Посмотрел допы, делюсь впечатлениями: Blu-ray EUR допы, содержат вырезанные и альтернативные сцены (необработанные). Переведены субтитрами.
Из этих сцен видно, что дело совсем не в плохом монтаже... В общем, правильно, что их не включили в фильм... Ничего они с собой не несут. Печально, но, на мой взгляд, режиссёрская версия фильм не исправит. Тк всё исправили уже... Вырезав их... И замазав мнимыми "загадками".
При всём при этом, какой-нибудь Extended Сut для полноты картины нужен... Некоторые сцены всё же хотелось бы увидеть в самом фильме: Диалог инженера, финальная битва, выступление Вэйланда... Всё это хоть немного, но сделает картину более целостной. Буду надеяться.
И да, инженера так и не перевели. После слов Вэйланда: "Мы боги, а боги не умирают." Инженер как-то понял английский и решил это проверить...