Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

ЧРКП-2015. Основной этап. Четвёртая ступень

Рекомендуемые сообщения

Q8xqTzA.png

 

Nightmare163 и его библиотечный

фильм "Полёт ворона".

 

Комментарий от caory

(чемпиона ЧРКП-2013)

 

4178007-44-458707.jpg

Вот сейчас опять буду ругать за многословность. На примере синопсиса.

 

Первая фраза — то самое, что называют общеизвестной информацией и прописными истинами, но хоть кратко.

 

Вторую и третью фтопку — прописные истины-2, плюс накручивание объёма, плюс уже скучновато, несмотря на то, что стиль, как мне кажется, планировался величественный, как у скальда перед зрителями. Но, кроме того, что речь об Исландии, более ценного или нового ничего нет, настроение создавать тоже ни к чему, описательная часть бессмысленная — что мы описываем? Точно фильм?

 

Фильм — с четвёртой фразы. Пятую опять фтопку (опять общеизвестное, плюс пафос пошёл), шестую сократить, седьмой добавить прозаичности или поэтичности — застрял где-то по пути.

 

Короче, резюмирую: много-много-словно, длинно, можно ужать ровно в три раза, сделать информативнее и интереснее по стилю. Скальды — они могут часами петь, у читателя нет часа на чтение простой рецензии. А ведь это только синопсис!

 

Дальше. «Жившие набегами на беззащитные народы, разграблявшие целые поселения, вспыхивающие лишь при звоне серебряных монет» — стереотип. Нет смысла писать об этом, потому что: а) стереотип, а не исторический факт; б) раз стереотип, то это и так всем известно, зачем писать. Про звон монет — кстати, сомнительно, полагаю, что вид крови им мб даже и приятнее был.

 

А что такое «тяга к возвеличиванию»? Простите, школьная стилистика прямо-таки, можно же покруче гайки завинтить с метафорами.

 

«Немногословный мститель, что пришел по души разбойников, не вписывается ни в один из привычных кинематографических образов того времени» — вот до или после этой фразы стоит перечислить кинематографические образы (одного Конана мало) или перефразировать, чтобы не выглядело как цитата из учебника перед пояснением «А сейчас, ребята, мы рассмотрим примеры».

 

Дальше вроде как пошёл анализ, но с языком (я раньше уже писала) надо что-то делать, добавлять веселья, по-другому формулировать, а то ощущение воды не пропадает. Если же воду отжать, то мало что останется от фильма: перечислили условия жизни, особенности веры, чуток о съёмке и характере главного героя — и что? А всё. Текст закончился. Мораль, выводы? Нет, не слышали.

 

Общее впечатление: мало, скучновато, пустовато. Вроде ладный с виду текст, но что в нём есть, кроме описания событий фильма? Кроме напрашивающихся мыслей о моральных ценностях и красоте холодных земель? Что тут ещё есть? Предоставляю автору самому ответить на этот вопрос.

__________

 

И бонус: в качестве примера позволю себе сократить, ужать текст, чтобы было представление, что я имею в виду под водой и многословностью. Заодно можно прикинуть, потеряет ли текст содержательно. Пунктуация автора сохранена.

 

«Нет в скандинавской мифологии более почитаемого бога чем Один. Неизменные его спутники, вороны — предвестники кары для тех, кто предавал идеалы чести. Невозможно спастись от возмездия, вершитель которого ждал своего часа двадцать лет. У него рыжие волосы, а в облике нет ничего вороного, но подобно птице желает он пронестись над убийцами родителей и вернуть долг крови, что вел его сквозь годы.

 

Викинги Храбна Гюннлёгссона не имеют ничего общего с устоявшимся представлением о них. На суровой исландской земле жизнь ценна ровно до того момента, пока противник не оборвет невидимую нить жалости. Немногословный мститель, что пришел по души разбойников, не вписывается в привычные образы того времени. Полный антипод мускулистому варвару типажа Конана, а всякому стилю боя предпочитает тактику диверсанта. Ни к чему разбираться в нравах чужого племени, когда человек не имеет своего. Странник охотно принимает прозвище Гость, приобретающее зловещий оттенок в устах напуганных викингов. В воздухе витает чувство обреченности, а воин-одиночка предстает чуть ли не всадником Апокалипсиса, даром что не несет в себе ничего потустороннего.

 

Холодное обаяние диких земель — не единственное, чем «Полет ворона» выделяется среди типичных фэнтези-картин своей эпохи. Границы между хорошим и плохим, светлым и темным в фильме размыты. Мститель далек от идеалов благородства и малоотличим от жестоких викингов, но так же сильно связывает себя верой, как и условный отрицательный. Выразительный взгляд одинокого Гостя и его главного врага определяет психологическую дуэль как самый верный способ определения сильнейшего.

Интриги, предательство, желание привлечь на свою сторону благословение богов куда лучше способствуют раскрытию характеров, чем навыки ратного боя. Вопрос веры для людей, привыкших жить общинами, ключевой. Вера в богов, в собственную стать или в ближайших соратников хрупка, и в любой момент может обернуться отчаянными попытками сохранить жизнь. Эти люди в слепом поклонении богам готовы были принести в жертву самое дорогое. Примитивность нравов подчеркнута примитивностью съемки, отсутствием спецэффектов и однотипным музыкальным сопровождением, аккорды в котором созвучны топоту лошадиных копыт.

 

Многое остается за кадром, недостающие черты характеров предложено дополнить самостоятельно. Однако есть вещи, которые не получится трактовать двояко, и главная среди них — чувство долга. Именно оно движет героями, в одном они все схожи — в способности прислушиваться к зову крови. Кому-то этот зов подсказывает вершить возмездие, кому-то — убить близкого, а кому-то — любой ценой выжить. Ворон, как слуга Одина, привечает каждого, но в своем полете никому не обещает жизни большей, чем распорядится владыка. Жестокая воля, которая так подходит этим обманчиво-спокойным землям».

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/94261-chrkp-2015-osnovnoy-etap-chetvyortaya-stupen/page/2/#findComment-4706981
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 102
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Ну что, господа-небожители, настал ваш черёд читать неуклюжие и спешные комментарии от МакЛыди (других на этом чемпе не будет, жизнь бьёт ключом). А саундтреком нам послужат лучшие песни KT Tunstall.

 

KT-kt-tunstall-2786388-437-411.jpg

 

cherocky

Вновь восхитительно. Уверенно шагаешь к своему первому чемпионству, дружище. Никаких вопросов тут быть не может – стремительно, выверено, остро, иронично. Люблю такого Чероки, просто обожаю. Представилась картина, где автор сидит и думает себе дополнительный челлендж в рамках ЧРКП: “Так, надо написать в тексте слова Еврипид, адюльтер, экзерсис, кабан, жираф”, - и только после этого выбирает фильм :) В общем, отлично, материал подобран шикарный, всё выжал из него, что мог, и к органичности формы ноль претензий также.

 

SUBIC

Эй Субик, ты шо тут делаешь? Ты когда это успел так подрасти? Боишься небось в такой компаше обитать. Ну ничего-ничего, там я недалеко, может ещё на одной ступеньке повидаемся. Катехизис в стартовом предложении – не гуд. Ничего не имею против умных словечек, да и лингвовыпендрёж как таковой можно вкусно подать, но прямо на старте – сразу пенсне рисуется на лице автора, а мы ж тут все вроде как любители ещё. А вообще стартовый абзац отличный. Но дальше – аааа, испугался? Не следовало, ведь дальше – ещё лучше. Я что-то не припоминаю у тебя таких лиричных и в то же время всеобъемлющих работ, в которых по полочкам раскладываются все режиссерские и даже операторские ходы. И о музыке, и выводы хорошие. Причём по построению рецензия получилась похожей на мою, играющую в этом туре (мне, правда, больше пришлось остановиться на актёрке, ибо в фильмах Мендеса она зачастую первична). В целом – великолепная работа, которая отметает все мысли насчёт того, что Субик прыгнул на отборочном выше головы. Красавчик, удачи дальше!

 

Stalk-74

А ведь тяжело комментировать, когда все работы хороши. Скажу больше – бесполезно. Похвалить и сам каждый себя сможет, а вот найти причины, почему я вам тут всем десяток не могу раздать, что-то в этот раз тяжело. У Сталка очень понравились первые два абзаца. Ну прямо такая атмосфера… Завораживающая. Будто сам на съёмках оказался. Или в мозгу режиссёра, что тоже неплохо. Ухватился за интересную мысль и неплохо её развил + постарался сделать так, чтобы у читателей осталось хорошее представление о фильме. Вторая половина уже не так хороша. Причину вижу в чуть более высоком уровне иронии. Я люблю иронию автора, но тут кино, должно быть, слишком серьёзное. По крайней мере, два первых абзаца меня навели на эту мысль. А два оставшихся – чуть распотрошили её. Но вообще очень достойно, должен быть высокий балл.

 

aloe vera

Это ОЧЕНЬ мотивирующая к просмотру фильма рецензия. С каждой строчкой мне становилось всё более стыдно, что я этот фильм не смотрел, хотя и наслышан. Так красочно и очень лирично получилось, ну я прям не знаю. Привык на советское кино немного иное читать, вы разрушили мне шаблон. И вот тут встаёт вопрос – а будет ли что интересного в рецензии для тех, кто фильм смотрел-пересмотрел? Мне как не смотревшему тяжело сказать, но по-моему да, да и ещё раз да! Опять же, форма здесь решает всё. Она не сказать, что какая-то новаторская, но я в этой гамме эпитетов и непрекращающихся метафор вижу скрытый замысел вскружить читателю голову. Я вот поддался. Романтичная я натура, мне такие тексты как бальзам на душу. Финальный абзац… трепетаю. Большое спасибо.

 

Loky_

Эм… Добрался значится до одного из главных открытий чемпионата, а тут “”Эй, Арнольд!” :( Мне тяжело в принципе представить рецензию на столь одиозный материал, которая была бы конкурентоспособна в столь зубастой компании, а без принципа – работа Локи точно не из таковых. Тут помог бы какой-нить крутой концепт, интересная форма, может какое-нибудь неординарное форматирование, а так… Пустовато, малоинтересно. Ну Арнольд, ну во всех абзацах, ну о художественных чертах, ну об этике, и? Предсказуемо это всё. Можно писать классику на мультфильмы, можно. Но выжимать надо, подмечать интересное, развивать. А не посвящать главному герою n абзацев и заканчивать стандартными выводами о том, почему сериал так хорош. Не знаю, может другие оценят.

 

Nightmare163

Гений всегда остаётся гением. Потрясающий язык, форма, умопомрачительные мысли о фильме, феерический подход к рецензированию. Как и всегда, только высший балл. Хорошо, что есть на кого равняться в КР.

 

flametongue

Снова какой-то невероятно интересный фильм, где вы их всех берёте? Почему рецензия серая я не понял. Автора очень мало в тексте, мало эмоций, мнения нет. Есть стиль, но в данном случае с низкой эмоциональной окраской он не работает. Ну, или работает недостаточно хорошо. При этом в тексте очень много собственно фильма, разбираются на молекулы целые сцены (причём в рамках выбранной формы), и мне такой подход по душе. Приятная работа, которая всё же могла бы быть лучше при чуть более чёткой расстановке приоритетов. Но вообще приятно, что автор не стоит на месте и ищет себя в разных ипостасях рецензентского ремесла.

 

Jezebel_k:idea:

Ну это такая Алоэ Вера, только в миниатюре) Почитайте работу коллеги по группе, вам понравится. Вообще, многие здешние знают, что я от стрелковых рецензий не в восторге, сам их никогда не пишу и писать не буду, люблю пографоманить, но при прочтении этой во мне прямо что-то всколыхнулось. И сейчас я уверенно могу сказать, что любой лишний абзац здесь был бы напрасен – Джезебель выстроила мысль идеально и “прикончила” работу в самый подходящий для этого момент. Все те эпитеты, которые я писал тексту Веры, можно и обратить и в вашу сторону – насыщенный язык, торжество художественных средств, мягкость формы. Даже не представляю, насколько тяжело писать такие тексты. Уж точно более сложно, чем мои вечно сухие 4 абзацика.

 

SinInGrin

Эм… У нас, что новая Миас завелась? Почему я ни черта не понял из текста?!)))

Извините, Син, за сравнение, но вот убрать ваш никнейм со странички – и я бы на 100 процентов был бы уверен, что эта наша любимая Энджи постаралась. И это… Здорово! Моих трёх извилин не хватает (и не будет хватать) на то, чтобы оценить такой текст по заслугам и высказать автору всё хорошее, чего он заслуживает, но определённые мелкие детали по тексту меня умиляют и заставляют признаваться в любви автору. Совсем-совсем не понял зачем стартовые абзацы с цельною мыслью поделены аж на 4 штуки, всё остальное – просто не понял) А оценка будет хорошей, ведь это тот случай, когда мне нравится, что меня дурачат. Эдакий рецензентский мазохизм.

Изменено 02.10.2015 13:53 пользователем Alex McLydy
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/94261-chrkp-2015-osnovnoy-etap-chetvyortaya-stupen/page/2/#findComment-4707085
Поделиться на другие сайты

А они жаловались, что комментариев мало))

 

cherocky > Скорбное бесчувствие

 

Две прошлые (твои? Ваши?) работы были хороши, особенно если учесть много каких факторов конкурса, но эта в самом деле на голову их выше. В чем здесь дело? Привычно много-много-много отсылок, их столько, как будто дали список литературы на лето, а там опять Эйзенштейн, Шоу, Селин, книжка про жирафов, Годар, Ерофеев, Чехов, какой-то мужик в простыне. А ты это всё уже читал и говоришь - я это всё уже читал. А тебе говорят - что ты там читал, бездарь? Иди ещё раз перечитай. Повторение сам знаешь мать чего. И ты думаешь, не держат ли тебя за идиота, так уж закидав отсылками в разные стороны, да ещё и книжку по живописи сунули неизвестно зачем? (какие разделы живописи? тоже модерн?). И вот - очень удачно на форуме параллелит сам себя - может, вгиковское кино и в самом деле творит чудеса, когда про стук топоров можно будет без зазрения совести писать в контексте бомбардировщиков? Попытка играть в модрерн вместе с Сокуровым. Такой вот климтовский поцелуй. Радостное чувствие. Очень.

 

SUBIC > Жить, чтобы жить

 

Влюблённость читается между строк. Читается красиво, местами излишне возвышенно *кинополотно", "препаратор человеческих душ", "вкрапляет в действие" - это всё правда красиво, где-то на границе "сделать историю излишне сладкой", но вы не утомляете лирикой так же, как и Лелуш. "Как книга, начинающаяся с диалога" - это очень неплохо и для читателя (не зрителя) для вводной, вы хороший рассказчик. По тексту: "по ходу дела" немного выбивается, а предпоследний абзац очень, очень визуальный; кажется, что лучшая часть в тексте. Финально не звучит громкой нота признания, что лента о любви - но открытый вопрос интригует. Уж до чего не хочется прослыть романтиком, но, кажется, фильм нужно посмотреть.

 

Stalk-74 > Мытарь

 

По-моему, тут излишне вам пытаются навязать то, чего нет. Во избежание таких придирок, вероятно, "изрядную сумму денег" в начале следовало положить в "котомку" из следующего предложения, оборот про лёгкие, напротив, показался интересным. Не уловила претензий в сторону библейского слога - он, конечно, есть и тут, и вот тут ещё, но это заигрывание со стилем не растекается на весь текст, в том и соль. Или нет? Чего я не понимаю? Там, где соседствует "горний" и "инсайт", странно требовать "лествицы". Вообще, как можно писать иначе на Охлобыстина, если он тоже тот ещё мастер сочетать несочетаемое? Мне кажется, писалось довольно быстро - отсюда такая дёрганная наративность - в конце второго абзаца, например, сложно понять про "а штрих с хаски", "охранник пьёт и спасает" (кого?) и почему это двойственно? В предложении про старика-бомжа тоже интонационно чего-то не хватает, потому не читается с первого раза. Короче кое-где есть неровности, но это действительно интересно. Самобытно. Даже по стилистике, которую, кажется, не поняли. Один момент - про дихотомию чувства будущего и любви. Почему это взаимоисключающие для вас вещи?

 

aloe vera > Табор уходит в небо

 

Вопросы: "Режиссер не отображает жизнь, а пишет заново" - это как? Почему в семидесятых о романтизме помнили только школьники? "Не был нужен", конечно, это не то чтобы глас народа, скорее имеется в виду глас партии - оттого и вопросы. "опознавательные маркеры" немного выбиваются из избранного стиля, "рай нашей мечты" - ну здесь, собственно, просто много метафор, местами вот таких, но я дважды перечитала текст и тавтологии, в которой вас обвинили, не увидела; видимо, нужно сидеть и до кучи отрезать мясо от скелета, а это дико скучно и вообще - к чему. Красиво: "Своим влюбленным режиссер застилает поля, своим мертвым дарит землю", вообще поэтика здесь очень хороша. Несмотря на всё, это, кажется, у вас лучшая работа из тех, что я читала - коенчно, это потрясающе удачный материал именно для тех, кто умеет зажигать костры в степи от одного прилагательного.

 

 

Loky_ > Эй, Арнольд! (сериал)

 

Выходит академик к трибуне, у него там всё как надо - графин с водой, гвоздички в вазе. Поправляет очки и говорит пролетариям: сегодня, товарищи, мы поговорим о гротеске в рамках ситуационной комедии и его рудиментарной функции в качестве комичного. (В зале восторженный шёпот). Ой, ну что тут писать. Приметила случайно в "новых рецензиях", хлопала в ладоши, а потом ещё и текст играет в четвертом потоке. Это правильно и приятно. Я очень люблю "эйарнольда" и всё, о чём тут написано - тоже пришлось полюбить. Лень лезть куда-то сильно глубоко - тем более, тут уже это сделали и без того - но тут просто потрясающий предпоследний абзац. Талантливый разбор, похожий на диссертацию, впрочем, есть мнение, что не просто так. Просто браво.

 

Nightmare163 > Полет ворона

 

После двух величавных комментировавших выше уже даже как-то неудобно что-то добавлять ещё. Текст расчехвостили зачем-то; допустим, частично согласна, частично вообще нет, ну и надо ещё что-то свое дописать. Хороший материал вы выбрали. Мне тоже есть много что рассказать про мифологию, и какое-нибудь ещё эдакое ввернуть "а вот когда Я жила в Норвегии, Я вот..". Но это уже вторично. Ну, про Одина например тоже могу сказать, что, вроде как, есть. Ещё, пока читаешь, где-то к середине выясняешь, что это фэнтези (там даже в синопсисе картины на кп ничего про это нет). Ещё под конец как будто и текст утомил вас, и финально никакого сильного аккорда не выдаёте, но и ладно. Вообще - кому как, а "холодное обаяние диких земель" очень чувствуется через текст, пусть и суровых скандинавских просторов и ворон здесь изрядно - вы умеете писать на такие темы, а другие справятся вряд ли. Это в любом случае целый труд, удачный текст на эту ленту и хорошая библиотечная работа.

 

:idea: flametongue > Казнь

 

- Не то чтобы заявлять громкое "гениально", - говорит комментатор из КоЛ, - Но, в конце концов, почему нет. Присоединюсь к удивлениям тех, кто сетует на количество +/-.

- Форма? "- говорит учитель по литературе. - Что за форма такая, откуда Князь Мышкин? Кто такой Никита? Из десятого Б?

- А спойлер-то зачем?" - спросит ещё кто-то, прочитав внимательнее, чем предыдущие товарищи. - Огорчил!

- Про что фильм? - спрашивает мимобежавший юзер, который просто гуглил про "Казнь".

- Фиг его знает. Просто читай и отвали со своими тупыми вопросами, - говорит кто-то. Может быть, это я.

 

Jezebel_k > Загадочный пассажир

 

Под мягкие переливы сразу вязнешь в тексте, тонешь под печальный джаз, погибаешь от обрушивающейся на тебя Красоты, Атмосферы, духоты пленительного вокализа какой-то незнакомой тебе женщины, выныриваешь, чтобы всё-таки набрать кислорода (кинокамера ненавязчиво что-то там фиксирует) и опять, польское общество, а вагон это как наша жизнь, а психологизм - проникновенный, а фильм небезразличный. Нужно перечитывать, потому что тут "Полутона и Полужесты". Я это всё невероятно люблю, слог, чувство, кадр; автору небезразлично, он Влюблён, но здесь, в отличие, например, от предыдущей работы, кажется, что влюблён больше в слово, нежели в кадр. Понятное дело, что вы очень мастер, очень умеете, очень чувствуете: но когда всё "очень", это завсегда тяжело. Я ваши работы полюбила на конкурсе, но здесь двоякое впечатление. Без сомнения, это уровень и очень высокий, но тонкости какой-то как-будто здесь нет, упускаешь её; как и вино - хорошее, но какое-то излишне сладкое. А бутылка-то точно из коллекции хороших вин. Надо распробовать.

 

SinInGrin > Дорогие мальчики

 

Извините. Я не могу ничего другого сказать. Холодные. И влажные. Нидерланды. Язык тут тоже влажный. С запятыми привычно кавардак. Но очень. Очень влажный. И эротичный. Бог есть любовь, а Син есть секс. Или что там. Кто не понял "ничерта"? Я могу объяснить, обращайтесь в личку.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/94261-chrkp-2015-osnovnoy-etap-chetvyortaya-stupen/page/2/#findComment-4707174
Поделиться на другие сайты

Q8xqTzA.png

 

Nightmare163 и его библиотечный

фильм "Полёт ворона".

 

Комментарий от lehmr

(триумфатора мероприятия "Loosers.

Утешительный флэш-конкурс по EX")

 

570505-07-431884.jpg

 

Это написано весьма красиво, плюс стилизация под всяких стурлусонов оправдана тематикой, так что в целом по выбранной манере подачи - очень даже ок. Но. У нас всё же 21 век вроде как. И на полном серьёзе писать в духе старинных эпосов - довольно странно. Странно в том плане, что вот лично у меня эти эпосы (именно как литература, а не как исторические памятники) вызывают либо скуку, либо смех - когда уровень пафосного бубнежа начинает зашкаливать. Тут, естественно, не настолько упорото, однако ощущение выспренного однообразия, повторения одного и того же (Один, жестокость, расправы и т.д.) не менее явственное, чем от позднего творчества группы "Мановар". И все эти "невидимые нити жалости" лишь подливают масла в огонь. Ирония бы спасла.

 

Да и вообще всё бы ничего, если бы оно было подкреплено сильным разбором кина. Здесь же есть лишь небольшая презентация вроде как персонажей, вроде как намёк на фабулу, вроде как описание (неявное) технической стороны реализации... и накрутка. Под этим термином я подразумеваю многословную выдачу недостатков фильма за его достоинства, чтобы не сбавлять возвышенного тона повествования. Отсюда "примитивность нравов подчеркнута примитивностью съемки, отсутствием спецэффектов" (а не "снято дешёвенько-хреновенько"), "воин-одиночка предстает чуть ли не всадником Апокалипсиса, даром что не несет в себе ничего потустороннего" (вместо "обычный мужик, возможный символизм его фигуры режиссёром зафейлен"), "недостающие черты характеров режиссер услужливо предлагает дополнить каждому зрителю самостоятельно" (вместо "персонажи - тупо функции, прописанных характеров нет и в помине")... И вижу я в этом всём лишь то, что фильм - фигня и писать о нём было особо нечего. Отсюда накрутка. Но. Потом я ради интереса захожу на страницу кина, щёлкаю на вкладку "кадры" - и вижу это. И призадумываюсь: а точно ли было не о чем применительно к киноязыку и темам фильма написать..?

 

Это занятное упражнение в стилистике, которое довольно приятно почитать для разбавления килотонн какой-нибудь сухой критики, коли такая заполонила всю группу (хотя вряд ли). В остальном же - вещь, спорная с точки зрения киноанализа и истории (не будем об этом много, наверняка про Одина и т.д. уже сказали, но вот про варваров и разграбление Рима как-то совсем анахронически & ради красного словца получилось, ибо совсем другой народ, да и эпоха же другая). Хорошо, что присутствует находка с исландскими патронимами, которая весьма удачно ввёрнута в рассуждения.

 

Короче, авторский скилл менестреля (или в данном случае - скальда) всем давно известен, это просто ещё одно его подтверждение, но пора, пора всматриваться вглубь, добавлять мяса, разносить фильмы в пух и прах, если они плохо сделаны, и всякое такое. Чтобы верили не только лишь все, но и разнообразные чемпионы. Я не из них, но хочу меньше осторожничанья и ухода в абстрактные красоты - больше наглости и даже хейта. Сам через подобное проходил, потому знаю, о чём говорю /кстати, занятно, что именно в "переходный период" писал такие вот слова/. В этом ключ к выходу на новый уровень.

 

Впрочем, это лишь мнение. Одно из.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/94261-chrkp-2015-osnovnoy-etap-chetvyortaya-stupen/page/2/#findComment-4707196
Поделиться на другие сайты

cherocky

Хм, любопытно. С одной стороны, это, пожалуй, лучший текст, который я вообще читала у автора за последние полгода, а м.б. и за более продолжительных срок: фильм, мысль и нем и стиль, наконец, нашли друг друга и пришли в полное созвучие, исчезла фирменная претенциозность, широко раскинула соцветия фирменная интеллектуальность. Тот случай, когда читать невероятно интересно от и до. А с другой - образ фильма получился немного расплывчатым. Не потому, что сказано мало, напротив, потому что сказано очень много и, при отсутствии выраженной доминанты, наложившиеся друг на друга слои дали эффект некоторой нечеткости.

 

SUBIC

Вводная фраза "с помощью киноязыка пишет свой катехизис" звучит очень интригующе, но ее смысл в тексте так и не раскрывается, несмотря на то, что автор явственно всю дорогу пытается это сделать: давно не видела текстов, в которых бы столь большая процентная доля отводилась описанию визуальной манеры. Мне нравится настроение этого текста, оно удивительно нежное. Но ни понимания катехизиса Лелуша, ни желания посмотреть фильм так и не пришло.

 

Stalk-74

...бросить оземь сумму денег? Смысл, конечно, понятен, но неуклюжесть есть неуклюжеть, да еще и в самом начале текста. Взбитые раскаленной пустыней легкие - туда же. Да и что такого сводящего с ума в мысли о том, что библейский путь можно пройти и сегодня, решительно непонятно: даже если не знать о церковной концепции единого времени, несть числа фильмам и книгам, чей сюжет сводится во к таким "современным библейским путям", а стилистика заигрывает с притчеобразностью. В общем, начало получилось каким-то путаным и отнюдь не в комплиментарном смысле "художественным". И продолжение местами грешит тем же (горний полет ангелов, разрывающий душу выбором пути, несклеивающийся рубикон и т.д.). Фильм я, наверное, посмотрю, ибо Матфей и Охлобыстин, но вот текст... Если под кого-то закошено, то зря, если написано от души, то очень странно.

 

aloe vera

Романтика режиссера, как она описана в тексте - это нормальный такой литературный романтизм, практически в классическом его виде. Конечно, от современного глянца реально отличается, но в принципе ничего особо оригинального и самобытного. И в то, что на момент выхода фильма о романтизме помнили только школьники, пардон, не поверю, тот же Горький (в метафорическом смысле, конечно) был живее всех живых, не говоря уже о собственно советском поджанре революционного романтизма в кино, популярности приключенческих лент и т.д. Материал автором выбран хороший, есть где развернуться со своей фирменной красочностью и эмоциональностью, но вот по части содержания на этот раз получилось чуть менее концентрированно и оригинально, чем обычно.

 

Loky_

Какой-то совершенно неожиданный выбор материала, сразу интересно :) Учитывая, что сериалом я некогда засматривалась, рецензия показалась достаточно здравой по содержанию (особенно активно хотелось кивать при чтении той части, что про зрелость как моральную состоятельность - никогда это не приходило в голову, а ведь верно!), но с формой были заметны некоторые перебои. Так уж принципиально называть нашего милого репоголового "протагонистом"? И тащить сюда же Линча и немецкую философию? Линч, к слову, совсем мимо, это ведь не особенность графики конкретного мультсериала, в то время все Николодеоновские проекты были такими или даже еще более такими (достоточно вспомнить "ААААА!!! Настоящих монстров").

 

Nightmare163

Пардон, но я не могу такое читать :( Сразу же взятая интонация типа "ЛЮДИ И БОГИ БЫЛИ ПРОТИВ НИХ!!!" уже почти привычна и потому не отторгает, но, добравшись до конца текста, я так и не поняла, ни каков фильм (некий образ в голове сложился, но - настолько фантасмагоричный, что как-то есть сомнения в его аутентичности), ни стоит ли его смотреть, а вывод о том, что он рецензенту понравился, сделала в основном из цвета подложки. Отдельные интересные наблюдения присутствуют, но на каждое из них приходится минимум два необязательных предложения, без которых текст ровно ничего не потерял бы. Надо научиться избавляться от ненужного. Некоторая жестокость по отношению к себе до публикации избавит от страданий, причиняемых комментариями потом.

 

flametongue

Кстати или некстати вспомнился один давний факт из истории Руси: в свое время делегация из нескольких священнослужителей била челом кому-то из князей с просьбами ввести за убийство смертную казнь. Не из жестокости и даже не справедливости ради, а, как ни странно, именно что во имя повышения в умах общества ценности человеческой жизни. Потому что когда за убийство следует выплата вена или что-то типа того, то о какой абсолютной ценности может идти речь? В общем, не везде я согласна с автором рецензии, но это - хорошее несогласие, правильное, то, что актуализирует текст для читателя и вызывает его на внутреннюю дискуссию. Да и написано очень достойно. В качестве единственного существенного минуса могу указать разве что излишнюю метафоричность начала: то, что речь идет именно о восьмикратном проигрывании одной и той же ситуации, становится ясно ближе к середине текста, а до этого чувствуется некоторый дефицит конкретики.

 

Jezebel_k

Первое предложение излишне вязкое, обилие описательных моментов в совокупности с несколькими сменами ритма существенно влияет на удобочитаемость. Ну и еще "капли воды на лбу" вызвали невольную улыбку. А так - хороший текст. Избыточно лиричный лично для меня, но от того не теряющий в качестве. В конце концов, мало кому удается так тонко и доверительно передавать близость и нежность.

 

SinInGrin

Стартовая цитата - отличная, но место ей таки в эпиграфе, а не в названии. Название, если по хорошему, должно настраивать на текст, а не тащить от него прочь, к рассуждениям другого человека. Есть и другие точечные неприятности: "Нидерланды" с которых начинаются два абзаца подряд (начинались бы все - не вопрос, было бы видно, что такова идея, а тут выглядит просто неряшливостью), дома, которые "как домики" и т.д. Традиционно рецензийное продолжение нравится больше эссеистической вводки. И - не потому, что оно рецензийное, а потому что там художественность обретает вес, плотность, текстуру, она перестает быть красотой ради красот. Автор совершенствуется, это видно. Пока - лучшее из того, что у нее читала, и, наверное, одна из пяти лучших работ, прочитанных в рамках чемпионата вообще.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/94261-chrkp-2015-osnovnoy-etap-chetvyortaya-stupen/page/2/#findComment-4707267
Поделиться на другие сайты

cherocky

Попробую сыграть роль массовки, произнося классическое - о чём тут говорить, когда не о чем говорить, в смысле критиковать. Стиль давно наработан и любим читателем, а что касается содержательной части, мне интересны рассуждения автора. Одно лишь меня печалит. Хотел написать рецензию на "Дом, где разбиваются сердца", а тут самый изюм из под носа увели. Ладно, буду копать вглубь.

SUBIC

Не много смотрел Лелуша, но то, что смотрел, люблю. Люблю его фильмы о любви - нежной, тонкой, едва уловимой, а потому хрупкой. Именно о любви, а не о страсти. И автор рецензии очень точно передаёт все нюансы, характерные творческому почерку французского романтика. Мне понравилось.

Stalk-74

А я смотрел этот "малознакомый" фильм, не скажу, что он произвёл на меня какое-то "меняющее сознание" впечатление, но было забавно и автор рецензии честно и убедительно об этом пишет. За что я и поставлю ему свой высокий балл, поскольку достала тенденция, что высокой оценки удостаиваются лишь рецензии на тёртое-перетёртое, но скушное кино.

aloe vera

Ну что за группа такая подобралась? Что не текст, то одно удовольствие читать. Не скажу, что горячо люблю этот фильм, я даже не смотрел его ни разу от начала до конца, так, урывками вместе с супругой. Она любит это кино и смотрит его каждый раз исключительно по ТВ. А мне милее цыганщина от Кустурицы. Ну да ладно, пару слов о тексте. За что кино похоронили? Оно до сих пор живее всех живых, раз его любят и ждут.

Loky_

Поскольку Арнольд для меня где в параллельной вселенной, абсолютно ничего о нём не знаю, а потому судить могу только о тексте. Нормальный текст, но какой-то уж очень серьёзный, сюда бы юморку плеснуть щедрой рукой.

Nightmare163

Какой-то нелицеприятный портрет викингов получился. Возможно так в кино? Не знаю, не видел. Но где Исландия и где Рим? Если мне не изменяет память, то Рим захватили германские племена. А варварами называли поголовно всех, кто говорил на ином языке и это вовсе не синоним дикости.

Jezebel_k

Не помню ни одного текста этого автора, который бы мне не понравился. Не стал исключением и этот. Мне всё понравилось. Написал бы больше, да время поджимает. Может в следующий раз, а пока...

flametongue

Здесь всё хорошо, а фильм - просто шикардос. Будет время, обязательно посмотрю, записал его в свой шорт-лист к просмотру. Текст настолько хорошо презентует фильм, что невозможно было не заинтересоваться.

SinInGrin

О, Господи! Страсти-то какие. Мальчики, взрослый писатель-педофил. Каким-то инородным словом здесь смотрится любовь. Наверное, я отстал от жизни или жизнь стремится оторваться от меня? Чёрт с ней, я уж как-нибудь постою на месте. А пишете вы хорошо, этого не отнять.

Изменено 02.10.2015 18:01 пользователем Iv1oWitch
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/94261-chrkp-2015-osnovnoy-etap-chetvyortaya-stupen/page/2/#findComment-4707278
Поделиться на другие сайты

Жили-были сказки.

 

cherocky

 

Первая сказка была большой, громоздкой. Она кокетливо начинала с Софокла и прочих "золотых веков", потом переходила на гринуэя и разделы живописи. С её боков свисало ВСЁ. Ослики, чеховы, бель эпок и даже некие аферы. Сказка производила столь грандиозное впечатление, что потрясённый читатель даже боялся спрашивать, почему "если Бернанд Шоу боялся авиации", то у Сокурова стадо жирафов? Сказка смотрела на глупого читателя холодными чекистскими глазами и отвечала: "ТАК НАДО".

 

SUBIC

 

Вторая сказка была традиционной. Она начиналась со стихов, в которой прославлялись семейные ценности и обличались те ячейки общества, содержащие более двух электронов.

 

Лирично открестившись от съёмок в парке с листиками, сказка рассказывала про милый и нежный адюльтер, к которому так не подходит "гулкая вязкая яма разврата". Но очень сложно представить то, чего представлять не надо ("не думай о белой обезьяне!"), потому перед глазами упорно представала осенняя фотосессия.

 

Stalk-74

 

> где, наградив обыкновенного госслужащего даром, горний ангелов полёт разрывает его душу выбором пути.

 

Подъезжая к станции... Его горний ангелов полёт наградил даром?

 

Третья сказка пришла в нищете и блеске первых христиан. Тут евангелист Матвей и ветхозаветная лестница в небо. Кого-то спасающий охранник, череда персонажей. Понять, что за дар был у налоговика, который был не только Матвеем, но в чём-то и Андреем (а, возможно, хотя это и не показали в фильме, даже и Петром), было невозможно.

 

aloe vera

 

>Не свобода (которая равенство, братство и иные, насажденные извне ценности)

 

Фу! Нам не нужны такие ценности! Даёшь заключение, иерархию и сестринство!

 

Ай-нэ-нэ, нэ-нэ! Ки шан и романи, адой сан и човхани. Ай, молодой-красивый!

 

Четвёртая сказка приходит в цветастых платках и с половиной неба, которое застилает своим героям режиссёр. О чём речь в сказке? О чём речь в фильме? Каких военных обкрадывать будем? Ай, не мешай, гауджо! Не видишь, мы тут поём-танцуем, мишка даже приплясывает!

 

*буде желающие, кину свой рассказ про цыганку в вагоне метро. Там всего три абзаца*

 

Loky_

 

*вот тут я картинно падаю в обморок, пускаю слюну, шепчу в беспамятстве "Хеееельга", а потом вскакиваю, ничего не видя, и крича "Эй, тыквоголовый!"*

 

Сказка, которая пришла во блеске с конца улицы, прямо под неоновым сиянием букв "Эй, Арнольд", тихой сапой начала терять очки, как только пересказ достоинств героя затянулся. У него есть семья, друзья и, в конце концов, странные связи с Мэттом Гроунингом. Расскажите о них! *"Не ешьте меня, у меня жена, дети, съешьте их!" (с) Гомер* Не нужна нам эта "заметка про нашего мальчика".

 

Nightmare163

 

Эта сказка приходит под заунывные напевы исландского скальда - О, рыба моряков, напейся сока неверных! Сурово и холодно, как гренландские скалы и чешуя выловленных селёдок.

 

*Найт, давай я буду советовать, а ты не будешь огрызаться. 1. Раз ты играешь с образами, то помещай один (не больше и не меньше) яркий образ в каждый абзац. Мозг читателя должен жрать по образу, пока он впитывает мысли. 2. Если есть друзья, кто занимается 3D, сядь и попроси тебе дать бесплатный двухчасовой урок. Это даст тебе ощущение перспективы, ты начнёшь понимать, как выстроить ракурс. Того же Одина стоило "показать" либо снизу ("а запрокинув голову в небеса, можно увидеть громадный лик Одина над миром"), либо дать "панораму из его глаз" "а Один смотри сверху на смертных, которые с его высоты кажутся мелкими и глупыми как овцы.

Я сейчас, хоть и не намеревалась, сделаю комплимент одному из игроков: учись у Каори. Она монтажёр. У неё уже в голову вбито, как надо выстраивать цепочкой образы и ракурсы. Когда ты пишешь, ты и монтажёр, и оператор, и режиссёр. Выстрой образ настолько красиво, чтобы читатель представил себе целую картину.

3. Меньше объясняй. Сидели год или два назад в личке с Вассиром и я приводила ему в пример известные фразы из "Мим" про "Тьму со Средиземного моря". Следующая фраза: "Исчезли акведуки, исчезли стены" и т.п. Автор не объясняет, что их скрыла темнота. Он идёт вперёд, а читатель кивает и бежит вслед за ним. Иногда проявляй чутка авторского эгоизма и уверенности в уме читателей. Тогда они не захотят обмануть твоё доверие*

 

flametongue

 

Эта сказка приходит в капюшоне палача, скрывающем лицо. Очччччень интересно. Потому что оперирует только деталями и только мыслями о христианских аналогиях. Эта сказка заставляет задуматься и даже восхититься. На прощание сказка загадочно блестит белками глаз из под капюшона.

 

Jezebel_k

 

Эта сказка приходит под стук колёс, выпуская тёмно-синие кубы дыма куда-то под крышу вагона-ресторана. Что наша жизнь? Вагон. Польское общество и элегия камерных, то купейных отношений. При том ощущение, что в изначальном фильме был всё-таки детектив с трупами, милиционерами и прочими желенознодорожными гальюнами Восточной Европы, подспудно иногда всплывало в бессознательном.

 

SinInGrin

 

Эта сказка приходит в тёмном прозрачном покрывале, не в силах скрывать пульсирующую похоть. К минусам - "тонкие пальцы", так как штамп и их бы заменить на бледные или короткие. Эротично, чувственно. На окне теперь не капли дождя, а след похотливого языка.

Курю. Захотелось с кем-нибудь переспать.

Изменено 02.10.2015 17:34 пользователем Mias
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/94261-chrkp-2015-osnovnoy-etap-chetvyortaya-stupen/page/2/#findComment-4707301
Поделиться на другие сайты

cherocky.

 

Хорошая рецензия. Несколько затянуто- капитанское вступление, походящее под справочное бюро, но последующая грамотная аналитика вполне оправдывает желание автора покапитанствовать вволю. Надо бы и покрючкотворствовать немного, но текст и вправду мне понравился.

 

SUBIC.

 

Ого, как много дифирамбов, да еще и оформленных в качестве этакого монотонного напевания одних и тех же истин. Нет, рецензия вполне объемно раскрывает фильм и его отдельные особенности, но подобная форма анализа несколько утомляет. Сонное царство крепких анализов.

 

Stalk-74.

 

Всегда ценил ваши работы за некую лаконичность слога с повсеместно крепким разбором, позволяющим узнать о фильм все самое основное. В этот раз - как- то все мимо, по верхам эпох, ролей и каким то вымученным выводом, отцеживающим притчи от будничных кинематографических банальностей 90х. Понятно, почему его стоит посмотреть, но рецензия оставляет после себя неоднозначные чувства.

 

aloe vera.

 

Про школьников - мимо. Вообще, понравилось. Не могу сказать, что рецензия чем- то способна зацепить, но столь обстоятельный обзор - это всегда хорошо, пусть и немного скучно.

 

Loky_.

 

На данного товарища я вроде наложил вето. Мимо кассы со своим Арнольдом.

 

Nightmare163.

 

Вводный абзац - своеобразный "привет" школьным сочинениям? Погружаясь в чрезмерную описательность вы попросту оттягиваете внимание читателя от самого фильма. Не, можно описывать холодное обаяние диких земель сколько захочешь, но когда за виньетками нельзя увидеть самого фильма...

 

flametongue. Написано хорошо, но от самого текста осталось некое ощущение раздробленности и постоянных метаний от пересказа к образу главного героя. Туда и обратно, но без отчетливого понимания позиции автора. Сумбурно.

 

Jezebel_k. Вы хорошо передали настроение фильма. Порой несколько сбивчиво, но подобные элегии я всегда читаю с удовольствием. Особенно, когда автор понимает, когда именно ему необходимо остановиться, чтобы не разрушить для читателя хрупкое настроение.

 

SinInGrin. А вот это работа, пожалуй, и есть лидером группы. Хороший, образный язык в совокупности с прекрасным анализом и своеобразное легкостью текста... Просто, очень хорошо.

Изменено 02.10.2015 17:56 пользователем Alex Linden
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/94261-chrkp-2015-osnovnoy-etap-chetvyortaya-stupen/page/2/#findComment-4707327
Поделиться на другие сайты

 

wvdqxcemfa4z.png

Второй поток закрыт

Результаты - сегодня

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/94261-chrkp-2015-osnovnoy-etap-chetvyortaya-stupen/page/2/#findComment-4707362
Поделиться на другие сайты

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/94261-chrkp-2015-osnovnoy-etap-chetvyortaya-stupen/page/2/#findComment-4712921
Поделиться на другие сайты

:idea: Второй тур стартует через несколько деньков.

 

Пока пытаемся разобраться в новой КП-реальности.

 

Уведомление, по всей видимости, вам придёт

через форумную почту. Надеемся, вы с нами!

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/94261-chrkp-2015-osnovnoy-etap-chetvyortaya-stupen/page/2/#findComment-4713559
Поделиться на другие сайты

mcqk9y7t8c9m.png

Период активности группы - с 21:00 12 окт. до 21:00 14 окт.

После этого комментарии и оценки по ней не принимаются

 

 

ТЕКСТЫ УЧАСТНИКОВ:

 

Nightmare163~~Mias~~SUBIC~~SinInGrin

 

gone_boating~~Rigosha~~Jezebel_k

 

galina_guzhvina~~Stalk-74~~Frau_von_Till

 

prazjE9.gif

 

Участники этой группы по лимиту комментируют и оценивают Том I первой

ступени, а также оценивают Том II четвёртой ступени (14-16 октября).

 

Сверхлимитное оценивание и комментирование приветствуется и,

что важно, позволяет накопить баллы, которые затем можно

будет обменять на различные привилегии в ходе конкурса.

То есть оценки и комментарии ждём от всех желающих

(кроме самих авторов данной группы: им нельзя).

 

Комментарии размещаются прямо в теме единым постом.

Чтобы дополнить оставленное ранее сообщение, используйте

кнопку "Правка" (находится в правом нижнем углу поста).

 

Обязательное требование к объёму комментария: не менее

двух развёрнутых фраз. "Отписочные" не принимаются.

 

Лучшие комментаторы попадут в комментаторскую лигу.

 

Оценки высылаются всем списком с указанием никнеймов

сюда. В конкурсной теме их публиковать запрещено.

 

 

X9NqiDw.png mmTq5AD.png

 

Результаты потока будут опубликованы

вечером 16 октября на "Доске объявлений".

 

prazjE9.gif

 

По всем вопросам обращайтесь к организаторам

или в тему обсуждения чемпионата. Удачи!

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/94261-chrkp-2015-osnovnoy-etap-chetvyortaya-stupen/page/2/#findComment-4722617
Поделиться на другие сайты

Nightmare163 – почти рубленые фразы. Киноведческое введение в будни содомии и оргиатического, как понимаю, кинематографа. Но темой автор явно владеет, влеплено все неплохо, даже очень хорошо. Правда шокировать выбранным фильмом публику, после выходных и триумфального марша Зеленого слоника, не получится.

 

Mias – все хорошо бы, но опять яканье с самого начала. Классическая, почти, тема с классическим же укором. Само описание текста, не понравившегося автору, неплохо. Но. Все мысли и пересказ сюжета начинают работать только после просмотра этого, не самого лучшего, как понимаю, фильма. То есть автор говорит – бяка какая, но посмотри ты ее все-равно, иначе ничего в опусе не поймешь, без знания контекста. Как-то не есть гут.

 

SUBIC – классический текст, с плавным пересказом сюжета в оранжировке авторских мыслей. Не к чему особо придраться, нечего, особо, хвалить. Единственное – большое количество отсылок выдает знание автором контекста. Это вызывает уважение.

 

SinInGrin – понимаю, что значит артистическое начало, но все-таки лично мне вопрос, покроются ли лепестки инеем или нет как-то по барабану, как и прочие риторические вопрошения. А так, явно автор пытался сделать «красиво» - просто для любителей. Сорри, я не из их числа. И короткие рубленые фразы в большом количестве слегка угнетают. Но владения в целом слогом у автора не отнять.

 

gone_boating – растянуто, автор явно выкупил 1000 слов, но здесь растянутость не во вред. Классический текст под классический фильм. Текст подробный, почти энциклопедический, не сухой. Сам сериал одолеть не смог, но работу автора нельзя не оценить. Очень достойная рецензия. Спасибо.

 

Rigosha – что сказать, достаточно яркая, хорошо написанная работа. Грешит, может, слишком подробными описаниями главной героини – пустоватого, скорее всего, персонажа. Но это право автора. Слог ясен, описание красочно, даже припорошенный пылью Озон чуть приободрился.

 

Jezebel_k – автор явно пытался сделать поэтичный текст, да и в красоте слога ему не откажешь. Просто все эти нимфа Эллады, эринии с прочими сатирами и пасторалями слишком утяжелили компактный текст и погребли почти под своим весом сам фильм. Жаль, замах был неплох.

 

galina_guzhvina – ох, темна вода во облацех, как-то издали заходит автор. Да и сомневаюсь, что каннское жюри могло как-то соотнести фамилию Лотяну со всякими Лаутарами. Притопы, прихлопы, туманы-растуманы, специфический речитативный стиль текста. На любителя. Пишет автор неплохо, но достаточно своеобычно. И еще эта прекрасная фраза - «посткоитально не грустны» это к чему и о чем?

 

Stalk-74 – в какой уж раз за сезон «Тартари» и в какой раз за вечность «лента Мебиуса». Ждем с нетерпением уробороса для комплекта, и нарративов. Красиво написано, протяжно, единственное – достаточно четкий смысл и аллюзии фильма не в полной мере высказаны. Лень пересказывать, сам когда-то в реце писал все. Впрочем – это дело вкуса, как и право каждого трактовать ленту по-своему.

 

Frau_von_Till – красиво, ничего, впрочем, нового, кроме воспоминаний из советского детства и нескольких симпатичных фактических деталей. Но толково и ясно, особенно полезен текст для еще не смотревших. Яркий сказочный мир фильма – не самый яркий, но в меру сказочный текст. Гут.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/94261-chrkp-2015-osnovnoy-etap-chetvyortaya-stupen/page/2/#findComment-4722681
Поделиться на другие сайты

Рандомные комменты от aloe vera:

galina_guzhvina

Насколько я помню автора, стиль анализа «в цитатах» как узнаваемых аналогиях ей присущ в принципе. Иногда это нужно. Но здесь фильм в цитатах почти теряется. Интересно про Чехова, хотя его вариант названия лично мне кажется сухим, как хроника происшествий. Финальный фрагмент про свадьбы очень хорош. В остальном хотелось бы более четкую структуру текста: аналогии отличные, мысли ценные, язык изящен и богат, но читать тяжело.

 

Frau_von_Till

Ностальгия по советскому детству? Уважаю. А вот слово «данный» - нет. Рецензия, как и можно было ожидать, тоже немного детская. Сложно ждать богатого анализа детского кино, но слишком много описаний. Слишком долгая предыстория, слишком перечислительные аналогии, которые уже не вызывают ностальгии. Такие рецензии стоит писать более образно и вкусно. То есть и так ничего, но совсем не запоминается.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/94261-chrkp-2015-osnovnoy-etap-chetvyortaya-stupen/page/2/#findComment-4722721
Поделиться на другие сайты

3946434-24-385036.jpg

 

И от Хириоли:

Mias

Начало весёлое. Мне нра.

«цифры говорят сами за себя » - а это не нра. Некоторые винрарные фильмы так же не смогли собрать кассу. Видать, в те разы цифры не говорили сами за себя. В общем, притягивание за уши.

Вообще, выглядит так, словно авторская неудержимая фантазия споткнулась о камень безыдейности рецензируемого мультфильма. А так как фантазия неудержимая, то она споткнулась, упала, но дальше инерция её протащила ещё очень далеко. Автор старалась узреть нечто глубокое, но бида — все потуги мульта что-то выдать просто в лепёшку раздавливаются автором. Несомненно, это гораздо лучше банальной критики. Это, наверное, вообще самый энергичный текст из всех мной прочитаных ранее. Нестандартная форма, отсутствие выпендрёжа, некая крикливость — это мило, и это мне нравится. Но складывается впечатление, что именно в таком стиле, даже по-настоящему глубокий фильм предстанет плоской пустышкой. То есть, чувствуется какая-то обманчивость, которую хочется опытным путём проверить.

 

Jezebel_k

Я не знаю, что такое anima mundi, и надеюсь, что это как-нибудь раскроется в самой рецензии. Поэтому не буду гуглить, пока не дочитаю :). Характеристика фильма в первом предложении — прекрасна. И дальше, в принципе, не могу ничего сказать связного и конкретного. Читал текст — словно художественный рассказ, полный подсознательного. Витиевато, но при этом без перегрузов. С анализом, погружением и осознанием. Однозначно понравилось. Но я так и не узнал, что такое анима мунди. И мало того, об этом в тексте не рассказывается, так вы ещё этим закончили. В плане композиции — это великолепно красиво. В плане моего самолюбия — я уязвлён :)

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/94261-chrkp-2015-osnovnoy-etap-chetvyortaya-stupen/page/2/#findComment-4722738
Поделиться на другие сайты

Nightmare163

Да, у меня прямо как у Артура – поначалу казалось забавным, но потом как-то противно стало. Твоя заслуга:) В смысле, что хотя суть происходящего обрисовал и не чётко, но зато такими верными образами, что отталкивающее впечатление сложилось достаточно быстро. Вот я бы на месте Жени как раз бы и не стал смотреть. По мне так лучше Бунюэля никто над аристократией не издевался и вряд ли будет. Цвет текста одобряю, тем более написано так, что даже и непонятно, к чему ты сам больше склоняешься – к некоторому согласию или полному неприятию. Буквоедством заниматься не буду, но всё-таки несколько маленьких замечаний. Ты всегда пишешь насыщенные красотой слога тексты, соответственно в них много метафор. А попасть в точку той или иной метафорой очень непросто, так что при такой стилистике одни выходят удачными, а другие – нет. Похвалить можно большее количество в данном случае, а не понравились, например, такие: «букетом из оазиса содомии», «развалившегося муравейника в режиссерской голове». Как-то надуманно что ли звучит, и непонятно, что имеется в виду. И ещё этот несчастный наследник – какой это такой он «дубовый»?:biggrin: Наверное, и всё, что скажу. Текст в итоге понравился, фильм – заранее нет.

 

Mias

Для меня стиль автора, пожалуй, резковат, но хоть слух и не ласкает, зато в сердце проникает. И в ум тоже. При прочтении всего текста в целом остаётся ясное и законченное ощущение, что автор добился, чего хотел. Правда, удивился, почему это никто не мог ничего плохого сказать о мультфильме до этого – типа, обычно же такие мультики надо любить, и если нам чё-то не понравилось, то это мы такие глупые, а не создатели, и мы ничего говорить не будем? Если речь об этом, то это действующий принцип по отношению вообще ко всем произведениям кино, литературы, музыки и так далее. Я к тому, что очевидно, почему все якобы стесняются высказываться. Люди бояться идти против системы. Так что второй абзац был не обязателен. На самом деле, всё впечатление от мульта отлично передано в самом первом предложении. Хотя детальный разбор, почему, что и как плохо, про вечное страданье там и всё прочее то же было почитать любопытно. И по поводу последнего абзаца: может, дело не в подростковом эгоцентризме, а просто мульт плохой, м? Так что вообще можно было не тратить на него столько сил и ограничиться парой нелицеприятных абзацев, мне кажется. Но окей, пусть будет такой старательный разнос.

 

SUBIC

Прочёл с удовольствием, хотя и осталось лёгкое недоумение, словно автор чего-то не договорил. Не совсем ясен и цвет, в смысле незаметны нотки непринятия каких-то моментов в фильме. Ощущение неполноты, думаю, можно объяснить манерой автора набрасывать сюжет короткими мазками, не упиваясь описаниями, а стараясь максимально выложить всё по сути. Особенно заметна обрывочность и незаконченность предложений в последнем абзаце. Но, учитывая, что это такая стилистическая, намеренная недоговорённость, особых претензий не имею. Тем более текст приятно разнообразят отсылки к Софоклу, Дионису и Аполлону, а ещё есть дивное сравнение с Элизабет Сиддал. Оно-то, наверное, мне более всего и пришлось по душе. Но и в целом текст выдержан в интонации, соответствующей упомянутым образам. Жаль только, что всё-таки серый. Зелёные у Сергея мне нравятся больше:)

 

SinInGrin

Есть замечания по сплошному образному ряду в первом абзаце, есть и оные и по манере его подачи, но детально разбираться в этом не стоит, потому что в общей сложности он хорош, да. И главное воздействует. Описание героинь то же такое сочное и характерное для каждой. Не понял только, причём здесь эндорфин(ы), кажется, что должны быть задействованы какие-то иные гормоны. Самое забавное, что вторая половина рецензии настолько чётка и ёмка в критике заведомо никчёмной картины (в особенности предпоследний абзац), что она практически целиком перечёркивает первую за ненадобностью, позволяя оставить её лишь в качестве синопсиса. Столкновение двух стилей я уже встречал у автора, и вот этот стык сбивает меня с толку. Даже, если первая половина и прекрасна сама по себе, то вторая обойдётся и без неё. Там, по-моему, проговорено всё то, чего с лихвой бы хватило этой экранизации де Сада, чтобы не возникло желания её смотреть. Так что получилось красиво, но не цельно.

 

gone_boating

Я так понимаю, это уже переписанный текст. Не так давно ещё наткнулся на первоначальный вариант, но прочёл его лишь урывками. Жаль, но надеюсь, что лучшие моменты оттуда были взяты. Сериал смотрел всего один раз пока что, но он произвёл на меня колоссальное впечатление. Не всё принял, не всё осознал, но подействовало сильно. Так что читать было вдвойне интересно. Учитывая масштаб и длительность произведения Фассбиндера, крайне нелегко донести суть фильма, вообще сказать хоть что-то по сути. Ваш вариант мне чрезвычайно понравился, тут если и не всё, что бы хотел услышать, но достаточно многое, чтобы осознать, что я и половины этого не смог бы выразить. Понимаю, что для не смотревших текст покажется очень громоздким по объёму, но я этому был только рад. Ясное дело, что за тысячу слов тут всего не выскажешь. Не буду выражать никаких мелких претензий. Очень достойная работа, очень убедительная трактовка, очень внятный и достаточно глубокий анализ. Моя личная благодарность за такой замечательный отзыв.

 

Rigosha

Что тут скажешь – круто. Фирменной авторской иронии здесь не так много, как неожиданно хотелось бы, но анализ настолько исчерпывающий, что о своём желании я быстро забыл. Даже удивительно, как из картины Озона можно выжать шесть таких сочных абзацев, ни один из которых я бы отсюда не выкинул. Возможно, стоило бы придраться, что столь подробной разбор не нужен, что тут разными словами объясняется несколько раз одно и то же. Но нет, я не стану этого делать. Ничего такого я практически и не почувствовал. Лёгкий приятный слог, ясное изложение мыслей, красивые, но не сложные предложения – прямо душой отдыхаю. Единственное, только сейчас понял, что в рецензии, можно сказать, нет никого, кроме главной героини, даже актриса упомянута лишь одна, хотя в фильме заметен ряд других, даже более известных лиц. Может, они просто не важны, не знаю. Но текст всё-таки слишком зациклен на Анджеле. Хотя, надо признать, режиссёрская позиция здесь прописана вполне уверенно и подробно.

 

Jezebel_k

Наташа, замечательная, красиво оформленная работа, пусть не большая, но западающая в душу тем не менее. Уже однажды читал рецензию на этот, я так понял, непростой и неоднозначный фильм, но мало что понял о нём. Здесь же, даже при сравнительно недолгом погружении в атмосферу фильма удалось выловить куда больше смысла, хотя многое остаётся для меня загадкой, разрешить которую можно только просмотром. Текст читался почти на одном дыхании, правда, было несколько обидных опечаток: «разделяющая настоящее от будущего, реальность от вымысла» и «не только физически, сколько духовно». Возможно, во второй фразе такой смысл и был заложен, но буковки «с» там явно не хватает. В остальном же, хотя некоторые предложения показались чересчур длинными, тогда как их надо было бы закончить, всё воспринималось, как некая магия в совокупности с объяснениями по сюжету. Могу сказать, что часть с цветами понравилась больше, чем та, что про женщин. Ну, и неплохое логическое завершение в конце поставило всё на свои места, оставив ощущение законченности мысли. Было очень приятно почитать.

 

galina_guzhvina

Что же, у Галины снова Чехов. Это приятно, потому что приятно читать про классику, которую экранизируют у нас, с нашими замечательными актёрами. Тут, как обычно, всё строго изящно, умно и по делу. Не вдаваясь в значение отдельных, не всегда ясных терминов, складывается ощущение чётко выраженного впечатления через чёткий анализ. Стилистика, правда, сбивала местами с толку. То стихотворная строчка, то прямое повествование, то прямой порядок слов в предложении, то обратный. Оттого трудно сосредоточиться и, даже когда вчитываешься внимательнее, на слух далеко не всё ложится гладко. Я не то чтобы критикую стиль, я только понимаю, что он тяжеловат для рецензирования, потому что литературен и при этом как будто намеренно усложнён. А потому на любителя. Я уже привык, но ловлю себя на мысли, что хотелось бы о том же ещё раз, но другими словами и более киношной терминологией что ли. Но уровень есть уровень, это сложно не признать, так что работа достойная, хотя с ходу такой словесный барьер не возьмёшь.

 

Stalk-74

Да, редко рецензируемое кино, но кино, становящееся чрезвычайно интересным уже по одним только подобным отзывам. Уверен, что сказать здесь можно было больше, но автор и так достаточно точно набросал основными штрихами весь сюжет и скрытый, хотя, возможно, очевидный, смысл пребывания офицеров в крепости. Всё точно, ясно, и атмосфера соблюдена. Мелкие провисания кое-где имеют мало значения, потому что в целом рецензия всеохватывающая, гладкая и неглупая. Даже совсем неглупая. Так что какой фильм, такой и текст. Оба хороши.

 

Frau_von_Till

Наконец-то, удалось прокомментировать тебя в рамках тура, Алла. Твой текст, по-моему, - прекрасный образец того, как надо писать отзыв на старую историю, памятную из детства. Так просто, мило, лёгко и ясно, что даже и ребёнок поймёт. Конечно, такая манера изложения тут же к себе располагает и, к большой моей радости, чувство это не отпускает до конца. Выдержано отлично, а про пушистого дракона в конце – просто класс, он только усилил эффект почти детской радости, охватившей при чтении. Действительно почувствовал себя маленьким зрителем тех времён перед экраном, а ещё – и современным маленьким слушателем, который с неусыпным вниманием слушает твой завораживающий голос, повествующий о старой сказке. В общем, масса положительных впечатлений. Спасибо тебе за них:rolleyes:

Изменено 13.10.2015 21:17 пользователем The Lone Ranger
Добавлен комментарий
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/94261-chrkp-2015-osnovnoy-etap-chetvyortaya-stupen/page/2/#findComment-4722755
Поделиться на другие сайты

Nightmare163

В этот раз текст читается достаточно тяжело, разгоняясь лишь ближе к четвёртому абзацу. И виной тому главным образом использование не всегда удачных выражений, подбор метафор и манера построения предложений. Допустим, во фразе «букетом из оазиса содомии» оазиса лучше заменить на ростков или побегов, к примеру. Ибо первое впечатление – что-то здесь не так. И лишь второе – может, оазис и походит. И ещё одно предложение мне видится иначе: «Жить бы почтенным господам да чахнуть в неумолимо надвигающейся нищете, но судьбой». «Сказочный разворот» тоже смутил. Но главный диссонанс с этим текстом у меня в обратном (на мой взгляд) построении фраз, неверном по ощущениям. «Нехорошую тайну хранят апартаменты», «скотоложством согрешила маркиза» и «беззастенчивой эротикой смешанной с иронией наполнен «Зверь» я бы переделал в «апартаменты хранят нехорошую тайну», «маркиза согрешила скотоложством» и «Зверь» наполнен смешанной с иронией беззастенчивой эротикой». Последняя фраза, кстати, просится в начало третьего достаточно несобранного абзаца. «Азартный интерес» уже появился, а со «вкусненьким» автор не торопится, выдавая лишь ближе к концу пикантную подробность с «маленькой розой». А ещё смущают повторы, подчас необязательные: «аленький цветочек», «красавица и чудовище» или «спаривающиеся/совокупляющиеся лошади». В первом случае, можно убрать выражение из последнего абзаца, во втором – из первого абзаца, а лошадок бы я убрал и из третьего, и из пятого абзаца – к чему на них такой акцент, Саша? Содержательно из рецензии мне всё понятно о фильме, но вот в деталях в этот раз она для меня не очень.

Mias

Очень живой и эмоциональный получился отзыв, с приятным налётом личных впечатлений. Автор, подобно создателям мультика, выбирает одно направление для своего рассказа (страдание главного героя) и досконально разбирает этот аспект. Где-то иронично, где-то с грустинкой, периодически отвлекаясь на необходимые для понимания происходящего на экране читателем детали. Красота мелодии, «чистота» картинки, раздутость бюджета, пунктирность остальных персонажей, сюжетные несостыковки и дань создателям – всё здесь получилось подать гармонично и легко. И отмечу ещё одну из особенной: у Миас вышла «красная» рецензия-первопроходец, рецензия-обращение, рецензия-призыв ко всем, оставшимся равнодушными к мульту. В ближайшее время, пожалуй, ознакомлюсь с ним. И посмотрим – глядишь, и пополню ряды негодующих.

SUBIC

Ожидаемо крепкая работа от автора, которая последовательно, подробно и детально разбирает рассматриваемый фильм. Весьма удачное вводное (и при этом достаточно информативное) вступление переходит в уместный разговор о структуре ленты, в дальнейшем двигаясь к портрету главной героини и основной ошибке режиссёра, не сумевшего определиться с плановостью своего полотна и решить, что для него в приоритете – человеческая трагедия или политические коллизии. Здесь достаточно много Роми, но одеяло она на себя не перетягивает, ибо подана вкраплениями, хотя и ощущаешь симпатию автора к актрисе.:) Или я ошибаюсь? И из технических моментов. Текст читается плавно и легко, но начало третьего абзаца с «интенциями» и «констелляциями» чуть переусложнена и несколько выделяется из общей канвы. Один раз встречается «выравнивая неровное» и во фразе «пытается придать ленте мифологический компонент» последним словом напрашивается, скорее, «оттенок».

SinInGrin :idea:

Что-то сплошные маркизы сегодня :lol: Написано круто, написано офигенно, особенно первая половина. Получаешь непередаваемый кайф от процесса чтения. Спасибо вам за это огромное! А отдельные выражения просто в рамочку: «Лепестки твоего пламени покроются инеем» или «и вызывает большее желание лизнуть героя». При том, что вторая часть добавляет больше аналитики и информативности в контрасте с атмосферным пиршеством первой половины, авторский слог лишь немного изменяет свой вектор, продолжая радовать многочисленными «вкусными» оборотами. Удивительно противоречие: при чтении отрицательной рецензии, почему-то испытываешь исключительно радостные эмоции, пропитываешься авторской симпатией к творчеству Де Сада и даже начинаешь верить в его «трогательную, наивную и какую-то абсолютно беззащитную, детскую экспрессию». В общем, текст в избранное, а автору респектище! :plus:

gone_boating

Читаешь и зачитываешься, погружаясь всё глубже и глубже во вселенную этого текста, потому что невероятно интересно и жутко талантливо, потому что с душой, с любовью и со знанием предмета обсуждения написано. И если фильм настолько же легко и естественно воспринимается, как и эта рецензия, может и стоит когда-нибудь глянуть, благо и рейтинг у него нешуточный. Здесь много Фассбиндера, много Дёблина, много Берлина – много всего. Но завязано это всё вместе так увлекательно и проникновенно, что не замечаешь ничего лишнего. Скорее, наоборот, остаётся ощущение, что автору много чего ещё есть сказать про «Берлин, Александерплац», что и подтверждается личными комментариями под рецензией. Хотя и кажется, что полнее о фильме рассказать просто невозможно.

Rigosha

Есть у меня всё-таки ощущение некоторой многословности этого текста и мысль о возможности написать на данный фильм несколько ёмче и проще. При этом рецензия не выглядит тяжеловесной, но в отдельные моменты немного теряешься и путаешься. Где реальность, и где иллюзия, где значимые сюжетные вехи, а где лишь мимолётная игра воображения? :eek: Предложения текста получились густыми, информативными и максимально полно раскрывающими характер картины, но порою обилие наречий и прилагательных создаёт чрезмерную концентрацию. Но это мнение сугубо моё и сложилось оно на основе интуитивных ощущений. И написана рецензия весьма качественно, фильм презентует очень полноценно, информативно и полезно. А то что, через отдельные предложения мне приходилось продираться, может, есть вина и фильтров моего восприятия, которые в нужный момент не настроились на вашу работу. :)

Jezebel_k

Эх, что-то и здесь я несколько заплутал. Для меня вышло слишком образно и почва предательски ушла из-под ног. Все эти «лабиринты-сны», переплетающиеся «судьбы людей и богов Эллады», «четыре архетипа» зовут куда-то в подсознательное и неизведанное, максимально (для меня) удаляясь от конкретики рассматриваемого фильма. Из текста понял лишь, что речь в фильме идёт о каком-то родовом особняке со своими тайнами, снами, призраками. Парой слов вы обмолвились про первоисточник и создателей картины, но хотелось бы также понять её событийность, фабулу, узнать что-то о героях. В итоге вышло поэтично и образно, но очень уж загадочно.

galina_guzhvina

Достаточно бойко написанный и читающийся в хорошем темпе текст, который располагает к себе и привычно ладным слогом и богатым языком, и, собственно, самобытной авторской аналитикой. В этот раз вышло очень цельно, гармонично и сбалансировано, когда каждому аспекту фильма уделены примерно равные отрезки текста. Да и подан материал очень последовательно, читается легко и воспринимается/усваивается информация практически сразу. И лишнего ничего не наблюдается, никаких пространных размышлений о чём-то одном, кажущимся важным, никакой излишней утяжелённости. Всё понравилось.

Stalk-74

Написано достаточно просто, доступным языком и с большим вниманием к малейшим деталям. В тексте автора судьбы литератора, режиссёра и даже самой охраняемой крепости мистически повторяются и в сюжете, и в реальности, что делает рецензию более детективной, жизненной, закрученной и цельной. Здесь находится место и композитору, и оператору, и практически каждому значимому герою, но введены в ткань рецензии они удивительно тактично и ненавязчиво, благодаря чему и воспринимаются лучше и усваиваются основательнее. Возможно, перечисление наград режиссёра в начале текста и выглядит лишним, зато всё остальное весьма уместно и органично вживлено в работу.

Frau_von_Till

Очень душевная и тёплая рецензия, написанная с лёгкой примесью собственных воспоминаний из детства, как я понимаю. Поэтому и вступительный экскурс с упоминанием Птушко и Роу пришёлся к месту. Интересны подробности реакции писателя на экранизацию его произведения и отличия её от экранизации. А, учитывая, что даже я в своём возрасте фразу «реальности, которая является полноценной, только будучи скрашенной надеждой и фантазией; и вымысла, который становится живым и объемным лишь в тесной связи с реальной жизнью» прочёл раза три, прежде чем понять, то создатели кино не ошиблись, вырезав эту идею из адаптации. :lol: Анализ фильма вышел живым и интересным, без сильного углубления в сюжет и с небольшим привкусом психологии, закончившись трогательным посещением «Баварского музея кинематографии».

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/94261-chrkp-2015-osnovnoy-etap-chetvyortaya-stupen/page/2/#findComment-4723417
Поделиться на другие сайты

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/94261-chrkp-2015-osnovnoy-etap-chetvyortaya-stupen/page/2/#findComment-4723466
Поделиться на другие сайты

Найтмер Если не считать первое предложение, которое по духу близко остальным, но стилистически с ними практически не связано, то первый абзац нереально крут. Да и все остальные тоже. Вообще, ты вырос, мужик, просто нереально... или тебе вообще надо почаще на такое писать... порно, порно - весело, задорно... в общем, большой лайк, хотя в некоторых местах я бы подсократил... а может и нет...

Миас Не особо люблю, когда рассказывают вот именно так, но с другой стороны, мне писать на такое было бы практически невозможно, так что в целом лайк. Хотя многие моменты отрицательные, которые выделяешь лично ты, не факт что нельзя переписать в плюсы фильма, опять же может быть и не меняя в целом абзацы) Начало дала жестковатое, потом простое перечисление негативчины... вот у Хириоли, кстати, неплохо получается такое писать, там отработанный бунт, ты глянь. Ну и у Странгемана - вот уж кто умеет обосрать как никто другой грамотно: "после получаса просмотра на мочу Джеймса Франко смотреть становится едва ли не приятнее, чем на его лицо"...

Субик ты знаешь, первые два абзаца можно спокойно выбросить. Вот дальше мне все нравится - и язык, и Аполлон с Дионисом и даже (о ужас!) Сталин с Роми Шнайдер. То есть Роми-то не ужас, конечно. Первые два абзаца сухи, школьным сочинением проходят и... короче, не нужны, повторимся. За все остальное явный лайк, даже не хочется придираться и что-то разбирать, отмечу только, что чуть парцеллированная концовка и обрыв после газеты прелестны.

Синингрин Изумительный язык и обалденная парцелляция, которую я, конечно же, очень люблю, скрывают, тем не менее, одну претензию - не по книге и "не верю". Почему одно? Потому что и в том, и в другом случае отсутствие эмоций - вот главный порок кина. И я не могу это не принять, потому что точно так же воспринимаю. Но я не могу не отметить этого и уж если претензий мало, то можно было и сократить, а то тут еще и восхищение книгой и де Садом долгое, а для рецензии на фильм это не обязательно. Хотя настроение я опять же чувствую как редко бывает. то же самое примерно у Уэйни - понимаешь, что претензии сводятся к одной вещи (зачастую не такой уж важной, будем честны), но язык... язык не дает поставить что-то ниже "ну очень хорошо")

Ган-боатинг Замечательное сочетание аналитики и ярких эмоциональных описаний, хотя аналитики все же хотелось бы чуть меньше, но вообще я вас понимаю - когда писал на "Под кожей" тоже не знал как впихнуть все видение и данного конкретного фильма и отсылки к предыдущей ленте, и... много еще чего, почему и получилось несколько старательно-вымученно. Так что все ясно, всему лайк, но в конце есь ощущение спойлера таки... хотя я Фассбиндера не смотрел, мне сложно судить.

Ригоша Ты знаешь, проблема для меня только одна - долго. Просто легкий язык, полное ощущение такой же легкости описания, легкости переходов и в целом картинка напеваемого под мягкую клавесинную мелодию текста в начале создает и атмосферу и убедительность. Но это напев очень монотонный. Я не могу сказать, что он прямо вот утомляет, но он прямо вот утомляет, прости. Нет, все-таки, наверное, не то слово... просто тут хочется чтоб как у Саган - роман как легкая музыка, а она не должна быть долгой, иначе это будет уже не Саган, а Голсуорси какой-нибудь разжеванный. Язык прелесть, как всегда, впрочем.

Джезебель Не знаю, то ли потому что я люблю архетипы, то ли еще вследствие чего, но текст попал. Четко, красиво, недолго (сик!), очень лирично, но явно в хорошей авторской обработке, явно преломившийся через ваше восприятие, этим восприятием обогащенный, явивший это восприятие миру. И за это, и за рост, а для меня, пусть даже на основе всего двух текстов, это рост, конечно же, несомненный лайк.

Галина Гужвина Ну и как мне оценивать то, что вы везде, буквально на пустом (для меня, конечно же, пустом - все ограничение моего воображения, видимо:D) месте можете создать шедевр. Привлечь кучу отсылок, тонны аллюзий, километры реминесценций и бездны лексикона и кругозора, чтобы совсем по новому и новыми красками описать старый мир. в котором я живу. Спасибо.

Сталк сложно оценивать вещь. которую так напоминает мне мою собственную стилистику. То есть, конечно, мне до такого уровня далеко, но лошадка норштейновская и андерсеновская вечность - это все настолько мое, что хочется не читать - пить, а потом ставить как себе, только без вот этого постоянного чувства вины, что ставить себе хорошо нельзя, а тут еще как ставить себе, взошедшему на новую ступень... - это вдвойне приятно)

Фрау Да-да-да!!! Я тоже его так смотрел!!! "Дисней по пятницам" это называлось!!!

Все замечательно, однако два замечания (замечания для замечательного - мдас...:D): стилистика детской книги, что для данного фильма хорошо, но он тяжелый, во многих местах жесткий, даже жестокий, и в нем сквозит одна линия - "Я не успеваю". Мир рушится, привычное превращается в пепел и снег, как после атомного взрыва, а я не успеваю... Это создает такое жуткое чувство предвестников смерти, что просто диву даешься как некоторые могут "сопричастность" не чувствовать. И второе - это детальный разбор персонажей, которого очень хочется, уж больно они колоритны. Наверное я прикапываюсь, потому что дико люблю этот фильм, так что извини, это просто так совпало, может, неудачно)

Изменено 13.10.2015 14:31 пользователем Лунди
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/94261-chrkp-2015-osnovnoy-etap-chetvyortaya-stupen/page/2/#findComment-4723513
Поделиться на другие сайты

Nightmare163

Яркий текст, эпатирующий с первых же слов и подкидывающий подобные вкусности с завидной очередностью. Радует, что всех этих изысков не слишком много, и мозг всё-таки способен их воспринять - хоть иногда и не с первого раза. Особенно понравилось: "дети цветов уронили последние лепестки одежды на сырую землю приличий" и "масштаб развалившегося муравейника в режиссёрской голове". Понравилось, что вы выбрали одну и ту же тему образности (все метафоры связаны с природой) и почти ни разу не отступили от неё.

Середина текста даёт примерное представление о сюжете, однако, сделать чёткий вывод о задумке режиссёра и вашем личном отношении вряд ли удастся. То ли природа (и человек как её проявление) - это воплощение порока, то ли всё-таки есть в ней какая-то извечная красота (ведь "всесильна и не устаёт носить на себе содомитов да развратников")?

 

Mias

Наверное, не самая сильная ваша рецензия. Я помню, как вы писали в ленте обсуждений, что мультфильм шёл с трудом, но, очевидно, на убийственную критику он тоже не вдохновил. "Яшность" первых абзацев здесь, на мой взгляд, не оправдана, ибо дальше вы больше идёте по пути анализа, и эмоции так и не захлёстывают читателя с головой. Все ваши претензии относятся, по сути, к сюжету и поступкам персонажей, но разве мало фильмов/мультфильмов, где веришь всем сердцем в наивное и откровенно глупое поведение? Что же здесь пошло не так и помешало проникнуться "махровым детским эгоизмом"? Ну и вывод звучит по-любительски: "не бойтесь высказаться", "может, вы просто выросли"… Серьёзно?

 

SUBIC

Похоже, как и в фильме, вы не смогли найти нужный баланс между рассуждениями о любви и войне. Как связано "неспокойное для страны время" и романтические переживания главной героини? Зачем было рисовать любовный четырёхугольник в первом абзаце, чтобы потом не сказать об этом и двух слов? Образ мужа, например, не упоминается больше вообще ни разу. Во втором абзаце вы расписываете красоту героини, но к чему это всё? С красоты вдруг перепрыгиваете на "диктаторские бесчинства" в стране… В конце третьего абзаца делаете вывод, что "живая человеческая трагедия смазывается", но заканчиваете всё же "личной трагедией прекрасной аристократки". А в чём, кстати, трагедия? В общем-то, рецензия разваливается на два пласта, и между ними - пропасть, через которую вы и не думаете протягивать мосты. Ну и по мелочи: не нравятся мне вот эти слова: "ретроспекции", "интенция", "констелляции"… И некоторые предложения слишком абстрактны: "Ретроспекции разрублены на застывшие эпизоды с ожидаемой экспрессией и художественной выразительностью запечатленного момента"…

 

SinInGrin

Вдохновили. Особенно начальными абзацами. У меня, наверное, редко получается так по-менестрельски написать, когда впечатление от фильма всё-таки "красное". После описания сестричек, правда, рецензия делает резкий крюк, превращаясь в классическое описание с элементами анализа. Этой части, пожалуй, не хватает глубины и фактов для пущей убедительности. Верить вам, конечно, хочется. Я могу понять, что если фильм "ни о чём", то и расписывать его не имеет смысла. Скажем так, мнение ваше вы обрисовываете с чувством, с толком, с расстановкой, но лично у меня как у читателя остались смутные сомнения, что, может, кто-то в этом фильме что-то найдёт для себя…

 

gone_boating

Обстоятельный подход, хороший литературный слог. Правда, такие рецензии обычно хочется читать, делая паузы после каждого абзаца, чтобы передохнуть. Первые три абзаца шли хорошо, но дальше - когда я поняла, что курсор ещё даже не на середине - внимание моё резко потребовало "переключиться". К тому же, примерно на этом же этапе вы переходите от описания персонажей к техническим и околоисторическим моментам. Где мне хотелось бы уже сделать какие-то выводы о проблематике фильма, о развитии характеров, мне приходится продолжать читать об освещении, интерьерах и замкнутых пространствах. Анализ получается несколько беспредметным, все детали так и не складываются в общую картину. "Атмосфера клаустрофобии", "тонкие хитросплетения", "завуалированные фантазии", "скорбный мир безумия" - всё это хорошо, но если не знать, о чём сериал, к чему применить все ваши рассуждения - неясно.

 

Rigosha

 

Я, наверное, раз пять перечитала текст, прежде чем поняла, чего в нём не хватает. То есть, с первого взгляда, всё почти идеально, придраться не к чему. Хороший литературный язык, ровное объективное описание, оправданные элементы анализа (а не просто анализ ради анализа). Такие рецензии действительно приятно читать. Но вот чего мне не хватило - это какой-то "мотивации к просмотру". Лично я не смогла выцепить для себя ничего, что бы меня заинтересовало в фильме. И в основном это, наверное, оттого, что вы ни разу не "раскрываете себя", не отсыпаете ни грамма собственного отношения. А главная героиня, кажется, такая противоречивая… Да и эта идея о кино как побеге от реальности, где всё может быть экзальтированно и преувеличено, могла бы получить развитие… В общем-то, текст очень хорош, но какой-то человеческой субъективности не хватило.

 

Jezebel k

Сплошная у вас "фантазия идеального синего" вышла. Конкретики всё-таки не хватает. Тут либо надо было дать что-то простое и понятное, прежде чем переходить к художествам, либо сделать эти "художества" к концу абсолютно прозрачными. У вас же очень много абстракций. "Тугой узел судьбы людей и богов…" Может, стоило подробнее про людей? "Любовь, мечты и идеи прокладывают мостик от античности к золотому веку…" Какие мечты? Какие идеи? "Сценарист сохранил ключевую сюжетную линию…" Я не знакома с первоисточником, соответственно, что там за сюжетная линия, мне неизвестно. "Из лоскутов сознания соберёт фантасмагорический мираж…" От одного этого определения - фантасмагорический - картинка перед глазами не возникнет… И так всю дорогу. Я мало что поняла, и оттого все красоты языка кажутся пустоцветом.

 

galina guzhvina

Наверное, мне надо запретить вас комментировать, ибо я не отличаю один текст от другого. Опять сплошные рюши и цитаты, кричащие громче, чем ваше умение их складывать воедино. Кое-что понравилось, но в целом - винегрет. Ну вот, например, хорошо: "алой розой на белой груди цветёт-плачет кинжальная рана". Но если бы эта рана стояла особняком, в окружении других слов в абсолютно прямом (а не переносном) значении, рана бы действительно запомнилась… А так кажется, что это случайная удача. Не хочу вас обидеть, но ваш стиль изложения просто никак не хочет входить мне под кожу. Может, когда-нибудь я до него "дорасту", а может и нет…

 

Stalk-74

Хороший, обстоятельный текст. Правда, упор вы больше сделали на атмосферу, а хотелось бы хоть что-то узнать про персонажей. Понравилась образность: "время обёртывается лентой Мёбиуса", "пустыня, словно старая ведьма", "музыка разливает томленье по душам". Наверное, если бы текст писала я, я бы его сократила. Во вступлении перечислены, в общем-то, ненужные факты (кроме влияния экзистенциалистов), а дальше вы развиваете одну и ту же тему - "фильм тягуч". Хотя, может быть, в этом есть свой смысл: рецензия ваше так же тягуча…

 

Frau von Till

Так здорово и складно описали сюжет, что мне даже захотелось посмотреть! Хотя - при другом раскладе - мне бы и в голову не пришла такая мысль, а фильм бы показался, по меньшей мере, любительски скроенной сказочкой. Слишком уж сильно мне режут глаз все эти "куклы в натуральную величину", и не возникает никакого желания с ними обниматься… Вы сделали упор на сюжет и на его толкование, и это в контексте фильма, пожалуй, правильно. При этом вы обходитесь без спойлеров и без лишних словесных ухищрений. Отличный пример простого текста, который приятно читать

Изменено 14.10.2015 11:28 пользователем flametongue
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/94261-chrkp-2015-osnovnoy-etap-chetvyortaya-stupen/page/2/#findComment-4723692
Поделиться на другие сайты

Найтмэар. Боже мой! Хорошо, что у автора наложено вето на другого автора, который, по идее, должен бы его комментировать в нынешнем туре.. А то что тут могло бы быть! Вообще, довольно образно, красиво – правда, образы эти (типа «букета из оазиса содомии») часто кажутся такими… рюшечками. Приколотыми, привязанными, нахлобученными – слишком нарочными. Но, пожалуй, единственный серьезный для меня недостаток в этом тексте. Остальное – плавно, логично, аналитично и убедительно. Назад – к природе!

 

Миас. Есть, кстати, очень приятный японский короткометражный мульт, где поцелуй любви вынужденно приводит к вечному расставанию. Такой весь лиричный, романтичный, светлый и грустный. Вспомнил! «В лес, где мерцают светлячки». Но это отвлечение. Признаться, текст ваш для меня начинается с кукольных персонажей, а заканчивается вопросом «Кого волнует, хочется ли ей». То, что до и после, - нечто механически прикрученное к тексту, закольцовывающее его повторениями, отчего кажется еще более вымученным и надуманным. Рассуждения о драматургии никак не убедили в том, что автор в этой драматургии разбирается. «работа, построенная вне пространства нашего опыта, становится нам не просто несимпатична, мы не можем её переносить» - зачем же так категорично обобщать? Вообще стоило это продолжить, как самое начало, через «я», а не «мы». Тогда бы многое было понятнее – мол, автор захотел поделиться тем, как он воспринимает или нет рассказываемые ему истории. Об этом, кстати, давно и много писали. Юнг, кажется, говорил об этом «узнавании» как о сентиментальности, мелодраматизме и далеком от истинного искусства. Но это тоже отвлечение. Вообще, главная «претензия» автора к картине, вычитываемая из текста – «не так, как в жизни», замаскированное в подростковый эгоцентризм создателя произведения. И, в общем-то, подтверждение этого несоответствия различными моментами и составляет основное содержание центральных абзацев текста.

 

 

Субик. Любопытно сплетенный анализ сюжета фильма и использованных в нем технических приемов. «Здесь создатели, показывая то-то, делают это так-то». Местами, кажется, это несколько вредит общему стилю (нет некой легкости, парения, недостающей эмоции), но никак не умаляет общего содержания текста.

 

СинИнГрин. Ага. Что я люблю. Сплошные парцелляции. От придаточных предложений до отдельных обстоятельств. Назывные предложения. Риторические вопросы. С целью постепенного нагнетания? Но не слишком ли получилось много? И даже с повторяющейся ночью? У моего черного пятьдесят оттенков. Эльфрида Елинек? Как будто что-то. Автор не любит ее? Но – вдруг! Путы рвутся, и автор предлагает вполне обоснованную оценку фильму. Кусочки наконец склеиваются в предложения. А сироп предпочел бы вишневый.

 

Ган Боутинг. Фассбиндера люблю. Фильм люблю. И текст полюбил. Всё не смешалось, а сплелось. Автор умело оперирует словом, вышивая ткань текста, в котором все дополняет друг друга. История, Фассбиндер, Дёблин, приемы, полутона, светотени, иллюзорная реальность, действительные сны. В первых пяти абзацах Фассбиндер появляется в первых строчках. В трех следующих – чуть позже. Но ни абзаца без Фассбиндера. Оно понятно. И хорошо, что есть небольшой экскурс в тему «Фассбиндер и роман Дёблина», хорошо, что есть временное их разделение, в котором предчувствия и пророчества Дёблина реализуются в реальности Фассбиндера. Вообще, текст очень насыщен, но при этом не перегружен. Нет топтаний на месте, повторов, энциклопедической скуки. Всё живо, действительно и действенно, образно.

 

 

Ригоша. «Широкоротая и плоскогрудая» - как дерзко! ☺ Впрочем, чисто по восприятию «Большеротая плоскодонка», думаю, было бы легче. Ибо «широкоротая» с тремя «о» подряд, но это ладно. Вообще, немножко текст осложнен лексически и синтаксически. «Из пребывающей в тени становится той, что…» + множестве прилагательных и причастий. Но тоже не критично. Ибо все-таки понятно, что к чему относится. Тем более, что это по большей части к первому абзацу. Интересно: попытка сбежать от реальности экрана, которая суть попытка сбежать от реальной действительности, т. е. как бы бегство от бегства, отрицание отрицания – попытка вернуться в реальность? Да, творение собственной судьбы как главного произведения жизни – это же модерн. Многие это культивировали. Ну, и это, по-моему, вообще очень актуальные и по сей день вещь. Но что-то я все не о том. Пожалуй, в тексте слабоват только зачин. И, в принципе, текст вполне мог бы начаться и со второго абзаца. Ибо дальше автор на высоте. «Плотный», «густой» язык, крепкая аналитика, определенный контекст, приемы Озона (и тут, кмк, очень важно, что автор говорит о некой трудности этого фильма, о создании и разрушении иллюзий, некой карикатурности, иронии режиссера). И, в отличие от героини фильма, Ригоша не создает иллюзий из бесконечной лжи. Напротив, очень трезво, но тоже не без воображения, предельно честно рецензирует «Ангела».

 

 

Это было сейчас, это было вот-вот,

В королевстве рецензентской земли:

Там жила и цвела та, что звалась всегда,

Называлася Джезебель-Ли.

А вот этот текст, да, близок поэзии. Я не стихи имею ввиду, а некий способ восприятия и отражения мира. Туманные красивости не кажутся нарочно придуманными, но естественно рожденными. Символика цвета и четырех прекрасных придают тексту культурологический шарм. Мб, текст и оставляет некоторые вопросы о фильма, но это мотивирует его посмотреть.

 

Галина Гужвина, а что такое «посткоитально»? Текст, конечно, силен. В нем даже какая-то суровость как будто есть. И что-то эпичное. И все так на нерве, без запинок, провисаний. Ярко, по существу, с маячками и органичными вплетениями того, второго, Канн.

 

Сталк каждым своим текстом тоже словно раздвигает горизонты. Факты, имена, названия, вещи внешние, смешиваясь с поэтическим сюжетным описанием, внутренним нервом, никак не нарушают единства текста. Ощущение некой томительной «тягучести» тоже возникает при прочтении. Но это та тягучесть, в которой приятно томиться.

 

У Фрау добрый такой, приятный текст. С ностальгией по детству, желанием и ожиданием чуда. При этом текст и очень информативен. История, контекст, лит. источник – всё собрано воедино и аккуратно распределено в пространстве. Прям куда-нибудь куда-нибудь хочется его напечатать.

Изменено 14.10.2015 10:47 пользователем Den is
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/94261-chrkp-2015-osnovnoy-etap-chetvyortaya-stupen/page/2/#findComment-4724057
Поделиться на другие сайты

Frau_von_Till

Фрау, как всегда, верна себе. Её язык прост и понятен, но при этом велик и могуч, оттого и не нуждается в словесных рюшечках. Текст даёт вполне развёрнутое представление о фильме, отмечая как его достоинства, так и недостатки. Первый абзац ностальгичен, хотя и не было никогда желания вернуться в детство, вот повзрослеть скорее - да, наверное, с первого класса. В гостях у сказки - отличная передача. Отчего её не возродят на ТВ? Большая загадка, впрочем вписывающаяся в общий тренд по отуплению с младых ногтей.

Stalk-74

Когда привыкаешь к чему-то хорошему, например к лёгкости текста, то она уже кажется само-собой разумеющейся, и любой шаг влево-вправо вызывает лёгкий дискомфорт. Здесь текст более тяжёлый, вязкий, до жути серьёзный. Наверное, это продиктовано спецификой фильма? Ну, значит автор умеет и так.

galina_guzhvina

И смотрел, и читал, а потому всё, что пишет автор о фильме и повести близко и понятно. Стиль и аргументация блестящи, а как нельзя более уместный здесь сарказм вносит живую струну в повествование. Финальный абзац с лёгкой грустинкой, но при этом не без тончайшей иронии. Давно хотел написать текст, теперь будет сложнее.

Jezebel_k

Всё хорошо в этом тексте. И собственные мысли, и подробный анализ. Единственное, чего мне не хватило, введения в тему для тех, кто фильма ещё не видел, именно к таким я и отношусь. Синопсис бы явно не помешал. Чтобы лучше понять, что вообще в фильме происходит, по крайней мере в начале, пришлось заглянуть на страничку фильма.

Rigosha

Этого автора всегда читаю с большим удовольствием, потому как лёгкость слога необычайная. Единственное не замечание даже, а пожелание - чуть меньше фактов из фильма. Я понимаю, конечно, что ими иллюстрируются рассуждения автора и анализ фильма, но всё же хотелось бы побольше секретов для потенциального зрителя.

gone_boating

Очень много интересного для себя нашёл в рецензии на доселе неизвестный мне фильм (сериал). А уж оценки друзей убеждают в настоятельной необходимости его посмотреть. Спасибо за просветительскую миссию. Непременно перечитаю ещё раз после просмотра.

SinInGrin

Этот текст стоило прочесть уже из-за одного предложения -

Проза Де Сада, несмотря на всю ее претенциозность и манерность, вызывающая скорее улыбку, чем брезгливость от ощущения, что фантазия автора окончательно закальцинировалась

Абсолютно также отношусь к его литературному творчеству, посмеиваясь на извращениях и задумываясь над его философскими размышлениями.

SUBIC

Привычно уровневый текст на хорошее кино. Единственное дружеское пожелание - вряд ли стоит уделять столько внимания именам персонажей, которые по факту всё равно улетучиваются сразу по прочтении не оставляя следа. Артисты, тем более любимые, другое дело.

Mias

Поскольку рецензируемый мультфильм не смотрел и в ближайшей перспективе вряд ли посмотрю, то о содержательной части текста судить не берусь. Единственное, что бросилось в глаза, много Я в начале, и слишком много Джека в последующих абзацах. От него аж рябь в глазах.

Nightmare163

Саш, раз уж ты так ждёшь мой комментарий, лови, но не обижайся. Буду по-дружески честен.

На мой взгляд, это абсолютно не твой фильм. Ты же натура романтическая, но тут нужна жесть. А так получилось столь же забавно, как впервые матерящийся отличник. Уже в начале текста у тебя появляются какие-то ягодицы. Почему ты выбрал из всего многообразия синонимов именно это слово, ни с чем иным, кроме больницы не ассоциирующееся. Всем известна твоя тяга к образности, но и здесь выбор слов не всегда удачен. К примеру, пасторалью можно было бы назвать сцену, в которой конюх домогается пастушки, в твоём случае речь идёт об анимализме. Но вот ведь какая вещь. Бедные лошади. Ничего-то у них не получится в их безнадёжной затее. Конь им нужен. Далее. Читая о дубовом наследнике, первое, что приходит в голову, в маркизовом роду почитали секс не только со зверьём, но не гнушались и деревьями.(Я спросил у ясеня, где моя любимая :) ) Не понял про комедийное полотно фильма. Этих полотен несколько внутри фильма? Комедийное, фэнтазийное и пр. Теперь что касается партитуры. Каким образом пачка бумажных листов с нотной записью может дребезжать и разноситься по пасторальным пейзажам? Не иначе как порывистым ветром разнесло. Кстати о ветре. Порывистый - с переменной скоростью. То бишь приготовления к свадьбе шли не шатко, не валко? И вновь не представляю, как можно заиграться слабостями и страстями? Последнее. Возможно, так и было в фильме, но роза явно не самый удачный инструмент для мастурбации. Вкратце всё.

Изменено 14.10.2015 18:27 пользователем Iv1oWitch
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/94261-chrkp-2015-osnovnoy-etap-chetvyortaya-stupen/page/2/#findComment-4724259
Поделиться на другие сайты

Nightmare163 – Зверь

 

Ой, мне так нравится 1-ый абзац, когда весело, с огоньком-изюминкой и по делу.:D Никаких серьезных мин и красивого многословия – порно же. Но есть некоторые обороты, которые лично меня тормозят-царапают.

с всенародным успехом отшагала свое:unsure:

Если «с успехом», то почему «отшагала»? Смысл получился «закончилось – ну и ладно, и ну и хорошо»

из оазиса содомии

Дева у нас – ж.р., чудовище у нас – м.р. – и где тут «содомия»? Или я торможу, и в кино помимо зоофильских есть еще содомисткие мотивы?:eek:

Но потом задор пропадает и начинается серьезное препарирование этого вряд ли серьезного фильма. Шпильки типа мастурбационной розы в этом массиве серьезной информации кажутся уже лишними. Меня в принципе не смущают ни острота ни серьезность текста, мне не слишком импонирует его эклектичность. Хотя это было познавательно и неожиданно, да.:)

 

Mias – Механика сердца

 

В отличие от подавляющего большинства здесь присутствующих автор никогда не заморачивался ни красотой оборотов, ни количеством абзацев. :D Король хотел сказать фи – король его сказал.:biggrin: Все полезно, доступно и информативно. Единственный вопрос – пичиму без итога? :frown: Просто скажи прямо, что гг – идиот и мерзавец, позиционируемый как насквозь положительный, практически светоносный индивид. Мне как будто не хватило последнего гвоздя в крышку гроба. Хотя было хорошо:D

 

SUBIC – Женщина в окне

 

Мне нравится лиричность и атмосферность 2-х последних абзацев, которые одновременно информативны и в то же время переполнены авторским отношением. Чисто по существу мне не все понятно в этой «закольцованности финала», но по мне это, скорее, мое упущение как фильм не смотревшей, чем автора – как что-то не сказавшего.

Вот 1-ая половина текста мне не очень нравится. Она не то что водяниста, но мысль в ней могла бы быть концентрированнее. И быстрее, что ли. И это тоже странно

ее присутствие в этой ленте и привносит должный уровень ожиданиям.

То ли что-то пропущено, то ли что-то лишнее.:unsure:

 

SinInGrin – Жюстина маркиза де Сада

 

Мне нравится манера письма, мне нравится настроение письма, мне нравится начало текста, когда автор передает свои ощущения, подозреваю, что от фильма и книги сразу. Но мне не нравится 2-ая половина рецензии, когда автор как будто не может сформулировать – что не так с фильмом. Жульета – порочна. Жюстина – чиста. Мы это знали заранее, мы были к этому готовы. Так что не так с фильмом? И переход от коротких рубленых фраз к нормальным печален, да.

Пы.Сы. Ощущается диссонанс между заголовком и самим текстом, как будто он придумывался позднее и в другом настроении.

 

gone_boating - Берлин, Александерплац (мини-сериал)

 

Очень спокойный, аналитичный, отстраненный взгляд на предположительно агрессивный провокационный фильм. Автор рассматривает кино с позиции не собственно фильма, а режиссера, его отношения и биографии в целом. К тексту как к литературной статье не придраться – обстоятельно, доходчиво и всесторонне. К тексту как к рецензии придираться не хочется:D – информативно и интересно написано. Лично мне хотелось бы чуть больше авторских эмоций, отношения, но в конце концов это ее личной дело – как рассматривать фильм.

 

Rigosha – Ангел

 

1-ый фильм в этой группе, что я видела, и готова подписаться под каждым словом автора. Другое дело, что она-автор по-моему очень снисходительный человек – меня эта Анджела раздражала неимоверно.:mad: Но вернемся к тексту. Автор осторожен и многословен – это одновременно хорошо и плохо. Характеристика героини получается полной, но читатель периодически теряет интерес. Осторожность же заключается в том, что человек, фильм не видевший, не поймет всей точности и уместности размытых выражений – описания натуры героини.

 

Jezebel_k – Мальпертюи

 

От начала че-то Лунди повеяло, от «идеального синего» и стертой грани между реальностью и вымыслом.:roll: Веяло-веяло – вплоть до «тёмный ландшафт Мальпертюи — дома-загадки, где всегда царит мрак, был нарисован воображением одного фламандца в одноимённом романе…» когда началась техничка и документалка.:sad: И то и другое уместно и важно, но слишком резким был переход, я не успела перестроиться.:(

А со второго абзаца стало совсем туманно. :unsure:Не знаю, может, фильм сам такой – смутный, фантасмагоричный, многотрактовочный, или это вИдение автора такое, но… я не поняла, о чем вообще речь.:frown: 4 женщины-хранительницы снов гг, какой-то чувак, уродливый как мифический Вулкан – он ведь был, этот чувак, нет? – потом сестра внезапно появилась, также внезапно исчезла...:confused: Зашла на страницу фильма – что ты заставила меня сделать, Наташа! :biggrin:– стало чуть понятнее – фильм мутный.:!:

Как художественное эссе – очень красиво, как рецензия – не знаю, не уверена, можно ли вообще попроще.

 

galina_guzhvina – Мой ласковый и нежный зверь

 

При достаточно простом доступном языке – информационно перенасыщенные, временами сложновоспринимаемые обороты; ощущение, что автор пытался в тексте передать речь эпохи Чехова, не старорусскую, но местами витиевато-вычурную, избыточно-литературную. Хотя подозреваю, что это может быть и обычная речь автора.:D

Текст экспрессивный, живой, образный, при зеленом фоне и исключительной цензурности, упомянутой уже изысканности слога – агрессивный, злой в самой своей сути. По-моему красная подложка подошла бы ему не в пример лучше. Хотя текст классный.

 

Stalk-74 – Пустыня Тартари

 

Ну вот просто очень хорошо – атмосферно, однозначно и оправданно в авторском отношении-цвете и фактологически насыщенно. Фильм – по-видимому тяжелый и неприятный в просмотре – препарирован бесстрастно, по сценам-кадрам-символам, но не сухо, отстраненно, а в цвете и в образах (Пустыня, словно старая ведьма, шёпотом песка стирает юношеские мечтания и карьерные идеалы).

Чисто для придирки скажу, что первый абзац лишний, без него было бы… целостнее в стиле что ли…

 

Frau_von_Till – Бесконечная история

 

Такая очень ностальгичная приятная рецензия, теплая и дружелюбная как при разговоре с ребенком. Все в тему, все уместно, доступно и красиво – нет только того запоминающегося момента, фишки, которая сделала бы текст уникальным. Просто полезный и приятный отзыв.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/94261-chrkp-2015-osnovnoy-etap-chetvyortaya-stupen/page/2/#findComment-4724648
Поделиться на другие сайты

Mias "Механика сердца"

На этот раз тот художественно-аристократический стиль, который стремится показать большинство участников конкурсов форума, но способна практиковать только Mias, отсутствует. Виной тому, по-видимому, крайне дурной и некачественный фильм, не располагающий к лексическим красотам.

Впрочем, вопрос стиля здесь отходит на второй план, так как грамотность и стройность сочинения берут свое, заставляя признать, что данная рецензия замечательна как по форме, так и относительно ее содержания, позволяющего составить исчерпывающее представление о предмете рецензирования.

 

SUBIC "Женщина в окне"

Читать тяжело настолько, что не будь этот текст в лимите, то он закончился бы для меня на фразе "Ретроспекции разрублены на застывшие эпизоды". Причиной тому невероятная разнородность стилей, используемых автором. Он то привносит, так скажем, научные, канцелярские понятия и выражения, то говорит, как условный Петя из соседнего двора.

Можно предположить, что академический стиль автору чужд и он старается ему соответствовать, тогда как фразочки вроде "волей-неволей" получаются без всякого напряжения. Доказательством вышесказанному служат следующие примеры: "привносит должный уровень ожиданиям", "интенция режиссера нацелена показать" и пр., если читать еще более внимательно.

Да и не только стиль оставляет желать лучшего, встречающиеся порой выражения вроде "деликатная камера", оставляют много вопросов. Но самое главное за трудно читаемым текстовым массивом абсолютно теряется смысл изложения.

 

SinInGrin "Жюстина маркиза Де Сада"

Яркий пример того, что автор хочет сделать "красиво", но способов у него для этого недостаточно. Бедность лексических конструкций оборачивается губительными для лирики и художетсвенности повторами, а когда такими повторами выступают предложения в одно-три слова (прекрасно смотрящиеся лишь в малых количествах, дающие в таком виде верный акцент), то возникают мысли о бедности словарного запаса рецензента.

Так как эстетическая составляющая явно не удалась, то получается, что рецензия по сути состоит из последних трех абзацев, которые более или менее отражают некоторые аспекты фильма, тогда как остальную часть текста можно вычеркнуть без сожалений.

 

gone_boating "Берлин, Александерплац"

Своеобразный высший пилотаж, как относительно формы, так и содержания. Всеохватно проанализировано буквально все от литературного первоисточника до исторического контекста. Все детали увязаны между собой и выстроены в безукоризненное размышление на тему выбранного фильма. Что тут сказать - рецензия, какой она и должна быть, а роман непременно почитаю.

 

Rigosha "Ангел"

"Широкоротая и плоскогрудая" - даже не знаю, с чего начать. То ли с того, что Ромола Гарай (а, насколько можно понять из текста, она и есть главная героиня) не является "проскогрудой", то ли с замечания о том, что подобное введение выглядит как дистилированный сексизм.

Очень и очень сбивчивый рассказ, в одном абзаце поднимается вроде бы серьезная тема женской независимости (пусть и ее подтверждением выступает довольно спорный момент) и тут же начинаются виньетки в виде "роскошного платья", "напыщенных честолюбцев" и т.д. Такой разнобой присутствует на протяжении всего чтения этой рецензии, в которой автор не определился то ли он будет рассматривать картину серьезно, то ли уподобится героини фильма, которая вроде писала женские романы.

 

Jezebel_k "Мальпертюи"

Если бы этому богатому на образы повествованию придать более стройный вид и хотя бы немного ориентированности на читателя, фильм не видевшего, то рецензия от этого бы только выиграла. Но и в нынешнем виде она значительно превосходит своих ближайших стилистических конкурентов (в этой конкурсной группе), также стремящихся к метафоричности и красоте, но не особенно в этом преуспевающих. Здесь же автор, хотя и уделяет чрезмерное внимание тому "как", а не "что", он все же не отходит от магистральной темы и так или иначе репрезентирует фильм.

 

Stalk-74 "Пустыня Тартари"

Странно, что модератор не убрал лишние пробелы между строчками эпиграфа. Но не более странно, чем образы, выдуманные автором - "Фильм тягуч. Время обертывается лентой Мёбиуса и уволакивает сознание, меняя с каждым кадром целеустремлённость обитателей гарнизона".

"В мёртвом доме не бывает живых постояльцев" и прочие старательно продуманные фразы это, конечно, похвально с точки зрения изобретательности, но что делать тому, кто хочет прочесть рецензию и составить на ее основе мнение о том стоит ли смотреть фильм? Аналитическая часть умело устранена "красотами" воображения, которые, впрочем, не могу не признать весьма и весьма занимательны.

 

Frau_von_Till "Бесконечная история"

Конечно же, это интересно, как там в восьмидесятые обстояли дела с фильмами по телевизору, но сие более уместно смотрелось бы в рамках отдельно эссе, а не в рецензии.

Буквально все в этом тексте пронизано авторской ностальгией, которая несколько скрывает от читателя сущностные размышления относительно выбранного фильма, но все же не настолько, чтобы читатель не почерпнул для себя совершенно ничего полезного.

 

P.S. Счетоводу - комплект комментариев полный - 2 вето.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/94261-chrkp-2015-osnovnoy-etap-chetvyortaya-stupen/page/2/#findComment-4724959
Поделиться на другие сайты

 

wvdqxcemfa4z.png

Первый поток закрыт

Результаты - 16 октября

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/94261-chrkp-2015-osnovnoy-etap-chetvyortaya-stupen/page/2/#findComment-4724971
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...