Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

ЧРКП-2013: Отбор (четные группы)


Рекомендуемые сообщения

Busterthechamp (Париж, Техас)

Улочки, вымощенные дорогами, говоришь? Ну-ну. Стекаются плавными изгибами, точно устья (!) реки, к главным артериальным сердцевинам достопримечательностей??? Бастер, что бы ты ни курил – поделись!

Если серьезно, авторское стремление сыграть в атмосферность и поразить читателя красотой слова сыграло с ним злую шутку. Описания тяжеловесны, натужны и порой несуразны. Зачем играть в красивости хорошему аналитику? Лишнее оно, Бастер, лишнее. По форме претензий много, но по содержанию текст весьма дельный. Особо хотелось бы отметить то, что понравилось и показалось интересным лично мне. При всей своей трудночитаемости текст содержит две обманки, которые заставляют очнуться, встряхнуться и избавиться от усталости при чтении. Первая – это собственно вступительное описание Парижа, а вторая – это когда автор долго что-то описываетЮ а потом внезапно говорит, что, на минуточку, это вообще вступление, пролог, и речь совсем не о том. Прикольно вышло.

 

David_Beckham (Корабль идет в Индию)

Мертвый текст. Слишком много фактажа, слишком много относящего к творчеству режиссера в целом. Три (!!!) абзаца про внутрикадровый монтаж и игру теней, половина информации в которых вообще лишняя в тексте на конкретный фильм. Это же не интересно никому. За этим не видно авторской позиции. Вместо нее – прочерк. Единственное, что показывает истинное отношение автора к фильму – это упоминание о том, что фильм неинтересен сейчас для широкого круга зрителей, а интерес вызывает сугубо исследовательский. Остальное – переписанная энциклопедия.

 

Cuore (Осло, 31-го августа)

Экзистенциально. Немного путано и мыслепоточно. Порой чересчур интровертно. Но определенно прочувствовано и атмосферно. Текст индивидуален, хотя и не достаточно хорошо структурирован. Порой он затягивает, порой заставляет буквально продираться через себя.

 

Horseofhell (Смерть на Ниле)

Банально и скучно. За концептуальной оболочкой скрывается тривиальное содержимое: сюжет, актеры, персонажи. Шутка с усами вот забавна, но это, пожалуй, единственный плюс текста. Как-то совсем мимо. Спасибо, что не три тысячи слов.

 

Djerronimo (Залечь на дно в Брюгге)

Классные вступление и заключение обрамляют скучноватую основную часть. И именно вступление и заключение кажутся мне наиболее интересными и отшлифованными лексически, тогда как в остальном тексте присутствует небрежность, некриминальная, но присутствует. Гораздо сильнее расстраивает то, что автору не удалось передать то, чем ценен фильм. Да, есть там и мораль, и философия определенная. Но главное другое. Где, спрашиваю я, атмосфера этого пряничного городка, застывшего где-то в Средневековье (привет Добрыне, гг), где карлики и транквилизаторы, заявленные в заголовке, где то, что делает «Брюгге» тем, чем кино является?

 

Avanti (Рождённые в СССР: 28 лет)

Давно хочу посмотреть эту (ну, и остальные из серии) документалку. Вот и автор напомнил о моем желании. Рецензия представляет собой хорошую крепкую классику. На мой вкус, ей немного не хватило эмпатии (хотя вот концовка в этом плане мощна). Особенно удивительно это, поскольку автор говорит о том, что является ровесником героев. Почему-то я не вижу в тексте своего поколения. Почему-то мне оно видится несколько другим. Не знаю, идет это от сабжа или от авторского восприятия сабжа. Хочется проверить. Что касается техники, то текст можно поделить на три условные части: первая и последняя трети очень удачны, а вот серединка провисает и по стилистике уж сильно смахивает на школьное сочинение («продемонстрировать нам» и все такое).

 

fuliver (Девушка из Джерси)

Фрагмент из Вики в качестве эпиграфа – это что-то новенькое. И не сказать, что удачное. Вступительный абзац малочитаем из-за словестного мусора, коим являются вводные слова и общей размытости формулировок. Типа, иногда случается какое-то такое, которое не такое, что эдакое. Позиция авторская, меж тем, понятна и доступно изложена. Даже слишком доступна: она пережевана и выплюнута в рот читателю. А ведь все сказанное вполне можно было уместить в один абзац, который вполне мог стать частью другого текста, где про фильм было бы сказано чуть больше, чем про отцовские чувства Кевина Смита. Да и вообще… не является оправданием плохим стихам то, что они написаны от души. И не является это оправданием для «корявеньких» фильмов. Однобоко получилось, увы.

 

Fynikyle (Небо над Берлином)

Первый абзац – фтопку. А вот в последнем яшность хоть и дилетантская, но вполне себе няшная, даже зацепили меня эти трогательно-искренние нотки. А меня сложно вообще того… потрогать. Да и весь текст такой, если честно: искренний, милый, чуть наивный. Чересчур описательный, чересчур привязанный к сюжету (а местами, напротив, чрезмерно уходящий в личное авторское). Не совсем рецензия в классическом понимании, скорее чистая эмоция, которую действительно удалось выразить языковыми средствами. Вот если бы добавить немного аналитики, да убрать уборщиц и сосредоточенность на собственной персоне, могло бы быть здорово, ибо рассказчик из автора вышел хороший.

 

Busterthechamp (Париж, Техас) - хорошо

David_Beckham (Корабль идет в Индию) – не очень

Cuore (Осло, 31-го августа) – очень хорошо

Horseofhell (Смерть на Ниле) - плохо

Djerronimo (Залечь на дно в Брюгге) - прилично

Avanti (Рождённые в СССР: 28 лет) - хорошо

fuliver (Девушка из Джерси) - прилично

Fynikyle (Небо над Берлином) - прилично

Изменено 14.09.2013 19:19 пользователем viktory_0209
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 529
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Busterthechamp (Париж, Техас). Гладко и ровно, но слишком подробно о сюжете. С третьего абзаца конкретно заскучала - слишком уж это все однообразно и банально. Какие-то очевидные вещи рассказываете, не интересные совсем. Вроде бы все так цельно и правильно, но скучно же: «А немного погодя, день сменяет ночь, Солнце уступает место маленьким бусинкам блуждающих фар, а ночные облака завиваются в причудливые картинные узоры на фоне лилово-оранжевой полосы заката над горизонтом». Это здесь, кажется, и принято называть «колосящейся свеклой»?.. Синопсис подоспел только к предпоследнему абзацу длиннющей рецензии. Да, и, кстати, не знаю, как у вас, а у нас в Казахстане значок «ГОСТ» очень даже много значит (тушенку и сгущенку, например, только гостовскую можно употреблять в пищу :)), хотя сама по себе шутка все же смешная. Однако закончили Вы рецензию, вернувшись на свои накатанные, скучные и унылые, рельсы.

 

David_Beckham (Корабль идет в Индию). Хоть я и люблю Бергмана, но у Вас, мне кажется, чересчур подробное вступление о нем, много ненужной информации. Аналитические и прочие вкрапления в ходе описания сюжета (в Вашем случае – опять же, о Бергмане) мне очень нравятся, но у Вас они не выглядят органично, а словно существуют отдельно, и потому мешают основному тексту повествования. В итоге получилась не рецензия на фильм, а эссе о становлении режиссера Бергмана и этапах его творчества. А последний абзац похож не то на скороговорку, не то на шараду, не то на какое-то магическое заклинание…

 

Cuore (Осло, 31-го августа). Грамотно, развернуто, скрупулезно и чрезвычайно подробно, вплоть до мелких деталей, которые очень утомляют. Есть и некоторые не слишком удачные обороты. «Наполняя искренней любовью моменты повседневной банальности» - это звучит странно, ибо понятие «банальность» вообще-то имеет негативный окрас, а тут вдруг любовь, да еще искренняя. Под конец (особенно в последнем абзаце) текст стал еще более нудным, усыпляющим - примерно как содержание и формулировка вот этой фразы: «Жизнь продолжается, за тридцать первым августа следует первое сентября»…

 

Horseofhell (Смерть на Ниле). И название обескуражило, и сам текст. Если это концепт, то исполнен он далеко не лучшим образом, а для концепта, согласитесь, это весьма важное условие. Неловко написано, нехорошо, как-то по-детски, да к тому же с ошибками. Написание сценариев, драматургия и все такое прочее – явно не Ваш конек, ибо у Вас получился крайне нелогичный и нелепый диалог, да еще с огромным количеством воды. В реальной действительности люди так не разговаривают, тем более такие, как Эркюль Пуаро. Даже куклы в кукольном театре так не "разговаривают"! А потому рецензия совсем не увлекает и не настраивает на серьезное отношение к сказанному. Напротив, она создает ощущение подделки, обманного маневра, в конце концов, фуфла, которое откровенно втюхивают лузерам, чтобы посмотреть - проканает или нет (извините, но каковы впечатления – таков и сленг).

 

Djerronimo (Залечь на дно в Брюгге). Замечательное начало у рецензии – сразу вовлекает в мир этого мрачно-саркастического фильма, окутывает его промозглой, сырой, угрюмой атмосферой. Понравился проникновенный анализ содержания картины и описание главного героя, который раскаивается в случайном убийстве ребенка и во всем своем нынешнем существовании. Лаконичное описание кинематографической составляющей органично вписалось в текст. И - супер-атмосферный, трогательный и поэтичный заключительный абзац, который очень похож на концовку самого фильма. Ощущения автора переданы исчерпывающе благодаря силе верного и эмоционального слова.

 

Avanti (Рождённые в СССР: 28 лет). БГ в эпиграфе – это сразу да! И какой же расчудесный текст - притягательный, грамотный, интересный, живой. А вот и слегка перефразированная цитата автора, ярко характеризующая эту рецензию: «степень вовлечения читателя в происходящее на экране максимальна, и самые разнообразные мысли и эмоции во время прочтения рецензии гарантированы каждому». И ведь это Аванти описывает документальное кино – жанр, любимый далеко не всеми киноманами. Атмосфера и структура фильма описаны предельно ясно и ощутимо. Автор не пожадничал – и приоткрыл даже дверцу своей души, от чего к концу рецензии у меня по щекам текли слезы…

Да уж, давненько я не проникала в голову рецензента, подобно кукольнику, проникшему в голову Джона Малковича. И это путешествие было не только полезным, но и увлекательным, захватывающим и в высшей степени эмоциональным. В высшей степени!

 

fuliver (Девушка из Джерси). Начало рецензии не впечатлило, показалось немного невнятным по своему значению в контексте рецензируемого фильма (грубо говоря – притянутым за уши). И хотя речь автора не безупречна - встречаются кое-какие недочеты, - но зато синопсис вкупе с биографическими вставками о режиссере преподнесен живо и интересно. Затем автор перешел к критической части, из которой быстренько и с достоинством снова выбрался в позитивное русло. Безо всяких преувеличений и славословий, с искренним отношением, просто и душевно автор донес свою четко аргументированную позицию до читателя. Fuliver, я не видела фильм, но я Вам верю.

 

Fynikyle (Небо над Берлином). Какой-то прямо волшебный эпиграф, божественный! И как же нехорошо Вы при этом начали – с рассказа о себе и своих делах. Представляете, ведь эта рецензия, возможно, много-много лет пробудет на сайте, ее будут читать сотни тысяч людей, - и кому все это будет интересно? С прискорбием приходится согласиться, что Вам таки удалось «вывалить поток мыслей в хоть какое-то буквосодержание». Именно вывалить, понимаете?..

Однако к концу второго абзаца автор выравнивает свое повествование и направляет его в нужное русло. И вот теперь у него получается довольно проникновенный, грустный и трогательный рассказ, где в полной гармонии друг с другом соседствуют описание синопсиса и попутные аналитические раскладки, а также собственные впечатления и ощущения Fynikyle. И с каждой строкой текст становится все ровнее, все мудрее и все красивее, и завершается не менее изящным и очаровательным, чем эпиграф, эпилогом. Атмосферно и красиво! Жаль, что начало подкачало :(

 

Busterthechamp - прилично

David_Beckham - прилично

Cuore - прилично

Horseofhell – плохо

Djerronimo – круто :) атмосферность :) красота слова

Avanti – блистательно :) аналитика :) атмосферность

fuliver – очень хорошо

Fynikyle – очень хорошо :) красота слова :) атмосферность

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Busterthechamp

Лучше «устья рек», наверное (сам образ довольно сильный). Вообще Париж получился уж очень шаблонно-стереотипным, но при этом странным образом живым и заманчивым. Вообще это ощущение противоречивости не оставляет на всем протяжении текста. Он довольно «№грязный» со значительным количеством мелких огрехов самого разного типа. Например, нечто «грязное, как заржавелый агрегат» трудно представимо, равно как и «остатки лачужек». Роуд-муви и семейная драма отнюдь не являются взаимоисключающими жанрами, «Маленькая мисс Счастье» мне свидетель. Путь длиною в жизнь – это боян. А одноэтажная Америка – это межгалактический боян. Сравнение ожидания слова с золотыми слитками и Новым годом – слишком громкое,Ю чтобы воспринять его серьезно… Но, странным же образом, все это неважно. В том смысле, что я читала, и видела все это, и оно меня в нехорошем смысле цепляло, но приэтом почти не испортило общего впечатления от текста. Есть в стиле Ярослава что-то доверительное, вызывающее сопереживание. Удалось и в этот раз.

David_Beckham

Написано классно (не в смысле «очень хорошо», а в смысле «на классе, с демонстрацией авторской подкованности, насмотренности и языковой грамотности»). И впечатления были бы самыми положительными, когда бы не адский (и совершенно необязательный при насущном уровне содержания) объем и не обнаружение где-то посреди этого объема, что оказывается, этот фильм мне не так уж незнаком, другую рецензию на него я совсем недавно читала в Скандинавском туре, и она, признаться дала мне больше, ибо там автор увлекался не столько Бергманом, его творчеством, его гениальностью и его взаимоотношениями с человеком, чья фамилия невежественной мне ничего не говорит и вообще уже ускользнула из памяти, сколько самим конкретным фильмом, что, по моему скромному, и является верным для рецензии. Жанровая принадлежность, все дела. Здесь же идут сравнения одного фильма, который я не видела, с другими фильмами, которые я не видела, и, хотя автор формулирует все весьма убедительно, последовательно и здраво, основной тезис «Бергман позаимствовал у» остается недоказанным, ибо как это можно доказать, сравнивая Бергмана с Бергманом же?

Cuore

А вот тут хорошо. Дернулась дважды: в самом начале, когда попытка самоубийства была поставлена в один ряд с белой рубашкой (но минуло и забылось) и под конец, когда ВНЕЗАПНО стройное течение текста было нарушено википедийщиной (но концовска абзаца оказалась сильна и вполне искупила). Очень понравилось. Здесь есть то, что я особенно ценю в чужих текстах: умение, не скатываясь в описательность и не подменяя ею рецензирование, живописать, сообщая читателю визуальные образы, настроения, едва уловимые эмоциональные колебания.

Horseofhell

Анджела Лэндсберри – это наше все :) Чего-то не везет мне сегодня на литературные источники: не вовремя (для авторов) я их перечитываю. Буквально вчера читала «Каприз», слог Кристи еще жив в памяти, и на этом фоне Пуаро из рецензии как-то не похож на Пуаро: манера речи, образ мыслей, реакции – все не то, все искусственно и притянуто за уши. Однако если взять лирических героев как УСЛОВНЫХ, то все получается значительно бодрее. Нормальная такая рецензия: и впечатление о фильме формирует, и совсем уж заскучать не дает. Плюс традиционная небольшая надбавка за концептирование, ибо, чего скрывать, люблю и уважаю это дело.

 

Djerronimo

Эм. Дряхлеющий кашель?! :eek: Ну и еще пассаж про «а как поступил бы ты?». Вот, честно, мало кто задумается, как бы он поступил на месте героев. Уж больно эксцентричное место, подумать-то можно, но какой в этом смысл? Все остальное понравилось примерно в той же степени, в которой в свое время бесили брови Фаррела, испортившие все удовольствие от знакомства с этим замечательным фильмом. Ярко, образно, с хорошими мыслями и сравнениями, приятно почитать. Авторский почерк неровный, но располагающий.

 

Avanti

Превосходно, что тут еще можно сказать. И вроде бы нет у рецензии каких-то запредельных (да даже и «предельных) достоинств, но она такая искренняя, такая легкая, такая ненавязчиво личная, что практически невозможно остаться равнодушным. От нее грустно, но от этой грусти тепло на душе.

 

fuliver

Не надо без острой необходимости цитировать Вики! (искренний совет автора, поминавшего всуе Вики и даже Гугл, и отхватившего за это)

Ох, май, действительно не везет сегодня (хотя скорее авторам со мной, чем мне с ними) – что ни текст, то личный опыт относительно чего-нибудь близлежащего и разрыв шаблона. Я – фанат «традиционного» Кевина Смита (сюрпрайз). И будь я проклята, если он с самого начала как раз и отличался предельно искренними картинами, что называется, от всего сердца, высказывая свои чувства и мнения прямо зрителю в лицо и отнюдь не маскируя их чем бы то ни было. За то и любим. Собственно рецензия отторжения не вызвала, однако показалась ощутимо бюджетной: в ней всего одна магистральная идея и констатация того, что без обаяния этой идеи фильм – так себе, кривенький и корявенький. Хорошо и, возможно, верно, но маловато.

Fynikyle

Нет сомнений, что «Небо над Берлином» — фильм, изысканно и тонко снятый… Есть, есть сомнения! Как же им не быть, если мы, не смотревшие, в этот момент не знаем о фильме вообще ничего: автор столь увлеченно рассказывал о себе и своем, что просветить не позаботился :( Дальше, правда, пошло ощутимо лучше. И хотя тягостное впечатление от попытки втянуть меня как читателя в сеанс авторского аутопсихоанализа до конца не сгладилось, фильмом вполне удалось заинтересовать.

 

Busterthechamp – хорошо :) атмосферность

David_Beckham – очень хорошо :) аналитика

Cuore – круто :) атмосферность

Horseofhell – хорошо

Djerronimo – очень хорошо :) красота слова

Avanti – очень круто :) атмосферность :) аналитика :) красота слова

Fuliver – прилично

Fynikyle - прилично

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Комментарии:

 

Busterthechamp (Париж, Техас)

А я, кстати, знал, что в Техасе существует свой Париж, поэтому начало было невероятно затянутым, чтоб донести завершающую краткую мысль. Этот абзац хорошо было бы «потратить» на описание американского пыльного штата, чем европейскую Мекку всех влюблённых. Не знаю, зачем он вообще был нужен в таких масштабах?

Второй абзац, вроде начался с детальной описательности каждого волоска (зачем?) и кепки на главном герое, но вдруг свалился в пучину выматывающих фактов, где откровенно запутал, навалив столько всего и разом в паре предложений! Все эти имена, взаимоотношения, история семьи, болезнь, годы, откуда деньги перечисляются и с каким промежутком, этот Хантер, который сын Трэвиса… Ничего как раз не выясняется для читателя.

После у автора проскакивает, что пристально каждый кирпичик фильма рассматривать нехорошо, и это странно в привязке к только что прочитанному.

В целом субъективное впечатление такое, что местами вполне достойно, но поначалу – затянуто-мимо. Желалось бы большей свободы роуд-муви, больше созерцательности, чем углубление в детали. Предпосылки все были, и автор умеет писать красиво.

Прилично

 

David_Beckham (Корабль идет в Индию)

Интересно, а стоило ли так далеко отходить от этого фильма, затрагивая начальные годы режиссёра, если эта картина не дебют? И лишь по окончании четвёртого абзаца – наконец-то! – сужаются рамки рассмотрения, чтобы не обо всём и не о чём, а про это кино, на страницу которого зашёл потенциальный будущий зритель. Правда «детка» - выглядит подножкой, тем паче в сочетании «Это Бергман».

Далее читалось без интриги. Очень много всех этих чётко обозначенных отступлений, которые портят анализ, а не дополнят его. Ведь, если это статья про творчество режиссёра – одно, но коли непосредственную картину разбираем, то давайте уж на ней и остановимся. К тому же, беглые перескоки ровным счётом не дают никакой информации (вдруг читатель плохо или вовсе не знаком с творчеством Бергмана?), напоминая лишь авторское бравирование багажом отсмотренных лент. К прочему немало уделено места персоне продюсера. Опять-таки для статьи – отлично, для остального – зачем?

В итоге текст радует наличием аналитического подхода, но все эти частые вмещённые иные фильмы, погружение в хронологические рамки, затянутое начало и другое, всё это распыляет старания автора по ветру. Предпосылки были к отличному тексту, ощутимы знания и сравнительное мастерство, но воплощение сыграло медвежью услугу.

не очень

 

Cuore (Осло, 31-го августа)

Вот это прямо как бальзам на душу. Особенно, после прочитанного ранее, тут меня (читателя) встречает чёткий, информативный, лаконичный синопсис, как ловкое начало к тексту. Это мог быть не сюжет, но именно такая меткая подача-вступление помогает воспринимать написанное ниже.

Дальше в том же стиле пробегает виртуозная авторская партия по читательскому восприятию, нажимая на нужные клавиши, умещая передачу атмосферу даже в сочетании перечисленных наград. И таким манером написано абсолютно всё, где нет чего-то «лишнего», мешающего складывать мнение о фильме, как о художественном произведении, так и про его ореол создания. Спасибо за приятное чтение.

круто Номинации: :) атмосферность

 

Horseofhell (Смерть на Ниле)

Что тут можно сказать? Пожалуй, буду предельно краток, упомянув лишь главные моменты, приносящие читателю долю полезности и бесполезности, попутно помогая автору и идя наперекор. Во-первых, формат по восприятию кажется лёгким, чтоб происходило непринуждённое знакомство с фильмом, и можно сложить общее впечатление о постановке очень быстро. Во-вторых, именно формат рушит многое в аналитике и подаче материала, будучи поверхностным подходом к ленте, нередко замкнутым в одно-два безапелляционных слова, да упрощённым стилистически донельзя. Касательно же юмора, то он был воспринят (это дело субъективное) на среднем уровне, чтоб украшать местами, но не запоминаться.

прилично

 

Djerronimo (Залечь на дно в Брюгге)

Приятная работа. Общий итог и процесс перехода от предложения к предложению, от абзаца к абзацу выглядит удачным, ровным, цельным. Есть доля атмосферы, есть строгая информация, есть разбор героев, есть проблематика… Но более всего понравилась манера писать. Например, про последний дождливый день лета – особо метко получилось, краше многих иных фраз. Из «придраться», то «придерусь» и это чисто субъективная «ожидаемость» именно такого текста на этот фильм, о котором читал уже много и примерно в том же ключе с разницей, что есть работы глаже или шероховатей.

Тем самым – повторюсь – цельно, без сумбура, и объёмно в подходе, но без излишней тяжеловесности, а это уже многое складывает.

очень хорошо Номинация: :) красота слова

 

Avanti (Рождённые в СССР: 28 лет)

Хорошая классическая аналитика при умении вовлечь в процесс читателя, вызывать у него интерес к фильму, и чуть-чуть добавить собственных мыслей. Подобную заслугу автора можно рассмотреть более детально, но, думаю, не нужно, ведь и так понято, что процесс чтения проходит с любопытством в большем количестве абзацев, особенно завершение понравилось. Вот не совсем согласен с трактовкой нынешнего поколения. Мне, конечно, не 28, а 26, однако узнавания описанных героев я не заметил. Да, в малых долях – возможно, но не в превалирующей мере.

очень хорошо

 

fuliver (Девушка из Джерси)

Очень симпатизирует такой подход именно к этому фильму, чтоб не упустить из виду «закадровый» пласт с персоной режиссёра и его личностными перипетиями, ставшими предпосылками к постановке.

Однако я предубеждённо настроен к этому фильму. В том плане, что он полнится беззастенчивыми клише да шаблонами голливудских слёзовыжималок на ровном месте, переходящими без тени стеснения из сценария в сценарий сотни раз, которые автор обволакивает в наивность, искренность, честность, высокие душевные порывы режиссёра, в истинные ценности, в конце-то концов. Да, заезженно показано, да слащаво, но взгляните, там есть семя наивности, искренности, честности… А если не видите, то пелена цинизма виновата, сердце покрыто коркой предубеждённости.

И знаете что – удалось. Нет, как фильм был полон предсказуемого клише на клише и им же погонял, так и осталось, но автор не сошёл с собственной выбранной позиции, всё гладко рассказал, всё отменно подал. Это большая заслуга. Но знаете что ещё – «корявенькие фильмы» они и есть «корявенькие», и облагораживать такие дело как раз неблагодарное, потому что как бы красива подача не была, но истина остаётся истиной. Она всегда дороже.

Хм, кстати, может это стёб такой, ирония, «кевиносмитовский» сарказм взять и нахвалить шаблонное кино в кладезь искренности? Вообще не похоже, но кто знает?.. :unsure:

прилично

 

Fynikyle (Небо над Берлином)

Начало вроде хорошее, но выскочившая субъективность испортила его. Ну, зачем же это «я», без него так всё отлично шло. Прямо даже обидно.

После вроде опять красочно, и тут – ступор, что «а для 1987 года», будто эти архидревность какая, и не было 70-х, 60-х, и ранее.

Если говорить об общих впечатлениях, то «неровно» и тут и сям. Но искренне, честно, просто, эмоционально, сердечно без стеснений. Это импонирует.

хорошо

 

~~~

 

Busterthechamp (Париж, Техас) - Прилично

David_Beckham (Корабль идет в Индию) - не очень

Cuore (Осло, 31-го августа) - круто Номинации: :) атмосферность

Horseofhell (Смерть на Ниле) - прилично

Djerronimo (Залечь на дно в Брюгге) - очень хорошо Номинация: :) красота слова

Avanti (Рождённые в СССР: 28 лет) - очень хорошо

fuliver (Девушка из Джерси) - прилично

Fynikyle (Небо над Берлином) - хорошо

Изменено 18.09.2013 19:14 пользователем Венцеслава
формат оценки
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Busterthechamp "All my ex's live in Texas

and Texas is the place I'd dearly love to be

but all my ex's live in Texas " первый абзац можно было бы вполне выпилить с концами, но я сама поклонница долгих вступлений, так что норм. очень хороший классический анализ произведения, вполне себе осмысленный и завершенный. понравилось, даже дуже сильно

 

 

David_Beckham "And the seas will split

And the ship will hit

And the sands on the shoreline will be shaking

Then the tide will sound

And the wind will pound

And the morning will be breaking." выделяетесь вы основательным подходом к рецензированию! получилось лучше чем в первом туре. несмотря на объем концентрация полезных мыслей очень велика на единицу текста, без литья воды ( привет мемоглоссарию). почитать как минимум полезно, как максимум не затеряется в научных изысканиях творчества бергмана

 

 

Cuore "But by the time we met

By the time we met the times had already changed

 

So I never wrote a letter

I never took my true heart, I never wrote it down" этакий инди текст...понравился слог, манера построения, отрывистые, резкие фразы передают депрессивное настроение отлично. при этом анализом не пожертвовали в угоду атмосфере, и про светофильтры написано и про интересные факты вплетено. образы выбраны здоровские, про дно и камни особенно.

 

 

Horseofhell "It was nice when it lasted but now it's gone

It was nice when it lasted but now it's gone"ХАХА. чтож все так полюбили концепты) но получилось в меру иронично, про усы, в меру про сюжет. в меру про актеров... а какой анализ хрестоматийных экранизаций кристи тут можно сотворить.. думается, никакого. так что вы выкрутились отлично из выбора кино)

 

Atoms For Peace - 03 Paperbag Writer

 

Djerronimo "For jeg vil bruge og bruges

Ja, jeg vil give meget mere

jeg vil nå indtil den verden

glæden og smerten lever og er" тоже решили взять атмосферкой. удалось. про кино рассказали, что под маской криминальной драмы прячется драма о раскаянии и расплате, заинтриговали твистом, заманили старым серебряным темным небом.

 

tosedrengene - bruge og bruges

 

Avanti "в 18 я и не мечтал, что буду играть в рок-группе

в 20 лет я мечтал о компактном телепортаторе, чтобы нажав на кнопку в любой момент оказаться рядом с любимыми людьми

в 25 я хотел, чтобы у меня выросли две дополнительные руки и еще я умел понимать дельфинов" классический текст! понравилось, и как преподнесена история создания, и собственно сам анализ картины. он вышел очеень личным и трогательным, и ненавязчиво якающим. а именно приоткрывающим частичку внутреннего "Я" и даже может каких-то переживаний

Pianoбой - Не Прекращай Мечтать

 

fuliver"The older I get

The more I can see

How much he loved my mother and my brother and me

And he did the best that he could

And I only hope when I have my own family

That everyday I see

A little more of my father in me" внезапно зеленый текст на девушку из джерси. написано довольно-таки мило и от души, словно сердце долго-долго болело за несправедливо поруганную картину и захотелось, что называется, встать на защиту. в ход пошла биография кевина смита и прочие приемчики.

 

Keith Urban - Song for dad

 

Fynikyle "Hey there, little lovers, why we fightin with each other?

Aint no use in cryin like the others

Were fools in need, fools to believe" первый абзац, ну зачеееееееееем.за исключением его вышло тоже довольно атмосферно и минорно. даже интересно, отчего были поначалу такие отрицательные впечатления. если впоследствии вышла такая положительная зеленая рецензия

 

Black Rebel Motorcycle Club - Berlin

 

Busterthechamp круто :) атмосфера

David_Beckham очень хорошо:) аналитика

Cuore круто:) атмосфера

Horseofhell хорошо :) юмор

Djerronimo очень хорошо:) атмосфера

Avanti круто :) атмосфера

fuliver хорошо

Fynikyle очень хорошо

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Busterthechamp (Париж, Техас)

Тяжёлая витиеватая рецензия. Сама структура текста, а именно психоанализ вперемешку с описанием фильма, «убивает» напрочь все интересные речевые обороты, да и вообще всю нелегкую работу, проделанную автором. Перечитать не захотелось и фильм посмотреть - тоже.

 

David_Beckham (Корабль идет в Индию)

Это не рецензия на фильм. Это статья об Ингмаре Бергмане и его творчестве, в котором присутствует такой фильм, как «Корабль идёт в Индию». Несмотря на большой объём, текст очень интересный и информативный, но о самом кино написано всего-то несколько абзацев.

 

Cuore (Осло, 31-го августа)

Читается рецензия легко, хотя и насквозь пропитана безысходностью. Точно не знаю – фильм не смотрела, но, похоже, что и атмосфера кино соответствующая. Органично вписана информация о режиссере. И последний абзац просто шикарен.

 

Horseofhell (Смерть на Ниле)

Ну что ж, и мужчины бывают склонны к пустой болтовне, но не Пуаро же. Кстати, идея очень хорошая: представить рецензию в виде диалога неглупых людей. Но что-то Ваш «Пуаро» больно легкомысленный. Если он участвует в беседе, то и рецензия должна быть небольшой, лаконичной, без лишних фраз, точной и очень информативной. Не совсем удачно вышло.

 

Djerronimo (Залечь на дно в Брюгге)

По построению рецензия похожа на первую, «Париж, Техас»: анализ картины и её героев с описанием города как фона фильма. Но есть существенное отличие: текст на «Залечь на дно в Брюгге» читается очень легко (тут уж полная заслуга автора), поэтому вся информация и все красивые сравнения и обороты, используемые в рецензии, хорошо усваиваются и мотивируют на просмотр фильма.

 

Avanti (Рождённые в СССР: 28 лет)

Такое ощущение, что автор всем сердцем болеет не только за каждого участника проекта «Рожденные в СССР», но и вообще за всех людей поколения «перестройки» - настолько мощные душевные порывы просматриваются в тексте. Однако, рецензент всё-таки держит свои эмоции в узде и не даёт им скакать по всему тексту, губя аналитическую составляющую. Харизматичный текст, текст-глыба, в котором мелкие недочёты просто в упор незаметны.

 

fuliver (Девушка из Джерси)

Хороший анализ жизни через фильм. :) Искренность действительно не в почёте: чаще она воспринимается как наивность и легкомыслие и вызывает насмешки. Автор и сам искренен со своим читателем, но при этом пользуется ещё и логикой, поэтому сказать, что он давит на жалость, нельзя. Рецензент говорит, что фильм неидеальный, однако не устаёт им восхищаться как объектом живым и эмоциональным. Хотела поставить «очень хорошо», но за восхваление простого человеческого качества накину балл.

 

Fynikyle (Небо над Берлином)

Написано гладенько, но чувствуется, что фильм Вас особо не зацепил. Тонкое описание Берлина. Вообще текст очень мягкий и деликатный. Хорошо сказано, что у каждого из нас есть свои «ангелы», и, в принципе, мы сами можем быть для кого-то «ангелами». Непритязательная рецензия, не вызывающая бурных восторгов.

 

Итог:

Busterthechamp – прилично

David_Beckham – прилично

Cuore - очень хорошо :) атмосферность

Horseofhell - прилично :) оригинальность

Djerronimo - очень хорошо :) красота слова

Avanti - круто :) аналитика

fuliver - круто

Fynikyle - хорошо

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Busterthechamp («Париж, Техас»)

Не особенно хочется придираться, поэтому просто скажу, что мне было весьма утомительно читать эту рецензию. О Париже, который во Франции, можно было бы написать куда короче. Видите ли, что-то мне подсказывает, что все и так прекрасно знакомы с самыми распространёнными штампами Парижа, совсем не обязательно было перечислять всё, что вы могли вспомнить, да ещё и так поэтичненько. Аннотация тоже была весьма длинной и какой-то неинтересной. Остальная рецензия была неплохой, и мне было бы куда приятнее, если бы энергия не покинула меня на середине.

 

David_Beckham («Корабль идёт в Индию»)

Неудивительно, что цвет рецензии серый. В ней действительно нет эмоций, и она больше похожа на выдержку из лекции в киношколе. И я не утверждаю, что это плохо: рецензии не обязаны быть страстными, а информативность – это всегда хорошо. Но в данном тексте было так много беспощадной энциклопедичности, что я представления не имею, что о нём думать. Так же, как и рецензия, моя оценка будет исключительно нейтральной и равнодушной. Разве что позволю добавить себе некоторую усталость – это действительно было не самое увлекательное чтиво.

 

Cuore («Осло, 31-го августа»)

Достаточно интересный, хоть и не захватывающий текст, нестандартно структурированный, но при этом весьма информативный и не сбивающий с толку. В правильных соотношениях представлены история и аналитика, да и сама рецензия написана ровно и гладко, читать достаточно приятно.

 

Horseofhell («Смерть на Ниле»)

Наверное, плохо так говорить, но меня не покидало ощущение, что я читаю фанфик. То есть, по сути, оно так и есть, но назвать текст фанфиком – это отнюдь не комплимент, что меня невероятно смущает, потому что рецензия в целом совсем не плоха. Вам удалось заинтересовать меня этим фильмом, и это главное, если не считать того, что вы исчерпывающе и отнюдь не многословно высказались о тех аспектах фильма, о которых хотели высказаться. И хотя начало вышло несколько неуклюжим (как-то не поверила я, что так могло начаться обсуждение фильма двумя людьми), в целом я осталась довольна.

 

Djerronimo («Залечь на дно в Брюгге»)

Весьма интересная рецензия, которую ничуть не испортило слегка длинноватое, на мой взгляд, описание сюжета. Первый абзац был хорош и неплохо вписался в общее повествование, несмотря на разнобой в стилях, так как последний абзац этот разнобой сгладил.

 

Avanti («Рождённые в СССР: 28 лет»)

Чувственная и пронзительная рецензия, дающая полное представление о самом фильме, о проекте, частью которого он является, и, что главное, о сути всего этого. Из рецензии предельно ясно, почему проект затеялся, как он разворачивался, а также в чём принципиальная важность «рождённости в СССР» (этот вопрос, признаться, возник в моей голове сразу, как я увидела название фильма, и вы дали на него более чем удовлетворительный ответ). Рецензия увлекает и не оставляет равнодушным ни к голым фактам, ни к самой истории.

 

fuliver («Девушка из Джерси»)

Рецензия, завязанная на эмоциях и подтекстах сильнее, чем на фактах, что вполне понятно, учитывая, о каком фильме идёт речь. Это не та картина, которую стоит рассматривать под микроскопом, анализируя художественные приёмы – о чём автор рецензии не преминул сообщить. Также порадовало, что в рецензии много места уделено попытке оправдать некую неуклюжесть (чтобы не сказать грубее) всего фильма. И выглядят аргументы вполне правдоподобно. Жаль только, что я не нашла в тексте объяснения тому, почему я видела этот фильм дважды, но не помню о нём совершенно ничего. А также, если, как вы утверждаете, этот фильм об отношениях отца с дочерью и отца с сыном, то почему именно девушка из Джерси заявлена в названии?

Но не это главное. Главное – последний абзац. Как можно так мило анализировать и обосновывать, а в конце скатиться в унылое «если вы критикуете, то сердца у вас нет»? На это даже не ответишь ничего, кроме сочувственного «зюзюзю». Я почти поверила, что этот фильм достоин внимания не как сложная и качественная картина, а как всплеск эмоций (что отнюдь не оправдывает его существования именно в таком виде, как получилось, но всё-таки!), а тут такой финал. И это на том месте, где должно было находиться объяснение (пусть даже субъективное), почему фильм так негативно восприняли критики. Так вот оно, оказывается, почему. Потому что сволочи бездушные. Печально. Но спасибо за попытку, я её оценила.

 

Fynikyle («Небо над Берлином»)

Эта рецензия не была бы полноценной без вашей маленькой личной истории в начале. Вот ведь какая штука с личными историями: они уместны в том случае, когда имеют хоть какое-то отношение к фильму – возможно, сходным опытом или просто стилистически. В вашем же случае

это лишние сто с чем-то слов, которые не только отняли у меня 40 секунд жизни, но и настроили меня на низкий уровень дальнейшего текста. Кроме того, «внешнему виду» рецензии уделено больше внимания, чем содержанию, и тот факт, что рассматривается артхаусная картина, только усугубляет ситуацию, ведь «Небо над Берлином» - невероятно глубокое кино, воспевающее гуманизм и ценность повседневных мелочей, которые мы, люди, воспринимаем как данность. И даже если вы иного мнения, ваша рецензия всё равно ни о чём, что печально.

 

 

Busterthechamp – не очень

David_Beckham – прилично

Cuore – очень хорошо

Horseofhell – хорошо

Djerronimo – очень хорошо

Avanti – очень хорошо красота слова

fuliver – прилично

Fynikyle – плохо

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Busterthechamp - Если бы автор не погнался в своей рецензии сразу за двумя зайцами – аналитикой и красотой слова – возможно отзыв получился бы более удачным. Но с поэтичностью и лирическими зарисовками сразу возникли проблемы, которые падают на голову читателей как те золотые слитки, которые есть в тексте. Улочки, вымощенные дорогами (Простите, это как?), артериальные сердцевины (это я даже представить боюсь) и небрежно оттопыренные волосы (мне бы уметь волосы оттопыривать) убивают наповал. Красиво, увы, не получилось – лишь нелепо и чересчур сложно. Эта тенденция прослеживается на всём протяжении рецензии. Парижа французского в первом абзаце незаслуженно много, последующий разбор кто кому жена, а кто кому сын, и кто они все друг другу – тоже выглядит лишним. Но отзыв спасает наличие неплохой аналитики, пусть и укутанной в сто шуб из неказистых словесных «красивостей». Не будь этого закоса под поэтичность, рецензия бы была вполне годная.

 

David_Beckham - Вроде бы и не рецензия – скорее экскурс в творчество Бергмана сквозь призму фильма. К слову, самой ленты в отзыве не много, но мне хватило, чтобы довольно ярко представить себе картину и её основные лейтмотивы. В остальном это сравнительный анализ всего творчества режиссёра, в котором можно выловить море информации и любопытных фактов. Стиль у автора хорош, работает как немецкие моторы. Мне понравилось.

 

Cuore - Проникновенно написано. Очень проникновенно. Автор огромная умница – без лишних словесных изяществ сумел тонко, почти в воздухе нарисовать незримые картины, передать чувства и ощущения, выливающиеся в почти осязаемую атмосферу лёгкой меланхолии. Завораживающе красиво. При всём этом в рецензии отличная аналитика и неплохой слог. Не буду оригинальной – последняя фраза – это the best. Спасибо!

 

Horseofhell - Мило и очень забавно. Усы шалили и развлекали читателей на протяжении всей рецензии. По мне, так концепт удался, хотя и выглядит простенько, и разбор уж слишком энциклопедичный и бесхитростный. Но мне, как не видевшей фильм, сразу стало ясно, чего ожидать от картины и даже захотелось посмотреть, хотя в целом детективы не жалую.

 

Djerronimo - Аплодисменты в студию! Мне даже стало холодно и промозгло, пока я читала. Атмосфера воссоздана потрясающе! Плюс хороший анализ, в котором легко прослеживается авторское мнение – это я ценю. Текст лёгкий к восприятию, не грешит излишними красивостями, но стильности и некоторых изяществ у него не отнять. Фильм моментально захотелось посмотреть, а рецензию перечитать, просто ради удовольствия. Выражаясь словами автора «Такую поездку вполне захочется повторить».

 

Avanti - После Венецианского кинофестиваля, у меня разыгралась озлобленная аллергия на всю документалистику, и материал для рецензии меня насторожил. Однако в конце я чуть ли не рыдала. Автор словно вдохнул в меня свои чувства к невозвратимости времени, свою нежную меланхолию и какое-то печальное смирение с быстротечностью жизни. Проникновенно до мурашек по коже. И самое главное – очень искренне, ни грамма фальши или писанины по шаблону. Эмоциональность нисколько не стесняется добротного анализа и информативности, представленных в отзыве; текст не уводит читателя в дебри, лишь наталкивает на мысль, донося основные истины. Очень захотелось посмотреть. Перед автором снимаю шляпу.

 

fuliver - Не знаю, как там с искренностью у Кевина Смита, а вот у автора с ней всё в порядке. В рецензии она (искренность) живая, светлая и брызжущая во все стороны. Лично меня это очень сильно подкупает. Второй плюс ненавязчивое донесение своего мнения до читателей и небанальный взгляд на картину. Всё это делает довольно тяжеловесный и чересчур густой текст вполне читабельным и даже симпатичным.

 

Fynikyle - Первый абзац – самый существенный минус. Читателя вряд ли заинтересует то, как автор выбирал фильм и во сколько подходов он его осмыслил. В остальном – ровно и плавно, замечательным красивым слогом. Временами очень образно и нежно. Неплохая доля аналитики, хотя довольно предсказуемой. В целом очень живописно и искренне.

 

Busterthechamp - Прилично

David_Beckham - Хорошо

Cuore - Очень хорошо:)Атмосферность

Horseofhell - Хорошо:)Оригинальность

Djerronimo - Круто:)Атмосферность

Avanti - Очень круто:)Атмосферность

fuliver - Хорошо

Fynikyle - Очень хорошо:)Красота слова

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Бастер - отличная завязка и отличный финал у рецензии, это да. По совокупности же текст обстоятелен, нетороплив и, чего греха таить, несколько скучноват. Он размеренно и плавно катится по дороге, как какой-нибудь минивэн по бесконечному шоссе, и вроде движение есть, а радости от окружающего пейзажа почему-то не так и много.

 

Дэвид Бекхэм - Это Бергман, детка, ггг. Отличная фраза, особенно в контексте, отличная. Сама рецензия эдакая сравнительная, что ли. Фильм представлен в нем эдаким зеркалом, в котором отражаются последующие работы Бергмана. Сам по себе он при этом несколько теряется, что не удивительно - при соседстве с Персоной, Осенней сонатой и прочими. То есть автор рецензии рассматривает его в основном как мостик между ранним неумехой и поздним гением. Что ж, тоже вариант, хотя собственно рецензируемого фильма мне не хватило.

 

Куоре - ох, как проникновенно, красиво и поэтично. Как хорошо удалось вплести в лирическую канву обязательную информацию по фильму. И как мне нравится авторский слог. Прекрасная работа, я получил море удовольствия во время чтения.

 

Хорсофхэлл - диалоговый концепт, хммм. Написано миленько, жаль только, что такие концепты скорее суть авторская самоцель, а не способ хорошо и внятно представить рецензируемый материал. Я понимаю, что все мы здесь немного графоманим (хотя почему немного?), но все же из текста о фильме я понял только то, что это экранизация книги Агаты Кристи про Пуаро. Вот примерно и все.

 

Джеронимо - первый и последний абзацы чудно хороши, про штурм пальто снежинками и вовсе классно. В серединке - взгляд на Брюгге под нетривиальным углом, что тоже хорошо, хотя я фильм воспринимаю все же по-другому немного. В целом - написанная хорошим языком, интересная и небанальная рецензия на фильм, о котором уже многое было сказано, что, конечно, дорогого стоит.

 

Аванти - крайне интересный выбор материала играет в плюс, туда же - и текст, раскрывающий фильм и заинтересовывающий. Есть пару незначительных смысловых повторов да ненужная безапеляционность местами. Уже сам текст не оставляет равнодушным, от фильма ждешь того же, и проговаривать это прямым текстом в рецензии вряд ли был нужно. Но в целом - очень здорово, проникновенно. От всего сердца.

 

Фуливер - ну неплохо. Во всяком случае, я понял, наконец, почему этот фильм Смита получился таким, как получился, и даже в чем-то оправдал для себя его существование, ггг. Спасибо автору за это. Самому тексту чуть не хватает легкости, он написан об интересных вещах, и по смыслу неплохо скомпонован, но читается без особого интереса.

 

Фаникайл (или как там?) - очень такая длясебяшная рецензия. В формате конкурса смотрится менее выигрышно, хотя всерьез критиковать ее - все равно, что топтать ромашку. Автор немного раскрывается перед нами, и пенять ему яканьем, отсутствием хоть какого-нибудь анализа и прочими забавами форумного раздела как-то некомильфо. Это чувственный текст на хороший фильм. На очень хороший фильм. Я тоже его очень люблю.

 

Busterthechamp - прилично

David_Beckham - прилично

Cuore - очень круто

Horseofhell - плохо

Djerronimo - очень хорошо

Avanti - круто

fuliver - прилично

Fynikyle - прилично

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Busterthechamp - Париж, Техас

Слишком, слишком много сравнений и эпитетов. Некоторые предложения – как ушат воды, не надо так изощряться, ибо утомляет, хоть и намекает на некую атмосферу.

 

Вступление о Париже и неожиданный переход к сути фильма очень понравились, сразу же будоражат:-) Дальше всё не так гладко. Подробный анализ присутствует, похвальное внимание к мелочам, но глазу не всегда есть за что зацепиться. Зато крепкое окончание. В общем и целом: презентабельно.

 

David_Beckham - Корабль идет в Индию

Очень здорово с точки зрения анализа всего творчества Ингмара Бергмана. Крайне посредственно с точки зрения анализа конкретного фильма.

 

Я слабо знаком с режиссёрской манерой известного шведа, поэтому я с интересом наблюдал за авторскими рассуждениями о влиянии этой картины на всю последующую карьеру Бергмана. Однако автор слишком увлекается рассмотрением ленты в контексте всего творчества режиссёра, уделяя чрезвычайно мало места наполнению именно это картины.

 

Cuore - Осло, 31 августа

Превосходно! Автор охотно делится своими мыслями, своими сокровенными впечатлениями от Осло, каким его показал режиссёр. При этом и режиссёрским решениям, и выступлению актёра в главной роли уделено достаточно места. Прекрасное погружение в атмосферу фильма, сдобренное неназойливым обращением к предыдущему творчеству режиссёра. Утомил немного абзац в середине текста с описанием взаимоотношений ведущего персонажа и его друга, в остальном всё на высшем уровне!

 

Horseofhell - Смерть на Ниле

Увы, понятия не имею, насколько описанный в рецензии Пуаро близок к первоисточнику. Местами (в одном длинном монологе) пробивалась приглаженность текста. Но сама рецензия выглядит бодро, нигде не провисает и радует юмором.

 

Djerronimo - Залечь на дно в Брюгге

Элегантный текст, без лишних обиняков вскрывающий подноготную картины. Но автор оставляет зрителю простор для собственного творчества («А как на месте героя поступил бы ты?»). По сюжету сказано ровно столько, сколько нужно, чтобы не выдать все тайны. Вот не помешало бы ещё сказать об актёрах, а вот смысл описания-рассуждения в прологе и эпилоге рецензии не уловил. Видимо, без просмотра не обойтись.

 

Avanti - Рождённые в СССР: 28 лет

Очень круто. Сквозь личные переживания автор увлечённо исследует уникальный кинопроект. В рецензии сказано и о впечатляющей истории создания сериала, и о целях его создателей, и о новаторских технических решениях, которые имеют место в этом произведении. Душевный текст с отличным выводом.

 

fuliver - Девушка из Джерси

Автор, как и режиссёр, претендует на искренность. Свой основной посыл автор защищает в нескольких абзацах, порой повторяясь и слишком далеко заходя в толкование отдельных эпизодов. Слишком отвлечённое вступление, минимум слов о недостатках. Сама рецензия получилась доброй и искренней, но путанной.

 

Fynikyle - Небо над Берлином

Ну для чего эти вступления-описания своего настроения во время просмотра? Истинный профи оценивает произведение, забыв о личных предпочтениях.

 

Рецензия заинтересовывает, несомненно. Понравились рассуждения об ангелах и описания атмосферы Берлина. Эпитетов порой чересчур много, но они создают какую-никакую атмосферу. А вот прочих аргументов недостаёт. Почему фильм снят так блистательно и по какой причине автор считает перечисленную троицу великими режиссёрами – про это хотелось бы узнать поподробнее.

 

Оценки:

Busterthechamp - хорошо

David_Beckham - хорошо

Cuore – очень круто:)атмосферность:)красота слова

Horseofhell – круто:)аналитика:)оригинальность:)юмор

Djerronimo – очень хорошо:)красота слова

Avanti – очень круто:)аналитика:)атмосферность:)красота слова

fuliver – прилично

Fynikyle - прилично

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Busterthechamp - Париж, Техас

 

Гюго-стайл на старте это хорошо, но так же к месту как и пятое колесо у телеги. Дальше правда текст выравнивается (под стать канону, к слову) но стремление сказать поэпичней нагло выпрыгивает между строк. Какой-нибудь штатный редактор наполовину сократил бы пафосные обороты. На выходе получился бы весьма стройный текст, благо стержень позволяет.

 

David_Beckham - Корабль идет в Индию

 

Переизбыток информации тут же бросается в глаза. Прекрасно понимаю, каково это, когда мыслей много и хочется озвучить все. Но умение выделять главное из общего - громадное преимущество матёрого волка перед новичком. Хотелось бы, чтобы автор овладел им в совершенстве: обидно, когда потенциал остается не реализованным.

 

Cuore - Осло, 31-го августа

 

Начало - с места в карьер. Ну да ладно: уже было настроился на волну автор FM, но опасения не оправдались. Дальше текст обретает привычных очертаний: пафосные фразы разбавляет википедия и это, в общем-то, гармоноирует. Экзальтированная аудитория в восторге. Снобы-консерваторы не против.

 

Horseofhell - Смерть на Ниле

 

Невольно ловлю себя на мысли, что в погоне за оригинальностью народ забывает обо всем на свете. В умении строить диалоги автору не откажешь, в анализе фильма - не мешало бы отходить от общих фраз и мыслей. В выбранной манере это едва ли возможно, но в таком случае, зачем было начинать?

 

Djerronimo - Залечь на дно в Брюгге

 

Введение удивило, да и общий настрой тоже: такая манера подошла бы какой-нибудь «реальной любви», но МакДона настраивает на другую волну (будет классно, если в том же ключе автор выдаст текст на «Семь психопатов» - номинация «юмор» обеспечена). С погодными метафорами перебор, но за общим эмоциональным фоном прослеживается неплохой анализ. Большей частью понравилось.

 

Avanti - Рождённые в СССР: 28 лет

 

Монотонное перечисление заслуг, от брошенных вскользь слов о сценарии, до нелинейного монтажа слегка огорчило. Видно же, что автор может сказать куда больше, чем просто бросаться заезженными фразами. Текст в целом информативный, местами даже сильный и классический, стройный слог (особенно на фоне здешних «поэтов» и графоманов) очень приятен.

З.Ы. Касательно вводной фразы - больше подошла бы аналогия с Б. Скиннером. Августин все же пророчествовал, а тот брал дюжину детей и лепил из них человеков под заказ. Ну, это так. Просто вспомнилось.

Fuliver - Девушка из Джерси

 

Если и правда «девушка…» порыв души, то очень здорово, что автор при анализе не поддался уже собственному порыву и выдержал текст в предельно строгих тонах. Факты из биографии Смита очень кстати подтянуты, хотя подать их можно было поинтересней. Но ввиду того, что энциклопедичность ценю больше графомании, текст в целом приглянулся.

 

Fynikyle - Небо над Берлином

 

Про вводный абзац вам и без меня наверняка скажут. Чтобы сгладить неоднозначные впечатления от начала - впредь нужно было постараться. Автору это более чем удалось. Текст очень мягкий, нежный, под стать самому фильму.

 

Busterthechamp - прилично

David_Beckham - прилично

Cuore - прилично

Horseofhell - не очень

Djerronimo - хорошо

Avanti - хорошо

fuliver - хорошо

Fynikyle - хорошо

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Busterthechamp (Париж, Техас)

Все неплохо, пока дело не доходит до родственных связей и попыток сгенерировать атмосферность. Первое предложение про улочки, стекающие будто устья - очень эпично!) Кто там кому кум, сват, брат поняла раза с третьего. Первый абзац, пожалуй, лишний. Вообще впечатление неровное. Вроде читаешь, читаешь. Все ровно, потом тадааам: золотой слиток спонтанно(?) появляется у ног или эволюция атрофируется. В общем, претензия со стороны автора была, но вышло кривовато.

Прилично

---

 

David_Beckham (Корабль идет в Индию)

Бергман прошлогодний, Бергман - вскруженная голова, Бергман - подмастерье, Бергман кризисный, Бергман скованный, Бергман величайший, Бергман тушеный, Бергман в панировке из сухарей. Все это Бергман, детка! Начало многообещающее, но мой энтузиазм быстро обмяк! Имена, имена, Бергман два раза в каждом абзаце, исторические факты, отсылки, параллели. А я не отказалась бы от синопсиса, я их люблю. Информацию о самом фильме пришлось отковыривать от околобергмановских рассуждений. И плюс ко всему очень длинно.

Прилично

---

 

Cuore (Осло, 31-го августа)

Не знаю что там с фильмом, но рецензия сердце способна разбить. Мастерское манипулирование читательскими эмоциями, написано тонко, проникновенно. Лаконично, а как емко! Последнее предложение первого абзаца немного нескладное (то что в скобках инородно) и еще не поняла предложение про "кто жил в Осло и помнит". Сравнение с кораблем не ново, но реализовано прекрасно. Последний абзац забивает последний гвоздь в крышку моего эмоционального саркофага!

Круто ---атмосферность

---

 

Horseofhell (Смерть на Ниле)

- Читатель, как вам понравился этот концепт, mon ami?

- Понравился...не очень, Пуаро! И почему вы разговариваете как гей?

- Потому что человек с такими усами не может разговаривать по другому, mon ami! Так посчитал автор, во всяком случае! Что же вам конкретно не понравилось?

- В первую очередь натужность вашей с Гастингсом беседы. Во-вторых за концептуальным фасадом скрывается очень шаблонный отзыв, а это шарлатанство чистой воды. Пуаро, передайте, пожалуйста, автору, что читателю было скучно. Передадите?

-lecteur, vous êtes un cochon! А что за оценка?

- не очень

-69dceb7a6cdfa325da19d55b8d7360fc.gif

---

 

Djerronimo (Залечь на дно в Брюгге)

Понравилось все, кроме названия. Написано грамотным языком, читать легко, мои впечатления о фильме полностью соответствуют написанному, настроение после просмотра совпадает с авторским настроением. Неторопливо, из-за этого читать немного скучно, но и фильм не образец динамичности.

Хорошо

---

 

Avanti (Рождённые в СССР: 28 лет)

Документалистика не предполагает сентиментальности, но вам, как и авторам фильма, удалось рассказать свою историю очень трогательно. Рецензия как будто сошла с пожелтевших страниц старых советских журналов. В самом лучшем смысле, конечно. Под конец автор начинает немного повторяться, но это нисколько не напрягает. Складно, крепко, искренне.

Круто

---

 

fuliver (Девушка из Джерси)

Довольно трудно доказывать, что фильм хорош, когда он вроде и не так уж хорош, но почему то понравился. Вот так и у меня с вашей рецензией, вроде ничего так, но ни особенной атмосферы, ни яркого авторского видения, ни распрекрасного слога. Чувствуется, что писали от души, но текст ничем не запоминается.

Прилично

---

 

Fynikyle (Небо над Берлином)

Первый абзац - на мыло. Про Берлин написано конечно красиво. Но соотношение красоты и пользы не в пользу последнего. В целом текст я бы назвала воздушным. Как будто во время чтения облако кружит над головой читателя, но после его уносит куда-то первым же порывом ветра, и в голове остается лишь звенящая пустота.

Хорошо

 

~~~

 

Busterthechamp (Париж, Техас) - Прилично

David_Beckham (Корабль идет в Индию) - Прилично

Cuore (Осло, 31-го августа) - Круто ---атмосферность

Horseofhell (Смерть на Ниле) - не очень

Djerronimo (Залечь на дно в Брюгге) - Хорошо

Avanti (Рождённые в СССР: 28 лет) - Круто

fuliver (Девушка из Джерси) - Прилично

Fynikyle (Небо над Берлином) - Хорошо

Изменено 18.09.2013 19:39 пользователем Венцеслава
формат оценки
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Busterthechamp - Париж, Техас

Первый абзац решительно лишний. Во втором не понимаешь всех родственных связей, так активно раскрываемых автором. С третьего начинается сама рецензия. Написано очень витиевато, моментами даже запутанно. Все это украшается сложными словооборотами. В результате, пытаясь поразить читателя красотой и глубиной мысли, автор не дает проникнуться самим фильмом. Цельную мысль о фильме составить возможности не выдается. Прилично.

 

David Beckham - Корабль идет в Индию

Вопрос к автору - вы по ходу написания текста случайно не забыли, на какой фильм рецензию пишете? Потому как это скорее ода величию персоны Бергмана, нежели рецензия. Текст огромный, чрезмерное количество абзацев, а о фильме сущая малость. Все сравнения с предыдущими и будущими работами да общая характеристика его творчества. Плохо.

 

Cuore - Осло, 31 августа

Эмоционально. Вся рецензия как будто дышит, переполняется авторскими чувствами. При этом всем соблюдается баланс между авторской составляющей и анализом фильма. В "Избранное". Круто.

 

Horseofhell - Смерть на Ниле

Начало давало надежду на увлекательный концепт. В результате получился скорее диалог двух пенсионеров на лавочке, нежели разговор сыщика и помощника. Более того, разговор, во-первых, совсем не похож на непринужденное обсуждение двух людей, а во-вторых, до боли прямолинейный (сюжет, режиссер, актеры). Не очень.

 

Djerronimo - Залечь на дно в Брюгге

Автор промазал только в одном - название. Очень глупое и сбивающее с толку. В остальном же грамотно изложенная мысль, удачно построенная на контрастах с погодой. Даже первый и последний абзац, больше напоминающий начало школьного сочинения, здесь уместны в рамках общего замысла. Очень хорошо.

 

Avanti - Рождённые в СССР: 28 лет

Чувствуется, что рецензия писалась на фильм, посыл которого очень близок автору. Умелый баланс между эмоциональной нотой и чистым анализом. С чувством, со знанием, с умением. Круто.

 

fuliver - Девушка из Джерси

Честно, очень удивлен. Удивлен был, как только увидел зеленый цвет рецензии. Ничего хорошего не ждал. Еще больше был удивлен, что после прочтения автор свою позицию отстоять смог. Да, пускай аргументов в пользу фильма было минимум, все искренность да искренность, но автор, по крайней мере, не пытается скрыть все изъяны фильма. Прилично.

 

Fynikyle - Небо над Берлином

Если раньше повальной модой было писать стандартные рецензии "сюжет-режиссер-актеры-саундтрек", то теперь мэйнстримом стало писать отзывы в виде "душа поет". Нет, написано вполне себе красиво и нежно. Но вот где маломальский анализ фильма? Эмоциональное восприятие фильма у всех уникальное, поэтому давить исключительно на чувства - значит проиграть войну. Войну за зрителя. Прилично.

 

Результаты:

Busterthechamp – прилично

David Beckham – плохо

Cuore – круто :) атмосферность

Horseofhell – не очень

Djerronimo – очень хорошо

Avanti – круто

fuliver – прилично

Fynikyle - прилично

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

290301_original.jpg

 

Busterthechamp.

 

Про дороги и улочки уже успели упомянуть? Не, первый абзац вполне себе, но уж больно красивое описание для очередной обманки. Автор тренируется, набивает руку, чтобы получилось красиво и оно, с некоторой натяжкой, но получается. Собственное первые два абзаца - это полигон для испытания слога и именно так их и нужно воспринимать. Не сказать, чтобы особо понравилось. Просто крепкая работа.

 

Оценка - прилично.

 

David_Beckham.

 

Нельзя так писать на Бергмана. Ваша рецензия более всего напоминает некую выдержку из учебника по истории кино, которую вы, переработав отдельные моменты, дополнили своим собственным мнением. Если я захочу узнать что- то новое о старине Ингмаре, то просто перечитаю его автобиографию. Здесь же я рассчитывал получить от текста общее, толково поданное мнение о фильме. И не получил его.

 

Оценка - плохо.

 

Cuore.

 

Интерес. Нагнетание атмосферы. Вводный абзац, что состоит из таких простых предложений. Туманный пересказ. Торжественное нахваливание, прорывающееся сквозь меланхолию. Неуместно много известных фамилий. Интересно. Да, это так. Но сыро. И приходится пить очень чертовски горячий кофе, выставляя вам хорошо.

 

Оценка - хорошо.

 

Horseofhell.

 

Скучно. Нет, концепт вполне себе и сразу заметно, что автор приложил к творчеству определенное количество усилий и времени. И если у той же Миас была полноценная буффонада, аттракцион абсурда то у вас - зарисовка, которая требует значительных правок.

 

Оценка - не очень.

 

Djerronimo.

 

Неплохо. Хотелось бы, конечно же, больше описательности, той же пресловутой атмосферы и меньше сюжетных пересказов, но и то, что получилось в итоге не разочаровывает. Крепко. Основательно. Немного скучно.

 

Оценка - хорошо.

 

Avanti.

 

Понравилось. Порой автор повторяется, по новой заводя карусель все и вся восхваления, но материал и неплохой слог располагают к себе читателя. Интересная рецензия.

 

Оценка - очень хорошо.

 

fuliver.

 

Демагогия. Желание поговорить, попутно рассусоливая несколько основных идей на протяжении 4 огромных абзацев. Читается, но зачем же так подробно о столь простом и понятном?

 

Оценка - прилично.

 

Fynikyle.

 

Красиво. Несовершенно, сыро, искренне, пусть и спотыкаясь на ровном месте. Очевидные выводы и столь же очевидная правда. Хорошо ли? Нет, максимум прилично на этом этапе, но все равно ведь поставлю хорошо. Ну ее к черту, эту объективность.

 

Оценка - хорошо.

 

~~~~

 

Busterthechamp - прилично

David_Beckham - плохо

Cuore - хорошо

Horseofhell - не очень

Djerronimo - хорошо

Avanti - очень хорошо

fuliver - прилично

Fynikyle - хорошо

Изменено 18.09.2013 19:45 пользователем Венцеслава
формат оценки
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Busterthechamp (Париж, Техас)

По ощущениям как-то чересчур коленопреклоненно написано, с бОльшей смелостью было бы куда интереснее, не стоит, как известно, бояться врываться в любое величие (будь то настоящий Париж или настоящий Вендерс) со своим мнением только потому, что свое мнение аналогично великим могут считать только дураки или люди у власти. Да и Вендерс обычно не изображал цацу, кроме, понятно, Неба, в остальном он буквально располагает, чтобы ему сказали, эй старина, ты испачкал кроссовки. В тексте, кроме склонение пред творением, хотя их за ним и тяжеловато обнаружить, есть и годные фразы, но мало (он молчит, как рыба, и не спит, как солдат на вахте – молчит/не_спит всегда необъяснимо приятственно, когда через «и», будто равноправные, соединяются утверждение с отрицанием, ах), и годные наблюдения, но мало (эволюция одной сцены в последующую) – из-за них хочется 2/3 куда-нибудь вырезать, и Новый год, и правильный в кавычках, и сюжетную канву (последнюю, небось, без удержу преподают в условном ВГИКе), и тогда бы получилось хорошо.

 

 

David_Beckham (Корабль идет в Индию)

Казалось и, как выяснилось, казалось?)) Думаю, так же, совсем излишнее акцентирование на слове персона в кое-каком предложении – фактически, кто знает, тот знает, кто нет, все равно не вдуплит, детка, оттого акцентирование и бесполезное, и безвкусное, да простят меня.

 

Основным недугом текста мне видится упоминание анализа работы, но сведение его к тому, что Бергман тему поднимал и в других фильмах (сведение происходит по отношению к каждой теме, поэтому у нас так много абзацев), но нет самого анализа, это его затравка, а рецензия не рекап (и едва ли могла им стать без спойлеров).

 

 

Cuore (Осло, 31-го августа)

Приятный минимализм, хотя иногда автор с ним загоняется, и есть еще вещи, которые хочется исправить вне минимализма, а просто, например вот, в сабже мы читаем норвежский режиссёр Хоаким Триер (дальний родственник режиссёра Ларса фон Триера), а можно было бы без формализма норвежский режиссёр Хоаким Триер (дальний родственник, да) – ну разве не вин? Этот же справочный формализм вкрался и в перечисление наград Хоакима, и в факт экранизационной природы фильма, и того, когда книга, по которой, ну вы поняли, как врезки какие-то смотрится.

 

Еще не очень понятно, это концепт или просто криво – выскакивания про фильм и Андерса в начале, потом пропажа, потом вдруг посреди текста, и снова в небытие. Думаю, мы имеем дело с ней самой, с дисгармонией.

 

 

Horseofhell (Смерть на Ниле)

N-ая худ.проза под видом рецензии, которая прикидывается худ.прозой. Проблемы те же, что и у всех – они не Уайльд, мало находок или юмора в построении диалога, много восторженности и Гастингса. Не думаю, что этот пример менее пагубен, чем прочие, чтобы гнобить его меньше.

 

 

Djerronimo (Залечь на дно в Брюгге)

Изуверское растягивание односложного синопсиса Брюгге. Первый тур голосования, наверное, выпилил большинство косноязычных, поэтому я так редко замечаю явные речевые огрехи, но у нас на повестке по-прежнему повод жаловаться на отсутствие в рецензиях хоть чего-то интересного, даже если они написаны, скажем, нормально, и сабж – как раз скромный оных представитель, струны жизни, ну вы поняли. Прискорбно скучный анализ фильма, располагающего, в общем-то, к экзистенциально веселому.

 

 

Avanti (Рождённые в СССР: 28 лет)

БГг, а почему 89 (ну или даже 90) – последний в существовании СССР? Последний полный?) Ок, ок.

 

Текст, не в пример, интересный, но мне кажется тут заслуга не только и не столько автора (автор, например, вполне может и так удивительно тонко, и так Картина удерживает внимание зрителя), сколько непосредственно материала, близкого, такскать, сердцу многих. Ну в самом деле, когда что-то трогало больше, чем трогательность! С другой стороны, из-за нее текст от конкретики (про что именно фильм) перетек к эмоциональности (про что бы он ни был, если вы пошли в школу еще при Союзе – будете плакать). Из всей группы, однако, читало легче и увлекательней (если вообще так льстить группе) прочих.

 

 

fuliver (Девушка из Джерси)

Ох уж эта википедия. Она не научит не юзать близко в общем и вообще. Непритязательная рецензия, как сам автор пишет о фильме, можно и о тексте - далеко не безупречна, более того, можно без зазрения совести сказать, что это корявенький …., да еще и не без штампов сделанный. Нырок в биографию Смита, считаю при этом, удачным, пусть он привел в итоге к тому, что текст превратился в эссе – давайте защитим папу.

 

 

Fynikyle (Небо над Берлином)

О, и Небо тут, цаца Вендерс, вот так совпадение! Хотя, конечно, как могло быть иначе по фильтру место. Экскурсия в душераздирающие условия просмотра фильма автором – это какой этап мейнстрима? В смысле автор еще вообще не знает, что так нельзя, или знает это настолько хорошо, что ему уже можно в качестве эксперимента или пародии?

 

Кажется, что печальней мечта на земле, чем Берлин за 3 года до падения Берлинской стены нет – шта? В общем, поругаю, да, кривости чередуются с банальностями, а автор даже не упоминает про главный вопрос первой трети Неба и последней трети детства – почему я это я. Nein!

 

 

Busterthechamp (Париж, Техас) ~ прилично

David_Beckham (Корабль идет в Индию) ~ не очень, номинация невидимая аналитика

Cuore (Осло, 31-го августа) ~ прилично

Horseofhell (Смерть на Ниле) ~ плохо

Djerronimo (Залечь на дно в Брюгге) ~ не очень, номинация смеркалось.

Avanti (Рождённые в СССР: 28 лет) ~ хорошо, номинация я вас трону

fuliver (Девушка из Джерси) ~ прилично, номинация я вас тоже трону

Fynikyle (Небо над Берлином) ~ плохо

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Busterthechamp (Париж, Техас) Если читать первый абзац отдельно от текста, то да, атмосферно, Париж видно, только о Техасе вроде как речь. Финальный абзац забавен, но есть и лишнее, про «счастливое число» явно ни к чему. То, что это единственный фильм про техасский Париж – должно стоять в начале текста, там же можно было оставить и прописанные в первом абзаце строчки про круассаны. Получилось же «разбросало нашу роту». Всем по конфетке раздали: и режиссёру, и актёрам, и атмосфере, и операторской работе, и не в каноне сочинения по литературе. Однако рецензия не вышла запоминающейся

 

David_Beckham (Корабль идет в Индию) Получился «Мой серебряный шар», передача посвящена Бергману. В данном контексте это работает успешно. Только практически не работает на человека, который решил узнать про фильм. Про кухню фильма я узнала много, интересно читать, а вот про саму картину почти ничего, только немного о Йоханесе, опять же в контексте сравнительного анализа с другими персонажами, другими лентами. Однако это заявление ставит всё на свои места: «лишь очередной фильм из огромного наследия шведского режиссера, который как самостоятельная единица кинематографа может быть интересен по большей части лишь исследователям, но едва ли любопытен сколь-нибудь заядлому киноману» При таком раскладе и претензий вроде как нет

 

Cuore (Осло, 31-го августа) Я даже для нужного тона включила а-на «forever not yours», надо отметить – это работает. Рецензия где-то в тандеме с сильным порывистым ветром, где-то мягко обволакивает холодным воздухом. Работа атмосферная и сразу чувствуется, что она в стиле фильма. Можно сбиваться по ходу текста, читатель не заметит, но все читатели обращают внимание на финал, а у автора он великолепен: «озеро также глубоко — особенно для человека, который набирает камней в карманы и, не зная, куда больше идти, идёт на дно». Без акваланга, ещё и в омут, но автор подталкивает к просмотру.

 

Horseofhell (Смерть на Ниле) Скоро станет тенденцией писать концепты в стиле диалога. Это, в данной ситуации, выход, ибо писать текст по стандартному плану было бы скучно. Здесь этот стандарт соблюдён, только обёртка другая. Возможно, это некоторым образом помогает рецензии выделиться. Однако, Пуаро я тут не увидела, наверное, и, правда, пошёл завивать усы.

 

Djerronimo (Залечь на дно в Брюгге) Надо попридираться: автор претендует на красоту слова, что ж, ок, только временами хочется некоторые эпитеты с метафорами убрать и не из-за того, что плохи, а из-за того, что их много. Рецензия холодная настолько же, как погода сегодня в Москве, но есть искры в виде «взорвется горячим прикосновением пули к черепу». За сим атмосферно вышло, да, и фильм захотелось посмотреть.

 

Avanti (Рождённые в СССР: 28 лет) Да, сценарии к документальным фильмам уж точно пишет только жизнь, а не сценаристы, перекраивающие всё, что угодно, лишь подать то, что надо, а не всё, что было. Душевный текст, и без воды, которая только и ждала, когда ей дадут выплеснуться. Крепкую автор выстроил дамбу. Отсюда и аналитику не затопило. Она на поверхности.

 

fuliver (Девушка из Джерси) Сократа народ цитирует, Уайльда, Фрейда. Википедия? На просмотр данный фильм не сподвигает, так как вызывает недоверие: если говорит автор о корявости, то откуда зелень на фоне. Потом защита отцов, детей, матерей, все фонды направлены на поднятие института семьи. Ещё можно подсократить и убрать слова, которые не работают, как в последнем предложении «сейчас, в нынешнем мире» так ясно, что в нынешнем, раз сейчас. Однако хорошо, что про режиссёра автор упомянул, пролило это свет на некоторые моменты.

 

Fynikyle (Небо над Берлином) Вот про «оживить каменное» так хорошо пропелось, вытекая из эпиграфа, а потом про Чекистов. А оно надо? Это можно рассказать в другой теме форума, но не людям, которые даже не зарегистрированы на кп. Едва ли им будет интересно, что здесь происходит, им нужен текст без лишних слов. В остальном, по делу, без пафоса, которым очень часто приправлены рецензии на арт-хаус. Текст окутан нежностью, его приятно читать.

 

 

Busterthechamp (Париж, Техас) прилично

David_Beckham (Корабль идет в Индию) хорошо

Cuore (Осло, 31-го августа) круто :)атмосферность :)красота слова

Horseofhell (Смерть на Ниле)хорошо

Djerronimo (Залечь на дно в Брюгге) очень хорошо :)атмосферность:) красота слова

Avanti (Рождённые в СССР: 28 лет) круто :)аналитика

fuliver (Девушка из Джерси) прилично

Fynikyle (Небо над Берлином) хорошо

Изменено 15.09.2013 15:12 пользователем X_histerica
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

199-200.jpg

 

Группа закрыта

лучшие комментаторы :roll: итоги оценки рецензий

 

Две штраф-единицы начислены Anni Chernikova, cherocky, Hruk, Alex McLydy и J2J3

Изменено 20.01.2014 08:14 пользователем Венцеслава
добавление информации
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

Группа доступно для комментирования/оценивания: до 19.00 17 сентября

 

В обязательном порядке ее оцениваю авторы групп № 5 и № 6. Все остальные - по желанию, ограничений нет.

 

Единый формат слов-оценок:

ужасно ~ очень плохо ~ плохо ~ не очень ~ прилично ~ хорошо ~ очень хорошо ~ круто ~ очень круто ~ блистательно

 

Специальные номинации (называются по желанию для поощрения лучших работ, отделяются от слова-оценки смайлом):

юмор ~ аналитика ~ атмосферность ~ оригинальность ~ красота слова

 

ВАЖНО!-1 Комментарии и оценки на группу публикуются одним постом. Они должны быть правильно оформлены (пример) и не быть отписочными: не менее двух развернутых предложений на 1 текст. Даже один пропущенный текст делает весь блок недействительным. Если вы не хотите оценивать-комментировать кого-то по личным мотивам - воспользуйтесь бонусом "право вето", написав об этом на бот администрации.

 

ВАЖНО!-2 В этой теме - ТОЛЬКО оценки и комментарии. Ответить комментатору, подискутировать и т.д. можно в Основной теме Чемпионата, просто поболтать - во флудилке.

Изменено 17.09.2013 07:12 пользователем Венцеслава
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Rigosha (Рожденные равными)

 

Тихим спокойным вечером почти выходного дня после нескольких уроков, длинной экскурсии по магазинам и бокала шампанского Ламора намеревалась плюхнуться в своё любимое кресло и заняться чем-то приятным: повышивать или покиномарафонить. Однако, примерно в это время Ригоша отвесила ей мотивирующий пендель на комментирование ригошиной рецензии в открывающейся ригошиной группе. Ламора, терзаемая муками совести от своей неосведомлённости и абсолютной неподготовленности к открытию той самой группы, а так же ведомая чувством долга, челендж приняла и согласилась взвалить на себя почётное бремя первого комментатора четвёртой параллели. Причём, находясь явно не в себе, Ригоша в очередной раз подбила Ламору на провокацию, запросив комментарий на тысячу знаков ибо её уже не один день терзали смутные сомнения, что её опус в восемьсот тридцать шесть знаков будет тяжеловат для читательско-комментаторского восприятия и ей было стрёмно быть одинокой в своём многословии. Ламора выразила опасение, что тысяча знаков на один комментарий может, мягко говоря, не понравится организаторам, но чувство долга крепчало с каждой новой сотней слов, поэтому графоманство было уже не остановить. Ламоре кажется странным, что графоманство это прёт от третьего лица, но, по большому счёту, во всём этом комментарии нет практически ничего, что не казалось бы ей странным, так что, заблаговременно принеся свои искренние извинения организаторам и участникам чемпионата за это спонтанное многобукв, Ламора приступает к разбору самой рецензии.

 

В рамках данного чемпионата Ламора уже неоднократно высказывалась о важности правильного выбора рецензируемого материала. Если фильм автором непрочувствован, то и в тексте это непременно найдёт своё отражение. Многие авторы в стремлении показать себя с лучшей стороны хватают либо супервосхваляемые фильмы, либо совсем никому не известные творения. С первыми вроде бы безопасная дорожка, но часто выходит, что авторы рецензий, заранее настроенные на шедевр, всеобщих восторгов не понимают и в итоге либо натужно хвалят кино, либо высказывают своё раздраженное фи. Со вторыми тоже свои плюсы есть – мало кто упрекнёт в капитанстве или в том, что автор фильм не понял, или что он ничего нового про него не сказал… Однако, оборотная сторона и здесь имеется – про фильм нужно рассказывать максимально доходчиво, чтобы несмотревшие его читатели рецензии не попадали в ситуацию, когда у них вопросов после прочтения текста больше чем ответов. Фильтр, доставшийся Ригоше, вызвал волну недоумения на форуме и ряд опасений, что найти интересный для рецензирования материал будет трудновато. Однако, Ламора считает, что конкретно для Ригоши ситуация разрешилась как нельзя лучше. Во-первых, с выбранным фильмом она как раз в своей тарелке, ведь даже по профилю видно, что мейнстрим её редко интересует и почти никогда не вдохновляет. Во-вторых, картина британская и в ней снимались два разлюбимейших ригошиных актёра, что напрямую в тексте может и не отражается, но ощущается на подсознательном уровне, ведь если автор проникается глубочайшей симпатией к фильму, то и читателю это частично передаётся.

 

Заглавие рецензии поначалу не нашло отклика в душе Ламоры, но когда в финале до неё наконец дошло, что это отсылка к песне группы Чайф, то весь текст в её сознании мгновенно совершил левел ап по атмосферности, а в голове прочно застряло «Ой-ё ой-ё ой-ё, никто не услышит». Атмосфера тоски и безысходности, заданная этой музыкальной темой, поддерживается вступительным абзацем и постепенно нагнетается по ходу текста. Вступление неожиданно обыгрывает и фильтр группы «математическая формула». Тут и точка А с точкой Б, и параллельные прямые, и вся геометрия Лобачевского даже. Однако обыгрывание это не уходит в заигрывание с читателем, а наматывает круги вокруг оси сюжета. Ламора допускает, что у неё лёгкий приступ СПГС и Ригоша изначально не утончала настолько смысл своих фраз, но подсознание мощная штука – порой оно удивляет нас самих. Параллельные прямые тут видятся аллюзией на сюжетные линии двух центральных персонажей, которые большую часть экранного времени не пересекаются, но ближе к финалу вдруг притягиваются в одну точку. Параллельность их жизненных путей вновь подчёркивается во втором абзаце, только уже в более явной форме.

 

Тут же во втором абзаце проявляются и сами персонажи, а за их описанием отчётливо проступают актёры, их исполнившие, хоть имена и не называются, а прежние заслуги не упоминаются. Сей факт Ламора приводит с некоторой долей сожаления, ведь привязка к актёрам здесь могла бы стать благодатной почвой для всей рецензии: Карлайл, вечно играющий маленького запутавшегося человека, Ферт, неоднократно исполнявший роли богатеньких, но человечных марков… Впрочем, конкретно этому тексту подобные разветвления только повредили бы, ведь Ригоша изначально акцентируется на проблематике фильма, а не на воплощении режиссёрских замыслов. Поэтому Ламора одобрительно кивает и сигнализирует Ригоше большим пальцем вверх за силу воли и целенаправленное воплощение магистральной идеи. Особенно радует тот факт, что при реализации этой идеи Ригоша сама не поддалась тоске и унынию, а смогла передать эту очень лёгкую, очень британскую атмосферу, разукрасив синопсис иронией.

 

В третьем абзаце ирония незаметно испаряется, что позволяет автору играть на струнах души читателя. Ламора тут, может быть, неадекватна… то есть необъективна, простите, но когда она читала текст впервые, то в её сознании вот так же пульсировало это «Хочудомой, хочудомой, хочудомой», несмотря на то, что в тот момент она всё так же сидела в своём любимом кресле с бокалом, нет не коньяка за пятьсот фунтов, а всё того же шампанского. Потому что дом это не место, а одиноким и незащищенным можно себя чувствовать даже когда у тебя нет на это видимых причин. Тоска наконец прорывается в текст и сознание читателя, но она не убивает всё живое вокруг, а служит для того, чтобы дать прочувствовать всю глубину этой картины.

 

Ближе к финалу Ригоша снова вкручивает математическую терминологию, формально поддерживая математический фильтр и закольцовывая начатое в первом абзаце. Там же происходит разбор светофильтров разнообразных оттенков серого и нагнетание красивостей, в которых неожиданно проступает и мнение об актёрской игре, и детали об особенностях съёмок этого фильма. Ламора снова вздохнула с сожалением, что про излюбленное амплуа этих актёров никуда не втиснулось. И про риски, наверное, можно было прописать, раз уж они играли без сценария и по наитию. Тем более в выводах поднимается вопрос названия ленты «в чём именно заключается равенство», а если верить режиссёру, то там всё вообще лихо закручено из-за этой самой импровизации. В любом случае, текст повышенной читабельности и красивости да и картина представлена весьма доходчиво (разве что несколько туманно насчёт финала). Акценты Ригоша расставляет там где надо, если верить всё тому же режиссёру картины, и атмосферу передаёт весьма умело.

 

tumblr_mt6ax7gcHQ1qkswsho1_500.gif

 

Ригоша исчерпала словословие Ламоры, так что остальные комментарии в форме необходимого минимума из двух развёрнутых предложений. Тоже, в своём роде, челендж.

 

tuszkanczyk (Сто мужчин и одна девушка)

 

Очевидно, смертоубийственная доза термоядерного кофе Ламору уже не берёт – она безнадёжно тормозит в попытке угнаться за полётом авторской мысли Тушкана: почему у одного из ключевых персонажей всего лишь камео, кто такая и откуда вообще выпрыгнула юная Патриция, ну и что же там за ерунда с сюжетными ветками творится-то??? Весьма и весьма сумбурный текст с размытой структурой, логическими нестыковками и неловкими комплиментами актёрам.

 

s_pumpkin (9 1/2 недель)

 

Являясь страстной поклонницей фанфикообразного недотворчества до отвращения знаменитой псевдоБДСМщицы, Ламора сполна оценила юмористические зарисовки Тыквы и её пробы токсичности ассиметричных отношений. В прошлом туре Тыква уже успела набить руку в расчёсывании граблями колтунов социальных условностей и твёрдость её руки вновь отчётливо ощущается в очередной попытке поставить женщину на место.

 

Прокофья_Людмиловна (5х2)

 

Ламора вот уже который год заочно считает себя новообращённым поклонником творчества Озона, но её малая осведомлённость не мешает ей отметить профессионализм автора, а также умение говорить по существу. Особенно Ламоре импонирует трезвая логика текста и четкость подачи авторских соображений.

 

SceLto (Полтора кота)

 

Котов Ламора любит, особенно больших и важных рыжемордов, которые, подобно автору этой рецензии, излучают спокойствие и самодостаточность. Однако, автору, как и любому коту, время от времени трудновато поддерживать свой покер фэйс и его заносит то в занудное поругивание российского кинопрома, то в излишние сантименты.

 

Кирий (Почтальон всегда звонит дважды)

 

«Этот автор слишком много знал», - вздохнула Ламора, поглядывая на объёмы рецензии и количество отсылок к первоисточнику и другим его экранизациям. Текст насыщенный и информативный, но стремление автора охватить всех и вся изрядно утомляет читателя и снижает привлекательность рецензии.

 

Gwynbleidd 89 (Двойная жизнь Вероники)

 

После трёх обстоятельных абзацев наблюдается некоторое снижение концентрации мысли с переходом от анализа содержания к любованию формой и персонами, этот проект воплотившими. Ламора одобряет монументальность конструкции, но с сожалением отмечает её недоработанность.

 

Метчик (Три плюс два)

 

«Мужчина остаётся мужчиной, женщина — женщиной», вода – водой, а капитанство - капитанством. Про идеологию чрезмерно затянуто и избыточно, а постскриптум и вовсе не нужен, так что от рецензии остаются два довольно неровных абзаца с не особо глубоким анализом, да синопсис, который хоть и неплох, но мало кому полезен ввиду известности фильма.

 

Чеширский пес (1+1)

 

Проявив себя мастером спонтанного многословия, Ламора, как счастливый обладатель исключительно женской логики, всё таки считает нужным заметить Чеширу, что не было совершенно никакой необходимости растягивать свои мысли о картине на целых семь сотен слов. Дегидрация текста была бы и к читателю дружелюбнее, и подчеркнула бы сознательно культивируемый им бадди-стиль, который Ламоре весьма импонирует, несмотря на её якобы бросающуюся в глаза половине комментаторов чемпионата женственность.

 

leisureblog-ru (Фанни и Александр)

 

Ламора скептически смерила взглядом 4 Оскара из вводного абзаца, но спустила на тормозах, пока они вдруг все не повылезали ближе к финалу в пугающих объёмах и избыточной персонализацией. В целом же недурственная рецензия с классическим приёмом представления фильма через личность режиссёра – Ламору не особо зацепило, но определённый интерес всё же вызвало.

 

tuszkanczyk – не очень

s_pumpkin – очень хорошо

Прокофья_Людмиловна – очень хорошо

SceLto – хорошо

Кирий – прилично

Gwynbleidd 89 – прилично

Rigosha – очень хорошо

Метчик – плохо

Чеширский пес – прилично

leisureblog-ru – прилично

Изменено 16.09.2013 14:31 пользователем Lamora
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тушканчик Не знаю почему, но мне кажется, что вы очень добрый. И носите очки. И такой строгий, но справедливый. И вообще, мне про вас интереснее было думать, чем читать этот текст.

Пампкин сссссссссссссексссссссссс, сссссссссперматозоид, ссссссемяизвержение – дала инструментовочки-то по самое не балуй! И за что ты так по бедной Бэсингер катком-то прошлась? Совсем она там не плохо смотрелась. СССССССексссссссссссуально даже.

Прокофья Людмиловна Хорошая работа, основательная. Не испортили ни сюжетом, ни синопсисом, очень мягко и красиво все подали. Очень женственно. Молодец.

Сселто А я вот не буду, по ходу, ласкать этого рыжего кота. Потому что никаких тайн вы мне уже не оставили, когда я дочитал. Самым интригующим было название, и даже его успели разобрать по винтикам в самом начале. Ну нельзя ж так…

Кирий «Акцентируясь на сексуальности, смотрим мелодраму»? Lacrima et sperma одновременно? Надо поробовать - а вдруг понравится…

И если первая часть вашей рецензии держит читателя в тонусе от столь явного противоречия, то дальнейшее повествование заставляет откровенно скучать.

Гвинблейд 89 Жизнь-жизнь, личность-личность, поиск-поиск, словно-словно, Вероника-Вероника, история-история… сократили бы текст раза в два тоже, а то там все дублируется. Может, присоединение такое, не знаю. Может, присоединение такое, не знаю.

Ригоша третий абзац выбросьте нафиг – он как бельмо на глазу, отвлекает от фантастического второго. И вообще, я бы оставил только тот самый второй – там пульс ваш, там дыхание, теплое, как вечерний бриз, наконец-то, ох, НАКОНЕЦ-ТО, а потом вы опять в скорлупу заезженных фраз. А я старался, ох, как старался разглядеть ваши улыбки за фонарными столбами, за газетными киосками, но… «ты в каждом окне, в каждом прохожем где-то рядом прячешь свои лица… здесь, рядом с моим, время твое бежит»… но не достать…

Метчик «К чему все это?» Я бы то же самое хотел спросить. Потому как не знаю.

Чеширский пес Ой, как политкорректно – прям захотелось сказать чо-нить шовинистски-расистское. Фокусы обрывистее некуда, если на то пошло. Но вы тоже какой-то добрый, аж противно – одни добряки кругом… А я вот злой.

Лейжерблог-ру Ну, мило, конечно, только не знаю чего написать даже… я уже и забыл, про что читал, а ведь и пары минут не прошло. Ох, долюшка ты моя…

Тушканчик не очень

Пампкин хорошо

Прокофья Людмиловна хорошо

Сселто не очень

Кирий плохо

Гвинблейд 89 не очень

Ригоша хорошо

Метчик плохо

Чеширский пес прилично

Лейжерблог-ру не очень

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Думаю, что поклонники моего блистательного таланта (- Господи, да кого я обманываю? - Себя, Диданат, себя.), конечно, увидели в моем прошлом комментарии этот намек, некоторую пасхалку... да-да, мужчина с галерки, вы правы, именно на рекламу... что? вы просто зевнули?.. Эмм... в общем, не так и важно. С вами я, Вассир Диданат или, как еще называют меня мои хулители, прекрасная балморская шахта... не важно. Новый выпуск наших (меня и Диданата) отзывов будет посвящен рекламным делам. Да, как говорится, реклама - двигатель торговли, заплатите Диданату и он поставит вам блистательно!

(Надеюсь, все обратили внимание на то, что Диданат говорил с Богом?!)

 

Газетная колонка.

----------------------------

26fa41cf7a55ac1220be0ea0bbbb992b.jpg

 

Продается бодрая и шустрая рецензия на Фанни и Александр, состоящая из твердых пород текста, основным достоинством которого является ясность и доходчивость излагаемых идей. Главной причиной столь низкой оценочной стоимости представленного лота служит рваность и неструктурированность прозы, отсутствие каркаса повествования. В качестве познавательного материала рецензия представляет известным интерес, но как законченное произведение - слишком слаба.
poleno.jpg

 

Сдается во временное рабовладельческое пользования оригинальный и забавный образчик неоколониального мышления от нашего чеширского прислужника, прославленного в веках стихоплета, и прочее. Цена рецензии возрастает еще и по причине резонирования мыслевыражения чеширского автора с автором диданатическим. Несмотря на это излишняя панибратская стилистика, малые и средние отступления от основной линии повествования, не обусловленные какой-либо надобностью, снижают коэффициенты стоимости и понижают предполагаемый престиж произведения. Знаменитый чеширский юмор впрочем несколько сглаживает картину.
dan_mel.jpg

 

Продается за бесценок экскурс в социально-политическую историю давно почившего Союза, бесхитростно выдаваемый за конкурсную рецензию на фильм 3+2. Рецензия имеет совершенно фантасмагорические лишние куски, годный синопсис и небольшой анализ, впрочем, никак не влияющий на итоговую ее стоимость.

2be139e3d43d1f9c067e98c9159f0cc3.jpg

 

Продается чрезвычайно женственная рецензия, пытающаяся изломать математикой Лобачевского китовый ус корсета, обрамляющего ее роскошные формы. В основные достоинства текста можно записать художественную шелковистость прозы, легкий флирт с тематикой доставшей группы и частичный отход от бесконечно вереницы словесных кружев. Главный недостаток - выбивающийся из общего настроя срединный абзац повествования. И да, конечно же, женскость прозы.
db72f022188f0c89a7c940cd830f1911.jpg

 

Передам в хорошие руки заплутавшую в дебрях авторского суждения в некотором количестве породистую рецензию. Основной дружбы между коей и новым хозяином быть может станет крепость ее начальных абзацев и (до некоторого момента) уверенность повествования. Но, без сомнения, завершающая часть, словно бы пришитая к ней от другого, более дворового зверя, в состоянии отпугнуть любого, даже самого расположенного читателя.
4968a9bea5da65aaea6bbae2cb776dd5.jpg

 

Сдается в наем вязкая, замешанная на неплохой фактологической базе рецензия. Будущим жильцам, не знакомым с перипетиями истории про дваждызвонящего почтальона, равно как и с некоторыми особенностями экранизаций первоисточника, безусловно будет небезынтересно ознакомиться с ней. Однако общая обыденность, незаконченность мыслей и серость отделки текста не позволят надолго увлечь читателя.

02fed16cdfaf799fe60229737d6bfacf.jpg

 

Выставляется на торги плавная, с хорошими ходовыми качествами и не таким уж и большим пробегом рецензия. Не имеющий каких-то особых претензий текст, тем не менее способен с легкостью доставить в пункт назначения, по пути проведя мини-экскурсию по достопримечательностям города. Однако же сам внешний вид лота вряд ли вызовет особые восторги у искушенного читателя.

7f2ae75a2a3030769a4693ec667e91b9.jpg

 

Укрытая в расшитые элегантной вязью слов одежды рецензия ищет работу по специальности. И пусть работодателя не пугает ее суровый вид и некоторая манерность: под скопом стилистически выверенных словосочетаний спрятана достоверная, пусть и немного пространная аналитика.

92cf05866484037045a8347c13be85fd.jpg

 

Музыкальная страничка. Я тут подумал, раз следующий автор у нас меломан, хорошо бы к отзыву на ее рецензию что-нибудь сбацать.

 

*Диданат откашливается, закрывает глаза и, протяжно завывая, поет фальцетом*

Живот свой над джинсами свеся,

Танцует в шашлычной Олеся...

 

кхе-кхе, в общем это, наверно, нет, все же наверно (разница в запятых, да), что-то из Земфиры. И да, надеюсь, что среди читающих этот пост не будет никаких Олесь... Да, черт, я вас умоляю, кто в своем уме назовет ребенка Олесей, испортив ему его жизнь до самой его смерти?.. (наверно, все таки "ее", хмм... Хотя есть еще Олесь Мухин) Так, а теперь я очень надеюсь на отсутствие Олесей среди присутствующих!

 

Высокая, пространная, любящая спорить и доказывать неочевидные факты неочевидными же аргументами рецензия ищет должность учителя новейшей истории. Именно новейшей, потому что на другую должность ее вряд ли возьмут. Главными достоинствами ее текста можно считать хорошее обращение с русским языком, умение разобрать вопрос по полочкам и впоследствии уверенно отстаивать свою позицию. Но, конечно, работник под три метра ростом с ворохом идей, с которыми так и хочется поспорить, приглянется далеко не каждому.

a0d5257c4ae309c33d32cb73f43a8dd1.jpg

 

Продается дикая, крайне недружелюбная рецензия, много лет жившая на природе и совершенно случайно попавшаяся в капкан этого чемпионата. Внушительное туловище ее текста, парадоксальным образом содержащее всего лишь чуть более семисот слов, способно утопить в буквах практически любого читателя. А подход и выбранная тональность вовсе не стремятся хоть чем-то заинтересовать свою жертву. И все же этот зверек выучил многие формальные действия, на которые обращают внимание при комментировании.

81d7353d02c6317f8aac6518accc6c3c.jpg

 

tuszkanczyk не очень

s_pumpkin очень хорошо+ аналитика

Людмиловна очень хорошо +аналитика

SceLto хорошо

Кирий не очень

Gwynbleidd 89 прилично

Rigosha - очень хорошо +атмосферность

Метчик плохо

Чеширский пес очень хорошо +юмор

leisureblog-ru не очень

 

Как вы уже наверно знаете, результаты последних статистических исследований показали, что за предыдущие четыре комментария Диданата Антильского (это я) было отдано по семь голосов за штуку... нет, мужчина с галерки, я специально интересовался, это были примерно разные люди, и вот не надо только нам врать, что вы зевали, хорошо?.. Ирония ситуации в том, что посты были настолько чрезвычайно разными, что одинаковое количество голосов не могли получить просто по определению. Таким образом, высокая коллегия ученых мужей, призванная Диданатом пролить свет (или молоко, не помню), по данному вопросу постановила: что бы ни написал Диданат, он все равно получит эти семь голосов, и только. Таким образом основной прогноз по голосованию за комментатора 8 группы - семь голосов за Антильского.

P'S

Уже подумываю, а не включить ли себя в голосовалку по группам, где не участвовал в комментировании... вдруг тоже сколько-то и получу, м?)

Изменено 16.09.2013 12:42 пользователем V. D.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Группа 8

 

tuszkanczyk (Сто мужчин и одна девушка)

Перенесение по мановению волшебной палочки в какой-то зал вместо развития сюжета – а потом оказывается, что у сюжета аж три сюжетных линии? Хм, а что с логикой? Про спасителя орды скрипок и прочих музыкальных инструментов прямо-таки вставило: дирижёр-мессия али спаситель человечества от зла? Пользуясь аналогией автора, не слишком-то ветвистый текст: долго вступали скрипки о сюжете, долго тромбон описывал заглавную звезду, долго альт мучил подробностями формы и декораций, а в итоге мелодия-то и не сложилась: суть фильма растворилась сотнями слов, так и не оформившись в авторские тезисы о смыслах, выводах или впечатлениях от фильма. Какой-то незапоминающийся текст без индивидуального лица.

 

s_pumpkin (9 1/2 недель)

Уууу, девушка… Главная причина, даже первопричина всего, видимо, сама Ева, которой приписывают идею совращения Адама (хотя, сдаётся мне, всё было совсем наоборот, но в книгах – даже святых, – написанных мужчинами, вечно всё наоборот). А всё, перечисленное автором – уже следствия. Адамовы происки, так сказать. И сексуальная революция, и изобретение секса в СССР, и – прости хоспади – контрацепция – всё дело рук адамовых последователей, точно вам говорю. А вообще автор как-то так с размахом, залихватски срывает покровы с интимного, в общем-то процесса, что неуверенные домохозяйки должны сказать большое спасибо за такое руководство к действию. Вот вплетение в текст звёзд российской эстрады – почти по Мидаву, то есть забавно, но смысловой нагрузки не несёт. Насчёт того, что каждое свидание имеет подоплёкой эротику могу поспорить: наверняка подоплёка у героев была более порнографической, а эротику нам, зрителям, показали. Описания гардероба и причёски таки долговаты, я бы сильно сократила – вода же. И вообще второй абзац сократила бы вполовину. Вот третий абзац хорош с аналитической точки зрения, да и последующие тоже, хотя столь подробный разбор при столь нехилом объёме к концу начинает порядком утомлять. Итоговый тезис отличный. В целом же с анализом и юмором всё в порядке, но лаконичности тексту не хватает, и, возможно, некой томительной эмоциональности (на мой вкус, но не настаиваю). А вообще хорошо… но много)))

 

Прокофья_Людмиловна (5х2)

Непристойный Озон? Это на брат ли сатаниста Бёртона? (Здесь должна была быть ссылка на мемоглоссарий, но лень юзать). Текст показался как-то излишне монументальным, вроде не на листе писалось (пусть и виртуальном), а сразу высекалось в глыбе. Сложноутрамбованные фразы, многочисленные синонимичные ряды всё к одной и той же ситуации, изобретательность языковых средств при определённом кружении вокруг одних и тех же базовых тезисов – весь этот причудливый стилистический танец действительно хорош, ведь он сразу обращается в скульптуру, этаким надгробием устанавливаясь поверх могилы отжившего своё института французского брака. С учётом того, что кино я видела, впечатление ещё сильнее. Чуток бы лёгкости, а то аж замогильным холодом веет. Зато концовка отличная.

 

SceLto (Полтора кота)

Название фильма крутое. Наверно, поэтому тексту заголовок автор дать не удосужился (вот ну не люблю я тексты без заголовков, это как дети без имени). Текст насыщенно аналитичен, настолько, что проснулась тоска по лирическим отступлением, но, к слову, несильная. Немного покоробило извечная панихида по усопшему российскому кино в начале (ибо надоело в силу крайней избитости). Но далее пошёл разбор попунктовый, грамотный, интересный подробностями и довольно нескучно, хотя и суховато написанный. К концу, правда, напор снизился, так как анализ застопорился на фактах биографии, и удовольствие стало пропадать. Концовка слишком сентиментальная, но в целом очень неплохо.

 

Кирий (Почтальон всегда звонит дважды)

Первый абзац незакончен: а как же электричество? И какому жанру оно соответствует? Или уж тогда не надо было включать его в трио важнейших элементов напряжения. Первые два абзаца хороши, а вот дальше автор стал увязать в болоте примеров, подробных объяснений что да как, да почему, да кто такие герои, и на сколько частей делится сюжет. Сравнение с другими экранизациями уместно, а вот концовка, кроме некоей завлекательной удочки для зрителя (типа «а чё будет-то?»), большой ценности не несёт. Текст длинноват, что, при не самом ярком стиле, делает его также и скучноватым. Особых открытий нет, хотя знакомство с лентой, пожалуй, состоялось.

 

Gwynbleidd 89 (Двойная жизнь Вероники)

Рецензию можно условно поделить на две части (есть такое стандартное выражение, которое любят применять в рецензировании). Первые три абзаца безумно хороши суровой аналитикой, даже не маскирующейся под какой-то там отзыв, а давя истинной мощью чистого киноанализа, с примерами, суховатого, но исчерпывающе полного. Вторая половина, дробящаяся мелко, представляет собой долгим, слишком тяжёлым для неспециалиста довеском в виде подробного разбора музыкальной части. Мы ж не на сайте музыкальном, нельзя ли было покороче? Ну, и ещё чуток про актрису, причём у текста вообще нет коды, что для музыковеда (ибо кто бы ещё анализировал музыку) даже в какой-то степени нелогично. Будто либо два человека (близнецы, гг?) писали, либо в разное время – так вот показалось. Вторая половина сильно слабее, отсюда и ощущение, что читателя надули.

 

Rigosha (Рожденные равными)

Длинная и довольно красивая аналогия в начале таки затянута, да и пересекающие сами себя улицы – где ж вы такое видали? Про людей из параллельной вселенной тоже спорный образ, раз уж речь о прозаических беженцах, попрошайках и иже с ними. Да и мотивация героя, возникшая «в какой-то момент» не внушает доверия после такого объяснения. Вообще образность и атмосферность у текста повышенные, анализ (с третьего абзаца), и, в особенности, о художественных приёмах, на высоте. Но многобукаф же! Каждый из абзацев можно было бы ужать, не растекаясь мыслью по древу (или, к примеру, зелёнкой по ране), было бы лучше – легче, приятнее читать. Оно-то и так впечатляет, то тяжело в таких объёмах. Пожалела бы читателя!

 

Метчик (Три пдюс два)

Ох, и долгая же у вас минутка политинформации в начале текста! Хотя подача интересная, ужать бы её до более лаконичной формы. Мысль про девушек здравая, хотя вот рассуждения о том, что где же вы теперь, друзья-однополчане (простите, это из другой песни) и вообще лирические отступления – фтопку, ибо скучно. Да и дикари есть ещё в наше время, и даже вполне интеллигентные, не вступающие в ненужные противостояния. Дальше вдруг – внезапно – пошли чуть ли не хвалебные оды в адрес актёров, а под занавес – занимательные, но простоватые тезисы о женской и мужской природе. Местами согласна с рассуждениями автора, но: во-первых, мелковато это всё, во-вторых, рыхло, незаконченно, композиционно неровно и в смысловом отношении крайне поверхностно. Да и не увлекает чтиво.

 

Чеширский пес (1+1)

Кто это «мы заговорили»? С кем заговорили? Зачем вообще заговорили? Что ещё за разговорчики в строю?! Вот про поджанры интересно, только сократить бы в три раза, так как литья воды почём зря явно многовато. И дальше, в остальных частях текста, то же самое: много лишних слов, повторы и рассуждения мимо кассы. А вот аналогия с фокусом мне приглянулась: сама считаю фильм дико переоценённым, шаблонным и незамысловатым по сути. Так что структура текста, сам анализ и смысл – очень даже. А вот форма (не о фокусе речь, а о композиции) и стиль пока что страшно далеко от совершенства. Я бы посоветовала учиться организовывать мысль без повторов и бескрайних полётов по окрестностям, писать ближе к телу лаконичнее, а шутить более остроумно. Ну, и не надо прописные истины всем объяснять (про финансовую выгодность фильмов): на то они и прописные, что всем известны. В общем начинка хороша, сама конфета – не очень.

 

leisureblog-ru (Фанни и Александр)

Автор демонстрирует весьма приличный классик-стайл с хорошими акцентами, явными знаниями и любовью ко всяким режиссёрским версиям страшно сказать какой длительности. Киноман, видимо. Однако у текста есть ряд существенных недостатков. Во-первых, вялое развитие: при хорошем темповом начале дальше пошло подробное рассусоливание деталей сюжета и поведенческих характеристик персонажей. Во-вторых, во всех этих деталях теряется главное – о чём фильм. Только об истории семейства и взрослении? Почему-то хотелось более глубоких выводов о судьбе и жизни, более смелых трактовок той самой морали, которая « у каждого зрителя своя». Вот у автора, к примеру, какая? Текст как воздушный шар: крепко скроен и держится в воздухе смело, но на землю так и не опустится, ибо якоря нет.

 

Оценки:

tuszkanczyk – не очень

s_pumpkin – очень хорошо :) оригинальность

Прокофья_Людмиловна – очень хорошо :) аналитика

SceLto – хорошо

Кирий – прилично

Gwynbleidd 89 – хорошо

Rigosha – хорошо :) атмосферность

Метчик – плохо

Чеширский пес – прилично

leisureblog-ru – не очень

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тушканчик - излишне отстраненный, профессиональный тон вкупе с громоздким объемом и отсутствием легкости ощутимо придавливают к земле этот, далеко не самый неудачный текст. Автор прекрасно описывает картину, но субъективный кайф и эмоции от просмотра заменяются практически машинным перечислением объективных плюсов, что под финал слегка утомляет.

 

Тыковка - едва ли не самый ожидаемый текст этапа сполна эти самые ожидания оправдывает. Секс как удовольствие и секс как социальный диалог, женщина как игрушка и женщина как личность. Спорный фильм бесспорно раскрыт и обнажен. Хорошая работа.

 

Прокофья_Людмиловна - просто шикарно. Хотелось бы ограничиться этими двумя словами, но не засчитают же. Посему просто добавлю, что анализ фильма получился очень чувственный и в то же время хирургически точный, баланс между мужественностью и женственностью, эмоциями и разумом, мужчиной и женщиной найден. Рецензия хороша во всем.

 

СкеЛто - по-кошачьи вкрадчивая рецензия, не очень навязчивая, но исполнения с чувством собственного достоинства. Интересный материал для отображения, хорошая подача, общее ощущение легкости и некоторой недосказанности. Эдакий остаток загадки, которую хочется разгадать, посмотрев фильм.

 

Кирий - оно, в общем, не очень интересно читается, хотя уровень владения материалом позволяет автору легко ориентироваться в фильме, находить нюансы, сравнивать с книгой и другими экранизациями. Это внушает уважение. Добавить бы самому тексту чуть яркости, было бы вовсе замечательно.

 

Гвинблейд - проникновенная рецензия. Очень хороший выбор фильма. И мне нравится способ анализа - без ухода в абстракции и без позы умудренного опытом киномана. Просто и от себя, как автор чувствует материал, рассказано внятно и интересно. Понравилось.

 

Ригоша - рецензия эдакий романтический реализм с ноткой социальщины. Ригоша вообще пишет красиво, этого не отнять. Другое дело, что в данном конкретном случае глубина проникновения не особенно велика, урожай собирается в основном с поверхности. Впрочем, он богат и на этот раз, текст определенно нравится.

 

Метчик - начало рецензии - это что-то из области недавнего СПГС-конкурса. Потому что где Сталины и Хрущевы, а где 3+2. Потом немного стенаний о нравах современной молодежи, привязанной к компу (такого лучше все же избегать в рецензиях), и далее внезапный выход на приличную рецензию, хотя кажется, для этого уже слишком поздно. Вот только необязательный FAQ в финале все-таки необязательный.

 

Чешир - по-настоящему понравился лишь третий пункт программы. В первом симпатично, но не более, второй - затянутый пересказ, далее же уже начинается хороший текст. Причем если большинство хейтеров обращают внимание на паралитика, Чешир концентрируется на Дриссе, что в целом свежо и любопытно. Так что по совокупности есть зачет))

 

Лейзерблог - хороший подробный разбор фильма. Автор не заморачивается объемом, не сдерживая себя. В итоге это все выливается в обстоятельный текст, где бергману бергманово (только не согласен, что его работы такие уж простые по форме - ой не всегда), а читателю - подробный анализ и нехилый такой пинок, мол, смотри уже, сколько можно неучем ходить? Впрочем, последнее уже из личного.

 

tuszkanczyk – прилично

s_pumpkin – круто

Прокофья_Людмиловна – очень круто

SceLto – хорошо

Кирий – прилично

Gwynbleidd 89 – прилично

Rigosha – хорошо

Метчик – не очень

Чеширский пес – прилично

leisureblog-ru – хорошо

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Tuszkanczyk. При поставленном слоге, текст воспринимается слишком наигранно и осторожно. Словно автор так боялся свернуть с полосы правильности, что излишняя осторожность в построении мысли обернулась пересушенностью всего текста и, как следствие, снижением интереса. Впрочем, педантичность не так и плоха, а вот подробное разжевывание сцен, в частности для людей с фильмом не знакомых, оборачивается реакцией, сродни той, которую можно увидеть у студента на сессии, когда приходится притворяться перед подсказывающим преподом, что ему, студенту, все понятно. Хорошо

 

s_pumpkin Из текста понятно, что писала женщина. Без сексизма, ей богу, но чувствуются нотки феминизма. Хотя сама точка зрения понравилась содержательностью и обоснованностью. Единственно, глаз спотыкается об небольшие «ямки» заумностей, что, в целом, не сильно портит общее положительное впечатление. Очень хорошо.

 

Прокофья_Людмиловна. Хм, наверно так бы выглядел сюжет Санта-Барбары на бумаге, будь его сценаристом Франц Кафка с Андреем Тарковским. Тяжеловесный слог, путаница в сюжетной составляющей с обилием деталей – уж простите, при таком объеме напрашивается на сравнение с пыткой в лучших традициях серии фильмов «Пила». Красивая оболочка в виде слога, смысл, скрытый не одной вуалью – красиво, блин, не отнять. Но явно переборщили с заумностями. Прилично :) Красота слова.

 

SceLto. А что, очень даже абстрагировано и при этом предельно точно. Четко, по полочкам разложены компоненты как прообраза, так, собственно, и самих киногероев. При этом никакой мишуры или прочих заумностей. Вполне презентабельно. Хорошо.

 

Кирий. Более странного финала и не придумаешь нарочно. Фактически, это как сказать, что Брюс Уиллис в «Шестом чувстве» - призрак. Одним словом, «спойлер». И да ладно, черт с ним. Ведь сначала чувствуется искра неподдельного интереса, виден грамотный и обширный подход в рецензировании, затрагивающий оригинальный роман и удачную экранизацию. Но дальше отчего-то читать не так интересно, словно автор сам утратил запал под напором различных внешних обстоятельств. А жаль. Прилично.

 

Gwynbleidd 89. Энциклопедичность в рецензии всегда хорошо. Особенно, если есть еще уместный анализ. Казалось бы, чего еще надо. А вот и сам не знаю чего, но рецензия проглотилась, как Маца. Прилично

 

Rigosha. Эх, начало просто шикарно - ни отнять, ни прибавить. Да и описание сюжета с первоначальными выводами блещет эрудицией и грамотным подходом в освещении мыслей. А вот ближе к финалу желание рассказать обо всем, максимально замылив все края спойлеров, сыграло против «игрока»-автора и привело к разочарованному разводу рук по сторонам от безысходной попытки разгадать скрытую тайну написанного. Быть может, это и к лучшему. Круто :)аналитика

 

Метчик. Разгонное вступление под стать разгону «Запорожца» - медленное и раздражающее, кажущееся бесконечностью. Хотя, разумеется, это не так. Переход к фильму выглядит рационально, как четвертая передача автомобиля, идущая следом за третьей. А потом начинается слово «предопредилённости». Вот так, правда? Такая глупая ошибка в таком неплохом тексте? Ай-ай-ай. Как и ай-ай-ай за то, что вступление едва ли не в половину больше рассуждений непосредственно о самом фильме. Но, тем не менее, завлекает. Хорошо.

 

Чеширский пес. Подписываюсь под каждым словом! Таков вердикт. Ну а если серьезно, то написано так просто и со смыслом, а изобличенные недостатки и преимущества поданы так экстравагантно и ненавязчиво, что впору присвоить звание «лучший текст группы». Впрочем, не обольщайтесь :roll: Круто :) красота слова :) атмосферно

 

leisureblog-ru. Реца пестрит анализом, мыслями, которые очень даже интересны, если не сказать большего. Правда, душу не тронуло, что говорит об объективности автора и насупленном настрое самого текста. Хорошо.

 

~~~~

 

Tuszkanczyk - Хорошо

s_pumpkin - Очень хорошо.

Прокофья_Людмиловна - Прилично :) Красота слова.

SceLto - Хорошо.

Кирий - Прилично.

Gwynbleidd 89 - Прилично

Rigosha - Круто :)аналитика

Метчик - Хорошо.

Чеширский пес - Круто :) красота слова :) атмосферно

leisureblog-ru. - Хорошо.

Изменено 19.09.2013 17:27 пользователем Венцеслава
формат оценки
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

tuszkanczyk (Сто мужчин и одна девушка)

Рецензия напоминает выдержку из профессиональной монографии, посвященной Старому Голливуду. И это, по большей части, не комплимент, потому как пассажи типа «Генри Костерс истинно фитцджеральдовской точностью подмечает пороки…» выглядят как выдранные из работ историков кино или из профилирующей литературы. Без обид, но даже если вы в состоянии выявить связь между творчеством Ф.С.Фитцджеральда и его даром показа человеческих пороков в контексте поступков одного из главных героев обозреваемой ленты, сие обстоятельство не делает вам много чести. Потому как надо быть «ближе к народу», т.е. стараться объяснять все доступным языком. Я, например, знаком с творчеством этого писателя лишь посредством его экранизаций типа «Последнего магната» или «Ночь нежна», но навскидку могу назвать еще немало авторов, с филигранной точностью высмеивающих пороки хомо сапиенсов. Такого рода сентенции еще встречаются немало по ходу текста, поэтому вместо завзятого «интеллектуализма» лучше применять более доходчивый, простой язык. Эффекта будет больше.

s_pumpkin (9 1/2 недель)

Отличный текст, который пронизан тонкой иронией и даже сарказмом, но настолько переплетенным с основным содержанием, что просто диву даешься. А вот перлы а-ля «Абделатиф Кешиш предложил свое совсем уж радикальное решение проблемы» отдают недостатками предыдущего отзыва – ну серьезно, в таких случаях нужно дополнять фразы хоть мало-мальским объяснением. Почему именно этот режиссер? Почему не Ханеке? Или незнание творчества конкретно этого режиссера лишает меня статуса киномана? Вот просто интересно, я не придираюсь, я элементарно не понимаю. А так – отличный результат!

Прокофья_Людмиловна (5х2)

Прекрасный отзыв, раскрывающий суть творчества одного из самых провокационных режиссеров современного кино, чья слава, однако, поблекла на сегодняшний момент. Прямо в точку попали, очень понравилось. По стилистике претензий нет, автор ограничилась лишь своими умозаключениями, обойдя стороной недостатки предыдущих рецензий.

SceLto (Полтора кота)

Если не ошибаюсь, то творчество обоих поэтов из рецензии (Ахматовой и Бродского) относится к т.н. «Серебряному веку русской поэзии» (скорее всего, ошибаюсь). Во всяком случае, их творчество мне не близко, поэтому самым приятным «рыжим пятном» отзыва стало упоминание котов – их у меня два. Поэтому текст, по моему мнению, наполнен домашней, уютной атмосферой, в создании которой эти таинственные животные играют самую действенную роль. То бишь, атмосферный текст получился. Спасибо автору.

Кирий (Почтальон всегда звонит дважды)

Я очень люблю нуар и все его многочисленные ответвления, а «Почтальон звонит дважды» - одно из классических произведений настоящего, чистого нуара. Экранизаций его несколько, но версия Рэйфелсона у меня всегда вызывала нейтральные эмоции, несмотря на блестящий актерский дуэт Николсона-Ланж, выбивающий снопы искр. Этот недостаток, кстати, отмечен в рецензии. В целом – хороший, честный и объективный отзыв, но по мотивам нуар-картины так и хочется написать что-то более атмосферное, поболее соответствующее духу первоисточника. Поэтому просто хорошо.

Gwynbleidd 89 (Двойная жизнь Вероники)

Несмотря на все достоинства, этой рецензией мне проникнуться не удалось, потому как творчество Кёсьлевского мне не слишком близко. Примитивно, конечно, но хоть убейте, но никакого достойного, понятного для себя «месседжа» я в его картинах не обнаружил, и все мысли автора на сей счет проходят мимо меня.

Rigosha (Рожденные равными)

Очень острая проблематика поднята в обозреваемой картине, старая, как этот мир. Автор очень хорошо проработала основу, детально и структурировано отмечает проблемный пласт (социальное неравенство), а затем идет к частностям – т.е. самому кино. На мой скромный взгляд, можно сказать, перед нами хрестоматийный, канонический пример того, как надо писать про фильмы, поднимающие извечные социальные или этические проблемы, в короткой форме. Ни больше - ни меньше.

Метчик (Три плюс два)

Несмотря на явную сомнительность с исторической точки зрения некоторых фактов, а также некоторую идеализированность некоторых утверждений ( как это: «Но в отличие от современности народ был менее бескультурным и более бесстрашным. Не сказать что маньяков и насильников совсем не было — всякие сомнительные личности и тогда шастали по улицам ночью. Правда, их было меньше и на них телевидение и пресса не сильно акцентировала внимание. Но люди как-то не задумывались о нависшей опасности и без опаски шли поздно ночью домой»), отзыв получился очень симпатичным.

То, что я привел в скобках, - типичный пример мнения представителей старших поколений в контексте сравнения двух временных пластов, и его не следует выдавать как истину в последней инстанции. Ведь мы с вами слишком юны, чтобы рассуждать о делах минувших, не так ли? И никакие исторические источники не смогут приблизить нас к истине, так же как и свидетельства очевидцев.

Что самое важное, так это невинность и чистота этой советской романтической комедии, что безвозвратно утрачено в новорусских похабных и пошлых поделках (по большей части!).

Чеширский пес (1+1)

Оооо! А этому рецензенту я бы пожал руку, потому как «1+1», по моему мнению, является одним из самых переоцененных фильмов в истории мирового кино, и его невероятные кассовые сборы получились благодаря слаженной работе орд иммигрантов, оккупировавших Европу. Но, к примеру, тема расовой сегрегации в американском кинематографе поднималась значительно раньше, еще в 60-х гг., когда были сняты главные картины на эту тему типа «Душной ночью» или «Угадай, кто придет к нам сегодня на обед?». «Бадди-муви» - это уже торжество толерантности в кино, когда темнокожие герои в фильме действуют наравне с белыми. А так – очень честный, даже мягкий по тону текст, где мысли автора очень часто совпадают с моими собственными. Особенно позабавило «основано на реальных событиях» - зритель постоянно забывает, что кино романтизирует, мифологизирует любую реальную историю.

leisureblog-ru (Фанни и Александр)

Сражу скажу, что текст получился слишком «терпким», «приторным», хотелось бы, помимо очевидных достоинств, отметить и какие-либо недостатки. Хотя нет, вру. Они указаны, но как плавно перетекающие в достоинства. Вообще, если честно, было даже чуть-чуть скучно – обидно, что так мало отрицательных отзывов, а все выбирают жанр пышной (в зависимости от талантов) оды великим мира сего, и с трудом поднимают негативную сторону даже любимых картин. Вот это был бы высший пилотаж.

tuszkanczyk – не очень

s_pumpkin – круто (едкость слога)

Прокофья_Людмиловна – круто

SceLto – хорошо (атмосферно)

Кирий – хорошо

Gwynbleidd 89 – хорошо

Rigosha – круто

Метчик – не очень

Чеширский пес – хорошо

leisureblog-ru – хорошо

Изменено 16.09.2013 19:15 пользователем FrechenBoch
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.
  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...