Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

Enkidu

Пользователи
  • Сообщений

    83
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Enkidu

  1. Какая еще цветопалитра? Весь фильм одни тошнотворные крупные планы в расфокусе в унылых интерьерах. А в целом да, отвратительное зрелище. Диалоги достойны передачи Дом 2.
  2. Enkidu

    Top 250 of imdb.com

    Ох, какая несправедливость! Не уважают пользователи IМDB убогое российское кино.
  3. Зависит от субтитров. Английские обычно на порядок адекватнее русских.
  4. Кому нужно? Есть некие негласные правила, по которым актуальное и злободневное должно оцениваться выше художественного?
  5. Вы знаете что такое субтитры?
  6. Да это смешно же. Люди, которые не могут грамотно написать на родном языке простое предложение, рассуждают о деградации массовой культуры.
  7. Простите, какая?
  8. Следует начинать с глагольных окончаний. Аватар уже не актуален. Прогрессивная молодежь выбирает "Начало".
  9. Давайте теперь любую безграмотность и невежество оправдывать теориями восприятия.
  10. Это разве не одно и то же?
  11. А для вас это очень серьезная сцена с глубоким смыслом?
  12. Все равно что посадить обезьяну. Разницы никто не почувствует. И выбор будет гарантированно неожиданный.
  13. Читать и писать тоже не все умеют. Мне лень, простите. Можете сами привести пару примеров, если знаете английский.
  14. Отвечала за аутентичность.
  15. Переводить не нужно вообще. Простите, но зачем человеку, знающему английский, нужен перевод?
  16. Отнюдь. Всегда считал Германику комедийным режиссером.
  17. Это вы специально зарегистрировались чтобы отстоять честь любимого Гоблина? Грубый неточный перевод с хамским отношением к зрителю не должен вызывать иной реакции. Радует только, что выбирает он прежде всего всякий мусор вроде названных фильмов. Если уж так нравится Тарантино, то могли бы и в оригинале посмотреть.
  18. Для меня хамскими и некорректными являются "переводы" Пучкова.
  19. Т. е. вы любите когда вам срут в уши?
  20. Мне кажется, надо сильно не любить себя или кино, чтобы добровольно смотреть фильмы в переводе Пучкова. Это все равно что согласиться, чтобы вам насрали в уши.
  21. Довольно специфическая комедия про современную школоту. Представляет прежде всего антропологический интерес.
  22. Сплошное недоразумение, а не фильм. Происходящее представляет собой нелепую беготню главных героев без всякой логики и смысла, истеричные встречи с биззарными уродцами и посещение местной коммуны религиозных бомжей. А еще лучше полное отсутствие сюжета. Чтобы зритель вообще ничего не понимал.
×
×
  • Создать...