EnotSty (Тэсс)
"Попал в волчью стаю учись выть по волчьи, а потом научи этому других волков".
Наверное, со следующих рецензий буду делать вот такие выписки понравившихся фраз. Конкретно эту уже сразу хочется утащить к себе в нору... то есть, к себе в Контакт, на стеночку.
Слегка поморщилась. Такое внезапное погружение в сюжет. Пришлось залезать на страницу фильма и читать - та ли эта Тэсс, что из рода д`Эрбевилей или какая другая из рода тех, что "уполномочены заявить". В любом случае книгу читала к экзамену в институте, в голове осталось исключительно то, что это английский вариант Карамзинской "Бедной Лизы", никаких имён, никаких перипетий сюжета... Думаю, другие не читали вовсе, потому все реймонды и прочие алеки мало кому что скажут.
Так. Перечитала дважды с возможной скидкой на то, что туплю именно я. Нет. После первой очень интересной и блестящей части про воду, огонь и медные трубы, познакомься, мил читатель, с сюжетом. И тут я понимаю, что из сюжета не помню ничего. То есть не просто ничего хорошего, а вообще ничего. А автор рецензии легко так подводит итоги, мол, тот не слишком злодейский (это, наверное, тот, кто соблазнил и бросил? Или кто охотился за наследством?), а этот недостаточно базаровообразен. Нет-нет, я всегда за пересказ сюжета, но чтобы так, дабы самым просвещённым среди самых отсталых (то есть мне) всё было ясно. Наблюдение про мычащую корову и мычащего мужа - хорошо, вряд ли кто ещё заметил, но я уже даже не пытаюсь разобраться, чья была корова, чей муж и кто в каких пропорциях присутствовал в сцене.
За любимую фразу о волках накину баллы до "хорошо".
Eriksh (Битва за огонь)
Ура! Я читала книгу! Я вообще читала больше книг, чем смотрела экранизаций, но теперь я наконец пойму о чём речь.
Приятная рецензия. Моё знание книги не пригодилось в принципе, так понимаю, там от текста оригинала не осталось даже пары запятых. Как обычно (да, уже намечается тенденция), первый абзац автор перенасыщает юмором, что несколько странно смотрится на фоне других абзацев. Впрочем *занудным голосом* в рассматриваемой рецензии удалось удержать баланс серьёзности и юмора *выдыхаю". Ещё одна рецензия, про которую скажу: добротно. Отсутствие "изюминок", "фишек", "гэнов" в глаза не бросается.
euro-banan (Провидение)
Сумма стилевых трагедий. Сумма стилевых трагедий. Сумма стилевых трагедий. Уверена, что если произнесу это энное количество раз, то фраза обретёт для меня смысл.
Ура! Я дожила до второго абзаца (кажется, я вырабатываю свой стиль - писать не после прочтения, а во время), а там - про сюжет!!!
"Неправдоподобные смелые психопатические вытеснения". Мне страшно? Мне страшно. Я люблю сюрреализм? Я всё ещё люблю сюрреализм?
Уф, готово. Дочитано. Второй раз читать не буду. Судя по всему, фильм интересен. И если судить по тому, что автор должен родить в душе читателя желание посмотреть ленту, то автор своего достиг (родить в душе читателя - мои образы уже сами по себе могут служить образцами психопатических вытеснений). Продраться сквозь писательские конструкции было делом нелёгким, за которое хочется потребовать молока и два дня отгула. Мой любимый сюрреалист - другой Рене. Рене Клер. Чисто, просто, болезненно. Всё сумасшествие передано очень простыми образами. Автор рецензии как-то не сумел меня убедить, что для того, чтобы оценить сюрреалистичекий фильм, надо перенастроить мозги так, чтобы воспринимать тяжеловесных стилистических монстров.
F0_ox (О людях и богах)
Не столько острая рецензия, сколько острая тема. Присутствует несколько пренебрежительное отношение (по крайней мере, для меня оно прочиталось именно так) к самой теме религиозных войн: "В такое неспокойное время во Франции — важно убедить зрителя, что толерантность — это всегда хорошо".
Немного не понятен выбор фильма. Всё-таки, как-то уже на конкурсе быстро привыкаешь к мнениям "почему да", "почему нет" или долгому обоснованию, почему "ни то, ни второе". Данная же рецензия - неплохая аналитика, но сделанная будто через "не хочу". Наверное, снижу за последнюю фразу: "двухчасовой рассказ без откровений, но о главном, смотрится сухо, но не безынтересно, а в огромном океане духовно-политических картин вообще безвозвратно теряется." Не безынтересно? Но теряется? Ответ на вопрос "почему" дал бы позитивный заряд, если не впечатлению от фильма, то самой рецензии.
flametongue (Увертка)
Накинь-ка мне, брат Елдырин, пальто...
Что-то мне не по себе. Я понимаю, что тут я сужу просто рецензии, но не людей и их взгляды. Но как-то про кого-то сказать "балласт планеты"... Что-то даже моя толерастия начинает давать сбои.
Авторские эмоции есть, анализ есть. Больше об этой рецензии ничего не скажу, от греха подальше.
Frau_von_Till (Ненависть)
Откомментили "Любовь", откомментим и "Ненависть".
Ну, при всей своей нелюбви к теме, поднятой режиссёром, автор сумел удержаться в рамках именно рецензии и не превращать кинопоиск в арену пропаганды своих политических взглядов. Я не сторонник мировоззрения автора, но от меня и не его мысли требуется разделять, а оценить рецензию, а в этом случае я точно могу сказать, что написано хорошо. Чётко, с позицией автора и хорошей аргументацией.
EnotSty (Тэсс)
"Попал в волчью стаю учись выть по волчьи, а потом научи этому других волков".
Наверное, со следующих рецензий буду делать вот такие выписки понравившихся фраз. Конкретно эту уже сразу хочется утащить к себе в нору... то есть, к себе в Контакт, на стеночку.
Слегка поморщилась. Такое внезапное погружение в сюжет. Пришлось залезать на страницу фильма и читать - та ли эта Тэсс, что из рода д`Эрбевилей или какая другая из рода тех, что "уполномочены заявить". В любом случае книгу читала к экзамену в институте, в голове осталось исключительно то, что это английский вариант Карамзинской "Бедной Лизы", никаких имён, никаких перипетий сюжета... Думаю, другие не читали вовсе, потому все реймонды и прочие алеки мало кому что скажут.
Так. Перечитала дважды с возможной скидкой на то, что туплю именно я. Нет. После первой очень интересной и блестящей части про воду, огонь и медные трубы, познакомься, мил читатель, с сюжетом. И тут я понимаю, что из сюжета не помню ничего. То есть не просто ничего хорошего, а вообще ничего. А автор рецензии легко так подводит итоги, мол, тот не слишком злодейский (это, наверное, тот, кто соблазнил и бросил? Или кто охотился за наследством?), а этот недостаточно базаровообразен. Нет-нет, я всегда за пересказ сюжета, но чтобы так, дабы самым просвещённым среди самых отсталых (то есть мне) всё было ясно. Наблюдение про мычащую корову и мычащего мужа - хорошо, вряд ли кто ещё заметил, но я уже даже не пытаюсь разобраться, чья была корова, чей муж и кто в каких пропорциях присутствовал в сцене.
За любимую фразу о волках накину баллы до "хорошо".
Eriksh (Битва за огонь)
Ура! Я читала книгу! Я вообще читала больше книг, чем смотрела экранизаций, но теперь я наконец пойму о чём речь.
Приятная рецензия. Моё знание книги не пригодилось в принципе, так понимаю, там от текста оригинала не осталось даже пары запятых. Как обычно (да, уже намечается тенденция), первый абзац автор перенасыщает юмором, что несколько странно смотрится на фоне других абзацев. Впрочем *занудным голосом* в рассматриваемой рецензии удалось удержать баланс серьёзности и юмора *выдыхаю". Ещё одна рецензия, про которую скажу: добротно. Отсутствие "изюминок", "фишек", "гэнов" в глаза не бросается.
euro-banan (Провидение)
Сумма стилевых трагедий. Сумма стилевых трагедий. Сумма стилевых трагедий. Уверена, что если произнесу это энное количество раз, то фраза обретёт для меня смысл.
Ура! Я дожила до второго абзаца (кажется, я вырабатываю свой стиль - писать не после прочтения, а во время), а там - про сюжет!!!
"Неправдоподобные смелые психопатические вытеснения". Мне страшно? Мне страшно. Я люблю сюрреализм? Я всё ещё люблю сюрреализм?
Уф, готово. Дочитано. Второй раз читать не буду. Судя по всему, фильм интересен. И если судить по тому, что автор должен родить в душе читателя желание посмотреть ленту, то автор своего достиг (родить в душе читателя - мои образы уже сами по себе могут служить образцами психопатических вытеснений). Продраться сквозь писательские конструкции было делом нелёгким, за которое хочется потребовать молока и два дня отгула. Мой любимый сюрреалист - другой Рене. Рене Клер. Чисто, просто, болезненно. Всё сумасшествие передано очень простыми образами. Автор рецензии как-то не сумел меня убедить, что для того, чтобы оценить сюрреалистичекий фильм, надо перенастроить мозги так, чтобы воспринимать тяжеловесных стилистических монстров.
F0_ox (О людях и богах)
Не столько острая рецензия, сколько острая тема. Присутствует несколько пренебрежительное отношение (по крайней мере, для меня оно прочиталось именно так) к самой теме религиозных войн: "В такое неспокойное время во Франции — важно убедить зрителя, что толерантность — это всегда хорошо".
Немного не понятен выбор фильма. Всё-таки, как-то уже на конкурсе быстро привыкаешь к мнениям "почему да", "почему нет" или долгому обоснованию, почему "ни то, ни второе". Данная же рецензия - неплохая аналитика, но сделанная будто через "не хочу". Наверное, снижу за последнюю фразу: "двухчасовой рассказ без откровений, но о главном, смотрится сухо, но не безынтересно, а в огромном океане духовно-политических картин вообще безвозвратно теряется." Не безынтересно? Но теряется? Ответ на вопрос "почему" дал бы позитивный заряд, если не впечатлению от фильма, то самой рецензии.
flametongue (Увертка)
Накинь-ка мне, брат Елдырин, пальто...
Что-то мне не по себе. Я понимаю, что тут я сужу просто рецензии, но не людей и их взгляды. Но как-то про кого-то сказать "балласт планеты"... Что-то даже моя толерастия начинает давать сбои.
Авторские эмоции есть, впечатления есть. Больше об этой рецензии ничего не скажу, от греха подальше.
Frau_von_Till (Ненависть)
Откомментили "Любовь", откомментим и "Ненависть".
Ну, при всей своей нелюбви к теме, поднятой режиссёром, автор сумел удержаться в рамках именно рецензии и не превращать кинопоиск в арену пропаганды своих политических взглядов, пусть они основательно сквозят в каждом предложении. Я не сторонник мировоззрения автора, но от меня и не его мысли требуется разделять, а оценить рецензию, а в этом случае я точно могу сказать, что написано неплохо. Чётко, с позицией автора и хорошей аргументацией.
frechenboch (Старое ружье)
Ох, вот тут наконец легче. И фильм знаю и люблю с детства, да и авторскую рецензию успела прочитать задолго до начала комментирования. Наверное, у меня слишком субъективная оценка. Я уже намётанным взглядом вижу, где перебор сведений о режиссёре (автор очень технично запараллеливает этот рассказ с рассказом о фильме). В целом, любимые фильмы штука такая, что либо начинаешь распространять свои тёплые чувства и на рецензии, либо рецензии сильно ненавидишь за неумение представить фильм-фаворит в выгодном свете.
Рецензия Фрёкен Бок для меня в первой категории. Подкупила меня самая простая фраза: "Он просто очень любит свою жену, дочку и старого пса, подобранного когда-то прямо на дороге". Может, я проецирую своё впечатление от фильма, а может, и вправду от этой самой невинной фразы на меня дохнуло простотой и атмосферой деревенской Франции, не тронутой войной.
Frostbite Baroness (Серафина из Санлиса)
Так. Сперва надо же похвалить? Олл райт, Христофор Бонифатьич. Это ещё одна рецензия, которая открывает дверцу в мир фильма, путём ярких образов. Путешествие вслед за героиней.
Теперь о том, почему не "очень круто". Сколько лет Серафине? Иногда рецензирую молодых авторов, которые любят давать пространные описания придуманных фэнтези-миров, забывая причём о самых главных деталях. Вот не упомянул, а картинки не сложилось. Мем такой перепощивала: "Читаешь книгу, уже сложился образ героя, а вдруг выясняется, что у него... усы!" Вот то же самое. Вы описали, как неопрятно сидит одежда на Серафине, будьте последовательны, всего пара слов о возрасте и комплекции и читатель уедет на волнах воображения к своей вымышленной Серафине и будет вас лайкать истово за подаренный образ.
По поводу тех же красных яблок, которые вы вынесли в название. Вы приводите свинцово-серый цвет, в который складывается жизнь героини, но забываете упомянуть про красный цвет её работ, чтобы сыграть на контрасте.
Не сочтите за критику. Просто иногда такое невнимание к деталям рушит очень красивые образы.
FrostoniO (Пианист)
"Все начинается с мелких запретов и доходит до поездов." Вам не кажется, что как-то стилистически неверно выстроена фраза?
"Вещи, трупы, единичные случаи убийств на втором плане — все это нагнетает обстановку." Не пишите о том, что было страшно, покажите, как это было страшно.
Прочувствовано. Но при этом видно, как эмоции автора переполняют и он хочет, чтобы эти чувства разделил и читатель. Но приёмы несколько наивны - "тут вы должны содрогнуться, вздрогните!" Рецензия искренняя, нежная. Не очень сильная в техническом плане, зато честная))))
EnotSty (Тэсс) - хорошо
Eriksh (Битва за огонь) - очень хорошо
euro-banan (Провидение) - прилично
F0_ox (О людях и богах) - прилично
flametongue (Увертка) - не очень
Frau_von_Till (Ненависть) - прилично
frechenboch (Старое ружье) - круто
Frostbite Baroness (Серафина из Санлиса) - круто
FrostoniO (Пианист) - очень хорошо