Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

Mayhem_n_soap

Пользователи
  • Сообщений

    300
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Mayhem_n_soap

  1. Божественно гениальный фильм об очень важной проблеме современного общества, который смотрится безо всякого там ужаса и уж тем более удара. Все показано чисто и без пафоса, чему в большинстве своем поспособствовала прекрасная игра молодых актеров. Араки черту не переступал и моральные манифесты в стены не вколачивал, и все это уже конечно было, и все это уже всем известно. Но исполнении профессиональное во всех отношениях, поэтому смотреть в целях перезорядки батареи конечно стоит. Очень хорошее кино.
  2. Я не говорю о фильмах, которые можно назвать словом "киношка", тк смотреть фильмы, которые мне "параллельны" - лично я брезгую. Подовляющее большинство людей, которое смотрят дубляжь и получают от этого искрометное удовольствие, понятия не имеет о том, что этот фильм, на самом деле, был переведен с другого языка. Причем переведен отвратно, если говорить о продуктах голливуда, которые составляют 98 процнтов обихода обчного российского походунчика в кино. То что ты от себя сказал, что англоязычные фильмы предпочитаешь смотреть без дубляжа и без перевода только лишь подтверждает факт того, что и дубляжь и перевод фильм портят. Реально портят. А напряженно пялясь в буковки внизу если ужь ты что-то и пропустишь важное, то уже явно не больше чем пролетит мимо тебя при дубляже той же картины.
  3. Тоесть просмотр в русском ублюдском дубляже японского фильма лучше просмотра его же с русскими субтитрами? Тут даже знаешь за примером ходить далеко не надо. Чистая, девственная гениальность названная "spirited away", "унесенные призраками", "Sen to Chihiro no kamikakushi", смотрелась на оригинальном японском языке в сотни раз лучше чем в любом переводе. Это факт. Кричащий своей вопиющесностью факт. Все абсолютно тоже самое, что и с любым другим фильмом, языка, которго ты не понимаешь. Любой, абсолютно любой художественнвй/документальный/анимационный фильм смотрится куда внятнее и духовнее, когда язык, на котором говорят актеры не трогают. Монгол - а? Throw no ice.
  4. "Death at a funeral". Я не знаю черная она или нет, но лучшая точно.
  5. Аке. Блистать знанием английского человеку, который знает его лучше русского достаточно тяжело. Просто что меня всегда задевало, это чтение гениальных фраз из не менее гениальных голливудских фильмов, переведенных на русский язык. А так ты конечно права, ее исковеркали в фильме " Бойцовский клуб".
  6. Тут неизвестно. Помоему среди людей, здраво понимающих о чем речь это аксиома.
  7. Придиратся к словам оно конечно да. Вобщем ладно, говорит что "домовой" - плохое кино, помоему кричаще глупо.
  8. Смотреть с сабами фильм, языка которого ты не знаешь - лучше чем смотреть тот же фильм в переводе или дубляже на язык, который ты понимаешь. Зачем это отрицать?
  9. Оскар Бенджамин Буттон Посетитель Темнй рыцарь Австралия хоть и говно но полюбому где-то крякнет
  10. Боже ребят я когда это читаю мне плакать хочется. Вы "Бумажный солдат" Германа младшего видели?
  11. Вовсе не надо ни на что делить. Кино делится на две категории - хорошее и плохое. тут все до безумства просто. Домовой - кино хорошее.
  12. Нет , я надо думать, как и любой уважающий себя человек, смотрю фильм, если он европейский - с субтитрами, и конечно же я знаю в совершенстве английский. Ты же не будешь отрицать, что cмотреть бразильский фильм, такой как "carandiru" или испанский Фильм какого-нибудь Альмадавара в переводе - это бред собачий.
  13. Ок. Перевод - это ваша жизнь и она кончается каждую минуту. Она истекает с минуты на минуту. С каждой минутой вашей жизни становится все меньше. Первести можно как угодно. Просто любой преврод - бред. Понять фразу можно только зная английский.
  14. Брэд Питт очень красив был когда- то. Очень. А что сейчас я даже не знаю. Если брать сексуальность как нарциссизм мужской, то наверное Хартнетт. Все остальные в списке просто люди, обычная толпа, что ходит по улицам каждый день около ближайшей остановки. Абсолютная серость.
  15. Понятия не имею. Знаю, что перевести это с чистым эффектом сказанного невозможно. По краней мере на русский.
  16. Несомненно один и самых главных голливудских фильмов.
  17. Дэниель Крейг. Спорить здесь конечно можно, но так же можно поставить всех Бондов в линию, посмотреть на них и сказать " Ептваю, конечно Крейг". Все просто - времена меняются. Сейчас сравнивать любого из Бондов с тем ,что выбил вручную Крейг морально невозможно. Можно долго улюлюкать на тему кто был первым, у кого был самый черный костюм и кто чаще говорил как его зовут, но лучшим, более эффектным, более харизматичным и более запоминающимся был Крейг. Дэниель Крейг. Как Бонд, как икона английской мэинстримы - Крейг великолепен. Может быть когда-нибудь это было не так. Может быть когда-нибудь не было его. Может быть, но не сейчас. Может быть следующий Джеймс Бонд будет еще лучше, эффектнее, удачнее, сексуальней, харизматичней, брутальней, но пока, пока идет 2008 -2009 года , Крейг на пьедестале. Можно долго слушать тупые выкрики зажатых в угол классков и почитателей несомненно огромного таланта актеров, игравших предыдущих Джеймсов, но жизнь есть жизнь. Тяжело плевать в сторону великих людей, как Шон Коннери, говоря что он был не лучшим Бондом, но еще болеее тяжелее говорить не правду. Дэниель Крейг не лучший актер современости, он банально плох. Он просто лучши Бонд. Пока лучший.
  18. Я хрен его знаю че вы спорите. Помоему абсолютно все посмотрели фильм с большим удоволствием. В нем куча недочетов, но все на них клали, тк картинка идёт, а когда картинка идёт уже ничего не волнует. Спорить здесь ну так тупо, что все эти "бу-бу" просто смешат. Это игровое кино, это борн мать его ультиматум, это джеймс мать его бонд. Это бум, это бах, это откинулся в кресле и смотришь. Боже, что еще надо. Ну правда, что еще? Это не морфий, когда руками отпихиваешь телевизор, это не русалка, когда "аххх"., это не "прогулка" када одного идиота понимаешь, а другого нет. Это кино када ты приходишь домой и говоришь " ПАп, посмотри, тебе понравится". И его же надо снимать такое кино. Тупо надо снимать и надо постоянно. Оно не снято для людей как я , для людей которое Российское кино считают за мусор с невнятными вкроплениями светящиегося говна. Оно снято для толпы, и это плюс. О боже, спасибо что оно было интересно, тк да, да и да, смотреть "Домового" было ин-те-рес-но. Я реально не понимаю над чем здесь можно спорить.
  19. Переведенные с английского на русский фразы смешат. This is your life and its ending one minute at a time
  20. Тоже убожество, что и руссификация фильмов, смотреть и первое и второе невозможно.
  21. Почему то уверен на все сто процентов, что будет очередное убожество с неявным намеком на конец света, инопланетян и прочий неистовый бред. Тухлыми помидорами в фильм уже кинули.
  22. Голоса подобраны отвратно, это можно понять сразу же после просмотря недублированного ролика.
  23. В этом то вся и проблема, что 99 процентов русских фильмов даже на звание "америкосоподобное хавно" не претендуют. А тут хотя-бы есть слоговой комплимент "америкосо". А снят он есесно обычно, просто хорошо, что уже плюс.
×
×
  • Создать...