Сэди 30 ноября, 2022 ID: 3476 Поделиться 30 ноября, 2022 Существует ли форма глагола писать "Пися"? "Пиша" или "пишучи". "Пися" - это не глагол. Но ворд пиша подчеркивает красным. И "Форум на КП" тоже. Варианты? Ворд подчеркивает красным также слова "голубой" и "розовый". Это не повод утверждать, что этих слов не существует. Вариант - не маяться дурью. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Хозяин морей 30 ноября, 2022 ID: 3477 Поделиться 30 ноября, 2022 "Пиша" или "пишучи". "Пися" - это не глагол. Спасибо. "Пишучи письмо", "составляя письмо"... Ещё варианты? Ворд подчеркивает красным также слова "голубой" и "розовый". Это не повод утверждать, что этих слов не существует. Вариант - не маяться дурью. Это значит не обращать внимание на подчеркивание красным ворда и "Форума на КП"? Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Сэди 30 ноября, 2022 ID: 3478 Поделиться 30 ноября, 2022 Это значит не обращать внимание на подчеркивание красным ворда и "Форума на КП"? Это значит, что не нужно бездумно ориентироваться на подчеркивание красным. Иногда полезно подумать самому. Именно из-за машинной "грамотности" у нас сейчас столько безобразных ошибок. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Хозяин морей 30 ноября, 2022 ID: 3479 Поделиться 30 ноября, 2022 Это значит, что не нужно бездумно ориентироваться на подчеркивание красным. Иногда полезно подумать самому. Именно из-за машинной "грамотности" у нас сейчас столько безобразных ошибок. Вас я услышал. Вы целый день работаете над письмом. Как Вы оформите посвящение времени в прилагательное? "Затратно", "посвятительно", "внимательно"? Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Сэди 30 ноября, 2022 ID: 3480 Поделиться 30 ноября, 2022 Вас я услышал. Вы целый день работаете над письмом. Как Вы оформите посвящение времени в прилагательное? "Затратно", "посвятительно", "внимательно"? Никак. "Посвятительно" вообще непонятно какое отношение имеет к затраченному времени, впрочем, как и "внимательно". Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Scud-IIEPBblu 2 декабря, 2022 ID: 3481 Поделиться 2 декабря, 2022 Прилагательные? Или это наречия? Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
mastholte rietberg 9 февраля, 2023 ID: 3482 Поделиться 9 февраля, 2023 Аннушкин Из защиты русского языка надо переходить в нападение Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
mastholte rietberg 20 февраля, 2023 ID: 3483 Поделиться 20 февраля, 2023 Да и просто заскучать за привычным можно, ведь по сути все юзеры ФКП - старожилы. Перехожу в нападение Давайте уже избавимся от этого нелепого "скучать за" в русском языке. Заскучать можно за привычным занятием = занимаясь чем-то привычным. Заскучать можно за городом = находясь за городом. Но что касается форума и его обитателей - заскучать можно только ПО нему и по ним. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Сэди 20 февраля, 2023 ID: 3484 Поделиться 20 февраля, 2023 Перехожу в нападение Давайте уже избавимся от этого нелепого "скучать за" в русском языке. Заскучать можно за привычным занятием = занимаясь чем-то привычным. Заскучать можно за городом = находясь за городом. Но что касается форума и его обитателей - заскучать можно только ПО нему и по ним. Это что-то диалектное? Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
mastholte rietberg 20 февраля, 2023 ID: 3485 Поделиться 20 февраля, 2023 Это что-то диалектное? Простонародное. В плохом смысле. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Сэди 20 февраля, 2023 ID: 3486 Поделиться 20 февраля, 2023 Простонародное. В плохом смысле. "Я скучаю за Донгпо..." Для создания речевой характеристики в фильме "Я прихожу с дождем". Девушка-наркоманка, любовница бандита. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
mastholte rietberg 20 февраля, 2023 ID: 3487 Поделиться 20 февраля, 2023 "Я скучаю за Донгпо..." Для создания речевой характеристики в фильме "Я прихожу с дождем". Девушка-наркоманка, любовница бандита. Это книга, фильм?.. Я не знаю. Если судить по слову "Донгпо", то, полагаю, это имя, и имя не наше, так что произведение с большой вероятностью не наше, а значит, переводное - вопрос, как было в оригинале и кто переводил. Меня же интересует русский язык и, в частности, оный на этом самом форуме, где мы разговариваем... Или мы передразниваем бандитов и наркоманок, ты это хочешь сказать? Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Darien 20 февраля, 2023 ID: 3488 Поделиться 20 февраля, 2023 Это всё тлетворное влияние глупых попсовых песенок из девяностых и нулевых. Ну и так далее. Слушали бы какого-нибудь патлатого — говорили бы правильно. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
mastholte rietberg 20 февраля, 2023 ID: 3489 Поделиться 20 февраля, 2023 Из наших рокеров для меня в этом плане непревзойденным остается "Наутилус Помпилиус", удивляло особое построение текстов, может, это такой прием, чтобы особенно трогало, и я не знаю, складывалось ли это само собой или продуманно. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Сэди 20 февраля, 2023 ID: 3490 Поделиться 20 февраля, 2023 Это книга, фильм?.. Я не знаю. Если судить по слову "Донгпо", то, полагаю, это имя, и имя не наше, так что произведение с большой вероятностью не наше, а значит, переводное - вопрос, как было в оригинале и кто переводил. Меня же интересует русский язык и, в частности, оный на этом самом форуме, где мы разговариваем... Или мы передразниваем бандитов и наркоманок, ты это хочешь сказать? Фильм. Я так понимаю, что переводчик хотел показать, какая она необразованная. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Scud-IIEPBblu 20 февраля, 2023 ID: 3491 Поделиться 20 февраля, 2023 Я так понимаю, что переводчик хотел показать, какая она необразованная. Или же он и сам настолько безграмотен. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Хозяин морей 20 февраля, 2023 ID: 3492 Поделиться 20 февраля, 2023 Брать или нет имя пользователя в кавычки? Например: "Scud-IIEPBblu". Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Сэди 20 февраля, 2023 ID: 3493 Поделиться 20 февраля, 2023 Или же он и сам настолько безграмотен. Не думаю. Других "спотыкачей" там не было, да он и у других персонажей пытался делать речевые характеристики. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Scud-IIEPBblu 20 февраля, 2023 ID: 3494 Поделиться 20 февраля, 2023 Брать или нет имя пользователя в кавычки? Например: "Scud-IIEPBblu". По-моему, это было б излишне утомительно. Да и не особо логично, вообще-то. Как правило, псевдонимы нуждаются в кавычках лишь в тех случаях, когда пишущему хочется подчеркнуть их искусственность. Например, отделить от настоящих имён, как, скажем, во фразе: '…переводчик Дмитрий "Гоблин" Пучков…' — причём в русском, в отличие от западных, слово "Гоблин" может дополнительно ещё и быть заключено в скобки. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Хозяин морей 21 февраля, 2023 ID: 3495 Поделиться 21 февраля, 2023 По-моему, это было б излишне утомительно. Я тоже так считаю. Да и не особо логично, вообще-то. Я тоже так считаю. Как правило, псевдонимы нуждаются в кавычках лишь в тех случаях, когда пишущему хочется подчеркнуть их искусственность. Например, отделить от настоящих имён, как, скажем, во фразе: '…переводчик Дмитрий "Гоблин" Пучков…' — причём в русском, в отличие от западных, слово "Гоблин" может дополнительно ещё и быть заключено в скобки. А этого не знал я. Спасибо. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Scud-IIEPBblu 21 февраля, 2023 ID: 3496 Поделиться 21 февраля, 2023 А вообще-то, к этому разумней подходить примерно так: Допустим, есть некий Василий Нафанаилович Пупкин и у него имеется приятель Евзебий Ипатьевич Свиристюлькин, и они общаются не тет-а-тет, а посредством некоего техсредства. Естественно, что обращаться друг к другу будут они как-то упрощённо, не по Ф.И.О., а короче. Скажем, так примерно: — Здорово, Васёк! — Привет, Тюлька!… И кому-то третьему, радостно принятому в компанию собеседников, они могут отрекомендовать друг друга где-то так: — Знакомтесь: это Евзебий Ипатьевич Свиристюлькин aka Тюлька. — А это мой друг Васян, а по отчеству он не заслужил — молодой ышо!… Естественно, Васяна вновь присоединившийся товарищ в дальнейшем будет называть в беседах разными формами имени Василий, какими сочтёт уместным в зависимости от текущих обстоятельств. А его приятеля может на выбор звать либо Евзебием, либо Тюлькой. Но в официальном документе, когда и если таковой писать ему придётся, например, давая показания следствию, именовать данного фигуранта ему правильней всего не иначе как: Евзебий Ипатьевич Свиристюлькин, он же "Тюлька" — или, что то же самое: Евзебий Ипатьевич "Тюлька" Свиристюлькин (как вариант: Евзебий Ипатьевич ("Тюлька") Свиристюлькин). В случае же, когда вновь принятый в круг общения (допустим, по условиям действующих правил) со своими собеседниками не был познакомлен никак, в общении с ними ему не остаётся выбора, кроме как пользоваться их никам в качестве единственно известных ему имён, и оперировать с таковыми в точности так, как если б они были настоящими именами: — Здорово, Васёк! Привет, Тюлька! — И тебе, Шнырь, не кашлять… Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Хозяин морей 22 февраля, 2023 ID: 3497 Поделиться 22 февраля, 2023 (изменено) Куда поставить частицу "и др."? "Вас я также благодарю за работу в дубляже целого ряда значимых для меня фильмов, таких как: - «Терминатор»; - «Крепкий орешек»; - «Храброе сердце» и др. Но особенно..." Срочно. Изменено 22.02.2023 15:46 пользователем Хозяин морей Изменение места кавычки в тексте. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Scud-IIEPBblu 22 февраля, 2023 ID: 3498 Поделиться 22 февраля, 2023 (изменено) Куда поставить частицу "и др."? "Вас я также благодарю за работу в дубляже целого ряда значимых для меня фильмов, таких как: - «Терминатор»; - «Крепкий орешек»; - «Храброе сердце» и др. Но особенно..." Срочно. Вообще-то, при перечислении списком (в колонку) в конце каждого пункта никакого знака не ставится, ибо таковым является "разрыв строки" с идущим сразу после него следующим пунктом списка. Знак ставится лишь в конце последнего элемента, один на весь список. И ещё такие списки принято различать на общие и альтернативные. Последние требуют в начале каждого пункта какого-то значка, как-то выделяющегося особо. Например, того же дефиса, "в нарушение нормы" поставленного вместо тире, как у Вас, что должно означать, по идее, молчаливое "или же", "либо же", "в качестве альтернативы" etc. Если же список не является альтернативным, то есть не предполагает обязательный выбор одного пункта изо всех предлагаемых, тогда начало каждого пункта никакими значками не помечается, а выделяется "незримо" — только отступом. Не следует забывать, что всё это относится только к ненумерованным спискам — для нумерованных свои отдельные правила. А "и пр.", в принципе, принято ставить в качестве последнего пункта (а не в конце предыдущего, как у Вас, поскольку так это "и прочее" получается относящимся исключительно к пункту, в котором оно находится). С той лишь разницей, что выделять его особым образом не считается нужным даже в списке альтернативном. Но и в общем списке "и пр." завершает список даже без отступа. Ещё по поводу "и пр." следует отметить, что его использование подразумевает конец предложения, а потому любое продолжение фразы после него (да даже и абзаца) выглядит нетрадиционно. Изменено 23.02.2023 11:21 пользователем Scud-IIEPBblu Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Coimbra 23 февраля, 2023 ID: 3499 Поделиться 23 февраля, 2023 Не надо так. Что стоит за жестом? Невозможность написать слово полностью? Так заняты? Кроме того, когда возникает потребность выразить благодарность, следует по возможности воздержаться от разделения на значимые работы и остальные, прочие. Достаточно написать своих о любимых работах. И лучше написать криво и с чувством, просто, от души, но избежать вынесение оценок, даже косвенно. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Хозяин морей 23 февраля, 2023 ID: 3500 Поделиться 23 февраля, 2023 (изменено) Вообще-то, при перечислении списком (в колонку) в конце каждого пункта никакого знака не ставится, ибо таковым является "разрыв строки" с идущим сразу после него следующим пунктом списка. Знак ставится лишь в конце последнего элемента, один на весь список. И ещё такие списки принято различать на общие и альтернативные. Последние требуют в начале каждого пункта какого-то значка, как-то выделяющегося особо. Например, того же дефиса, "в нарушение нормы" поставленного вместо тире ка у Вас, что должно означать, по идее, молчаливое "или же", "либо же", "в качестве альтернативы" etc. Если же список не является альтернативным, то есть не предполагает обязательный выбор одного пункта изо всех предлагаемых, тогда начало каждого пункта никакими значками не помечается, а выделяется "незримо" — только отступом. Не следует забывать, что всё это относится только к ненумерованным спискам — для нумерованных свои отдельные правила. А "и пр.", в принципе, принято ставить в качестве последнего пункта (а не в конце предыдущего, как у Вас, поскольку так это "и прочее" получается относящимся исключительно к пункту, в котором оно находится). С той лишь разницей, что выделять его особым образом не считается нужным даже в списке альтернативном. Но и в общем списке "и пр." завершает список даже без отступа. Ещё по поводу "и пр." следует отметить, что его использование подразумевает конец предложения, а потому любое продолжение фразы после него (да даже и абзаца) выглядит нетрадиционно. Вас я понял. Надо писать: "-«Терминатор»; -«Крепкий орешек»; -«Храброе сердце»; и др." Не надо так. Что стоит за жестом? Невозможность написать слово полностью? Так заняты? Кроме того, когда возникает потребность выразить благодарность, следует по возможности воздержаться от разделения на значимые работы и остальные, прочие. Достаточно написать своих о любимых работах. И лучше написать криво и с чувством, просто, от души, но избежать вынесение оценок, даже косвенно. За жестом ("и др" Вы имеете в виду?) стоит упоминание фильмов, которые для нас не так значимы как те, которые мы упомянули. Нет, я сейчас не занят. Это хорошая идея. Это хорошая идея тоже. Спасибо. Изменено 23.02.2023 19:12 пользователем Хозяин морей Общее редактирование. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.