Перейти к содержанию
Премия ФКП 2005 ×
Форум на Кинопоиске

Пишем грамотно и правильно!

Рекомендуемые сообщения

Даже на моей недолгой памяти, что-то не было слышно криков возмущения во время обсуждения фразы "один в поле не воин", а ведь речь ни разу не шла о том, как ее правильно писать! :dgi:

Как минимум дискуссия велась на русском и о русском. Здесь же снобы начали обсуждать правильное произношение французских слов. Далеко не все форумчане владеют французским, да и не обязаны.

В первом случае явный оффтоп, который просто должен был пресечься модератором. (коего почему-то не произошло)

Во втором случае явное проявление высокомерия (присутствию коего я возмутился)

Вот такой расклад.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Чупа, причем тут снобизм? Меня, думаю, в нем вообще сложно упрекнуть, да и французского я не знаю.

Просто для правильного написания и произношения русских слов иностранного происхождения, иногда бывает не лишним, знать побольше об их происхождении и звучании в оригинале, на что часто ориентировано само слово.

Не помню, в какой теме, кто-то спорил, как правильно пишется (и говорится, соот-но) фамилия режиссера Бунюэля: Бунюэль или Буньюэль. И там тоже касались звучания в оригинале.

Такие вопросы, обычно с именами собственными возникают.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Как минимум дискуссия велась на русском и о русском. Здесь же снобы начали обсуждать правильное произношение французских слов. Далеко не все форумчане владеют французским, да и не обязаны.

В первом случае явный оффтоп, который просто должен был пресечься модератором. (коего почему-то не произошло)

Во втором случае явное проявление высокомерия (присутствию коего я возмутился)

Вот такой расклад.

 

Тоже нахожу довольно оскорбительным употребление слов "снобы" и "высокомерие". Откуда их взяли, черт возьми!))

Дискуссия, насколько я могу доверять своим глазам, сегодня тоже велась на русском. Однако русский язык сегодня (да что там сегодня - даже в незапамятном две тысячи пятом!) - это не только пахари и воины, но и множество иностранных и просто заимствованных слов, а то и имен собственных, незнание которых, т.е. неграмотность, может приводить даже к скандалам международного уровня, о чем нам и поведал многоуважаемый Скад. Глобализация, сэр!:roll:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

К слову, довольно сильно анноит, когда вместо совершенно обыкновенных, незамысловатых общеупотребляемых слов юзают иностранные (обычно английские), написанные на русском в какой-то совершенно дикой, рандомной транскрипции. Похоже на глупые беспойнтовые понты. Но зато вот уже где точно к написанию особо не придерешься.

Хотя, ватэвер.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

К слову, довольно сильно анноит, когда вместо совершенно обыкновенных, незамысловатых общеупотребляемых слов юзают иностранные (обычно английские), написанные на русском в какой-то совершенно дикой, рандомной транскрипции. Похоже на глупые беспойнтовые понты. Но зато вот уже где точно к написанию особо не придерешься.

Хотя, ватэвер.

 

Шутку понял. Смищно

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Глаголы, которые лучше забыть http://top.thepo.st/1496349/Glagolyi-kotoryie-luchshe-zabyit
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А что такого криминального в слове "ложи"? Почему оно должно употребляться исключительно с приставкой и заменяться на другое слово, которое должно употребляться исключительно без? Ну, чем это мотивируется? есть же какая-то предыстория?

В моем лексиконе нет слова класть, ну, вот так сложилось в моей среде обитания, его нет, разве только в отрицательном смысле и с приставкой)))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А что такого криминального в слове "ложи"?
Наверно, то, что такого слова нет.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Наверно, то, что такого слова нет.

 

Где нема, где нету? Весь сыр-бор, как раз, потому что слово-то есть (оно себе спокойно живет и, самое главное, никак не противоречит правилам русского языка), но говорят "низя" :) Интересно знать, почему.

У меня тут есть мыслишки, что положить это все же не класть. Но, это тоже не объясняет запрет на произносить одно слово с приставкой, другое без. Ответа нет(у), по-видимому. Но оч интересно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Есть слова просторечные, есть литературные письменные, в английском например не говорят many, говорят lot of, но пишут))
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Есть слова просторечные, есть литературные письменные, в английском например не говорят many, говорят lot of, но пишут))

 

это не ответ на вопрос почему нельзя говорить ложи. Так можно объявить просторечным любой глагол без приставки. Где объяснение? Нашла в нете попытку объяснить этот парадокс. Говорят, что это табу может связано с французским языком, когда он был популярен в России и обозначает что-то неприличное. Но в любом случае остается слово Класть )

а еще, если вникнуть досконально, мне кажется, слова положи и клади не синонимы. Действия все же разные обозначаются

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это потому что в английском "мени" употребляется только с исчисляемыми существительными, "Э лот оф" - и с исчисляемыми, и с неисчисляемыми, потому, чтоб не путаться и мозг не парить который из них кто - говорят "э лот оф".
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

а еще, если вникнуть досконально, мне кажется, слова положи и клади не синонимы. Действия все же разные обозначаются

 

Какие разные?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Какие разные?

 

положи, сложи уложи все же подразумевает (могу ошибаться) горизонтальное направление. Класть укладывать - вертикально.

Снег ложится - горизонтальный вид, снег падает - вертикальный. Класть это нечто другое. чуйка какая-то, не могу объяснить

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

вот цитаты из коментов в нете по этому поводу, что очень кем-то когда-то надуманная проблема, не имеющая объяснение:

 

После Фильма " Доживём до понедельника " все, кажется, должны уже знать, что глагола "ложить" в русском языке нет. Но народ, оказывается, не знает и широко этим глаголом пользуется. Устойчивую ошибку носителей языка в слове, входящем в активный словарь этого языка, трудно объяснить одной неграмотностью. Да и с какой-нибудь областью ( территорией ) связать её трудно. Это неправильное словоупотребление используется повсеместно. Должно быть более убедительное объяснение этого явления.

(19 Ноя '12 7:00)bernard

 

Да просто это удобно: использовать один и тот же корень, а не два разных. Зачем же человек будет делать так, как неудобно? Разве что его приучили или ему важно соблюдать правила. Например, чтобы казаться интеллигентным. Снобизм, в общем ;-)))

(19 Ноя '12 14:31)DocentI

Мне тоже так кажется. Язык стремится избавиться от избыточности.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Где нема, где нету?

 

В словарях, например. Предполагаю, раз что филология (как наука) не признает существования данного слова, в общепринятом смысле его не существует. Например, многие говорят "тубаретка", но это не значит, что такое слово есть.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

вот цитаты из коментов в нете по этому поводу, что очень кем-то когда-то надуманная проблема, не имеющая объяснение:

 

После Фильма " Доживём до понедельника " все, кажется, должны уже знать, что глагола "ложить" в русском языке нет. Но народ, оказывается, не знает и широко этим глаголом пользуется. Устойчивую ошибку носителей языка в слове, входящем в активный словарь этого языка, трудно объяснить одной неграмотностью. Да и с какой-нибудь областью ( территорией ) связать её трудно. Это неправильное словоупотребление используется повсеместно. Должно быть более убедительное объяснение этого явления.

(19 Ноя '12 7:00)bernard

 

Да просто это удобно: использовать один и тот же корень, а не два разных. Зачем же человек будет делать так, как неудобно? Разве что его приучили или ему важно соблюдать правила. Например, чтобы казаться интеллигентным. Снобизм, в общем ;-)))

(19 Ноя '12 14:31)DocentI

Мне тоже так кажется. Язык стремится избавиться от избыточности.

 

Язык стремится к упрощению и удобству, в том же произношении легче говорить гласными, поэтому языки со словами, где мало всяких шипящих и свистящих и еще короче сами по себе и более распространены.

Но как всякое усложнение, так и всякое упрощение имеет свои границы, поэтому происходят такие колебания в языках.Это мое мнение)

А вот читала уже у филологов, что если в данной местности и в обществе принято определенно писать или говорить или выражаться, то это правильно и приемлемо и законно, хоть и вопреки словарям.

Особняком стоят профессиональные сферы.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В словарях, например. Предполагаю, раз что филология (как наука) не признает существования данного слова, в общепринятом смысле его не существует. Например, многие говорят "тубаретка", но это не значит, что такое слово есть.

 

Олла, слово табуретка есть вне зависимости что говорит наука филология. Это ересь. Есть от слова есть, быть! его можно не признавать, но оно есть :roll:.

Мой вопрос не отрицает существования слова ложи, а заключался почему низя этого слова. Это же разные вещи. Слово есть, а его нельзя. Просто интересно откуда ноги растут. Тем более, что это наука, а наука это то, что дает объяснение, а не запутывает. Для меня язык выше науки. Наука не может запрещать просто так, потому что ей так захотелось. Она может только объяснить почему так в ЯЗЫКЕ, который не выдуман никакой наукой!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

это тоже не объясняет запрет на произносить одно слово с приставкой, другое без. Ответа нет(у), по-видимому. Но оч интересно.

Это не запрет, это традиция. Говорите, никто не запрещает.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Язык стремится к упрощению и удобству, в том же произношении легче говорить гласными, поэтому языки со словами, где мало всяких шипящих и свистящих и еще короче сами по себе и более распространены.

Но как всякое усложнение, так и всякое упрощение имеет свои границы, поэтому происходят такие колебания в языках.Это мое мнение)

А вот читала уже у филологов, что если в данной местности и в обществе принято определенно писать или говорить или выражаться, то это правильно и приемлемо и законно, хоть и вопреки словарям.

Особняком стоят профессиональные сферы.

согласна. Только уточнение. любые профессиональные сферы ниткуда не появляются, то есть не может прийдти дядя какой-то выучивший правила в школе и сказать, это можно, а это нельзя. Этот дядя может только вычленить основные правила Языка и их обнародовать. Так вот слово Ложи по всем правилам языка, употребляется повсеместно, но почему то сложилось что это неграмотно. Почему? Да, потому что, кто-то говорит, оно созвучно с хранцузским неприличным словом. Очень похоже на правду, потому как других объяснений никто не находит.

Конечно же, люд об этом не знает, и говорит так как положено по законам русского языка, а не французского или зимбабвийского. Ну, это же логично. ))))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это не запрет, это традиция. Говорите, никто не запрещает.

 

это даже не запрет, это табу!!! :biggrin: почитайте ссылку, от которой пошел разговор

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

это даже не запрет, это табу!!! :biggrin: почитайте ссылку, от которой пошел разговор

 

Разговор пошел с ваших слов: "А что такого криминального в слове "ложи"?"

Ответ: ничего, говорите на здоровье.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Разговор пошел с ваших слов: "А что такого криминального в слове "ложи"?"

Ответ: ничего, говорите на здоровье.

 

спасибо, моя Вы дорогая! :biggrin:

ну, это же конфуз, простите. Производные от слова есть, а самого слова нет! Умора! и все повторяют, даже не задумываясь, а особенно, впечатляет, что кто-то считает, что такого слова нет. Как нет? дети есть, а родителя нет?

как говорится в одном любимом популярном фильме "Если к вам не пристают в метро, это не значит, что в Париже нет метро"!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну, просто НЕ говорят так! Это режет слух.

Посмотрите "Доживем до понедельника" с Вячеславом Тихоновым.

Это не сегодня придумали.

 

И глагола "вылАзить" нет. В природе.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...