madfox 4 июля, 2015 ID: 2226 Поделиться 4 июля, 2015 Ничего удивительного В смысле? Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
STSOFT 4 июля, 2015 ID: 2227 Поделиться 4 июля, 2015 Странно, а кто ж тебя учил запретному языку? Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гатлий Щуч 4 июля, 2015 ID: 2228 Поделиться 4 июля, 2015 Надо сюда бранда. Он никак не хочет понимать, когда его/ее пишется, а когда него/нее.)))) Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
STSOFT 4 июля, 2015 ID: 2229 Поделиться 4 июля, 2015 Или Детройта. Он хоть и изучал русский язык, но вот уже 5 лет никак не научится писать слово "это". Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
madfox 4 июля, 2015 ID: 2230 Поделиться 4 июля, 2015 Странно, а кто ж тебя учил запретному языку? Запретному? В смысле? Он не более запретен чем китайский или японский. Обычный иностранный язык. В какихто школах есть в какихто нет. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Savita 4 июля, 2015 ID: 2231 Поделиться 4 июля, 2015 Запретному? В смысле? Он не более запретен чем китайский или японский. Обычный иностранный язык. на вопрос не отвечаешь, кто ж тебя учил обычному иностранному языку Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
STSOFT 4 июля, 2015 ID: 2232 Поделиться 4 июля, 2015 Не совсем обычный. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Savita 4 июля, 2015 ID: 2233 Поделиться 4 июля, 2015 (изменено) Не совсем обычный. необычный. ага. Изменено 04.07.2015 18:41 пользователем Savita Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
madfox 4 июля, 2015 ID: 2234 Поделиться 4 июля, 2015 (изменено) на вопрос не отвечаешь, кто ж тебя учил обычному иностранному языку Сам учился. Я плохо пишу без правки орфографии. Говорю на нем с детства. У нас тут многие одинаково хорошо говорят и на русском и на польском и на украинском. Сказывается близкое соседство и сссровское прошлое. У меня немецкая школа например была. Типа с усиленным изучением его. Помимо английского. Не совсем обычный. Почему? Есть отдельно русские школы, есть школы на которых он на выбор как иностранный. Аналогично с польским например. Русских школ даже больше всего по стране помоему чем остальных иностранных. Изменено 04.07.2015 17:07 пользователем madfox Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
STSOFT 4 июля, 2015 ID: 2235 Поделиться 4 июля, 2015 Аналогично с польским например. А что, польский у вас тоже был когда-то государственным языком? Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
madfox 4 июля, 2015 ID: 2236 Поделиться 4 июля, 2015 А что, польский у вас тоже был когда-то государственным языком? Да нет вроде. Просто границы близкие, как я написал. Основной путь в Европу через Польшу. Часто ездят туда сюда люди, имеют там родственников, бизнес, работу, учатся и т.п. Ну а русский помимо границ еще и от постсовкового прошлого, как я и сказал. Он около года помоему был как государственный. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
alinette 4 июля, 2015 ID: 2237 Поделиться 4 июля, 2015 Прикольно, я бы польский изучила. Я бы обязательно изучала и говорила на родном языке титульного населения, не живи я в России. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
STSOFT 4 июля, 2015 ID: 2238 Поделиться 4 июля, 2015 Он около года помоему был как государственный. В любом случае я бы хотел отметить, что с русским языком у тебя более-менее нормально, судя по постам. Да и интересно порой узнать, что, где и как с изучением русского языка. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
mastholte rietberg 4 июля, 2015 ID: 2239 Поделиться 4 июля, 2015 Прикольно, я бы польский изучила. Я бы обязательно изучала и говорила на родном языке титульного населения, не живи я в России. Отчего же, в России же республики. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
madfox 4 июля, 2015 ID: 2240 Поделиться 4 июля, 2015 В любом случае я бы хотел отметить, что с русским языком у тебя более-менее нормально, судя по постам. Да и интересно порой узнать, что, где и как с изучением русского языка. Ну тут сильно правка грамматики решает. Говорю я на русском хорошо, но пишу без подстраховки крайне ужасно. Но вообще чем больше языков знаешь тем это лучше. Я вообще всегда стараюсь общаться на том языке на котором удобно собеседникам. Прикольно, я бы польский изучила. Я бы обязательно изучала и говорила на родном языке титульного населения, не живи я в России. Польский достаточно простой для понимания украинцу. Как русскому белорусский почти. Но говорить немного сложнее конечно. И тем более писать. Знать и изучать государственный язык той страны в которой ты живешь это естественная и необходимая задача для любого разумного и адекватного человека. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Savita 4 июля, 2015 ID: 2241 Поделиться 4 июля, 2015 (изменено) Знать и изучать государственный язык той страны в которой ты живешь это естественная и необходимая задача для любого разумного и адекватного человека. быть человеком хорошим необходимая и естественная задача его. Изменено 04.07.2015 18:40 пользователем Savita Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
madfox 4 июля, 2015 ID: 2242 Поделиться 4 июля, 2015 А насчет языка как-то человек сам разберется по жизни, если, конечно, не насильно лишать его выбора в этом вопросе. Разговариваю и думаю на том языке каком хочу. Причем тут желания человека? Разговаривать в быту он может как ему угодно. Это естественно и нормально. Но если он хочет жить в какой либо стране и иметь там равные права, и вообще, просто чувствовать себя комфортно в общении с окружающими, то и знать обязан ее официальный язык. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Savita 4 июля, 2015 ID: 2243 Поделиться 4 июля, 2015 (изменено) Причем тут желания человека? Разговаривать в быту он может как ему угодно. Это естественно и нормально. Но если он хочет жить в какой либо стране и иметь там равные права, и вообще, просто чувствовать себя комфортно в общении с окружающими, то и знать обязан ее официальный язык. не увиливай, сначала просто обязан был если адекватный и разумный, а теперь чтобы чувствовать себя комфортно. Человек, который живет на родине своих предков, родился вырос, только сам вправе на каком языке ему комфортно. Изменено 04.07.2015 18:40 пользователем Savita Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Rimili 4 июля, 2015 ID: 2244 Поделиться 4 июля, 2015 Польский достаточно простой для понимания украинцу. Как русскому белорусский почти. Но говорить немного сложнее конечно. И тем более писать. Белорусский язык больше схож с украинским и польским, особенно произношением, чем с русским. Вот только русскому будет сложнее понимать польский, а вот украинский и белорусский проще. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
madfox 4 июля, 2015 ID: 2245 Поделиться 4 июля, 2015 не увиливай, сначала просто обязан был если адекватный и разумный, а теперь чтобы чувствовать себя комфортно. Человек, который живет на родине своих предков, родился вырос, только сам вправе на каком языке ему комфортно. Ну да, я считаю что любой разумный и адекватный человек захочет иметь равные права и чувствовать себя комфортно. Ну про родину предков это какието твои отдельные фантазии. Если бы все в мире подстраивались под старые границы предков то был бы сплошной бардак и неразбериха. Ведь раньше границы стран менялись довольно часто и радикально. И потому сейчас это вполне логично что если человек родился уже в стране со своим государственным языком то и знать его ему необходимо, если он хочет иметь там равноправие. Белорусский язык больше схож с украинским и польским, особенно произношением, чем с русским. Вот только русскому будет сложнее понимать польский, а вот украинский и белорусский проще. Да где ж он на польский то схож? О_о Мне на слух белорусский чисто как смесь украинского и русского. А польский мне больше напоминает карикатуру из украинского. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Savita 4 июля, 2015 ID: 2246 Поделиться 4 июля, 2015 (изменено) Ну да, я считаю что любой разумный и адекватный человек захочет иметь равные права и чувствовать себя комфортно. Ну про родину предков это какието твои отдельные фантазии. Если бы все в мире подстраивались под старые границы предков то был бы сплошной бардак и неразбериха. Ведь раньше границы стран менялись довольно часто и радикально. И потому сейчас это вполне логично что если человек родился уже в стране со своим государственным языком то и знать его ему необходимо, если он хочет иметь там равноправие. Неотъемлемое право человека говорить на том языке, каком его воспитали мать с отцом. Изменено 04.07.2015 19:16 пользователем Savita Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
alinette 4 июля, 2015 ID: 2247 Поделиться 4 июля, 2015 Отчего же, в России же республики. Но я в русской России живу, вот непруха)) Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
mastholte rietberg 4 июля, 2015 ID: 2248 Поделиться 4 июля, 2015 Но я в русской России живу, вот непруха)) Так и лучше было уточнить - "не живи я в русской России")) т.к. я, например, живу тоже в России, но нерусской - родной язык и титульная нация другие. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
madfox 4 июля, 2015 ID: 2249 Поделиться 4 июля, 2015 тебе эту чушь внушили, ты даже не замечаешь этого. Неотъемлемое право человека говорить на том языке, каком его воспитали мать с отцом. Так абсолютно везде, это законадательно прописывается несколькими гос. языками в случае, когда их много. В США есть места, ты удивишься, где ты со знанием английского будешь не понят скорее всего, потому что там исключительно все говорят на испанском, и никому в голову не приходит заставлять их говорить на английском, а учат испанский, когда ездят туда отдыхать или берут переводчика. Другое дело, что иногда чтобы устроиться на работу для того чтобы предотвратить миграцию случайных и проблемных, чтобы повысить качество специалистов требуют экзамен на знание гос. языка. Но это же вопрос занятости, вопрос экономики, но если ты уже устроился на ПМЖ, говори на китайском, суахили, молдавском или хоть укр. - никто слова поперек не скажет. Другое дело, что конечно, без сомнения, учить язык страны в которой живешь - это же просто выгодно и удобно, но все равно не обязательное условие за невыполнение которого могут убить. Знать язык которым учат родители и общаться на нем в быту это одно. Знать язык страны в которой ты живешь и хочешь иметь равноправие это другое. Никто тебя в США не возьмет, например, в полицию без знания английского языка. Так и в России без знания русского. Это и есть пример ограничения прав. Про убить за незнания языка это вообще чтото новое, это где так? Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Savita 4 июля, 2015 ID: 2250 Поделиться 4 июля, 2015 (изменено) Знать язык которым учат родители и общаться на нем в быту это одно. Знать язык страны в которой ты живешь и хочешь иметь равноправие это другое. Никто тебя в США не возьмет, например, в полицию без знания английского языка. Так и в России без знания русского. Это и есть пример ограничения прав. Про убить за незнания языка это вообще чтото новое, это где так? ты понимаешь разницу между не возьмут в полицию и обязан знать? Изменено 04.07.2015 20:45 пользователем Savita Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.