Перейти к содержанию
Церемония объявления ТОП лучших фильмов всех времен (Канон ФКП) ×
Форум на Кинопоиске

Актёры дубляжа

Рекомендуемые сообщения

Отличная тема! Но кто читает стартовые титры в 30 дней ночи, Техасская резня бензопилой: Начало?
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/9727-aktyory-dublyazha/page/7/#findComment-773113
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 452
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

НО скажите, кто озвучивает (не дублирует!) фильмы "Восход черной Луны", "Высшая Лига 1", "Близнецы" с Де Вито?

Подскажите. Очень нужно.

Фильмы эти при желании можно найти на торрентах. Нужна фамилия мужского переводчика, т.к он переводил кучу фильмов 20-летней давности...да и хорошо переводил.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/9727-aktyory-dublyazha/page/7/#findComment-773127
Поделиться на другие сайты

Отличная тема! Но кто читает стартовые титры в 30 дней ночи, Техасская резня бензопилой: Начало?

 

 

Павел Сметанкин

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/9727-aktyory-dublyazha/page/7/#findComment-776012
Поделиться на другие сайты

Павел Сметанкин

 

Огромное спасибо. Не думал, что так быстро ответят. :)

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/9727-aktyory-dublyazha/page/7/#findComment-776073
Поделиться на другие сайты

НО скажите, кто озвучивает (не дублирует!) фильмы "Восход черной Луны", "Высшая Лига 1", "Близнецы" с Де Вито?

Подскажите. Очень нужно.

Фильмы эти при желании можно найти на торрентах. Нужна фамилия мужского переводчика, т.к он переводил кучу фильмов 20-летней давности...да и хорошо переводил.

 

подскажите!

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/9727-aktyory-dublyazha/page/7/#findComment-782519
Поделиться на другие сайты

все эти актёры дубляжа действительно талантливо исполняют свою работу, все они безусловно мне нравятся, а вот самые любимые: Никита Прозаровский, Илья Бледный, Владимир Вихров (просто шикарнейший голос, дублировавший Тома Круза в "Интервью с вампиром"), Михаил Тихонов (озвучивал Джареда Лето в "Александре", "Оружейном бароне") и женский дубляж - Ольга Зубкова, Любовь Германова
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/9727-aktyory-dublyazha/page/7/#findComment-798311
Поделиться на другие сайты

Я тоже актёр дубляжа.Последняя роль глав.герой в "Отеле для собак"

Если кому-то интересно...

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/9727-aktyory-dublyazha/page/7/#findComment-798762
Поделиться на другие сайты

Denis10

Так это вы Дмитрий Череватенко???

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/9727-aktyory-dublyazha/page/7/#findComment-820231
Поделиться на другие сайты

Denis10

Так это вы Дмитрий Череватенко???

 

Хаха, прикольно. Главное аватар так вопрос соответствует, я представила, как это вопрошает Пумба, и так хохотала.

 

Кстати по поводу Отеля для собак, пойду заценю, и скажу про голос дублера. Я как девушка люблю ушами.=))

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/9727-aktyory-dublyazha/page/7/#findComment-820745
Поделиться на другие сайты

Эти голоса я всегда узнаю:

Александр Рахленко ("Мемуары гейши", "Престиж", "Иллюзионист");

Денис Беспалый ("Бэтмен: Начало", "Офис");

Валерий Сторожик ("Остаться в живых")

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/9727-aktyory-dublyazha/page/7/#findComment-820971
Поделиться на другие сайты

Эти голоса я всегда узнаю:

Александр Рахленко ("Мемуары гейши", "Престиж", "Иллюзионист");

Денис Беспалый ("Бэтмен: Начало", "Офис");

Валерий Сторожик ("Остаться в живых")

 

Да, эти трое самые классные актеры!!Еще мне нравятся Владимир Еремин(Аль Пачино - Адвокат Дьявола, Судья в Кролике Роджере),Александр Груздев и Александр Комлев.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/9727-aktyory-dublyazha/page/7/#findComment-825488
Поделиться на другие сайты

Владимир Ерёмин лучший
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/9727-aktyory-dublyazha/page/7/#findComment-836708
Поделиться на другие сайты

Актеры устают, ошибаются, шутят...

 

Сразу вспоминается воскресная схватка двух якодзун =)

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/9727-aktyory-dublyazha/page/7/#findComment-866190
Поделиться на другие сайты

Обожаю Михаила Тихонова. Его голос бесподобен.
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/9727-aktyory-dublyazha/page/7/#findComment-866208
Поделиться на другие сайты

Да уж, актер будляжа, это не так как кажется, постоял поболтал. Это такая же актерская работа, даже тяжелей, от дубляжа многое зависит, и так как талантливых актеров дубляжа мало, я предпочитаю смотреть фильмы в оригинале но это получается далеко не всегда.

 

P.S. Для меня совершенство - Хабенский в "Мадагаскарах"

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/9727-aktyory-dublyazha/page/7/#findComment-868267
Поделиться на другие сайты

Да уж, актер будляжа...

 

 

Это описка? Или специально? По-моему очень остроумно и подходит к теме! =))) Любой дублер может либо разБУДить, либо заДУБить. Люблю игру слов!..

 

А если серьезно, в детстве в памяти остался голос Игоря Георгиевича Тарадайкина. Мягкий такой, своеобразный. Обычно он озвучивал брата Рекарда Рохелио из сериала "Дикая роза". Затем я помню его по озвучке Дэвида Духовны в роли Фокса Малдера...

 

Вы знаете, эта тема привела меня к мысли, что мы привыкли видеть того или актера в озвучке одного и того же актера дубляжа... Это настолько интересно... Вот например я уже не смогу воспринять едкое, отчетливое и немного подлое "Мис-тер Ан-дер-сен" от Хьюго Уивинга, не в исполнении Владимира Антоника. Это просто целая наука!..

 

У каждого из них есть своя неповторимая индивидуальность. Обидно, что слыша их голос, мы видим то одного голливудского актера, то другого... Они достойны, чтобы мы им были благодарны! Замечательная тема!

Изменено 31.03.2009 08:39 пользователем Elisa Gunnt
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/9727-aktyory-dublyazha/page/7/#findComment-869857
Поделиться на другие сайты

Очень люблю Баниониса с голосом Демьяненко - пример гениального кино-симбиоза...

 

А самое большое разочарование - это Мэрил Стрип с голосом Эвелины Хромченко - по-моему оригинальный ход режиссеров или продюсеров дубляжа - чтобы редактора журнала озвучивал настоящий редактор журнала - себя не оправдал. Всё же лучше когда работу доверяют профильным профессионалам))

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/9727-aktyory-dublyazha/page/7/#findComment-870330
Поделиться на другие сайты

А самое большое разочарование - это Мэрил Стрип с голосом Эвелины Хромченко - по-моему оригинальный ход режиссеров или продюсеров дубляжа - чтобы редактора журнала озвучивал настоящий редактор журнала - себя не оправдал. Всё же лучше когда работу доверяют профильным профессионалам))

Блин, я уже и забыла ее гоос в этом кино... Надо бы послушать снова)) А нравится известнейший Чонишвили. Голос знаю как свой собственный, а все равно верю, когда слышу и вижу абсолютно разных героев. Роршах в его озвучке - зе бест!:tongue:

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/9727-aktyory-dublyazha/page/7/#findComment-870511
Поделиться на другие сайты

А нравится известнейший Чонишвили. Голос знаю как свой собственный, а все равно верю, когда слышу и вижу абсолютно разных героев.

 

Да, богатый голос! Он ещё исторические передачи по тв озвучивает, фильмы про артистов прошлого...

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/9727-aktyory-dublyazha/page/7/#findComment-870727
Поделиться на другие сайты

Да, богатый голос! Он ещё исторические передачи по тв озвучивает, фильмы про артистов прошлого...

и сам в кино по-тихоньку снимается) Помните, еще даже СТС озвучку делал)

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/9727-aktyory-dublyazha/page/7/#findComment-870919
Поделиться на другие сайты

Подскажите плиз, кто Рейчел дублировал в сериале "Друзья". Если мона, с фоткой-)
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/9727-aktyory-dublyazha/page/7/#findComment-870935
Поделиться на другие сайты

Не являюсь их поклонником. Мало того, что тексты им делаются так себе, так они еще и отсебятину порят, перевирая акценты (я не только о деффектах речи, но и об интонациях), а иногда губя фразы накорню. Круче всего они постарались на фильмах от "Варус Видео".

Что касается двух (трех) голосых переводов, то лажаются даже здесь. Считаю, если че-то озвучиваешь, то надо делать это максимально приближенно к интонациям РЕАЛЬНОГО актера. Причем подсекая в акцентах (во всех смыслах).

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/9727-aktyory-dublyazha/page/7/#findComment-871061
Поделиться на другие сайты

В большинстве случаев, дубляторы ничего хорошего в фильм не привносят, даже наоборот - частенько все портят, каверкают смысл, искажают акценты и совершают с фильмом другие нехорошие вещи, о которых уже миллион раз говорилось, повторяться не хочу. Поэтому, запоминать их имена-фамилии нет ни малейшего желания.
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/9727-aktyory-dublyazha/page/7/#findComment-871065
Поделиться на другие сайты

В большинстве случаев, дубляторы ничего хорошего в фильм не привносят, даже наоборот - частенько все портят, каверкают смысл, искажают акценты и совершают с фильмом другие нехорошие вещи, о которых уже миллион раз говорилось, повторяться не хочу. Поэтому, запоминать их имена-фамилии нет ни малейшего желания.

 

Это ваше ИМХО, конечно. Придерживаюсь иной точки зрения. Кому не нравиться слушать их - смотрят фильмы с субтитрами или в оригинале. Кто не любит отвлекаться на буковки внизу экрана, тот слушает дублированный фильм. А эти ребята не сами решают, что им и когда переводить. Их попросили, они сделали. Сделали качественно и умело, а то, что Аль Пачино может совсем обрусеть с голосом Еремина, это проблема не его, а зрителя. А он наоборот, хорошо постарался, что заставил зрителя поверить в его русский голос.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/9727-aktyory-dublyazha/page/7/#findComment-871082
Поделиться на другие сайты

Первый канал переозвучивает фильмы в соответствии с какими-то своими требованиями - смотришь старый добрый фильм, помнишь что должна быть развеселая шутка, может не совсем приличная, но к месту - а её заменяют на нечто совсем плоское и неуместное...

 

Ещё заметила (правда не помню на каком тв-канале наткнулась), что старые отечественные мультфильмы 50-х годов тоже переозвучили! Может, их таким образом реставрируют - но лучше бы звук не трогали, пусть там шумы и помехи - в этом было своё очарование, своеобразие...

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/9727-aktyory-dublyazha/page/7/#findComment-871216
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...