AmateurCinAdd 2.0 8 февраля, 2014 ID: 51 Поделиться 8 февраля, 2014 Island – во-первых, фишку в заглавии не уловил(может, это просто опечатка, или это clone+clown=clowne?). Во-вторых, мне показалось, что чересчур много сленга, который мало того, что не слишком удачно сочетается с более серьезными структурами в описании фильма, но и делает рецензию немного развязной. В целом же, несмотря на небольшие помарки, о фильме складывается достаточно четкое представление, обо всех его плюсах (?) и минусах. Кстати о минусах, с таким обилием сарказма почему рецензия не с красным фоном?)) How I Met Your Mother – сразу о главном плюсе: с первых секунд прочтения рецензия словно ожила, точнее откуда-то возник голос, отчетливый и уверенный, который практически на одном дыхании пронес рецензию от начала до конца. Слышались все эти растяжения, восклицания, панч лайны, вдохновленные видимо самим ситкомом и характерной манерой в них разговаривать, только закадрового искусственного смеха не хватало «Практически» потому, что текст в кое-каких моментах все-таки провисал, думаю, можно было безболезненно что-то сократить/удалить. А так, человеку, который этот сериал никогда не смотрел, много стало понятно и доступно. It was mega-cute, btw:) Muzzy in Gondoland – концепт-стеб: посмеялся от души :lol: Даже не знаю, что добавить. Спасибо, что рассмешили) La cienaga – вот тут здоровское, зрелое и полновесное употребление языка. В некоторых местах, однако, предложения казались слегка перегруженными, приходилось перечитывать и продираться сквозь наслоение сравнений и эпитетов (как например, в третьем абзаце-предложении). По контенту хочется сказать, что (после ознакомления с синопсисом, ибо фильм не смотрел) все достаточно четко и точно раскрыто, подходящие, как кажется, отсылки к Маркесу и Чехову присутствуют, и, в общем, все довольно интересно. Но опять же ненужно усложненная структура предложений мешала более ясному восприятию. The Necessary Death of Charlie Countryman – ну, что же можно сказать? Стыдно должно быть.. коэффициент полезности/информативности на единицу предложения чрезвычайно низкий, много размытости, растянутый синопсис, мало чего, что по делу. Слабо, автор, слабо могло бы быть лучше… American Psycho – отлично все получилось. Коротко, ясно, по делу, со вкусом. Чуть-чуть и от синопсиса, чуть-чуть и от википедийности, чуть-чуть от анализа и раскрытия деталей. Кстати, понравилась фраза про картонность окружающего мира и необходимую компенсацию в виде чего-то натурального. Чувствуется, однако, что автору пришлось что-то убрать/обрезать, ибо чувствуется некий провал между параграфами. Ну, и владение языком выше всяких похвал, написано круто и стильно)) Well done! Life of Pi – помнится, как-то профессор на курсе academic writing на теме writing summary сказала, что нужно уметь в любые мыслимые и немыслимые размеры обобщать текст, даже если это книга в 600 стр., которую нужно сократить до 15 слов. Так вот, Добрыня бы заткнула ее за пояс, оставив рыдать в сторонке. Это между прочим очень и очень сложно, у меня, например, никогда не получалось (в смысле сокращать//обощать) Рецензия получилась, несмотря на свою крутую лаконичность, суперчеткость и меткость, несколько блеклой и сухой, будто написанной из одолжения (или скорее всего из-за нехватки времени). Чего-то не хватило. Как-то так. Может быть, рецензия была слишком короткой?! P.S. а зачем «for» в первом предложении? Donnie Darko – начнем с начинки: контент качественный, глубокий, интересный, отлично разжеванный и расшифрованный, нужные детали описаны, параллели проведены. По обертке не все так гладко: видно, что автор языком владеет (и владеет достаточно хорошо), но создалось впечатление, что захотелось подстраховаться, отчего сначала некоторые фразы написали на русском, потом перевели на английский. Ибо читаю по-английски, в ушах упорно звучит русский)) Плюс, есть небольшие грамматические погрешности, которые не то, что бы совсем все портят, но все же прерывают плавность мысли. А так, очень хорошо! Once Upon a Time – Puzzled? Hell I am! Рецензия в большей степени описательно-повествовательная, что, честно говоря, к концу слегка утомляет. С точки зрения языка написано хорошо. Думаю, не срослось с содержанием. Ближе к концу показалось, что анализ срезали и сразу же подвели черту под текстом, выдав заключение. А так, довольно приятный получился текст) Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/79592-tochka-kontakta/page/3/#findComment-4016643 Поделиться на другие сайты Поделиться
mephistic 8 февраля, 2014 ID: 52 Поделиться 8 февраля, 2014 clone+clown=clowne - This Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/79592-tochka-kontakta/page/3/#findComment-4016652 Поделиться на другие сайты Поделиться
Lamora 8 февраля, 2014 ID: 53 Поделиться 8 февраля, 2014 (изменено) It was mega-cute, btw *кокетливо краснеющий смайлик* Thanks К слову о British or American... Я думаю, именно кино/сериалы во многом определяют моё произношение, которое вечно лихорадит из-за примитивного звукоподражательства. Ирландский и шотландский приятны уху и я не понимаю, почему многие американцы жалуются, что не могут разобрать речь лепреконов. Американские акценты почти не различаю на слух, только техасский, но он сам по себе ярок. Он-лайн тесты (1, 2), вера в которые, впрочем, сомнительна, говорят так: You have a Northern accent. That could either be the Chicago/Detroit/Cleveland/Buffalo accent (easily recognizable) or the Western New England accent that news networks go for. По лексике... Британские ругательства как-то разнообразнее. Изменено 08.02.2014 14:15 пользователем Lamora Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/79592-tochka-kontakta/page/3/#findComment-4016810 Поделиться на другие сайты Поделиться
Rigosha 8 февраля, 2014 ID: 54 Поделиться 8 февраля, 2014 Генри, Amateur, спасибо за комменты Синопсис запутан Да ладно, это же "Дом, который построил Джек", он совсем не сложный)) Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/79592-tochka-kontakta/page/3/#findComment-4016973 Поделиться на другие сайты Поделиться
Kirk 8 февраля, 2014 ID: 55 Поделиться 8 февраля, 2014 Кровь-это не просто хлев, это во всем-е место в топ-менеджеров " Helter Skelter " Кровь не только сарай, это повсеместно в топ-менеджеров Helter Skelter" Нам нужно еще больше трактовок! Молодой, смазливый яппи имеет образ жизни большинство людей мечтают попасть, но, внутри, находится в депрессии и обрыдло. В цитатник Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/79592-tochka-kontakta/page/3/#findComment-4017188 Поделиться на другие сайты Поделиться
lehmr 8 февраля, 2014 ID: 56 Поделиться 8 февраля, 2014 (изменено) méphistique : Au niveau du langage le texte est bien compréhensible, l'auteur étant privé de la possibilité d'employer son Instrumental bien-aimé. Le contenu semble assez clair et traite le film de la façon qu’il mérite – « pop-corn style ». Méphistique n’est pas devenu méphitique et cela me plaît. A propos, le volume de la récension prouve bien le fait que l’anglais est plus compact que le russe. Lamore : La stylisation est assez vive, le style parlé avec tous ces « waaaait-for-it » et « cuz » montre la maîtrise de l’auteur dans le domaine de la langue anglaise. Peut-être, la personne précédente était-elle plus convinquante grâce aux idées, mes celle-ci reste plus intéressante dans le cadre du devoir. Et l’analyse... Simple et satisfaisant, quoi... Henry Noir : Comme j’ai déjà dit, le texte aurait dû être plus stylisé, plus « enfantin ». Certes, c’est bien rigolo de lire cette bizarrerie quasi-anglaise, mais le héros lyrique, si on peut le dire, se perd tout de suite. Pas de Vitya annoncé dans le premier allinéa. Ce n’est qu’Henry. Alors, à quoi bon ce concept ? Bref, ravissant mais pas fort bien travaillé. Excepté le travail avec le dictionnaire, bien sûr. partie canoter : L’anglais est bon, ça va de soi. En général, c’est pas à moi de simuler un très grand expert ici. En ce qui concerne la critique du film, c’est aussi bien fait. Un peu trop ennuyeux, si on le compare avec le travail de Lamore, mais presque professionnel comme rendu. Rien à ajouter. Amateur : Presque la même chose. A vrais dire, après plusieurs textes en anglais, on commence à bâiller et il faut quelque chose de plus émouvant pour intéresser le lecteur de ce concours. L’œuvre d’Amateur est à lire en russe puisque les particularités de l’anglais ne sont pas suffisamment employées. Toute l’initiative de Kirk est une sorte de plaisanterie – alors, pourquoi ne pas plaisanter ? KD : Mais voilà ! Un texte digne de sourire pas grâce aux moqueries linguistiques ou quelque chose comme ça, mais à cause de l'humour interne. Noir, c’est ça, mais ça marche bien pour ce film. Le meilleur passage c’est celui sur la méditation. Malheureusement, « Bonheur » de Solondz ne figure pas dans les parallèles de l’avant-dernier allinéa. Mais c’est tout. Pour le moment – c’est le vainqueur. dobrynya : Comme toujours, à bas le premier allinéa. Franchement, cela me rappelle les avis des participants du thème « Ciné-roulette ». Or, pour ce concours, ce volume se trouve bien convenable car les « draps » en anglais m’embêtent un peu déjà. Quant à l’opinion – je suis d’accord. Bien que je n’aie pas vu le film) poitron : « American Beauty » encore ? Bon, c’est une de mes œuvres préférées, pourquoi pas. Puis, tout est très-très intéressant et amusant, et moi... je suis déjà fatigué... Donc, c’est trop long, à mon avis. L’angalis, j’ai déjà arrêté de l’analyser, mais ça vas ici. Pas aussi « ça va » comme chez Lamore, par exemple, mais quand même. A propos, il me faudrait regarder le film enfin. Rigoshe : D’ac ! Bon texte, pas trop exquis si on parle du langage, mais vif et sincère. Le truc dans le premier allinéa est chic (je ne sais pas si ce serait aussi chic en russe). Ma mère aime cette série, elle me l’a conseillée plusieurs fois... Après ce rendu tout est possible. ________________________________________________ Bilan : le niveau des textes est très élevé ! Изменено 08.02.2014 17:19 пользователем lehmr Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/79592-tochka-kontakta/page/3/#findComment-4017221 Поделиться на другие сайты Поделиться
Lamora 8 февраля, 2014 ID: 57 Поделиться 8 февраля, 2014 Лемр, спасибо. Это очень мило. Да, с аналитикой там не так чтобы очень... действительно есть о чем ещё рассказать, очень многое осталось за кадром, так сказать. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/79592-tochka-kontakta/page/3/#findComment-4017259 Поделиться на другие сайты Поделиться
s_pumpkin 8 февраля, 2014 ID: 58 Поделиться 8 февраля, 2014 я поняла. что у меня что-то связано с ламорой))) аматер прав, шуточки свои переводила с русского на английский, да) Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/79592-tochka-kontakta/page/3/#findComment-4017273 Поделиться на другие сайты Поделиться
Kirk 8 февраля, 2014 ID: 59 Поделиться 8 февраля, 2014 lehmr - very cool понты Спасибо за комментарий, пре-элементари по французскому и чудеса техники сделали свое дело.) Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/79592-tochka-kontakta/page/3/#findComment-4017281 Поделиться на другие сайты Поделиться
lehmr 8 февраля, 2014 ID: 60 Поделиться 8 февраля, 2014 Question pour l'enquête: ou café? Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/79592-tochka-kontakta/page/3/#findComment-4017291 Поделиться на другие сайты Поделиться
Caory 8 февраля, 2014 ID: 61 Поделиться 8 февраля, 2014 Лемр - очень круто оригинальность Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/79592-tochka-kontakta/page/3/#findComment-4017297 Поделиться на другие сайты Поделиться
Rigosha 8 февраля, 2014 ID: 62 Поделиться 8 февраля, 2014 lehmr:)brillamment:) l'originalité l'humour Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/79592-tochka-kontakta/page/3/#findComment-4017338 Поделиться на другие сайты Поделиться
Black-White 8 февраля, 2014 ID: 63 Поделиться 8 февраля, 2014 Лемр: непревзойдённо ожидаемость Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/79592-tochka-kontakta/page/3/#findComment-4017345 Поделиться на другие сайты Поделиться
Lamora 8 февраля, 2014 ID: 64 Поделиться 8 февраля, 2014 Надо лечиться и отсыпаться, так что пока повешу только уже готовые комменты четвёрке, за которую голосовала. Остальные постараюсь завтра... Генри Это был первый из прочитанных мной текстов и он определенно сделал мне утро. Первый раз читаю текст, в котором так откровенно насилуют грамматику, не только без напряга и красной ручки, но с улыбкой. Стилизация под пятиклассника вышла отличная и аутентичная. Во второй половине отзыва выпирают некоторые сложноватые словечки... и я даже сперва подумала, что не удалось вытянуть стиль до конца, но потом проверила стопку сочинений пятиклашек, которые любят активно юзать Википедию, и со всей ответственностью заявляю, что у тебя вышел чрезвычайно трушный текст. И один из самых позитивных тут. Ригоша Двойной респект ибо: 1) сон для слабаков; 2) текст получился как раз того сорта фана, который я так люблю ловить именно от мини конкурсов - задорный и хулиганский. Задумка с "Домом, который..." отлично легла на сериал, где черт ногу сломит кто чей дед, а суперсила Снелобежки погнула мне психику. В финале немного чувствуется, что не знала как бы лучше закончить, но для текста на относительно свежий онгоинг это не удивительно. Впрочем, ты выкрутилась вполне достойно и заключение не снижает впечатление от текста. Ах да... карлайловость дитэктид! Кирк Уверенный стиль капитана Кирка с его фирменными подколками бесконечно радует. Текст довольно основательный, чтобы воспринимать его всерьёз и весьма черноюморный, чтобы не загрузиться... Думаю, кое где можно было бы подразвернуть и дошлифовать, но текст и так вышел очень классный. Amateur Вот тут совершенно полноценный конкурсный текст, идеально заточенный под КП-шную среду. Язык здесь вообще никакой нагрузки не несёт: не диктует правил (что идёт в плюс, естественно) и не добавляет фишек (не то, чтобы в минус, но немного цветастостей можно было бы добавить для фана). Автор планомерно разбирает фильм, как если бы он это делал на русском (хотя какой там уже роднее?))). Прекрасный уровень владения языком и крепкая аналитика. Уж не знаю чем там недоволен сам автор, но по мне так это самый сильный из представленных текстов. Очень захотелось посмотреть фильм, кстати. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/79592-tochka-kontakta/page/3/#findComment-4017395 Поделиться на другие сайты Поделиться
AmateurCinAdd 2.0 8 февраля, 2014 ID: 65 Поделиться 8 февраля, 2014 2 lehmr если я правильно копипастнул в гугл переводчик, нажал все те кнопочки, что должен был, и правильно все прочитал, то я все равно ничего не понял:lol: Понял вот что: было скучно, ты зевнул, рецензия прочиталась по-русски и не хватила английского? Последнее предложение с Кирком тоже не понял... Ну, в любом случае спасибо за комменатрий 2 Lamora спасибо большое за приятные слова отностиельно Язык здесь вообще никакой нагрузки не несёт: не добавляет фишек (не то, чтобы в минус, но немного цветастостей можно было бы добавить для фана). моя эра лингвопонтов прошла, стараюсь наоборот писать как можно доступнее и проще а фильм обязательно посмотрите, он того стоит Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/79592-tochka-kontakta/page/3/#findComment-4017725 Поделиться на другие сайты Поделиться
Kirk 9 февраля, 2014 ID: 66 Поделиться 9 февраля, 2014 Тем временем, дедлайн голосования близится, поэтому кто хотел - самое время. На всякий случай, напомню, что голоса Миас и, абсолютно внезапно, некоего V.D. приняты не будут из-за несоответствия правилам. И еще, чтобы чего не вышло, сразу скажу, что Добрыня предупредила еще до конкурса, что не сможет проголосовать, так что, конечно, без штрафов, но если вдруг есть возможность, то будет еще лучше. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/79592-tochka-kontakta/page/3/#findComment-4017983 Поделиться на другие сайты Поделиться
dobrynya nikitcich 9 февраля, 2014 ID: 67 Поделиться 9 февраля, 2014 И еще, чтобы чего не вышло, сразу скажу, что Добрыня предупредила еще до конкурса, что не сможет проголосовать, так что, конечно, без штрафов, но если вдруг есть возможность, то будет еще лучше. Добрыня зашла на секундочку, увидела нечитаемые простыни и решила, что не-не. Ежели положен штраф, то лучше штраф, а то нехорошо получится. P.S. а зачем «for» в первом предложении? Внезапно для себя обнаружила в одном из словарей вариант lack for. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/79592-tochka-kontakta/page/3/#findComment-4018014 Поделиться на другие сайты Поделиться
Kirk 9 февраля, 2014 ID: 68 Поделиться 9 февраля, 2014 Добрыня зашла на секундочку, увидела нечитаемые простыни и решила, что не-не. Ежели положен штраф, то лучше штраф, а то нехорошо получится. Я ж говорю, текст за тебя сдавали с пометкой, что не сможешь голосовать, так что все окей, без штрафов. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/79592-tochka-kontakta/page/3/#findComment-4018019 Поделиться на другие сайты Поделиться
dobrynya nikitcich 9 февраля, 2014 ID: 69 Поделиться 9 февраля, 2014 Я ж говорю, текст за тебя сдавали с пометкой, что не сможешь голосовать, так что все окей, без штрафов. Ну, смотри сам Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/79592-tochka-kontakta/page/3/#findComment-4018021 Поделиться на другие сайты Поделиться
V. D. 9 февраля, 2014 ID: 70 Поделиться 9 февраля, 2014 На всякий случай, напомню, что голоса ... некоего V.D. приняты не будут из-за несоответствия правилам.. То есть я старался, тыкал в кнопочки, а вот вы как со мной?.. P'S Удивительно, но каждый мой ник труден для верного написания общественностью. Уж думал, когда выбирал форумный, в этот раз не будет никаких проблем: ну как можно напутать в двух буквах! Можно. Я в печали. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/79592-tochka-kontakta/page/3/#findComment-4018027 Поделиться на другие сайты Поделиться
Kirk 9 февраля, 2014 ID: 71 Поделиться 9 февраля, 2014 Почитал, голоснул. Действительно радует, что уровень текстов и вправду très élevé. И в содержательном, и в языковом плане. Велл, как говорится, дан. До дедлайна чуть больше часа. Можно начинать голосовать. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/79592-tochka-kontakta/page/3/#findComment-4018178 Поделиться на другие сайты Поделиться
Rigosha 9 февраля, 2014 ID: 72 Поделиться 9 февраля, 2014 Двойной респект ибо: 1) сон для слабаков Воистину Собственно, текст писался только ради того, чтобы первый абзац, который мне так нравится, не пропал втуне) Да и вообще это моя первая рецензия на сериал, так что от недопиленности, конечно, никуда не деться. Но карлайловости всё равно маловато, надо будет всё-таки написать нормальный карлайловый текст на какой-нибудь его фильм. Спасибо за коммент Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/79592-tochka-kontakta/page/3/#findComment-4018237 Поделиться на другие сайты Поделиться
Тумба с ушами 9 февраля, 2014 ID: 73 Поделиться 9 февраля, 2014 А что будет с опубликованными здесь за эти выходные постами? Будут стёрты? Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/79592-tochka-kontakta/page/3/#findComment-4018276 Поделиться на другие сайты Поделиться
lehmr 9 февраля, 2014 ID: 74 Поделиться 9 февраля, 2014 Ура. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/79592-tochka-kontakta/page/3/#findComment-4018321 Поделиться на другие сайты Поделиться
Kirk 9 февраля, 2014 ID: 75 Поделиться 9 февраля, 2014 (изменено) Итак, результаты. 1. _Amateur_ (The Necessary Death of Charlie Countryman) - 9 1. КД (American Psycho) - 9 3. mephistic (The Island) - 6 3. Lamora (How I Met Your Mother) - 6 3. Rigosha (Once Upon a Time) - 6 6. s_pumpkin (Donnie Darko) - 4 7. Henry Black (Muzzy in Gondoland) - 3 7. gone_boating (La cienaga) - 3 9. dobrynya nikitcich (Life of Pi) - 2 скрин Победителей - с победой и всем большое спасибо за участие! Изменено 11.02.2014 08:40 пользователем Венцеслава замена скрина Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/79592-tochka-kontakta/page/3/#findComment-4018371 Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.