Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

Варкрафт (Warcraft)

Ваша оценка фильма "Варкрафт"?  

381 пользователь проголосовал

  1. 1. Ваша оценка фильма "Варкрафт"?

    • 10
    • 9
    • 8
    • 7
    • 6
    • 5
    • 4
    • 3
    • 2
    • 1
    • Опрос №2: Удалась ли экранизация вселенной игры "Варкрафт" (поклонники)? / Понравилась ли вам экранизация компьютерной игры (незнакомые с игрой)?
    • Да (поклонник)
    • Нет (поклонник)
    • Да (незнаком(а) с игрой)
    • Нет (незнаком(а) с игрой)
    • Опрос №3: Какие персонажи понравились больше всего?
    • Трэвис Фиммел — Андуин Лотар
    • Бен Фостер — Медив
    • Доминик Купер — Король Ллейн Ринн
    • Бен Шнетзер — Кадгар
    • Рут Негга — Леди Тарья
    • Райан Роббинс — Карос
    • Дилан Шомбинг — Вариан Ринн
    • Тоби Кеббелл — Дуротан
    • Анна Галвин — Дрека
    • Роберт Казински — Оргрим Молот Рока
    • Дэниел Ву — Гул’Дан
    • Клэнси Браун — Чернорук Разрушитель
    • Терри Нотари — Громмаш Адский Крик
    • Пола Паттон — Гарона Полуорчиха
    • Каллум Кит Ренни — Мороуз
    • Бёркли Даффилд — Каллан
    • Опрос №4: Лучший фильм Дункана Джонса?
    • Луна 2112 (2009)


Рекомендуемые сообщения

Дмитрий, у меня к Вам как к знатоку лора и хорошо разобравшемуся в фильме человеку вопрос - Гарона все-таки наполовину человек или дренейка? В фильме-то от канона все-таки немного отошли, а намеки дали и на то, и на другое. Плюс какое-то странно-нежное отношение Медива к девушке, когда они в Каражане были. Ну очень интересно мне узнать

 

В игре на половину орк, на половину дреней. В фильме на половину орк и на половину человек. В фильме очень сильно отошли от лора игры. Но не стоит об этом думать, а просто смотреть фильм и наслаждаться хорошим фэнтези.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 10,6 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Это, конечно, не фильм откровение, но очень даже солидно и достойно в своем жанре. И уж точно это лучшая экранизация, снятая по играм(на данный момент).. Слабо понимаю настолько плохую реакцию критиков...
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Дмитрий, у меня к Вам как к знатоку лора и хорошо разобравшемуся в фильме человеку вопрос - Гарона все-таки наполовину человек или дренейка? В фильме-то от канона все-таки немного отошли, а намеки дали и на то, и на другое. Плюс какое-то странно-нежное отношение Медива к девушке, когда они в Каражане были. Ну очень интересно мне узнать

 

 

мое мнение, что она "наполовину Медивка" :-) 99% что это так, Медив на это намекнул весьма недвусмысленно. В начале в камере он ее первым делом спросил "сколько тебе лет"? В Голливудских фильмах - это фраза-клише, когда возможный отец пытается выяснить свое отцовство.

 

Затем Медив прямо подтрунивает над Гароной, что Лотар - отличная пара для женщины-орка. Это не сцена ревности - он очень слаб для этого. Это больше похоже на сцену заботы отца.

 

Когда же он слышит от Гароны "я не орк! Мне нет места среди них!", то в его глазах видна настоящая боль человека, который не смог защитить свое дитя. И он рассказывает историю о том, как в юности он сам был изгоем, как путешествовал в далеких краях, и как на краю земли встретил женщину, которая полюбила его таким, каков он есть.

 

Когда Гарона спросила его, вернулся ли он к этой женщине, он с болью в глазах пристально посмотрел на нее и не ответил.

 

Кроме этого есть несколько косвенных свидетельств. В книге, которую читал Кадгар было изображение Врат со стороны Дренора и подпись "спросить Алоди", написанная рукой Медива на полях. То есть врата в Дреноре существовали задолго до рождения Медива.

 

Это подтверждает и Гарона, которая на встрече с Ллейном говорит о том, что Гул'Дан откопал из земли древний артефакт - врата, позволившие оркам прийти в Азерот...

 

Так что, 99% что Гарона - дочь Медива. Один процент на то, что Дункан просто троллит поклонников, но это кажется глупостью.

 

 

Как-то так... Надеюсь, я достаточно обосновал свою точку зрения :-)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Он сказал "через двое солнц портал будет открыт".

 

Это было ровно в полдень. Так что вопрос того учитывать текущее солнце или нет. То есть у них было от 48 до 72 часов.

 

Если учесть, что место встречи где-то посредине между Штормградом и порталом, выходит, что где-то часов десять-пятнадцать они потратили чтобы вернуться, потом отдохнули до утра, провели совещание, после чего у них было от 30 до 45 часов на то, чтобы собрать армию и добраться до портала. В целом, похоже на правду.

 

 

Они же под черной горой собрались. Она ещё дальше от портала чем Штормград.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Дмитрий, спасибо за обстоятельный ответ. Все-таки тоже надеюсь именно на такую интерпретацию персонажа от Дункана. Просто Гарона мне понравилась настолько же сильно, насколько и орки, потому и захотелось узнать побольше
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Они же под черной горой собрались. Она ещё дальше от портала чем Штормград.

 

Я не думаю, что это та самая "Черная Гора". Насколько я помню, наша Черная Гора на севере от Штормграда за хребтом гор, окружающим его.

 

 

Когда же Дуротан назначал встречу, он показал на север от Портала, сказав - видишь гору, в ее ущелье встретимся. Так что, я думаю, что это одна из гор, отделяющих Черные топи (болота печали) от Перевала Мертвого Ветра.

 

Ну или около того - география фильма может немного отличаться от игровой, например, Лотар и Кадгар, летя из Голдшира в Каражан пересекали заснеженные вершины, на карте ВоВа я такие не нашел.

 

Точно так же, как и заснеженные горы, на которые Дуротан указывал Оргриму, либо не существуют в ВоВе или являются пиками Дун Морога, что делает королевство Азерот весьма миниатюрным.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

мое мнение, что она "наполовину Медивка" :-) 99% что это так, Медив на это намекнул весьма недвусмысленно. В начале в камере он ее первым делом спросил "сколько тебе лет"? В Голливудских фильмах - это фраза-клише, когда возможный отец пытается выяснить свое отцовство.

 

Затем Медив прямо подтрунивает над Гароной, что Лотар - отличная пара для женщины-орка. Это не сцена ревности - он очень слаб для этого. Это больше похоже на сцену заботы отца.

 

Когда же он слышит от Гароны "я не орк! Мне нет места среди них!", то в его глазах видна настоящая боль человека, который не смог защитить свое дитя. И он рассказывает историю о том, как в юности он сам был изгоем, как путешествовал в далеких краях, и как на краю земли встретил женщину, которая полюбила его таким, каков он есть.

 

Когда Гарона спросила его, вернулся ли он к этой женщине, он с болью в глазах пристально посмотрел на нее и не ответил.

 

Кроме этого есть несколько косвенных свидетельств. В книге, которую читал Кадгар было изображение Врат со стороны Дренора и подпись "спросить Алоди", написанная рукой Медива на полях. То есть врата в Дреноре существовали задолго до рождения Медива.

 

Это подтверждает и Гарона, которая на встрече с Ллейном говорит о том, что Гул'Дан откопал из земли древний артефакт - врата, позволившие оркам прийти в Азерот...

 

Так что, 99% что Гарона - дочь Медива. Один процент на то, что Дункан просто троллит поклонников, но это кажется глупостью.

 

 

Как-то так... Надеюсь, я достаточно обосновал свою точку зрения :-)

 

Какие 99%? В книге же прямым текстом написано, что Гарона его дочь.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Какие 99%? В книге же прямым текстом написано, что Гарона его дочь.

 

Можешь привести прямую цитату? Прямо, чтобы прямым текстом? С указанием главы, конечно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Можешь привести прямую цитату? Прямо, чтобы прямым текстом? С указанием главы, конечно.

 

Главу не помню, нужно поискать. Но точно помню, что это он сказал Морузу.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Главу не помню, нужно поискать. Но точно помню, что это он сказал Морузу.

 

Давай я задам вопрос по-другому. Более прямо. Ты читал новеллу? Сам. Лично. Всю?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Можешь привести прямую цитату? Прямо, чтобы прямым текстом? С указанием главы, конечно.

 

Давай я задам вопрос по-другому. Более прямо. Ты читал новеллу? Сам. Лично. Всю?

 

Да. Сам. Лично. Всю. Кстати, это говорится в 17 главе.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да. Сам. Лично. Всю. Кстати, это говорится в 17 главе.

 

Ок, ты прав. Значит, я не ошибся в своих предположениях - спасибо! Я-то роман прочесть пока не сумел - времени не было. В фильме же эта сцена была сильно укорочена.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тоже хочу новеллу по фильму прочесть, жаль в свободном доступе пока ее нет(
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тоже хочу новеллу по фильму прочесть, жаль в свободном доступе пока ее нет(

 

Есть. Лично я купил свою электронную версию на Литресе вчера в приложении "Читай" - 150 рублей.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Только что вернулся с английской версии, и могу сказать: все, кому не понравился монтаж, диалоги, музыка и актеры - попробуйте сходить на оригинальную версию.

 

Я, как человек, который редко смотрит дубляж, совершенно забыл об одной особенности русского языка. Он на 25% длиннее английского. И это настоящая головная боль для переводчика.

 

В итоге часть диалогов была порезана не монтажерами, а переводчиками. Например, ставший уже притчевым:

 

- Папа...

- Как ты..

- Хорошо.

- Не делай так больше...

*молчание*

Ты у меня один...

*Каллан пытается встать

- Лежи...

- Я воин!

*Лотар криво ухмыляется и хмыкает*

 

В оригинале звучит так:

 

- Папа...

- как твой отряд?

- Почти всех увели в плен. А я вот...

- Ничего. Ты сильно меня напугал...

*молчание*

У меня ведь никого, кроме тебя не осталось...

*Калан пытается встать*

- Тише... Тише...

- Я воин!

*Лотар криво ухмыляется и хмыкает*

 

Смысл тот же, но насколько диалог становится более цельным и красивым. Видна своеобразная драма. Не "ты у меня один", а "у меня ведь никого кроме тебя не осталось"

 

И так везде, в подавляющем большинстве диалогов.

 

Актеры попадают в артикуляцию превосходно. Там, где в дубляже их лица казались деревянными, внезапно оказывается сложная мимика - где-то уголок губ поднимается, где-то вздергивается бровь. Все это было заглушно монтажем.

 

Единственное, не понравился голос Лотара - у его дублера голос более жесткий, но это, похоже беда всех "Арагорнов" - голос Виго Мортиссена казался тоже черезчур мягким.

 

И музыка. Я подозревал, что наши режиссеры дубляжа не смогут выдержать баланс звука и музыки и оказался прав. В начале я подумал, что просто звук в кинотеатре приглушен (я опоздал к началу, потому начал смотреть лишь со сцены родов), но когда начали греметь музыкальные ноты я осознал: такой речь и должна быть, чтобы не заглушать прекрасные композиции Рамина Джавади.

 

Жду в нетерпении, чтобы посмотреть фильм дома в наушниках.

 

Как итог: оригинальная версия зашла намного лучше дублированной. Фильм больше не казался рваным, потому что опять же добрая половина русских диалогов буквально обрывалась затемнением. Здесь же четко выдержанная пауза с очередным музыкальным мотивом.

 

В общем. Вышло отлично. Всем рекомендую.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я кстати в оригинале не понимал ни одного слова Гулдана. Всмысле, говорил он очень неразборчиво, голос его - набор рычащих звуков. Но да, оргинал в плане звучания куда лучше. Того же Бена Фостера с его прекрасным тембром не заменит ни один актёр дубляжа.

И да, особенно круто в оригинале слушалась сцена Дуротана вс Гулдана. Дубляж не смог передать эмоциональность актёров.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я кстати в оригинале не понимал ни одного слова Гулдана. Всмысле, говорил он очень неразборчиво, голос его - набор рычащих звуков. Но да, оргинал в плане звучания куда лучше. Того же Бена Фостера с его прекрасным тембром не заменит ни один актёр дубляжа.

И да, особенно круто в оригинале слушалась сцена Дуротана вс Гулдана. Дубляж не смог передать эмоциональность актёров.

 

Ага, вот эта "I'am Durotan! Son of Garad! Chieftan of the FrostWolf clan! And I'm here to kill Gul'Dan!"

До мурашек.

 

С Гул'Даном таких проблем не было - видимо сказывается профессиональный опыт. Да его и понимать не обязательно - на лице все написано :) Но гроулит он знатно!

 

Еще поразило, как играет голосом Тоби Кеббел. Понятно, что компьютерная обработка, но в его Антонидасе вообще не слышалось сходства с Дуротаном, от слова совсем - а я ведь теперь старался сходство найти, чтобы внутренне поглумиться. Мое восхищение актеру.

 

бтв, слышали слух про количество вырезанных сцен? После банкротства Легендари новый манагер по эффективности заставил урезать 150-160 минутный фильм до 120.

 

Слышали, и очень досадно с какой уверенностью этот слух тиражируют, потому как в основании он имеет сугубо умозрительный анализ, о чем и было сказано в оригинале, и что забыли указать копипастеры. Но в целом, если окажется правдой, хоть не так стыдно будет :-D

 

бтв, там есть одна досадная ошибка - не находил Кадгар портрет Алоди. Он Гароне показывал рисунок Портала.

Алоди же назывался черный обелиск Даларана, о чем Кадгару сообщил Антонидас, из-за чего Кадгар решил, что и существо, заключенное в нем называют Алоди. Кстати, это может быть и не так (собственно, это существо догадку Кадгара не подтвердило).

 

Но к черту логику, "не рефлексируй, а распространяй" - девиз современного общества, да еще поубирай расшаркивания о том, что это только может быть, вводные слова "судя по всему", "наверное", "скорее всего" и т.д. Кому они нужны - только место занимают - сразу кидай как проверенные утверждения, а когда попросят пруфы, говори, что это "текст неизвестного автора" - так звучит солиднее. Грустно :( Осталось дождаться, когда это попадет в википедию, или в "интересные факты" кинопоиска и за счет этого автоматически заапруфится.

Изменено 30.05.2016 00:10 пользователем Дмитрий Зарецкий
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

мда фильм конечно не провал, но ожидания были совсем другие. слабый фильм в котором нет почти ни чего хорошего кроме орков . сюжет вообще ни очем. как и персонажи. к концу не покадала одна мысль когда фильм закончится уже. ибо в нём нет даже битвы нормальной. пришли туда. пришли сюда. а толку вообще нет от действия. убили главного персонажа тупо опять же даже драмы ни какой. настолько всё пресно. в кино начало хорошее. а к концу разваливается абсолютно всё....

разочарование огромное. хотя в трейлерах вроде всё было не плохо.

7 из 10 потолок

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Детское, стерильное cgi месиво с хорошо сделанными орками и парой неплохих, но не эпичных стычек.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мне во второй раз тоже лучше зашло, чем в первый. Вообще фильм отличный, кто бы что не говорил. Хуже ВК, но в разы лучше Хоббита. Надеюсь достойную кассу возьмёт и мы увидим продолжение, т.к. среди всей этой комиксоты явно нужна отличная фентезийная франшиза. Раньше играл в Вов, так что только за моменты с шипом, дуэлью и мурлоком готов был 10 из 10 влепить. Саму историю не читал, так что выпил половины персонажей в фильме было огромной неожиданностью, это тоже огромный +. Да, конечно, можно докопаться до сюжета, диалогов, сценария... но вот серьёзно, неужели у марвел и ДС он лучше???

Так что, после первого просмотра ставил 8/10

После второго 9/10. Из майских премьер на равне с Кэпом.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

чет кинопоиск глючит, где можно посмотреть расписание в Кока-Кола Аймакс?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

джонс снял кино на 2:40

 

Alas! When Jones whittled down his 2 hour and 40 minute cut to the final runtime of just over two hours, “we weren’t able to keep it in the cut. But somehow, maybe, I’ll just sneak it into the Twitterverse… he did a Warcraft-medievally version of his single, and it’s just brilliant. Unfortunately I was the only one who thought it was hilarious.”

 

http://www.thedailybeast.com/articles/2016/05/28/duncan-jones-on-showing-dad-david-bowie-warcraft-he-was-all-excited-for-me-and-happy.html

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

джонс снял кино на 2:40

 

Alas! When Jones whittled down his 2 hour and 40 minute cut to the final runtime of just over two hours, “we weren’t able to keep it in the cut. But somehow, maybe, I’ll just sneak it into the Twitterverse… he did a Warcraft-medievally version of his single, and it’s just brilliant. Unfortunately I was the only one who thought it was hilarious.”

 

http://www.thedailybeast.com/articles/2016/05/28/duncan-jones-on-showing-dad-david-bowie-warcraft-he-was-all-excited-for-me-and-happy.html

 

Получается, я про гроссмейстерские 150-160 минут и эффективного менеджера был прав, хех :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

интересно. режиссерка будет?

 

если фильм хорошо соберет, джонс постарается сделать расширенную версию

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...