subic 19 марта, 2015 ID: 176 Поделиться 19 марта, 2015 хотелось бы в качестве примера хоть парочку. Вот, вот и вот. А также еще и это Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/89842-v-doroge-road-quest-v-dvuh-chastyah/page/8/#findComment-4488600 Поделиться на другие сайты Поделиться
Jezebel_k 19 марта, 2015 ID: 177 Поделиться 19 марта, 2015 Вот, вот и вот. А также еще и это Видела не все, но из того, что видела, полагаю, Индеец-беглец и рядом не стоит. Как же Вы можете делать такую отсылку? Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/89842-v-doroge-road-quest-v-dvuh-chastyah/page/8/#findComment-4488627 Поделиться на другие сайты Поделиться
subic 19 марта, 2015 ID: 178 Поделиться 19 марта, 2015 Я отсылку в тексте на фильм не делаю. Просто Пенн был взращен на фильмах подобного рода, о чем упоминал в интервью, а также на съемки "Индейца" пригласил ветеранов в лице Бронсона и Хоппера. Всего в тексте не передать. Я не исключаю, что недосказал кой-чего, конечно, но и не акцентировал на этом моменте, а упомянул вскользь Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/89842-v-doroge-road-quest-v-dvuh-chastyah/page/8/#findComment-4488633 Поделиться на другие сайты Поделиться
Alex McLydy 19 марта, 2015 ID: 179 Поделиться 19 марта, 2015 Frau_von_Till Всё понравилось. Исторические справки, рассмотрение фильма с разных ракурсов, попытка копнуть поглубже, вникнуть в философию режиссера и главных героев – я всё это люблю. Даже светофильтров коснулись, это дорогого стоит, тем более в конкурсной программе. К небольшим огрехам могу занести лишь чрезмерную линейность рецензии, из-за которой с чисто художественной точки зрения работа кажется немного топорной, с аналитического же взгляда всё отлично. Задание также считаю выполненным – мелкими штришками автор дал чёткий ответ на вопрос, что снимает режиссёр и с чего он начинал. :plus: s_falafel До какого-то момента мне казалось, что я читаю хорошую, но довольно ординарную работу любимого автора, но вот пришёл финальный абзац, а с ним и улыбка от уха до уха. Люто плюсую за каждую мысль, высказанную в нём. Я, можно сказать, после такого финала оказался предвзят к оцениванию всей работы в целом, но постараюсь задвинуть эмоции, когда буду отправлять оценки. В первых трёх абзацах как обычно вставляет стиль, радует нахождение рецензента в теме и бесит словоблудство. Постоянные переподвыподверты действуют отвлекающе, мысль не цельна, а рецензии в общем не хватает стройности. Где-то я могу забить на это, а тут – не получилось. Однако, в конце концов, всё задуманное Аннет в жизнь воплотила. На выходе зритель увидел довольно полезный текст и с точки зрения челленджа, и с точки зрения места на странице с фильмом. :plus: SUBIC Хорошие какие-то рецензии все во втором блоке, ухватиться не за что) Ну, во-первых, то, что аж в 91 году у Пенна был дебют – шок. Фильмы его люблю и имя Шона в режиссёрах сразу делает его маст си. Поэтому я очень желал, чтоб кто-нибудь взялся и в рамках конкурса написал за Пенна. Взялся Субик – это отлично. Это уже плюс. Во-вторых, рецензия получилась. Написано немного отрешённо, не по-авторски. Скорее, автор в этот раз за стороннего наблюдателя, который пристально следил за карьерой Пенна, и излил в рецензии-размышлизме все доводы в его пользу. В-третьих, тут есть то, что я ожидал увидеть на конкурсе в подавляющем числе рецензий, но увидел впервые и не факт, что увижу снова. Рассмотрение рецензируемого фильма не ПАРАЛЛЕЛЬНО с творчеством, а наоборот, поиск творчества в фильме. То есть не “а вот это он использовал ещё там, там и там”, а “Пенну всегда был близок вопрос расплаты за совершенные злодеяния” и другие классные фразы. В итоге, Субик не слишком порадовал художественной составляющей, но разложил всё по полочкам в том контексте, которого хотел от него я. Молодцом. :plus: korsar45 Ох… Сразу скажу, что я не мастер оценивать подобные опусы. Никогда таких не писал, а те, которые читал, не вдохновили. Но лимит такой лимит, поэтому попытаюсь высказаться. Это – ничуть не классическая рецензия, а раз она рвётся к менестрелям, тут появляются новые рамки, но и новая линейка для оценивания. И по этой линейке Корсар не дожал буквально в каждом абзаце по чуть-чуть. Я: а) понял, насколько мил автору режиссёр б) понял, о каком жанре и даже поджанре (если так можно выразиться, простите за мой французский) идёт речь в) понял, чего автор пытался добиться подобным высказыванием Однако повсюду недожим… Даже обидно стало. Плюс ко всему – не хватает цельности. Ещё плюс – рецензируемый фильм то и дело теряется в потоке нескончаемых эпитетов и метафор. Читать такое нужно неоднократно, но не факт, что это добавит необходимых сведений о фильме. Планку автор задал крутую, однако… Идея – круто, исполнение – не очень. Над средней придётся поразмыслить. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/89842-v-doroge-road-quest-v-dvuh-chastyah/page/8/#findComment-4488645 Поделиться на другие сайты Поделиться
lehmr 19 марта, 2015 ID: 180 Поделиться 19 марта, 2015 Маклиди суров. Щас начнётся! /Комментаторам спасибо./ Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/89842-v-doroge-road-quest-v-dvuh-chastyah/page/8/#findComment-4488650 Поделиться на другие сайты Поделиться
subic 19 марта, 2015 ID: 181 Поделиться 19 марта, 2015 Прикольная ссылочка от Лемра. В тексте улавливаются нотки на то, чем в жизни может закончиться недавний холивар, только вместо Пирата можно взять ... Ну, в общем, тоже в рифму. Алекса уже благодарил, но поблагодарю еще раз. Ведь он заметил в тексте именно то, за что похвалила Настя-Ригоша (ах да, соклановцы же!) Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/89842-v-doroge-road-quest-v-dvuh-chastyah/page/8/#findComment-4488656 Поделиться на другие сайты Поделиться
Linnan 19 марта, 2015 ID: 182 Поделиться 19 марта, 2015 (изменено) Официально сбежав с работы, вымучила ещё парочку комментов Марк Амир Фильм не виден. Очень лиричное описание, создающее впечатление того, что фильм автору очень нравится и более простым языком написать его он не может и потому несколько странным выглядит серый цвет. Что касается задания - оно оказалось чересчур завуалировано, даже фамилия режиссёра упоминается только один раз, да ctrl + F помог увидеть её вторично Ди3мон Фильм виден в обоих версиях. Небольшое отсупление - театралку смотреть в Горчакове, режиссёрку в Живове. Начав с многим известных перепетий создания фильма, обращается уже к сюжету и самому рассматриваемому кандидату. Наверное только чересчур на мой взгляд переборщил с религиозной подоплёкой Ну и последнее Флеймтонг Фильм не виден. Ещё очень хорошо помнится реца Субика на этот фильм. Начав со всем известных амеровских - кому это слово режет взгляд читать никто не заставлял - истин, автор переходит к самому фильму. Но вот выбор оказался какой-то странный, ибо, как внезапно выясняется, больше Гилрой ничего не снял. Изменено 20.03.2015 16:58 пользователем Венцеслава объединила Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/89842-v-doroge-road-quest-v-dvuh-chastyah/page/8/#findComment-4488664 Поделиться на другие сайты Поделиться
d13mon 19 марта, 2015 ID: 183 Поделиться 19 марта, 2015 Линнан, благодарю за отзыв! Ди3мон Небольшое отсупление - театралку смотреть в Горчакове, режиссёрку в Живове. Ни то ни другое. И театралку и "режиссерку" смотреть в профессиональном дубляже или профессиональной многоголосой озвучке. Старички-любители уже давно вышли из моды и хотя я вырос в эпоху VHS , совсем не ностальгирую по монотонному бубняжу Гаврилова или Володарского Наверное только чересчур на мой взгляд переборщил с религиозной подоплёкой Ну это к Финчеру Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/89842-v-doroge-road-quest-v-dvuh-chastyah/page/8/#findComment-4488675 Поделиться на другие сайты Поделиться
1sparrow 19 марта, 2015 ID: 184 Поделиться 19 марта, 2015 korsar45 "За облаками" :plus: Интересный текст. Нарочито затемненный, ходящий вокруг да около... что-то в нем есть от стилистики аниме, накручивание сложных изобразительных кружев и деталей вокруг зачастую довольно простой идеи. Про дальнейшие работы Синкая конкретно не сказано почти ничего, но дано обещание, что они лучше дебюта. Повторюсь, рецензия - жанр прагматический, читатель должен понять, стоит ли тратить именно своё время на фильм, или нет, а из сложных невнятных построений это сделать довольно сложно. Но тут каким-то непонятным образом автор всё же решает задачу "показать, что это за фильм", несмотря на все странные завихрения образов и ассоциаций. Парадоксально хороший разбор. Cherrytie "Страна садов" :plus: "Подите прочь, жалкие плебеи, не знающие английского", значится. Логично. Несколько нелогично после этого писать, скажем, "39-ть", но кто английский знает, тот в Розенталя не заглядывает. В итоге получилась сладкая вата - щепотка сахара и умение складывать слова (а оно, несомненно, есть) породили громадный ком из липких нитей, основным содержанием которого является пустота, прикрытая кружевами и воланами с грозными терминами "онтологический" и "экзистенциальный". Если это и есть характеристика фильма (я прочел текст два раза, и так и не понял, хвалит ли автор фильм или издевается над ним), то цель достигнута - но стоило ли столько городить? Если же автор пытался вознести хвалу Заку Браффу - что ж, тоже спасибо, смотреть не надо, экономим время и силы. Формально - хороший текст. По сути - ... ну не ругать же за то, от чего без ума большинство местной аудитории? Mark Amir "Лишний человек" "безжизненной системой" - это чой-то она безжизненная? Довольно неряшливый текст, и слова используются как попало. По описанию фильм похож на очередной артхаус, но автор не дает понять, что конкретно в фильме интересного. Второй фильм режиссера (а есть ещё?) упомянут вскользь и неясно зачем. Что-то автор рецензии явно хотел сказать; вот только что именно - так и осталось непонятным. вроде все, никого не забыл? Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/89842-v-doroge-road-quest-v-dvuh-chastyah/page/8/#findComment-4488686 Поделиться на другие сайты Поделиться
gone_boating 19 марта, 2015 ID: 185 Поделиться 19 марта, 2015 SUBIC - Шон Пенн/«Индеец-беглец» Прежде всего, нравится слегка изменённая по сравнению с работами прошлого года манера написания. Потеряв шершавый язык плаката и восторженность, бьющую ключом, автор улучшил свой стиль. В рецензии на первый фильм Шона Пенна много самого Пенна, что понятно. Будучи яркой, талантливой и конфликтной личностью, Пенн так же известен своими сильным ролями, как и мнениями по серьёзным вопросам, часто идущими в разрез с большинством, и весьма взрывным характером. Первый фильм, поставленный Пенном, я не видела и, благодаря рецензии, получила достаточно информации, чтобы представить его и заинтересоваться. Рассмотрен он разносторонне, за что автору спасибо. Хотелось бы, правда немного об "Обещании", втором фильме Пенна, прекрасной экранизации повести Дюрренмарта. Как Пенну удалось почти европейское кино поставить. Как там невыносимо хорош его друг Джек Никольсон, несмотря на совершнно дурацкие усы, которые он для фильма отрастил. Может быть, как раз стОило чуть подробнее о том что лучшие американские фильмы 1970х, эпохи кино, интересовавшей Пенна, отличались повышенным интересом к внутреннему, духовному миру героев, характерным для европейского кино в целом. Ну он и ставит в этом ключе, редко, но метко. korsar45 – Макото Синкай /«За облаками» Легкими прикосновениями, автор творит тонкую изящную миниатюру, в которой , как в капле воды, или в очертаниях постоянно меняющихся облаков, отразилось творчество любимого им сэнсея японского анимационного кино. Конечно, она вызовет противоречивые чувства. Кого-то такая неклассическая форма оттолкнёт, а кто-то, если и не разглядит все отсылки к фильмам мастера, то почувствует, что огромный новый мир готов принять его и открыть свои тайны. :plus: Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/89842-v-doroge-road-quest-v-dvuh-chastyah/page/8/#findComment-4488688 Поделиться на другие сайты Поделиться
subic 19 марта, 2015 ID: 186 Поделиться 19 марта, 2015 Галина, спасибо за коммент. Рад, что Вам тоже нравится "Обещание", меня этот фильм впечатлил в свое время, но при упоминании в тексте были бы те самые восторженные охи-ахи и второй фильм перетянул бы все ж на себя главную направленность. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/89842-v-doroge-road-quest-v-dvuh-chastyah/page/8/#findComment-4488697 Поделиться на другие сайты Поделиться
Linnan 19 марта, 2015 ID: 187 Поделиться 19 марта, 2015 Ни то ни другое. И театралку и "режиссерку" смотреть в профессиональном дубляже или профессиональной многоголосой озвучке. Старички-любители уже давно вышли из моды и хотя я вырос в эпоху VHS , совсем не ностальгирую по монотонному бубняжу Гаврилова или Володарского ну это твоё право, смотреть в конвеерном бубляже или бездушном мво - а народ стонет от ожидания, когда же ему подскажут, кто же наиболее атмосферен - и далеко не те, кого ты упомянул) Вениаминыч, кстати, переводил только 1 часть Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/89842-v-doroge-road-quest-v-dvuh-chastyah/page/8/#findComment-4488699 Поделиться на другие сайты Поделиться
Jezebel_k 19 марта, 2015 ID: 188 Поделиться 19 марта, 2015 Gwynbleidd 89 – Отпуск без конца Текст «льётся словно песня» - легко читается, интересно. Хорошо прописаны отсылки к другим работам Джармуша – все по делу, точно и с правильным осмыслением. Хочется процитировать: «Первый блин культового американского постановщика вышел отнюдь не комом, а зрелым и цельным творением мастера.» Хоть для автора это и не первый блин) :plus: korsar45 – За облаками В этой рецензии самая сильная сторона это образность. Она пропитана насквозь образами из последующих, а местами и предыдущих, работ Макото Синкая. «После «Обещанного места за облаками» герои наконец-то научатся говорить словами, а не фоновой историей.» - очень точное замечание. «В поисках способа выражения своих эмоции Синкай собирает вместе фантастику и военную драму. Он рвёт Японию на части, усеивает обломками шпилей сны и воздвигает огромный небоскрёб, конец которого теряется где-то за рамками кадра.» - мощное образное сравнение и вполне понятное. Я уж не говорю про отсылки к «5 сантиметров в секунду» и «Сад изящных слов» - они не явные, но вполне легко читаются. Очень интересный и самобытный текст. :plus: Cherrytie – Страна садов Может быть, со временем, я привыкну к манере изложения этого автора (про обилие англоязычных вставок не упомянул только ленивый), а пока что привыкнуть не могу. Несомненным достоинством, и в то же время недостатком, является сложность изложения. Текст тяжело читать, приходится буквально выцарапывать смысл из обилия словесных форм – это не есть гуд. Но это компенсируется эрудированностью автора, которая прослеживается в рецензии. :plus: Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/89842-v-doroge-road-quest-v-dvuh-chastyah/page/8/#findComment-4488715 Поделиться на другие сайты Поделиться
d13mon 19 марта, 2015 ID: 189 Поделиться 19 марта, 2015 ну это твоё право, смотреть в конвеерном бубляже или бездушном мво - а народ стонет от ожидания, когда же ему подскажут, кто же наиболее атмосферен - и далеко не те, кого ты упомянул) Вениаминыч, кстати, переводил только 1 часть Меня всегда умиляла эта фанбаза любительских переводов.:lol: Но я не навязываю своё мнение: нравится - смотрите. Просто ты так безапелляционно заявила, что данные переводы - истинно верные, что я не мог не ответить, ибо далеко не все (как ты возможно считаешь) поклоняются Гаврилову и Ко. Кстати, можно я у тебя позаимствую твоё фирменное "Фильм не виден"? Обещаю ставить знак копирайта (с) Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/89842-v-doroge-road-quest-v-dvuh-chastyah/page/8/#findComment-4488720 Поделиться на другие сайты Поделиться
boobhipster 19 марта, 2015 ID: 190 Поделиться 19 марта, 2015 korsar45 - Макото Синкай В эту рецензию, пожалуй, я могла бы влюбиться. Чем, наверное, и займусь. Мягкий шаг кошачьих лап: такой создан для того, чтобы преодолевать одиночество. На скорости 5 сантиметров в секунду. Синкая нужно чувствовать сердцем, а не разрезать умом, и автор его чувствует. ArmiturA - Ален Делон ArmiturA, похоже, не пьет ни одеколон, ни бурбон, так как рецензия взвешенная и выстроенная от и до. Точнее, даже не рецензия, а краткий обзор творчества. Исполинская фигура знаменитого француза подминает невнятный фильм. Он тут выглядит скорее поводом, фоном для портрета Делона. И есть ощущение, что автор не выговорился - зловещие пустоты притаились по всему тексту и ждут, ждут, ждут... Adieu l'ami. :plus: Nightmare163 - Даррен Аронофски Интересно, можно ли математикой познать способ написать идеальную рецензию? Выстроить симметрию, сбалансировать предложения, просчитать оптимальное количество летящих глаголов и пограничными столбиками застывших уверенных существительных. Цифры не лгут. Может, такого способа и нет, но автор был недалек от того, чтобы наткнуться на такую идеальную рецензию эмпирическим путем. Хороший текст, где всему нашлось место, и где всего в меру. d13mon - Дэвид Финчер Мне всегда было интересно, каким мог бы получиться третий "Чужой", если бы Финчеру не выламывали руки во время работы над фильмом. Если бы получился не недоношенный младенец, а полноценный монстр, слепленный руками мастера. d13mon бережно отделяет продюсерский произвол от финчеровского мастерписа, воссоздавая крупицы оригинального кино и протягивая ниточки к последующим фильмам режиссера. Хорошая тонкая работа. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/89842-v-doroge-road-quest-v-dvuh-chastyah/page/8/#findComment-4488723 Поделиться на другие сайты Поделиться
Linnan 19 марта, 2015 ID: 191 Поделиться 19 марта, 2015 Но я не навязываю своё мнение: нравится - смотрите. Просто ты так безапелляционно заявила, что данные переводы - истинно верные, что я не мог не ответить, ибо далеко не все (как ты возможно считаешь) поклоняются Гаврилову и Ко. народ здешний уже давно привык к моей агитации - даже странно видеть от тебя столь внезапную реакцию) Кстати, можно я у тебя позаимствую твоё фирменное "Фильм не виден"? Обещаю ставить знак копирайта (с) вообще-то это не фирменное, а недавно придумалось для комментов, чтобы авторы текстов заранее знали, что кино не было видено и не возмущались, что из их текста комментатор понял совсем не то, что они хотели сказать, раз в фильме всё ясно и понятно изложено Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/89842-v-doroge-road-quest-v-dvuh-chastyah/page/8/#findComment-4488725 Поделиться на другие сайты Поделиться
1sparrow 19 марта, 2015 ID: 192 Поделиться 19 марта, 2015 1sparrow, спасибо за комент. ну вот, хоть искреннее "спасибо" (надеюсь). А то все такие вежливые, аж скулы сводит - "а сын Банго Бэггинса отделывается от меня своим "добрым утром", как будто я пуговицами вразнос торгую". Зачем благодарить, если я не понял эти прекрасные, наполненные глубоким содержанием Тексты, да еще и наговорил про них всякого? Не понимаю. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/89842-v-doroge-road-quest-v-dvuh-chastyah/page/8/#findComment-4488741 Поделиться на другие сайты Поделиться
Avanti 19 марта, 2015 ID: 193 Поделиться 19 марта, 2015 Cherrytie (Страна садов) Тут не простая рецензия, а самое настоящее глубокое исследование не только фильма, но и творческого пути Браффа, мощное, масштабное. Глобальная, крайне удачная работа. Чтобы осознать все авторские мысли, нужно несколько раз перечитывать, текст несколько тяжеловат для восприятия, но это не недостаток. Автор мыслит широко и рассказывает сразу обо всем — и о творческих принципах режиссера, и о вечных темах, которые поднимаются им, и о двух его киноработах одновременно — как о частях одного и того же процесса. И чтобы погрузиться в текст, на мой взгляд обязательно эти фильмы посмотреть, чтобы не запутаться в идеях и персонажах.:plus: Mark Amir (Лишний человек) Текст очень легок в восприятии, ненавязчив. По всей видимости здесь много можно сделать философских выводом, но автор текста только ближе к концу решает уделить им внимание. На мой взгляд текст несколько перегружен синопсисом, часть описаний сюжета и взаимоотношений персонажей вполне можно было бы опустить. Не увидела в рецензии выполненного задания по дебюту. В последнем абзаце «судьбы... образуют единую структуру, по своей функциональности схожей с аэропортом: одни взлетают, другие падают» - про аэропорт уже было в начале, хотя возможно это прием такой — закольцовка, но как-то его слишком много при том что аналитическая часть сильно уступает описательной. И как-то зловеще выглядит аэропорт, в котором постоянно кто-то падает.:dgi: d13mon (Чужой 3) Ну ничего себе концепт. Круто, мощно, ярко, даже провокационно и по-хулигански, но до чего же смело и умно. Тут концепт не вещь в себе, а полноценный анализ — и судьбы фильма, и художественных средств, и трактовок — да что тут говорить, шикарная вещь.:plus: flametongue (Стрингер) Прекрасно скроенная, умелая и умная работа. Филь описан так «вкусно», автор текста так внимательно, пристально наблюдает за героем, что получаешь удовольствие от прочтения. Очень изящно препарированы смыслы, умело поданы аллюзии — американская мечта, Драйзер, даже RPG — все к месту, тонко, ловко и без перегрузок. Жалко что в формате конкурса автор по-моему забыла выполнить задание, взяв единственный фильм режиссера — пальцами наделить я при всем желании не могу. :dgi: Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/89842-v-doroge-road-quest-v-dvuh-chastyah/page/8/#findComment-4488762 Поделиться на другие сайты Поделиться
cherrytie 19 марта, 2015 ID: 194 Поделиться 19 марта, 2015 Cherrytie "Страна садов" "Подите прочь, жалкие плебеи, не знающие английского", значится. Логично. Несколько нелогично после этого писать, скажем, "39-ть", но кто английский знает, тот в Розенталя не заглядывает. В итоге получилась сладкая вата - щепотка сахара и умение складывать слова (а оно, несомненно, есть) породили громадный ком из липких нитей, основным содержанием которого является пустота, прикрытая кружевами и воланами с грозными терминами "онтологический" и "экзистенциальный". Если это и есть характеристика фильма (я прочел текст два раза, и так и не понял, хвалит ли автор фильм или издевается над ним), то цель достигнута - но стоило ли столько городить? Если же автор пытался вознести хвалу Заку Браффу - что ж, тоже спасибо, смотреть не надо, экономим время и силы. Формально - хороший текст. По сути - ... ну не ругать же за то, от чего без ума большинство местной аудитории? Заметьте, я никого не оскорбляла, а всего лишь цитировала режиссера и не писала в тексте рецензии ни про каких "плебеев". А вы меня завуалированно назвали невеждой относительно русского языка. Кстати, и не претендую на отличное знание орфографии и пунктуации этого языка. Ценю ваши старания относительно придумывания фраз вроде "липкие нити" и пр. Cherrytie – Страна садов Может быть, со временем, я привыкну к манере изложения этого автора (про обилие англоязычных вставок не упомянул только ленивый), а пока что привыкнуть не могу. Несомненным достоинством, и в то же время недостатком, является сложность изложения. Текст тяжело читать, приходится буквально выцарапывать смысл из обилия словесных форм – это не есть гуд. Но это компенсируется эрудированностью автора, которая прослеживается в рецензии. :plus: Как говорил Джим Мориарти: "Приму это как комплимент":D Cherrytie (Страна садов) Тут не простая рецензия, а самое настоящее глубокое исследование не только фильма, но и творческого пути Браффа, мощное, масштабное. Глобальная, крайне удачная работа. Чтобы осознать все авторские мысли, нужно несколько раз перечитывать, текст несколько тяжеловат для восприятия, но это не недостаток. Автор мыслит широко и рассказывает сразу обо всем — и о творческих принципах режиссера, и о вечных темах, которые поднимаются им, и о двух его киноработах одновременно — как о частях одного и того же процесса. И чтобы погрузиться в текст, на мой взгляд обязательно эти фильмы посмотреть, чтобы не запутаться в идеях и персонажах.:plus: Merci:roll: Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/89842-v-doroge-road-quest-v-dvuh-chastyah/page/8/#findComment-4488914 Поделиться на другие сайты Поделиться
Nightmare1 19 марта, 2015 ID: 195 Поделиться 19 марта, 2015 Cherrytie (Страна садов) Совершу почти невозможно и ни слова не скажу про привычное изобилие английского - поди не первый раз Черритай читаю. Мне куда интереснее, а зачем писать числа с "-ть" на конце? Впрочем, мелочи это конечно, просто любопытно. Если это и не образцовое выполнение задание, то явно близко к этому. Творческий путь Браффа исследован вдоль и поперек, причем нескучным, а весьма-таки познавательным языком донесен. Стоит конечно слегка поворчать насчет исполинского объема рецензии, но опять же дело привычное. Раз пишет автор всеобъемлюще, то стоит отнестись к этому, как к должному. Собственно, в этом и есть главный минус текста - его очень нелегко проглотить. "Сакральное и профанное" - вроде как совсем недавно уже натыкался на это определение... А, ну да "Исход" на ЕКР. Рассуждать о прочем материале рецензии без привязки к Браффу не получается. Зак тут везде и всюду: когда и к чему он пришел, у кого и что почерпнул, что продемонстрировал ну и т.д. Вряд ли сей текст рассчитан на мимопроходящего читателя, но работа выполнена на высоком уровне и это нельзя не признать. Резюмируя: качественная рецензия, ненавязчиво демонстрирующая интеллект автора, но без особой надежды на широкое признание по вышеизложенным причинам.:plus: Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/89842-v-doroge-road-quest-v-dvuh-chastyah/page/8/#findComment-4488939 Поделиться на другие сайты Поделиться
cherrytie 19 марта, 2015 ID: 196 Поделиться 19 марта, 2015 Cherrytie (Страна садов) Совершу почти невозможно и ни слова не скажу про привычное изобилие английского - поди не первый раз Черритай читаю. Мне куда интереснее, а зачем писать числа с "-ть" на конце? Впрочем, мелочи это конечно, просто любопытно. Если это и не образцовое выполнение задание, то явно близко к этому. Творческий путь Браффа исследован вдоль и поперек, причем нескучным, а весьма-таки познавательным языком донесен. Стоит конечно слегка поворчать насчет исполинского объема рецензии, но опять же дело привычное. Раз пишет автор всеобъемлюще, то стоит отнестись к этому, как к должному. Собственно, в этом и есть главный минус текста - его очень нелегко проглотить. "Сакральное и профанное" - вроде как совсем недавно уже натыкался на это определение... А, ну да "Исход" на ЕКР. Рассуждать о прочем материале рецензии без привязки к Браффу не получается. Зак тут везде и всюду: когда и к чему он пришел, у кого и что почерпнул, что продемонстрировал ну и т.д. Вряд ли сей текст рассчитан на мимопроходящего читателя, но работа выполнена на высоком уровне и это нельзя не признать. Резюмируя: качественная рецензия, ненавязчиво демонстрирующая интеллект автора, но без особой надежды на широкое признание по вышеизложенным причинам.:plus: Мне нравится так писать числа, думаю это простительно. Вот если бы мне нравилось писать "пенал" через "и" и "молоко" через "а", тогда бы стоило вызывать санитаров:lol: Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/89842-v-doroge-road-quest-v-dvuh-chastyah/page/8/#findComment-4488955 Поделиться на другие сайты Поделиться
gone_boating 19 марта, 2015 ID: 197 Поделиться 19 марта, 2015 (изменено) Mark Amir - Паоло Соррентино/ «Лишний человек» Задумка интересная, эпиграф хорошо с названием фильма идёт, но результат получился, с одной стороны, слегка затянутый, а с другой - неуловимо-неопределённый. Хорошо запомнила двух персонажей с одинаковыми именами, но связь между ними раскрывается совсем близко к концу, и не остаётся ни времени, ни пространства найти фильму место в творчестве режиссёра. Сожалею, но задание не выполнено. d13mon (Чужой 3) Я третьего Чужого не смотрела, но присоединяюсь. Понравилось. Не только весело, лихо, с прибамбасами всяческими, но и вглубь автор буравит. Творчество Финчера знает и анализирует дебют с разных сторон, по отношению ко всему, что Финчер создал. И ещё создаст. Моё любимое место в рецензии: "Завершающий вступительный титр с надписью «Directed by David Fincher» лишает зрителя последней надежды на спасение." Тут мне привиделся коммёршиал: "Фичер и К: проектируем преисподню под желания заказчика. В качестве бонуса - сковородка размера экстра лардж со встроенным АС. Поджаривайтесь на здоровье с комфортом." Немножечко меньше понравился акушерско-гинекологическй абзац. Нет, так всё по делу, но в лоб, слишком очевидные сравнения. :plus: Gwynbleidd 89 :plus: flametongue Nightmare163 :plus: Lehmr ArmiturA :plus: Martinadonelle Frau_von_Till :plus: s_falafel :plus: SUBIC korsar45 :plus: Mark Amir:( d13mon :plus: Изменено 19.03.2015 18:35 пользователем gone_boating rehash, so I won't forget how many fingers I've given Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/89842-v-doroge-road-quest-v-dvuh-chastyah/page/8/#findComment-4488958 Поделиться на другие сайты Поделиться
Венцеслава 19 марта, 2015 Автор ID: 198 Поделиться 19 марта, 2015 Итак немножко вопиющей субъективности lehmr - :plus: Задание выполнено и перевыполнено: соотношение частного и общего почти идеально. Начало рецензии предсказуемо не доставило ("дерзкая петербурженка" торчит из текста и содержательно, и стилистически), да и красивый выход на фильм чуть смазывается из-за ощущения, что, не наткнись автор на рецензируемый фильм, он бы так и думал, что петербурженка не права, и условная провинция условно жива. Сам текст умный, грустный и добрый. И это убойное (в хорошем смысле сочетание)... Когда я была девочкой, то ездила на один такой хутор в лиманах реки Кирпили. Правда, хлеб там пекли сами, но общее впечатление жизни & вымирания было вот ровно таким же. Люди живут там до сих пор. Nightmare163 - По части задания чего-то есть, но очень скромно. Текст же в целом - из тех, которые прямо во время прочтения вызывают острый приступ полемического азарта. Например, констатация реальной неспособности даже самого умного человека предугадать отдаленные последствия своих поступков очень плохо продолжает мысль о моральной ответственности гения: какая уж тут ответственность, если предугадать невозможно? И что вообще означает фраза "нареченный гением"? А уж тем более "цена гениальности для человека, оторванного от безумной жизни мегаполиса"? Разве она чем-то отличается о цены гения не оторванного? Честно говоря, работа не произвела особого впечатления, последние несколько штук, которые читала у автора, были сильнее. И дело даже не в моем сугубом пристрастии к логике в тексте: рецензия оказалась чрезмерно сконцентрированной на герое, и для полноценного освещения чего-то еще сил/места/эмоций/мыслей уже не хватило. ArmiturA - Как и у Субика (да-да, я читаю от начала к концу) получился взгляд скорее в актерское прошлое, чем в режиссерское будущее. Текст же в целом произвел двойственное впечатление. С одной стороны, автор пишет о Делоне и делать этого плохо по определению не может (кто-то органично смотрится с пистолетом в руке, а кто-то с Делоном на аватарке - такова жизнь): выходит легко и увлеченно, с колебаниями в диапазоне "надежда-сожаление". Но вот фирменная повышенная удобочитаемость текста на этот раз подпорчена добивками. Повторяется "черное и белое", "повторяется "круто сваренный", повторяется Рене Клеман и т.д. И все эти повторы создают ощущение, что материал просто не дал достаточного объема мыслей. Martinadonelle - Палец только один, ибо хотя автор честно попыталась, материал ну совсем не располагал. Сам же фильм подан очень хорошо, даром что с отвлечениями на недоблокбастер. Мне нравится фирменная Мартинина неравнодушная классистичность, а тут еще и горсточка бисера. "Драматуржья постель", например, сразу принесла хорошее настроение, за что автору спасибо s_falafel - :plus: Тут при пальца получились с некоторой натяжкой: честнее было бы дать 2,5, но, округляется оно скорее в большую сторону. А вот сам текст ожидаемо внушил полетом оригинальной авторской мысли и неожиданно оказался целиком и полностью вкурибельным, что привело в некоторую эйфорию и даже помогло пережить огорчения по поводу чрезмерной разжеванности с тексте лесби-темы (реально, шикарные "брови Вайолет" уже все сказали). Прекрасная работа. SUBIC - Тут в больше степени увидела взгляд в актерское прошлое Пенна, нежели в его режиссерское будущее. Текст умеренно понравился при чтении, но начал выветриваться из памяти уже походу написания комментария. Вроде бы и сделано все достаточно добротно, но вот какой-то яркой идеи, мысли, эмоции, которая стала бы для меня якорем, в тексте не нашлось. Есть ощущение, что фильм в общем и целом оставил автора равнодушным. Gwynbleidd 89 - :plus: Реализацию задания отметила при перечтении: она есть, но то, что сказано о фильме, ее задвигает, ибо оно интереснее. Первый вбзац рецензии у меня откровенно не зашел, что-то сермяжно-посконное в нем почудилось, но потом текст начал зримо прорастать вглубь и одежка, надетая при встрече, подзабылась. Очень понравился образ дурной бесконечности потребительского рая. korsar45 - :plus: Тут вполне могло бы быть три пальца, если бы было чуть больше о конкретном фильме, все-таки общая режиссерская манера его немного задвинула, ну, или так кажется из-за того, что форма подачи текста мешает частное и общее, и без знакомства с фильмом их трудно разграничить. Общее же впечатление от текста очень приятное. Вначале я немножко напряглась лирояшностью (ибо баян), но потом пошла поэзия и стало хорошо. Мульт добавлю в копилку, заинтересовал. Cherrytie - :plus: Задание выполнено обстоятельно и качественно, но без огонька, в качестве обязательной программы, поэтому до трех пальцев немножко не дотянула. Сам текст очень трудно комментировать и оценивать, потому что для меня читать его было примерно как пытаться вежливо разговаривать с человеком, который все норовит отвернуться от неинтересной меня - трудно, через внутреннее усилие и в итоге не особо эффективно. Он очень и очень замкнутый в смысле аудитории: для англоманов&иудеев&читателей бложиков и т.д. Mark Amir - Прочитав полтора раза (в смысле прочитала + для верности просмотрела) не увидела попытки вписаться в задание. Сам текст мастеровитый, довольно сложный и в общем контексте авторского творчества приятно-цельный, да и сквозная тема взлетов-падений интересна. Но вот цепляет не особо: м.б. потому, что футболисты меня совсем не трогают, но скорее потому, что затянувшийся психоанализ героя под конец становится чуть утомительным. d13mon - :plus: Вах! Не особо понравился кусок про технологию изготовления фильма (история-то очень известная, и, разжевывая ее так долго и так подробно, невольно рискуешь на время утратить читательское внимание, даром, что аналогия с истеричкой чудо как хороша), однако ж трактовка фильма в свете грядущей семерки искупила. К тому же все вместе ярко, жарко, очень индивидуально. Редко так бывает, когда текст, с которым не особо согласен (ну, не люблю я Финчера, а "чужого 3" умеренно люблю, но совсем по другим причинам) и не вызывает отторжения, и дает пищу уму, и цепляет эмоционально. flametongue - Тут вообще люблю как автор думает и в какие необязательно-прихотливые формы облекает свои мысли. За задание ожидаемая баранка, ибо выбор фильма, с творческим заданием насмерть дерущийся, но вот общую часть не могу не заценить: конечно отсутствие интриги немного огорчает, однако ж все, что помимо - весьма красочно, и даже инглиш достаточно понятен, чтобы не напрягать. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/89842-v-doroge-road-quest-v-dvuh-chastyah/page/8/#findComment-4488976 Поделиться на другие сайты Поделиться
cherrytie 19 марта, 2015 ID: 199 Поделиться 19 марта, 2015 Cherrytie для англоманов&иудеев&читателей бложиков и т.д. Аахах, мне нравится:lol: Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/89842-v-doroge-road-quest-v-dvuh-chastyah/page/8/#findComment-4488987 Поделиться на другие сайты Поделиться
Iv1oWitch 19 марта, 2015 ID: 200 Поделиться 19 марта, 2015 (изменено) s_falafel И ещё один автор от чтения текстов которого получаю неизменное удовольствие, поскольку помимо само собой разумеющегося глубочайшего детального анализа, неповторимого, но отчего-то не всеми принимаемого стиля, всегда жду традиционной игры слов. И эта рецензия в очередной раз не разочаровала. Всё, как я люблю. Связь дебютной работы режиссёров с последующими обозначена и раскрыта. Лишь одно слово не легло на душу, хоть и понял в каком значении оно употреблено, но декада по всем словарям, всё же 10-дневка, но не 10-летка. Но это такая мелочь, право и браво. :plus: SUBIC Поначалу показалось, что Шон как-то задвинул кино на второй план. Прочёл ещё раз. Да нет, всё нормально. Просто одно здесь тесно переплетено с другим и автор, анализируя фильм, размышляет, почему это снято именно так, а не иначе. Связь с последующими работами обозначена, но недостаточно конкретики, примеров. А вообще, было весьма интересно почитать об актёре из персонального топ-10 и неплохом самобытном режиссёре, и о кино, конечно, благо стиль рецензии к тому располагает. Gwynbleidd 89 Если не принимать во внимание альтернативные названия двух фильмов, за которыми, впрочем, легко узнать "Вне закона" и "Более странно, чем в раю", то рецензия толково рассказывает о дебюте Джима Джармуша. Текст интересен, хотя и не без шероховатостей, типа часто повторяемых маргиналов. Связи показаны. Зачёт Изменено 19.03.2015 22:12 пользователем Iv1oWitch Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/89842-v-doroge-road-quest-v-dvuh-chastyah/page/8/#findComment-4489124 Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения