Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

Пишем грамотно и правильно!

Рекомендуемые сообщения

Пруд чистоты. Хотя это отличается от "Замка паутины", но паутина тоже с маленькой. Если сомневаетесь, избегайте. "Паутинный замок", например.

Ну вот пример - площадь Восстания. То же самое?

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/739-pishem-gramotno-i-pravilno/page/142/#findComment-6812493
Поделиться на другие сайты

В "площадь Восстания" капитализация по правилам для топонимов. Для названия фильмов правила совершенно другие. Притом — в каждом языке свои. В русском до сих пор для фильмов, не заморачиваясь, машинально использовали аналогичные правила для литературных произведений. Но как раз сейчас (+/- лет 20) идёт процесс пересмотра такого положения. *Так что Ваше решение тоже может подбросить камушек на чашу весов ;)*
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/739-pishem-gramotno-i-pravilno/page/142/#findComment-6812647
Поделиться на другие сайты

Вам какой вариант больше нравится: ни один или никакой?

 

Нам нравится волшебное слово "контекст".

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/739-pishem-gramotno-i-pravilno/page/142/#findComment-6812655
Поделиться на другие сайты

Нам нравится волшебное слово "контекст".

 

Да контекст, собственно, там примитивный.

Это моя оплошность была — приведя пару вариантов ответа в форме цитат, задал вопрос насчёт того, какая ближе к сердцу :roll:

При этом машинально употребил просторечно-сомнительное в данном случае вопросительное местоимение "какой (вариант больше нравится?)", вместо строго-канонического "который".

Ну, понимаете, языковая традиция такая: вместо корявого "который", использовать более благозвучное "какой" в смысле "какой по счёту" :roll:

 

Как-то так, в общем.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/739-pishem-gramotno-i-pravilno/page/142/#findComment-6812661
Поделиться на другие сайты

"ТСЯ"! "ТСЯ"! "ТСЯ"!

:plus:.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/739-pishem-gramotno-i-pravilno/page/142/#findComment-6814416
Поделиться на другие сайты

Почему в автобусах пишут запаснЫй выход

Всегда думал запаснОй

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/739-pishem-gramotno-i-pravilno/page/142/#findComment-6815715
Поделиться на другие сайты

Почему в автобусах пишут запаснЫй выход

Всегда думал запаснОй

 

Роб, это уже обсуждалось здесь же, начиная с https://forumkinopoisk.ru/showpost.php?p=7701098&postcount=3386

 

А вообще-то, "запасной" = хранимый про запас, на всякий случай.

Тогда как "запасный" = предназначенный для хранения запасов.

То есть разница в объектности/субъектности.

А каким именно является выход — да чёрт его поймёт.

Полагаю, "запасный выход" — это просто калька с "запасный путь" у железнодорожников. Похоже, додумавшийся с них обезьянничать наивно полагал, будто эти пути там запаснЫе, на случай объезда, когда на основном пути пробки, тогда как в действительности они именно запАсные, предназначенные для стоянки запасов подвижнОго состава.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/739-pishem-gramotno-i-pravilno/page/142/#findComment-6815750
Поделиться на другие сайты

Потомушо это не запасной выход, там никакие запасы не делают, а это путь спасения от опасности. Какое то непонятное сокращение от "безопасный". Имха. Хотя, правильно, этот путь может быть и небезопасным же, но он ведет туды
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/739-pishem-gramotno-i-pravilno/page/142/#findComment-6815752
Поделиться на другие сайты

Потомушо это не запасной выход, там никакие запасы не делают

 

Так запасы-то как раз и хранятся не в запаснОм, а в запАсном чём-нибудь.

А запаснЫе — они сами. :roll:

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/739-pishem-gramotno-i-pravilno/page/142/#findComment-6815761
Поделиться на другие сайты

Так запасы-то как раз и хранятся не в запаснОм, а в запАсном чём-нибудь.

А запаснЫе — они сами. :roll:

 

Ниче не поняла, но ладно :D

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/739-pishem-gramotno-i-pravilno/page/142/#findComment-6815770
Поделиться на другие сайты

Ниче не поняла, но ладно :D

 

Мой фейл — надо было в единственном числе, канонически.

 

"Запасной" — это тот, что хранится в запасах, на случай неожиданной потребности в нём.

"Запасный" — предназначенный для хранения запасов чего бы то ни было.

 

PS: что-то мне смутно подсказывает, что выход, видимо, всё-таки запасной.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/739-pishem-gramotno-i-pravilno/page/142/#findComment-6815816
Поделиться на другие сайты

2023 год объявлен в СНГ Годом русского языка как языка межнационального общения. На «великом и могучем» говорят более 250 млн человек в мире, это один из шести официальных языков ООН. MIR24.TV продолжает освещать достижения наших ученых – русских филологов и лингвистов. Ведь благодаря им наш язык изменился и стал не похожим на старославянский. Он преодолел разделение на отдельные диалекты и очистился от иностранных слов. Рассказываем, кто стоял у истоков формирования русской словесности и в чем состоит вклад российских ученых в развитие родного языка.

https://mir24.tv/articles/16544016/otcy-osnovateli-kak-filologi-proshlogo-izmenili-russkii-yazyk

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/739-pishem-gramotno-i-pravilno/page/142/#findComment-6816206
Поделиться на другие сайты

"Запасной" — это тот, что хранится в запасах, на случай неожиданной потребности в нём.

"Запасный" — предназначенный для хранения запасов чего бы то ни было.

Запасной - то, что хранится.

Запасный - то, где хранится.

Итого: Запасной - это то, что хранится в запасном :D

 

Как говорится: "Грех-то велик — да больно уж идея хороша!" ©

Как-то это все-таки неправильно, имхо. Чрезмерно. Цитата в кавычках после "как говорится...". Знак авторского права (с) после цитаты в кавычках. И все это вместе.

 

Уважаемые пользователи Форума женского пола!

Скуд-первый и мы – мужская половина Форума – вас поздравляем!

Спасибо за поздравление, мужская половина Форума. Но почему вы называете нашего Скада - Скудом, не будете ли добры пояснить?

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/739-pishem-gramotno-i-pravilno/page/142/#findComment-6816694
Поделиться на другие сайты

На немецком или другом не анг. будет скуд.
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/739-pishem-gramotno-i-pravilno/page/142/#findComment-6816703
Поделиться на другие сайты

На немецком или другом не анг. будет скуд.

Ок, давайте пруф.

 

Поискала, как произносят немцы. Вот ролик, на 52-й секунде

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/739-pishem-gramotno-i-pravilno/page/142/#findComment-6816705
Поделиться на другие сайты

Запасной - то, что хранится.

Запасный - то, где хранится.

Итого: Запасной - это то, что хранится в запасном :D

 

ЗапснОй хранится в запАсном. :D

 

Как-то это все-таки неправильно, имхо. Чрезмерно. Цитата в кавычках после "как говорится...". Знак авторского права (с) после цитаты в кавычках. И все это вместе.

 

В кавычках не цитата, а прямая речь :roll:

 

почему вы называете нашего Скада - Скудом, не будете ли добры пояснить?

 

Это не имеет значения. Куда интересней, почему этот "скуд" вынесен за скобки, вычеркнут из числа мужской половины?

И вообще, откуда сведения, будто он кого-то с чем-то поздравлял?

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/739-pishem-gramotno-i-pravilno/page/142/#findComment-6816763
Поделиться на другие сайты

Спасибо за поздравление, мужская половина Форума. Но почему вы называете нашего Скада - Скудом, не будете ли добры пояснить?

 

Потому что "скуд" во-многом ведет себя как скудила.

А дословный перевод букв "u" как "у" - это абсолютная русская классика. Русский стиль.

Но, видимо, где-то там в далекой Башкирии русску мову не разумиют.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/739-pishem-gramotno-i-pravilno/page/142/#findComment-6816769
Поделиться на другие сайты

ЗапснОй хранится в запАсном. :D

В кавычках не цитата, а прямая речь :roll:

Ну вы поняли...

Это не имеет значения. Куда интересней, почему этот "скуд" вынесен за скобки, вычеркнут из числа мужской половины?

И вообще, откуда сведения, будто он кого-то с чем-то поздравлял?

Имеет.

:D

Вы неправильно прочли. Скад и мы как раз составляют мужскую половину форума. "Мы" - это все остальные, кроме вас. Вы наособицу просто. Для автора поста. И для всех нас.

 

Потому что "скуд" во-многом ведет себя как скудила.

А дословный перевод букв "u" как "у" - это абсолютная русская классика. Русский стиль.

Но, видимо, где-то там в далекой Башкирии русску мову не разумиют.

российську мову не розумиють.
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/739-pishem-gramotno-i-pravilno/page/142/#findComment-6816789
Поделиться на другие сайты

2023 год объявлен в СНГ Годом русского языка как языка межнационального общения. На «великом и могучем» говорят более 250 млн человек в мире, это один из шести официальных языков ООН. MIR24.TV продолжает освещать достижения наших ученых – русских филологов и лингвистов. Ведь благодаря им наш язык изменился и стал не похожим на старославянский. Он преодолел разделение на отдельные диалекты и очистился от иностранных слов. Рассказываем, кто стоял у истоков формирования русской словесности и в чем состоит вклад российских ученых в развитие родного языка.

https://mir24.tv/articles/16544016/otcy-osnovateli-kak-filologi-proshlogo-izmenili-russkii-yazyk

 

 

Снова, снова полный вперед:

Цель Святая в путь нас зовет!

На пути сто преград.

И нет дороги назад.

 

 

 

 

P.S. Я забыл, Рериха (Знамя мира), у нас иноагентом объявили? Или там срок уже вышел?

 

 

 

российську мову не розумиють.

 

Айм донт андерстэнд, вот ю сэйд.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/739-pishem-gramotno-i-pravilno/page/142/#findComment-6816793
Поделиться на другие сайты

Прости драг :D
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/739-pishem-gramotno-i-pravilno/page/142/#findComment-6816797
Поделиться на другие сайты

Прости драг :D

 

"драг" ассоциируется исключительно с этим фильмом

(может, можно найти более удачные цитаты-фрагменты, но лень)

 

 

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/739-pishem-gramotno-i-pravilno/page/142/#findComment-6816810
Поделиться на другие сайты

А что, симпатично, атмосферно... наверно, когда-то видела, но прям захотелось посмотреть. Спасибо! Вот вам тоже тогда для просвещения - что такое "скад" и как произносится >>
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/739-pishem-gramotno-i-pravilno/page/142/#findComment-6816910
Поделиться на другие сайты

А что, симпатично, атмосферно... наверно, когда-то видела, но прям захотелось посмотреть.

 

Вот только чудиков этих там зовут Драки (Dracs).

 

А с чем ассоциируется "prosto drug" :lol:… промолчу, так уж и быть, а то вдруг покажется обидным. :unsure:

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/739-pishem-gramotno-i-pravilno/page/142/#findComment-6816920
Поделиться на другие сайты

Я тож неправильно написала: не российську, а росийську.

_______

 

А у нас такое - по радио 2 марта напомнили, что "в республике установилась неустойчивая погода".

Вроде и понятно, но в то же время смешно.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/739-pishem-gramotno-i-pravilno/page/142/#findComment-6816952
Поделиться на другие сайты

Роб, это уже обсуждалось здесь же, начиная с https://forumkinopoisk.ru/showpost.php?p=7701098&postcount=3386

 

А вообще-то, "запасной" = хранимый про запас, на всякий случай.

Тогда как "запасный" = предназначенный для хранения запасов.

То есть разница в объектности/субъектности.

А каким именно является выход — да чёрт его поймёт.

Полагаю, "запасный выход" — это просто калька с "запасный путь" у железнодорожников. Похоже, додумавшийся с них обезьянничать наивно полагал, будто эти пути там запаснЫе, на случай объезда, когда на основном пути пробки, тогда как в действительности они именно запАсные, предназначенные для стоянки запасов подвижнОго состава.

Перед Вашими знаниями и подачей я снимаю шляпу...

Так запасы-то как раз и хранятся не в запаснОм, а в запАсном чём-нибудь.

А запаснЫе — они сами. :roll:

Как запасное колесо. Стоп. Неужели колесо запасное? А хотя да. Кажется мне, что в какой-то инструкции я читал колесо как запасное (ударение на "а").

Мой фейл — надо было в единственном числе, канонически.

 

"Запасной" — это тот, что хранится в запасах, на случай неожиданной потребности в нём.

"Запасный" — предназначенный для хранения запасов чего бы то ни было.

 

PS: что-то мне смутно подсказывает, что выход, видимо, всё-таки запасной.

 

Запасной - то, что хранится.

Запасный - то, где хранится.

Итого: Запасной - это то, что хранится в запасном :D

 

 

Как-то это все-таки неправильно, имхо. Чрезмерно. Цитата в кавычках после "как говорится...". Знак авторского права (с) после цитаты в кавычках. И все это вместе.

 

 

Спасибо за поздравление, мужская половина Форума. Но почему вы называете нашего Скада - Скудом, не будете ли добры пояснить?

Дефисы. Старожили Форума помнят такого пользователя как "M. Burns". Так вот, как его только я не называл: и Барнс, и Бурнс, и ещё как-то, но пользователь сказал мне сам: "Бёрнс". Можно сказать, что с того момента я имею бзик по поводу буквы латинского алфавита "ю".

ЗапснОй хранится в запАсном. :D

 

 

 

В кавычках не цитата, а прямая речь :roll:

 

 

 

Это не имеет значения. Куда интересней, почему этот "скуд" вынесен за скобки, вычеркнут из числа мужской половины?

И вообще, откуда сведения, будто он кого-то с чем-то поздравлял?

Скуд-первый вынесен за скобки потому что он умнее и старее всех остальных мужиков, значит вождь, старейшина. Вождь и племя. :)

Потому что "скуд" во-многом ведет себя как скудила.

А дословный перевод букв "u" как "у" - это абсолютная русская классика. Русский стиль.

Но, видимо, где-то там в далекой Башкирии русску мову не разумиют.

:lol::lol::lol:

Ну вы поняли...Имеет.

:D

Вы неправильно прочли. Скад и мы как раз составляют мужскую половину форума. "Мы" - это все остальные, кроме вас. Вы наособицу просто. Для автора поста. И для всех нас.

 

российську мову не розумиють.

Во-во.

Понимаю я. Это мой родной язык.

Снова, снова полный вперед:

Цель Святая в путь нас зовет!

На пути сто преград.

И нет дороги назад.

 

 

 

 

P.S. Я забыл, Рериха (Знамя мира), у нас иноагентом объявили? Или там срок уже вышел?

 

 

 

 

 

Айм донт андерстэнд, вот ю сэйд.

"Ай донт".

Я тож неправильно написала: не российську, а росийську.

_______

 

А у нас такое - по радио 2 марта напомнили, что "в республике установилась неустойчивая погода".

Вроде и понятно, но в то же время смешно.

 

Тире.

Изменено 11.03.2023 09:25 пользователем Хозяин морей
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/739-pishem-gramotno-i-pravilno/page/142/#findComment-6817187
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...