безжизненная и пустая, мне кажется, идеально вписывается в канву сюжета. В тексте три огромных абзаца, два из которых посвящено описанию сабжа, а третий уже непосредственно касается сюжета и главной героини. Хотелось бы, чтобы героиня и ее история опявились пораньше, а Город выступал бы неким антуражем, попутно трансформируясь в одного из «героев» повествования (конечно же в образном смысле)
:plus:
Avanti
Несмотря на немалый объем, читается очень легко. Одесская жизнерадостность незримо присутствует в каждом предложении, радует, что город, по мнению автора, идеально коррелируется с событиями фильма, но «на мой взгляд, текст несколько перегружен синопсисом, часть описаний сюжета и взаимоотношений персонажей вполне можно было бы опустить». Аналитическая часть уступает описательной, слишком зацикливаясь на каждом шаге персонажей. Несмотря на неплохую попытку, выполнение задания я не увидел.
Linnan
Фильм не виден © Бурный поток рассуждений о вампирах в кино и в рассматриваемом фильме, написанных размытым языком без пропагандируемой лаконичности, в частности дает понять, что автору фильм очень понравился. Из описания персонажей, сравниваемых в героями одной из главных шекспировских трагедий, автор кидается в мысли о роли вампиров в современном кино. Пересказ есть, рассуждения есть, образа города нет.
Эмили Джейн
Прочитал два раза подряд – не потому, что не «въехал» с первого раза, а скорее для выявления соответствия написанного заданию фильма. Классный же текст, отличный анализ персонажей, есть описание контекста творчества Гиллиама, но образ города отсутствует напрочь. Можно было бы сказать, что «не цепляет», т.к. не подходит по заданию и проблемы «каких-то бомжей» не очень интересны и утомляют, но я всегда оцениваю художественные и аналитические качества, а не соответствие заданному шаблону. Не отступлю от принципа и в этот раз. Великолепно.
:plus:
Boobhipster
Гаспар Ноэ – необычный современный режиссер, о его стиле и провокативности творчества можно рассуждать часами, а уж в некоторых лентах его своеобразный «троллинг» канонов артхаусного кино не может не вызывать улыбку. Сказать можно многое, но рецензия заточена под обсуждение Токио и сравнение некоторых его районов с аналогами по всему миру. Увлекательно, но страдает все остальное.
Rigosha
Сосредоточившись на описании среднестатистического московского двора, автор будто бы забывает о существовании других частей города. Язык изложения то радует своей образностью, то изрядно веселит отдельными находками («Маргарита Павловна — сметающая на своём пути всё живое», почти Терминатор; «шелест свежевыстиранного белья на ветру»). Про частности фильма сказано больше, чем необходимо, но с заданием это мало соотносится. Жаль.
Alex McLydy
Так-так-так, много сказано о тяге к Парижу и странном самочувствии очень разных категорий населений. Почему же задание по сути проигнорировано? Очень много странных аллюзий, общих рассуждений, но ничего нет о самом фильме, нет видимого образа Города, принимающего непосредственное участие в жизни героев. Тонкости не понял, текст не понравился, вне конкурса. Процитирую Вас же : «Какой-то сплошной художественный пересказ, который даже не понятно, за что критиковать. Ни тебе светофильтров, ни анализа, ни намёка на концепт. Совершенно мимо».
Iv1oWitch
«Стокгольм, словно первая любовь, проникает в сердце … Ничего подобного зритель не увидит, поскольку действие картины происходит в Мадриде». Это явно неожиданный ход, я был ошарашен несколько. Стокгольм, образ этого старинного города, достойно вписан в канву рецензии, презентация прекрасная. Но «стокгольский синдром» в Мадриде – это несколько не вяжется с заданием, вызывая массу вопросов. В общем, за описание и презентацию – «да», за задание – «нет».
gone_boating
Задумка выше всяких похвал, единственное что, очень затянуто. Есть и образ главного героя, и образ города. Ничего не могу сказать критического.
:plus:
Kotik Ksu
Очень растянутая и пространная рецензия. Кроме города, читатель подробно узнает и о сюжете, и о героях и о мотивации всех персонажей отдельно взятого финчеровского кинопространства. Образ города явно удался и хорошо вписан в контекст фильма.
Весьма странные конструкции вроде «обитель «людей-тараканов» далеко не единственный подступ к краеугольному камню «Семи» и «утолить инстинктивный голод трапеции Маслоу» (у него есть Пирамида потребностей, про трапецию слышу впервые) слишком бросаются в глаза. Иногда вычурность – не самый лучший выход из ситуации. Как Вы однажды мудро заметили, порой стоит использовать и простой язык.
1sparrow
«Его Нью-Йорк лишен индивидуальных черт, и тем не менее служит обескураживающим фоном для интеллектуальных потуг героев» - почему это обескураживающим? Достаточно неряшливый текст, создающий ощущение, будто автор перед выбором вообще не смотрел фильм и не знал, о чем он будет. Ничего, что в фильме три равнозначные новеллы, а в Нью-Йорке происходит действие лишь одной из них? Ставить во главу угла заявленный город и при этом игнорировать все остальные – это значит игнорировать полную картину событий фильма, оставляя лишь некоторую толику. Автор рецензии что-то хотел показать этим образом, но на уровне нереализованной задумки это так и осталось.
Всем спасибо за внимание, прошу с обидой написанное не воспринимать.