Zeke Опубликовано 26 декабря, 2005 Поделиться Опубликовано 26 декабря, 2005 По какому каналу и во сколько? У нас же теперь всё под рукой Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Xandr Опубликовано 27 декабря, 2005 Поделиться Опубликовано 27 декабря, 2005 У нас же теперь всё под рукой Ай! Да, да забыл! Блин, удобно! Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Jaye Опубликовано 27 декабря, 2005 Поделиться Опубликовано 27 декабря, 2005 ААА! Я обожаю этот мульт! Он великий, так же как и его создатель! Просто и гениально! Сказочно, мрачно, волшебно, готично! В общем по Бартоновски))))А наша озвучка меня просто покорила! Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
LELE Опубликовано 3 июня, 2006 Поделиться Опубликовано 3 июня, 2006 Я непрально сделала, что сначал Труп Невесты посмотрлеа, а потом КПР, надо было наоборот. Да, не понравилось мне че-то, но похвалить могу! Не у кого до такого мозги не доходят! Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
kamelly Опубликовано 4 июня, 2006 Поделиться Опубликовано 4 июня, 2006 НЕдавно посмотрела этот мульт на двд, правда перевод синхронный был, так что Агата кристи , Сукачева мне услышать не удалось. А вообще-то этот мульт очень даже имеет глубокий философский смысл. Люблю такие истории. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Пух Опубликовано 4 июня, 2006 Поделиться Опубликовано 4 июня, 2006 Шикарный фильм и кстати, очень адекватно переведенный на русский!! Великолепен в любой версии)) Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sacrament Опубликовано 16 июня, 2006 Поделиться Опубликовано 16 июня, 2006 Хороший мульт. Очень мне нравится. Как и практически все проекты, в которых принимает участие Бартон. З.Ы. Удивляет отсутствие постов Joker'а в этой теме Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Тофсла Опубликовано 18 июня, 2006 Поделиться Опубликовано 18 июня, 2006 Обожаю все работы Бартона, начиная от "Кошмара..." и заканчивая "Чарли...". Тим - просто гений. Особо конечно обрадовал перевод нашерадинских музыкантов (ну как-то наши пираты не так хорошо поют). А Джек ну просто вылитая я! P.S. We are Helloween.... Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Fuzzy black Опубликовано 26 июня, 2006 Поделиться Опубликовано 26 июня, 2006 Бёртон абсолютно гениален! У него все получается на 372 балла по 5-балльной шкале. А если еще и Депп задействован, то это не поддается описанию... Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Xumera Опубликовано 26 июня, 2006 Поделиться Опубликовано 26 июня, 2006 Смотрела с удовольствием!.. Отличный мульт, мне очень понравился... Музыка, идея мультика, особая атмосфера - всё просто на высоте... Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
danny_elfman Опубликовано 1 июля, 2006 Поделиться Опубликовано 1 июля, 2006 Мульт классный, но вот песни в дубляже лучше бы оставить оригинальными надо было. (Кортневу далековато до голоса Элфмана ). Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ЛьДинка Опубликовано 16 декабря, 2006 Поделиться Опубликовано 16 декабря, 2006 Прикольненький, смешной мультик. Я бы лично, сделала ещё одной новогодней традицией - ежегодный показ этого милого шедеврика! Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Vincent Crist Опубликовано 17 декабря, 2006 Поделиться Опубликовано 17 декабря, 2006 Шедевр покадровой анимации. 100% Бертон. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Алексей Опубликовано 22 января, 2007 Поделиться Опубликовано 22 января, 2007 Удалось наконец-то отсмотреть мульт, пусть даже не в дубляже. В мульте как нигде у Бертона получилось на 100% отлично выразить свой гипертрофированный стиль. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Undiscovered Опубликовано 22 января, 2007 Поделиться Опубликовано 22 января, 2007 Мультик моего детства. Смотрела его на английском языке, очень плакала помню потом смотрела на русском долго его искала, а теперь есть он на компе и могу посомтреть в любой момент. Обожаю работы Тима Бартона Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Space Cowboy Опубликовано 22 января, 2007 Поделиться Опубликовано 22 января, 2007 В мульте как нигде у Бертона получилось на 100% отлично выразить свой гипертрофированный стиль. Какая ирония, ведь Бертон этого фильма не снимал. Он не имел непосредственного отношения к сценарию и режиссуре. "Кошмар перед Рождеством" - фильм Генри Селика. Бертон же в то время снимал возвращение Бэтмена. Хотя, конечно, вклад Бертона трудно переоценить - он написал оригинальную поэму, и большая часть персонажей и обстановки основывалась на его набросках. Также он осуществлял диалог с Элфманом ещё даже до появления сценария. Однако за конечный результат ответственнен именно Селик и никто другой. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Vincent Crist Опубликовано 22 января, 2007 Поделиться Опубликовано 22 января, 2007 Какая ирония, ведь Бертон этого фильма не снимал. Он не имел непосредственного отношения к сценарию и режиссуре. "Кошмар перед Рождеством" - фильм Генри Селика. Бертон же в то время снимал возвращение Бэтмена. Хотя, конечно, вклад Бертона трудно переоценить - он написал оригинальную поэму, и большая часть персонажей и обстановки основывалась на его набросках. Также он осуществлял диалог с Элфманом ещё даже до появления сценария. Однако за конечный результат ответственнен именно Селик и никто другой. По-моему Селика тут мало: любой, мало-мальски знающий Бертона это подтвердит. Наверно Тим как-то влияет на людей, чтоб никто его проекты не запорол (сценарист, кстати Макдауэлл - с ним Тим работал над "Битлджусом", "Эдвардом Руки-ножницы" и "Трупом Невесты"). Если Селек ставил задачу сохранить оригинальную поэму Бертона во всей красе (черт, даже иллюстрации в точности "скопированны"), переведя ее в пластилиновый покадровый мультик, то ему это удалось . Пэ-Эс: о "Трупе Невесты": на пару с Бертоном там работал еще один чувак, но ЕГО вклад в фильм совершенно незаметен . Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Lainess Опубликовано 26 февраля, 2007 Поделиться Опубликовано 26 февраля, 2007 После просмотра этого мульта я заинтересовалась Тимом Бартоном! Чудесный мультфильм, а какая озвучка! Классная музыка! 10/10 Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Alexandr Опубликовано 27 февраля, 2007 Поделиться Опубликовано 27 февраля, 2007 Трудно писать о фильме который вызывает только восторг, в обсуждении менее любимого кино можно разложить все по полочкам, даже найти слабые стороны… Но здесь нет слабых сторон! Все отчаянно хорошо! И услышать можно от меня только дифирамбы . Бартон из своей фантазии, из мечты, строит целый мир, гротескный и трогательный, полный шарма и очарования. В который погружаешься с головой с первого момента, а после окончания думаешь – ну почему все так быстро закончилось? И хочешь в этот мир вернуться. Великолепному тандему Бартон-Эльфман удалось то, что у них выходит лучше всего – создать атмосферу настоящей сказки. Вся галерея персонажей вызывает искреннею симпатию. И творческая натура Джек (меня как научного работника особенно порадовали изыскания Джека в вопросах духа рождества ) и его мечтательная, но в тоже время практичная возлюбленная. А какая россыпь ярких втростепенных персонажей, к ним слово то это «второстепенный» применять не хочется. Кто лучше монструозный уличный оркестрик или инфернальные детки? Трио вампиров или призрачный пес? Выбрать положительного не возможно… Надо так же отметить и техническою сторону дела, создатели мульта практически единолично жанр новый изобрели – полнометражный кукольный мультфильм. Это ведь такая кропотливая и сложная работа. Может и персонажи так живо выглядят потому, что сил и энергии тратиться не в пример больше, чем на стандартную рисованную или кукольную анимацию и авторы выкладываются по полной? Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
jet Опубликовано 27 февраля, 2007 Поделиться Опубликовано 27 февраля, 2007 Мульт шикарный, хотя я тоже сделала ошибку (ну, если можно так назвать). Я видела "Труп невесты" в оригинале плюс очень хорошем качестве, а потом уж мне достался "Кошмар.." и он показался мне немного слабее. Но всё равно шикарный. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Taylor Redman Опубликовано 28 февраля, 2007 Поделиться Опубликовано 28 февраля, 2007 ШЕДЕВР МИРОВОГО КИНОИСКУССТВА. В те тёмные, страшные времена, когда у меня ещё не было "The Nightmare..." с оригинальной дорожкой (недавно таки нашла, слава богам!), я была вынуждена смотреть мой любимый мультфильм с русским дубляжом. Кортнев... Тутта Ларсен... Фоменко... Господи... Это было ЧУДОВИЩНО! После просмотра я ещё как минимум месяц периодически ругала дубляж самыми плохими словами. Теперь вот нашла пиратскую копию с оригинальной дорожкой + тот самый отвратный дубляж (а как они исковеркали прекоасные стихи Дэнни Элфмана... Ох...), + нормальный перевод (в прозе, слышно английский текст) - очень рада. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Der Neid Опубликовано 3 ноября, 2007 Поделиться Опубликовано 3 ноября, 2007 Странное дело - в фильме (не рискну назвать это мультфильмом) нет положительных (в привычном понимании этого слова) основных героев, они совершают довольно странные поступки, действуют согласно совершенно иной логике, да и вообще все здесь наизнанку, но тем не менее ко всему этому "кошмарному" миру привязываешься, а герои вызывают симпатию. Я все думала, с чем это может быть связано. Думаю, что помимо их экстравагантности, это объясняется тем, что сами того не подозревая, эти герои совершают добрые поступки, хотя добро здесь несколько иного рода. А какие музыкальные мотивы! Я со сдержанной неприязнью отношусь к мюзиклам, но здесь... даже не заметно, что это мюзикл - все очень органично. Чудеса случаются, как известно перед Рождеством, и песни героев, особенно героя Элфмана, предвещают какое-то ужасное чудо или чудесный ужас. Ну, не важно. Но был и существенный минус (лично для меня) - это Франкенштейн. Как только я его увидела, он вызвал у меня такое чувство отвращения... так хотелось, чтобы в фильме случилось нечто действительно кошмарное. С ним. Но тогда это была бы уже совсем другая история. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Motherfucker Опубликовано 3 ноября, 2007 Поделиться Опубликовано 3 ноября, 2007 Крутили как-то по ТНТ.Очень понравился мультик и снят как всегда в духе Бартона.Фильм напоминает Труп невесты.Хочу посмотреть в 3-Д формате Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
limp Опубликовано 4 ноября, 2007 Поделиться Опубликовано 4 ноября, 2007 Смотрю прям щас по ТВ. Очень хороший мульт, есть вопрос - это пластелин? А мульт просто супер)))) Щас как раз показывают как создавался мульт, м как его переводили на Русский))) Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Братья Гримм Опубликовано 4 ноября, 2007 Поделиться Опубликовано 4 ноября, 2007 Везде так хвалят этот мультфильм, а мы вот никак не можем его посмотреть. Дело в том, что в шестилетнем возрасте мы посмотрели первые пятнадцать минут и всех этих страшилок испугались. Теперь как видим где-нибудь бартоновских жутиков, не можем себя перебороть и переключаем канал. Скажите пожалуйста, это действительно маленьким детям нельзя смотреть или мы такие впечатлительные? Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.