Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

amour

Пользователи
  • Сообщений

    946
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент amour

  1. Постер фильма Мёртвые листья вводит в заблуждение, некоторые путают с одноимённым аниме 2004 года (даже рецензию написали), которое кстати мне не удалось на КП найти. А у фильма есть свой постер на IMDB.
  2. спасибо
  3. По мне, ваш спор уже ведётся лишь для потехи собственного самолюбия, причём вы то и дело на личности переходите. Эта игра на публику аж пробудило желание обоих в список игнора занести, а там у меня в основном одарённые и высокоинтеллектуальные дети. Но вы на моё мнение не обращайте особого внимания. Больше мешать не буду в вашем установлении Правды.
  4. Откуда дравишки? Можно в личку.
  5. Полынья и Plastid, вам уже давно пора вести свой спор друг у друга в личке, ибо, как я погляжу, вас не столько тема снов интересует, сколько инфантильный спор: кто умнее, чья модель мира круче, кто у кого в авторитете и т.п.
  6. В плане сюжета, безусловно. Зато благодаря современным спецэффектам, красивая картинка, то и дело приносящая реальность в жертву эстетике, окупает этот недостаток. Тем мне и нравится 300 и ГГ, что те делают упор на внешность, помня своё комиксное прошлое, и незамысловатого гротескного сюжета они не стесняются, не корчат из себя высокодрамотичные картины а-ля ТР. Но успех 300 (а этот успех определённо есть, и сборы, и критика, и рейтинги для кинокомикса очень даже на уровне) висит отнюдь не на одном стиле, вон, Миллер на визуализаторстве со своим Spirit'ом далеко не уехал, т.ч. перенесён сабж достойно, и заслуга эта режиссёра Снайдера. Тут уже дело вкуса, о котором бессмысленно спорить. Вы видите в этом однообразии серьёзный недостаток, другие же акромя единого стиля для всей картины ничего преступного не зрят. Это ж, блин, развлечение, как на Американских горках покататься: вагонетка достигает середины трека, и тут вы заявляете, что-то вроде я уже поднимался по такому наклону, и нёсся с подобного склона. Если у вас претензии, что одна горка походит чем-то на другую, и из-за их сходства, каждый последующий спуск не в силах вам доставить восторг, то, возможно, этот аттракцион не для вас. По вопросу былинности уже писал в этой теме, что считаю: повествование в фильме ведётся, как изложение сказания сопленика соплеменнику о былом, о подвигах их предков, отсюда мощный гротеск и стереотипы: сильные и красивые мы, уродливые и подлые враги и т.п. и т.д.
  7. Больше пафоса, меньше пафоса, - вы, народ, этот пафос в чём меряете? В литрах? Пафос определённо есть и в 300, и в Последнем самурае, и в Тарасе Бульба, только если последние два позиционируются как серьёзные исторические фильмы, то снайдерский - это какая-то пародия на историю, и посему пафос выглядит лишь ещё одним штрихом гротескной картины. А заявлять: "Нет, вот тут пафоса больше, а тут меньше, у меня глазомер острее и точнее", - детский сад, ей-богу. Ну, до Родригеса дословно комиксы никто не экранизировал, и что в итоге: куча попсовых поделок-однодневок с рейтингом PG-13, да, блокбастеры, но то сборы не дотянут, то критики растопчут. Кинокомиксы имели статус несерьёзной, и своего стиля не имели, за исключением, скажем, бэтмэнов Бёртона. Когда же я читал 300, уже после просмотра ленты, удивился, что, казавшиеся чисто комиксными, визуальные фишки из фильма отсутствовали у Миллера, да и весь комикс, нарисован, просто, Город Греха куда более картинный.
  8. Аналогичное мнение было до просмотра, и в общем оправдалось, фильм получился а-ля Русь. Удивляет, что на IMDB достаточно высокий рейтинг для такого УГ, не иначе как все повелись на знакомые мордашки, с коими можно на экране вытворять что угодно - пипл схавает. Вердикт кинокритиков хоть достойный фильма - строгий и справедливое.
  9. Обои Будем посмотреть, что там у них за трэш такой получится.
  10. А какое это отношение имеет ко сну?
  11. На что рассказчик им ответил, что это чушь.
  12. Новость Как-то не удивлён. Соммерс, должно быть, снова, зыбыв дочитать сценарий, лишь одни голимые спец-эффекты наснимал.
  13. Трейлер в правильном переводе Пучкова
  14. Давненько не смотрел такого высобюджетного гуано. Куда дели 38 миллион? Разве что Дакоте половину отстегнули, чтоб не побрезговала в кадре присутствовать. Фильм изобилует инфантильностью и ненужными сценами. Нужные растягивают подольше - надо же чем-нибудь заполнить хронометраж, правильно?! Сюжет, как положенно, бредовый и невнятный. Хоть в фильме умом никто особо не блещет, однако складывается такое ощущение, что у сверхлюдей состоящих в злобной корпорации первой сверхспособностью идёт непролазная тупость, и как они при такой незамутнёности умудряются состоять на службе, непонятно. Из спецэффектов в наличие: несколько бьющихся стёкол, подвешенные за верёвку люди, подвешенные на лесках пистолетики да радужных цветов эээ... энергия испускаемой пушерами, - сразу чувствуется, Адобе Афтерэффект вспотел от яростной работы над фильмом. Даже у отстойного сериала Герои с этим дела обстоят лучше. Следовало оставить первоначальный перевод названия Толчок, - очень подходит. Режиссёру, видимо, толкнули слишком много наркоты в Гонконге, что тот в героиновом угаре снял фильм в лучших традициях российского кино а-ля стриженнов-стайл.
  15. Отсмотрел. Всё-таки Война миров 2, Я Омега и Трансморферы смешнее будут. Но Терминаторы тоже ничего, я б даже сказал технический прорыв в области спецэффектов у Asylum: кровища льётся фонтаном, из оружия вырывается огонь при стрельбе и даже порой гильзы! Сценарий, как всегда на уровне импровизации, снимают там, откуда не гонят, т.е. пригород Лос-Анжелеса, рядом расположенные кусты и декорации коредоров из прошлых работ Асилума. В общем скоро догонят Уве "Я снимаю шедевры" Болла. Смотреть строго в больших компниях, чтоб поржать. А что у них в запасе безграничное количество денег, раз они за идею работают? И почему тогда называют свои фильмы названия схожими с именами популярных блокбастеров, а выпускают аккурат в период, максимально близкий к премьере последних? По поводу: обманутся или не обманутся следующая цитата. Гы-гы: скажи мне, кто твой друг и я скажу кто ты.
  16. Трейлер в правильном переводе Гоблина
  17. А на что тогда можно? Уж лучше это, чем очередные сволочи или штрафбаты.
  18. Тизер на КП. Ну что ж, выглядит прилично, даже очень, никак на уровне первой части. Очередное кино с FPS не может не радовать.
  19. Трейлер х/ф Враги народа в правильном переводе Гоблина.
  20. Трейлер Бруно в правильном переводе Гоблина. Осторожно, мат!
  21. Что-то сомневаюсь в том, что фильм выйдет 23 июля как это было запланировано: нет ни одного кадра, постера или же трейлера.
  22. Снова: Геи.Меры, в таком ключе нарисованный на постере джойстик на пружинке перво-наперво ассоциируется с переводом этого слово на русский - палка наслаждений. Чуется фильм скоро застебут ещё до выхода.
  23. Придётся тоже ждать DVD, не могу хорошие комедии (а это, судя по режиссёру Дорожного приключения и положительной критике, хорошая комедия) смотреть в дубляже, - как всегда половину шуток сольют.
  24. Как-то так, не столь важное продолжение текста по ccылке.
  25. Ну, как видишь не каждому(-ой) это легко даётся. Некоторые до сих пор яростно доказывают, что блевотная поделка Простоквашино в псевдосмешном переводе его рук дела.
×
×
  • Создать...