Severus 5 сентября, 2013 ID: 1826 Поделиться 5 сентября, 2013 И все-таки - это вечное "ложить или класть") Из темы "Пиuца": от украинки Naughty Girl не получив ответа, гложет меня любопытство, ибо сказала она: "По-украински "ложить" будет "класти", в ответ на мое: "По-украински "класть" будет "ложити" (со ссылкой на словарь 1970 г.). Со всем пониманием, что "ложить" в России вполне употребимо, с грифом "сойдет для сельской местности", вопрос к владеющим противоположным языком: "Ложити" - это официальная норма? Если да, до почему - благодаря богатству языка или благодаря приятию неграмотности? Я совсем туплю. Давно в русском языке глагол "ложить" считается грамотным употреблять без приставки? И шо за словарь у вас такой, где есть такой вариант перевода, если по-украински "класть" - "класти" (плюс еще другие слова, но не "ложити")? Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
mastholte rietberg 5 сентября, 2013 ID: 1827 Поделиться 5 сентября, 2013 Я совсем туплю. Давно в русском языке глагол "ложить" считается грамотным употреблять без приставки? И шо за словарь у вас такой, где есть такой вариант перевода, если по-украински "класть" - "класти" (плюс еще другие слова, но не "ложити")? Вот тот диалог и тот словарь, что первым мне попался. http://forum.kinopoisk.ru/showpost.php?p=4298995&postcount=6333 О грамотности употребления "ложить" в русском языке, конечно, речи нет. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Severus 5 сентября, 2013 ID: 1828 Поделиться 5 сентября, 2013 Вот тот диалог и тот словарь, что первым мне попался. http://forum.kinopoisk.ru/showpost.php?p=4298995&postcount=6333 О грамотности употребления "ложить" в русском языке, конечно, речи нет. Ну вы интересный, вы в словаре пример прочитали глагола "ложить"? Годы жизни этого писателя - 1849-1920, а основная тема произведений - украинское село. Так что все нормально, но не с точки зрения грамматики украинского языка. Это просторечие, для передачи местного сельского языкового колорита. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
mastholte rietberg 5 сентября, 2013 ID: 1829 Поделиться 5 сентября, 2013 Ну вы интересный, вы в словаре пример прочитали глагола "ложить"? Годы жизни этого писателя - 1849-1920, а основная тема произведений - украинское село. Так что все нормально, но не с точки зрения грамматики украинского языка. Это просторечие, для передачи местного сельского языкового колорита. Спасибо. Если вы видели диалог, Naughty Girl утверждала, что "ложить" (по-русски) в Украине повсеместно употребимо, в т.ч. в СМИ, и украинцы "не заморачиваются". Мне хотелось понять, в чем может быть причина - во влиянии русского просторечия или в норме украинского языка. В принципе, ее слова можно проверить, со временем, просто читая, слушая или смотря больше передач тут же в интернете. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Severus 5 сентября, 2013 ID: 1830 Поделиться 5 сентября, 2013 Спасибо. Если вы видели диалог, Naughty Girl утверждала, что "ложить" (по-русски) в Украине повсеместно употребимо, в т.ч. в СМИ, и украинцы "не заморачиваются". Мне хотелось понять, в чем может быть причина - во влиянии русского просторечия или в норме украинского языка. В принципе, ее слова можно проверить, со временем, просто читая, слушая или смотря больше передач тут же в интернете. В Украине сейчас все употребимо, к сожалению, а через лет 50 ваще никто не будет знать нормально ни украинский, ни русский. Увы... Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Rob_Zombie 6 сентября, 2013 ID: 1831 Поделиться 6 сентября, 2013 В Украине сейчас все употребимо, к сожалению, а через лет 50 ваще никто не будет знать нормально ни украинский, ни русский. Увы... Ты его уже не знаешь со своими извечными шоваще. Так что оставь своё сожаление и уж тем более не стоит переживать за будущее суржика, тем более что переживание твоё - напускное Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Norman94 6 сентября, 2013 ID: 1832 Поделиться 6 сентября, 2013 В Украине сейчас все употребимо, к сожалению, а через лет 50 ваще никто не будет знать нормально ни украинский, ни русский. Увы... Это называется рождением нового русского языка Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Severus 6 сентября, 2013 ID: 1833 Поделиться 6 сентября, 2013 Это называется рождением нового русского языка Это называется неграмотная языковая политика, но кого это волнует? Неграмотным быть не стыдно, к сожалению, это даже не мешает учить грамотности других, особенно при собственной тотальной безграмотности. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Norman94 6 сентября, 2013 ID: 1834 Поделиться 6 сентября, 2013 Это называется неграмотная языковая политика, но кого это волнует? Неграмотным быть не стыдно, к сожалению, это даже не мешает учить грамотности других, особенно при собственной тотальной безграмотности. Вы правы - никого это не волнует. Правда в крупных учреждениях до сих пор грамотно говорят, а за стенами матерятся как сапожники. Можно и так Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
alinette 6 сентября, 2013 ID: 1835 Поделиться 6 сентября, 2013 Это называется рождением нового русского языка Норман, а чего новый русский должен рождаться на Украине? Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
4upaKabra 7 сентября, 2013 ID: 1836 Поделиться 7 сентября, 2013 Норман, а чего новый русский должен рождаться на Украине? Потому что Киев - мать городов русских. А Киев - столица Украины. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Norman94 7 сентября, 2013 ID: 1837 Поделиться 7 сентября, 2013 Норман, а чего новый русский должен рождаться на Украине? Я имел в виду у нас Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Плойка 7 сентября, 2013 ID: 1838 Поделиться 7 сентября, 2013 Евгений: Юль, а вы кофе не еьете, да? Юлия: ага вне зависимости от того, в какой букве ты опечатался Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
mastholte rietberg 7 сентября, 2013 ID: 1839 Поделиться 7 сентября, 2013 Вот такой он, новый русский язык. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Плойка 7 сентября, 2013 ID: 1840 Поделиться 7 сентября, 2013 Один раз в посте прочитала. " я вышла в другую комнату, а когда вернулась она уже с ним лижит" Вот и пойми, что она с ним делает ... то ли лЕжит, то ли лижЕт. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Rob_Zombie 7 сентября, 2013 ID: 1841 Поделиться 7 сентября, 2013 писАть или пИсать, вот в чём вопрос ... Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Vika Ya 7 сентября, 2013 ID: 1842 Поделиться 7 сентября, 2013 у нас поляк работает, по-русски прекрасно говорит, но ударения иногда подводят. Как-то раз мне сказал: "Я вот здесь напИсал". Поднял настроение до конца рабочего дня Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
mastholte rietberg 8 сентября, 2013 ID: 1843 Поделиться 8 сентября, 2013 Я имел в виду у нас У нас, у вас... кто победит. Если не ошибаюсь, когда-то русский с украинским были единым языком. Так что "новый" язык лучше бы стал "старым". Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Сэди 3 февраля, 2014 ID: 1844 Поделиться 3 февраля, 2014 о ужас - только что в заявлении студиозуса адрес: проспект ЛУНОЧАРСКОВА. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Тумба с ушами 3 февраля, 2014 ID: 1845 Поделиться 3 февраля, 2014 А ведь Луначарский был министром просвещения по-моему. Какая ирония. ) Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Сэди 3 февраля, 2014 ID: 1846 Поделиться 3 февраля, 2014 А ведь Луначарский был министром просвещения по-моему. Какая ирония. ) Всего в заявлении восемь ошибок, в том числе по невнимательности. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Scud-IIEPBblu 4 февраля, 2014 ID: 1847 Поделиться 4 февраля, 2014 Грамотеи, кто мне скажет, как правильно? Запуталась --это чувство мне незнакомо-- --это чувство мне не знакомо-- Это ещё что. А вот кто может объяснить, почему "конченый человек" пишется с одним "н", а "конченные люди" - с двумя? Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
WhiteOleander 4 февраля, 2014 ID: 1848 Поделиться 4 февраля, 2014 почему "конченый человек" пишется с одним "н", а "конченные люди" - с двумя? Кто сказал? Если это выражение использовано как фразеологизм, то и там и там пишется с одним "н". Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Scud-IIEPBblu 4 февраля, 2014 ID: 1849 Поделиться 4 февраля, 2014 (изменено) Кто сказал? Словари утверждают. Подавляющим большинством голосов. Настоящие, бумажные. А я им как-то так уж больно привык верить... ...Хотя умом и понимаю, что вот это вот - уже, конечно, полный бред сумасшедшего... Изменено 10.02.2014 17:37 пользователем Scud-IIEPBblu Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ZBat 12 марта, 2014 ID: 1850 Поделиться 12 марта, 2014 Как говорим, так и живем Филолог о любви. К русскому языку Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.