Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

ЧРКП-2015. Зал обсуждений


Рекомендуемые сообщения

Наташ, поддержу тему прекрасного

 

+1

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 12,4 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Наташ, поддержу тему прекрасного

 

+1

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Больно много тут прекрасного. Надо

.

 

upd: Разбавил, так разбавил...

Изменено 25.10.2015 19:20 пользователем Хириоли
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Больно много тут прекрасного. Надо

.

 

upd: Разбавил, так разбавил...

Изменено 25.10.2015 19:20 пользователем Хириоли
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ой, ну это что за итог? Вы меня простите, но так нельзя. И ладно бы в читательских массах охотно бы шли эти штучки, но так не идут же. Про "оттенки" не упомянуть опять же, никак нельзя. Просто зеленая трава нас не устраивает. Вступление вообще оставило в непонятках. Какие-то кольца, любовники, "стеклянный человек". Такое ощущение, что здесь нарушена последовательность предложений. Вместо того чтобы познакомить читателя с героями, автор сразу вываливает их проблемы. Для сочувствия, не иначе. Основная часть более-менее, суть фильма становится яснее, но неоднозначное восприятие никуда не девается. Так например нельзя не отметить сложную грамматику, обилие причастий серьезно замедляет восприятие и без того путаного текста. Хождения вокруг названия фильма, еще и в концовка - сомнительный выбор, особенно в такой стилистике, но эту рецензию стоит похвалить за ярко выведенную генеральную линию и верность ей автора до конца.

bb877950e6b3f04633599cf5ee4bcedf.gif

Почему нельзя? Кто сказал? Или нужно искать способы угождения читательским массам? Ну так я никогда этого не пыталась делать. Последовательность не нарушена. Нет, не для сочувствия, и это более чем странный вывод, особенно для человека, который считает себя опытным комментатором. Сложная грамматика, обилие причастий - чем это плохо? И опять же, у меня такие вещи постоянно, но почему-то придирки вызвали только сейчас. Почему концовка - сомнительный выбор? В общем, я в курсе, что написала так-себе-текст, но хотелось бы конструктивной критики, а тут что-то вообще не похоже, больше тянет на "а мне не понравилось". И да, мы же вроде перешли на "ты" ещё с тех пор, когда разговаривали о моей якобы необоснованной низкой оценке, не?

 

Вот уже который текст в этом конкурсе начинается с того, что автор решает подробно и обстоятельно доложить читателю о том, каков же сюжет картины, доходя до нюансов, не стоящих упоминания, тратя и время читателя, и объем собственной рецензии. "Вялым флиртом со случайной попутчицей под осуждающий взгляд незнакомой девочки, заметившей, как горе-любовник прятал в карман обручальное кольцо" - вот к чему упоминать о таких проходных деталях, вместо того, чтобы обратиться к сути проблематики кинофильма?

К примеру, вот она - мысль стоящая рассмотрения: "Шьямалан откровенно высмеивает тезис о неуязвимости богов, напоминая, что все они — продукт исключительно человеческого разума". Или же вот - "вечная дилемма потенциальной совместимости гения и злодейства". Но, автору больше нравятся"тёплые оттенки зелёного" и абзацы из двух слов. Последнее, без сомнений, куда эффектней, чем разговор по сути, никто не спорит. Только бы хотелось прочесть о взглядах автора на фильм в формате более развернутом, чем посвященные этому несколько предложений.

Вы уже успели обвинить меня в расизме, в сексизме, давайте теперь придерёмся к наличию синопсиса и рассуждений о выбранной режиссёром цветовой схеме фильма. Но вы пишите, пишите, ваши комментарии неизменно доставляют

aea5d429242eb132acc6c6ad64e86a97.gif

 

Rigosha«Неуязвимый»

Последнее время сложно узнать в авторе ту романтическую девчонку, с какой когда-то познакомилась. Появилась какая-то жёсткость, порой даже непримиримость. И только небольшие вкрапления отдалённо напоминают ту Ригошу. Но мне нравится, что в этом тексте много аналитической части, что есть авторские выводы. И при этом всём сохраняется художественность и эмоциональность. Другая, мало знакомая, но всё же интересная. Мне понравился этот текст, хоть сам фильм помню отдельными кадрами.

Наташа, спасибо за комментарий. Девчонка никуда не делась, я думаю, скорее, дело в принципе равновесия: в жизни приходится быть непримиримой и жёсткой, в тексты выплёскивается романтизм. И наоборот:roll:

 

Котиссанто, Локи, спасибо за комментарии!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ой, ну это что за итог? Вы меня простите, но так нельзя. И ладно бы в читательских массах охотно бы шли эти штучки, но так не идут же. Про "оттенки" не упомянуть опять же, никак нельзя. Просто зеленая трава нас не устраивает. Вступление вообще оставило в непонятках. Какие-то кольца, любовники, "стеклянный человек". Такое ощущение, что здесь нарушена последовательность предложений. Вместо того чтобы познакомить читателя с героями, автор сразу вываливает их проблемы. Для сочувствия, не иначе. Основная часть более-менее, суть фильма становится яснее, но неоднозначное восприятие никуда не девается. Так например нельзя не отметить сложную грамматику, обилие причастий серьезно замедляет восприятие и без того путаного текста. Хождения вокруг названия фильма, еще и в концовка - сомнительный выбор, особенно в такой стилистике, но эту рецензию стоит похвалить за ярко выведенную генеральную линию и верность ей автора до конца.

bb877950e6b3f04633599cf5ee4bcedf.gif

Почему нельзя? Кто сказал? Или нужно искать способы угождения читательским массам? Ну так я никогда этого не пыталась делать. Последовательность не нарушена. Нет, не для сочувствия, и это более чем странный вывод, особенно для человека, который считает себя опытным комментатором. Сложная грамматика, обилие причастий - чем это плохо? И опять же, у меня такие вещи постоянно, но почему-то придирки вызвали только сейчас. Почему концовка - сомнительный выбор? В общем, я в курсе, что написала так-себе-текст, но хотелось бы конструктивной критики, а тут что-то вообще не похоже, больше тянет на "а мне не понравилось". И да, мы же вроде перешли на "ты" ещё с тех пор, когда разговаривали о моей якобы необоснованной низкой оценке, не?

 

Вот уже который текст в этом конкурсе начинается с того, что автор решает подробно и обстоятельно доложить читателю о том, каков же сюжет картины, доходя до нюансов, не стоящих упоминания, тратя и время читателя, и объем собственной рецензии. "Вялым флиртом со случайной попутчицей под осуждающий взгляд незнакомой девочки, заметившей, как горе-любовник прятал в карман обручальное кольцо" - вот к чему упоминать о таких проходных деталях, вместо того, чтобы обратиться к сути проблематики кинофильма?

К примеру, вот она - мысль стоящая рассмотрения: "Шьямалан откровенно высмеивает тезис о неуязвимости богов, напоминая, что все они — продукт исключительно человеческого разума". Или же вот - "вечная дилемма потенциальной совместимости гения и злодейства". Но, автору больше нравятся"тёплые оттенки зелёного" и абзацы из двух слов. Последнее, без сомнений, куда эффектней, чем разговор по сути, никто не спорит. Только бы хотелось прочесть о взглядах автора на фильм в формате более развернутом, чем посвященные этому несколько предложений.

Вы уже успели обвинить меня в расизме, в сексизме, давайте теперь придерёмся к наличию синопсиса и рассуждений о выбранной режиссёром цветовой схеме фильма. Но вы пишите, пишите, ваши комментарии неизменно доставляют

aea5d429242eb132acc6c6ad64e86a97.gif

 

Rigosha«Неуязвимый»

Последнее время сложно узнать в авторе ту романтическую девчонку, с какой когда-то познакомилась. Появилась какая-то жёсткость, порой даже непримиримость. И только небольшие вкрапления отдалённо напоминают ту Ригошу. Но мне нравится, что в этом тексте много аналитической части, что есть авторские выводы. И при этом всём сохраняется художественность и эмоциональность. Другая, мало знакомая, но всё же интересная. Мне понравился этот текст, хоть сам фильм помню отдельными кадрами.

Наташа, спасибо за комментарий. Девчонка никуда не делась, я думаю, скорее, дело в принципе равновесия: в жизни приходится быть непримиримой и жёсткой, в тексты выплёскивается романтизм. И наоборот:roll:

 

Котиссанто, Локи, спасибо за комментарии!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Наташа, спасибо за комментарий. Девчонка никуда не делась, я думаю, скорее, дело в принципе равновесия: в жизни приходится быть непримиримой и жёсткой, в тексты выплёскивается романтизм. И наоборот:roll:

 

Ну раз так, то я совсем спокойна за тебя) Хорошо когда в жизни всё хорошо :biggrin:

 

И мои благодарности и ответы комментаторам)

 

471473933.gif?1445807307

Алое вера, ЭлараСмит, для вас эти комментарии были внелимитные, потому большое спасибо, что нашли время и силы!

 

Jezebel_k

Слишком много лишней информации, описательности, апелляций к мелочам.

В чём вы увидели "слишком много описательности"? Примеры приведите, пожалуйста.

 

Этот комментарий я написал до того, как спрашивал организаторов о цитатах в рецензиях, но от их ответа моё личное мнение никак не изменилось, поэтому привожу комментарий в неизменном виде.

Хм, вот как, оказывается, можно - взять и запилить цитату чуть не на 10 строк. Нет, мне это определенно не нравится, так можно и не напрягаться особо - надёргать чужих слов критиков, историков, киноведов, скомпилировать это всё - и рецензия готова. То, что показано, какое место занимает произведение как в творчестве самого художника, так и в истории мультипликации - это очень хорошо. Но по структуре текста возникают вопросы. Явно требуется больше абзацев. По меньшей мере, последний нужно разбить на два, чтобы подведение итогов было вынесено в отдельный кусок, а то получается всё в кучу: и сцены, и герои, и смерть Старевича. Ну, и по мелочи кое-что набирается: "на пике волны" (наверное, всё-таки на гребне?), "голосом Jaime Plama" (странно видеть рядом перечисление всех имен и названий на русском языке и тут же переход на иностранный). Вообще, текст заслуживает положительный оценки хотя бы за то, что он очень познавательный и читается с интересом. Но приходится признать: здесь вообще не раскрыт талант автора. Чтобы написать такую рецензию, достаточно посмотреть мультфильм, почитать биографию режиссера, нагуглить еще несколько фактов и грамотно всё сложить. Авторской интерпретации нет, мыслей, рассуждений - тоже. Возможно, тут особо и не разбежишься, но автор сам выбрал себе такой объект для исследования.

 

Даже не стану пытаться что-то объяснять, это равносильно тому, как биться головой об стену. Я не понимаю этой навязчивой идеи насчёт цитаты. Интересно, а Галину Гужвину вы за такое каждый раз минусите или только мне выпало подобное счастье? Имя певца на французском потому, что в русском варианте я его не встречала ни в каких источниках, даже на сайте его имя не переведено, а сама не стала писать по-русски чтобы случайно не исказить.

И я не понимаю про какой талант автора (и какого именно автора) ведётся речь. Всё что написано это и есть моё видение творчества Старевича через мультфильм "Роман о лисе". Естественно для того, чтобы представить обзор, нужно не только посмотреть ряд работ режиссёра, но и покопаться в других источниках, но эта информация (фактаж) сведена в тексте к минимуму.

Какие ещё рассуждения нужны, если ключевые идеи фильма не только представлены, но и получили сравнение с литературной основой?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Наташа, спасибо за комментарий. Девчонка никуда не делась, я думаю, скорее, дело в принципе равновесия: в жизни приходится быть непримиримой и жёсткой, в тексты выплёскивается романтизм. И наоборот:roll:

 

Ну раз так, то я совсем спокойна за тебя) Хорошо когда в жизни всё хорошо :biggrin:

 

И мои благодарности и ответы комментаторам)

 

471473933.gif?1445807307

Алое вера, ЭлараСмит, для вас эти комментарии были внелимитные, потому большое спасибо, что нашли время и силы!

 

Jezebel_k

Слишком много лишней информации, описательности, апелляций к мелочам.

В чём вы увидели "слишком много описательности"? Примеры приведите, пожалуйста.

 

Этот комментарий я написал до того, как спрашивал организаторов о цитатах в рецензиях, но от их ответа моё личное мнение никак не изменилось, поэтому привожу комментарий в неизменном виде.

Хм, вот как, оказывается, можно - взять и запилить цитату чуть не на 10 строк. Нет, мне это определенно не нравится, так можно и не напрягаться особо - надёргать чужих слов критиков, историков, киноведов, скомпилировать это всё - и рецензия готова. То, что показано, какое место занимает произведение как в творчестве самого художника, так и в истории мультипликации - это очень хорошо. Но по структуре текста возникают вопросы. Явно требуется больше абзацев. По меньшей мере, последний нужно разбить на два, чтобы подведение итогов было вынесено в отдельный кусок, а то получается всё в кучу: и сцены, и герои, и смерть Старевича. Ну, и по мелочи кое-что набирается: "на пике волны" (наверное, всё-таки на гребне?), "голосом Jaime Plama" (странно видеть рядом перечисление всех имен и названий на русском языке и тут же переход на иностранный). Вообще, текст заслуживает положительный оценки хотя бы за то, что он очень познавательный и читается с интересом. Но приходится признать: здесь вообще не раскрыт талант автора. Чтобы написать такую рецензию, достаточно посмотреть мультфильм, почитать биографию режиссера, нагуглить еще несколько фактов и грамотно всё сложить. Авторской интерпретации нет, мыслей, рассуждений - тоже. Возможно, тут особо и не разбежишься, но автор сам выбрал себе такой объект для исследования.

 

Даже не стану пытаться что-то объяснять, это равносильно тому, как биться головой об стену. Я не понимаю этой навязчивой идеи насчёт цитаты. Интересно, а Галину Гужвину вы за такое каждый раз минусите или только мне выпало подобное счастье? Имя певца на французском потому, что в русском варианте я его не встречала ни в каких источниках, даже на сайте его имя не переведено, а сама не стала писать по-русски чтобы случайно не исказить.

И я не понимаю про какой талант автора (и какого именно автора) ведётся речь. Всё что написано это и есть моё видение творчества Старевича через мультфильм "Роман о лисе". Естественно для того, чтобы представить обзор, нужно не только посмотреть ряд работ режиссёра, но и покопаться в других источниках, но эта информация (фактаж) сведена в тексте к минимуму.

Какие ещё рассуждения нужны, если ключевые идеи фильма не только представлены, но и получили сравнение с литературной основой?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Даже не стану пытаться что-то объяснять, это равносильно тому, как биться головой об стену.

 

Гг, не стану объяснять - и дальше обстоятельное такое, что именно не стану. Голова не заболела, об стену-то? Дискутировать я с тобой не собираюсь и если пройду в следующий этап, воспользуюсь правом вето.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Даже не стану пытаться что-то объяснять, это равносильно тому, как биться головой об стену.

 

Гг, не стану объяснять - и дальше обстоятельное такое, что именно не стану. Голова не заболела, об стену-то? Дискутировать я с тобой не собираюсь и если пройду в следующий этап, воспользуюсь правом вето.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я, например, считаю, что это какая-то тонкая маркетинговая акция. Если б не этот разговор, я бы, например, вряд ли пошла выяснять, что там за пыльное кино взято из библиотеки.

Jezebel_k, лови плюс, мне понравилось)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я, например, считаю, что это какая-то тонкая маркетинговая акция. Если б не этот разговор, я бы, например, вряд ли пошла выяснять, что там за пыльное кино взято из библиотеки.

Jezebel_k, лови плюс, мне понравилось)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гг, не стану объяснять - и дальше обстоятельное такое, что именно не стану. Голова не заболела, об стену-то? Дискутировать я с тобой не собираюсь и если пройду в следующий этап, воспользуюсь правом вето.

 

Не стану объяснять относилось к цитированию.

И пояснения по остальным вопросам даны просто для того, чтобы ты возможно! задумался, что есть вероятность того, что другие мнения не менее верны, чем твоё. А вовсе не для дискуссии. Тем более, что к конструктивной критике я всегда открыта.

 

Спасибо, Куоре!)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гг, не стану объяснять - и дальше обстоятельное такое, что именно не стану. Голова не заболела, об стену-то? Дискутировать я с тобой не собираюсь и если пройду в следующий этап, воспользуюсь правом вето.

 

Не стану объяснять относилось к цитированию.

И пояснения по остальным вопросам даны просто для того, чтобы ты возможно! задумался, что есть вероятность того, что другие мнения не менее верны, чем твоё. А вовсе не для дискуссии. Тем более, что к конструктивной критике я всегда открыта.

 

Спасибо, Куоре!)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

И да, мы же вроде перешли на "ты" ещё с тех пор, когда разговаривали о моей якобы необоснованной низкой оценке, не?

Да мы на "ты", не придирайся к словам. Все нормально, Настя, просто не самый лучший твой текст в моих глазах, только и всего. Если переборщил с резкостью, прошу меня простить.

 

131541324.gif

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

И да, мы же вроде перешли на "ты" ещё с тех пор, когда разговаривали о моей якобы необоснованной низкой оценке, не?

Да мы на "ты", не придирайся к словам. Все нормально, Настя, просто не самый лучший твой текст в моих глазах, только и всего. Если переборщил с резкостью, прошу меня простить.

 

131541324.gif

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Неожиданно приятные отзывы. Loky, Kotissanto благодарю за ваши слова. А то я уж было совсем отчаялся - текст не понимают и смотреть киношку не желают:confused:

 

The Lone Ranger

Текст представляет собой иерархическую дифференциацию кинематографического произведения, которая основана на восхождении исследования по нескольким уровням: образ – жанровая особенность – фильмографический контекст – литературный параллелизм – итоговое обобщение. Такая схема рассмотрения фильма позволяет не только получить ознакомительную информацию о форме и содержании, о слагаемых идейности и тематики, но и понять, какое он занимает место в эволюционной цепи созданных режиссерами иных фильмов. А также, что немаловажно, представлен взгляд на эту ленту, как занимающую необычную позицию в жанровом отношении, опять же с разбором особенностей. Позиция автора не отличается статичностью: сначала она отстраненна, затем, перешагивая границу образа героя, сливается с ним воедино, затем снова возвращается к обобщенности. Такой переход служит для усиления эмоциональности, вследствие чего происходит невольное сближение с персонажем. В итоге, работу можно назвать многоплановой, информативной и неоднообразной, хотя бы за счет использования разных, но без перегиба, приемов подачи. В качестве минуса отмечу утяжеленность последнего абзаца, поскольку в нем можно разделить литературное и то, что относится к фильму. И выражение «нелепой видимости изображаемого» семантически некорректно, «нелепость изображаемого» встало бы на его место лучше, но общей картины это не портит.

Согласен, насчёт семантической некорректности фразы. Но слово "видимость" тут по смыслу очень нужно было оставить, поэтому по форме вышло так себе. Утяжелённость последнего абзаца - пожалуй. Есть у меня такая манера впихивать много важного в пару громоздких предложений. Борюсь с этим, но, видимо, пока не слишком успешно:roll: А что структуру анализа разглядели - просто замечательно.

 

The Lone Ranger/Человек, которого не было

 

Заинтересовать меня фильмом автору удалось успешно. Хочу посмотреть его и сравнить ощущения – действительно ли он такой скучный и печальный. На синопсис автор не поскупился и детально его расписал в первом абзаце (и довольно занятно), однако как оказалось во втором абзаце идет его продолжение, к сожалению. Далее автор пишет все равномерно, доходчиво, легко, правда на мой субъективный взгляд, хотелось бы больше об этой самой «экзистенциальной пустоте», побольше бы уклона в философию и чуть бы поменьше описаний и было бы вообще все замечательно.

Раз удалось заинтересовать, то я уже большего и не требую. Только ожидать скуки и печали не стоит. По крайней мере - в буквальном смысле:) Синопсис во втором абзаце не особенно хорошо смотрится, да, но я всё гонялся за максимальной понятностью сюжета и в итоге переборщил, похоже. А уклона в философию дальше упоминания Камю там совсем и не требовалось, по мне так.

 

The Lone Ranger

Начало - шикарное (даже при том, что я не смогла вспомнить, кто такой Майкл Майерс :tongue:), сразу же цепляет внимание, что, несомненно, есть огромный плюс. А вот с текстом сложнее. Настолько сложнее, что я как-то даже не чувствую в себе сил сходу определиться с отношением к нему. Есть все, что должно быть: информации море, изложено хорошо (нескучно, понятно, без смысловых потерь). Но... я не чувствую фильма. Героя - да, стиль Коэнов - да, но не фильм. Вижу в тексте какие-то его характерные стороны, но паззл упортно отказывается складывать. И, дочитав, по-прежнему не понимаю, какой он.

Слава, спасибо. Жаль, что не сложился, конечно. Ну, да бог с ним:) Что касается Майерса, то его не все помнят и не все знают, видимо, несмотря на кучу сиквелов "Хэллоуина" и на то, что из троих перечисленных мною психопатов, он - самый известный:roll:

Изменено 26.10.2015 11:44 пользователем The Lone Ranger
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Неожиданно приятные отзывы. Loky, Kotissanto благодарю за ваши слова. А то я уж было совсем отчаялся - текст не понимают и смотреть киношку не желают:confused:

 

The Lone Ranger

Текст представляет собой иерархическую дифференциацию кинематографического произведения, которая основана на восхождении исследования по нескольким уровням: образ – жанровая особенность – фильмографический контекст – литературный параллелизм – итоговое обобщение. Такая схема рассмотрения фильма позволяет не только получить ознакомительную информацию о форме и содержании, о слагаемых идейности и тематики, но и понять, какое он занимает место в эволюционной цепи созданных режиссерами иных фильмов. А также, что немаловажно, представлен взгляд на эту ленту, как занимающую необычную позицию в жанровом отношении, опять же с разбором особенностей. Позиция автора не отличается статичностью: сначала она отстраненна, затем, перешагивая границу образа героя, сливается с ним воедино, затем снова возвращается к обобщенности. Такой переход служит для усиления эмоциональности, вследствие чего происходит невольное сближение с персонажем. В итоге, работу можно назвать многоплановой, информативной и неоднообразной, хотя бы за счет использования разных, но без перегиба, приемов подачи. В качестве минуса отмечу утяжеленность последнего абзаца, поскольку в нем можно разделить литературное и то, что относится к фильму. И выражение «нелепой видимости изображаемого» семантически некорректно, «нелепость изображаемого» встало бы на его место лучше, но общей картины это не портит.

Согласен, насчёт семантической некорректности фразы. Но слово "видимость" тут по смыслу очень нужно было оставить, поэтому по форме вышло так себе. Утяжелённость последнего абзаца - пожалуй. Есть у меня такая манера впихивать много важного в пару громоздких предложений. Борюсь с этим, но, видимо, пока не слишком успешно:roll: А что структуру анализа разглядели - просто замечательно.

 

The Lone Ranger/Человек, которого не было

 

Заинтересовать меня фильмом автору удалось успешно. Хочу посмотреть его и сравнить ощущения – действительно ли он такой скучный и печальный. На синопсис автор не поскупился и детально его расписал в первом абзаце (и довольно занятно), однако как оказалось во втором абзаце идет его продолжение, к сожалению. Далее автор пишет все равномерно, доходчиво, легко, правда на мой субъективный взгляд, хотелось бы больше об этой самой «экзистенциальной пустоте», побольше бы уклона в философию и чуть бы поменьше описаний и было бы вообще все замечательно.

Раз удалось заинтересовать, то я уже большего и не требую. Только ожидать скуки и печали не стоит. По крайней мере - в буквальном смысле:) Синопсис во втором абзаце не особенно хорошо смотрится, да, но я всё гонялся за максимальной понятностью сюжета и в итоге переборщил, похоже. А уклона в философию дальше упоминания Камю там совсем и не требовалось, по мне так.

 

The Lone Ranger

Начало - шикарное (даже при том, что я не смогла вспомнить, кто такой Майкл Майерс :tongue:), сразу же цепляет внимание, что, несомненно, есть огромный плюс. А вот с текстом сложнее. Настолько сложнее, что я как-то даже не чувствую в себе сил сходу определиться с отношением к нему. Есть все, что должно быть: информации море, изложено хорошо (нескучно, понятно, без смысловых потерь). Но... я не чувствую фильма. Героя - да, стиль Коэнов - да, но не фильм. Вижу в тексте какие-то его характерные стороны, но паззл упортно отказывается складывать. И, дочитав, по-прежнему не понимаю, какой он.

Слава, спасибо. Жаль, что не сложился, конечно. Ну, да бог с ним:) Что касается Майерса, то его не все помнят и не все знают, видимо, несмотря на кучу сиквелов "Хэллоуина" и на то, что из троих перечисленных мною психопатов, он - самый известный:roll:

Изменено 26.10.2015 11:44 пользователем The Lone Ranger
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мои благодарности комментаторам моей рецензии - Nightmare1, сherrytie, flametongue, Jezebel_k, Loky и Kotissanto :)

Большое вам спасибо за приятные слова, взвешенные мнения, резонные замечания и, собственно, за внимание! :roll:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мои благодарности комментаторам моей рецензии - Nightmare1, сherrytie, flametongue, Jezebel_k, Loky и Kotissanto :)

Большое вам спасибо за приятные слова, взвешенные мнения, резонные замечания и, собственно, за внимание! :roll:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Что касается Майерса, то его не все помнят и не все знают, видимо, несмотря на кучу сиквелов "Хэллоуина" и на то, что из троих перечисленных мною психопатов, он - самый известный:roll:

Да, согласен. Я вот Коэнов не знаю, но с этим красавцем знаком

 

halloween-la-nuit-des-masques-photo-52d53f915da15.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Что касается Майерса, то его не все помнят и не все знают, видимо, несмотря на кучу сиквелов "Хэллоуина" и на то, что из троих перечисленных мною психопатов, он - самый известный:roll:

Да, согласен. Я вот Коэнов не знаю, но с этим красавцем знаком

 

halloween-la-nuit-des-masques-photo-52d53f915da15.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кстати, вопрос. Фильмы на красненькие рецензии бронировать не надо?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кстати, вопрос. Фильмы на красненькие рецензии бронировать не надо?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...