Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

ЧРКП-2013: Отбор (четные группы)


Рекомендуемые сообщения

Мой серебряный шар век

 

*Аттракцион невиданной щедрости. Напишите «Да ничё не понятно в концепте» и у вас есть шанс выиграть ценные призы: маршрут до ближайшего леса, график функционирования бань России, красный барабан с жёлтой лямкой на шею и расписание встречных электричек. В качестве гран-при в личке человек может получить разработанный по индивидуальному заказу маршрут секс-тура по экзотическим и даже нестандартным местам*

 

101680174_2384045_tumblr_ma7fht9EtI1qg1nz9o1_500.jpg

 

 

Николая втолкнули в камеру. Шаги удаляющихся конвоиров эхом отдавались по тюремному коридору. Больше допросов не будет, значит впереди только расстрел. Он даже был рад, что всё скоро закончится. В покрывале теней, скопившихся по углам, как пламя свечи, зажёгся синий болотный огонёк. Надежда умирает гораздо раньше, чем любопытство. Заключённый сделал несколько шагов по направлению к странному явлению, однако огонёк не приближался. Зато камера словно расширилась и Николай всё шёл и шёл среди темноты, ведомый призрачным огоньком, до тех пор, пока перед ним не открылась громадная зала, полная танцоров в маскарадных костюмах. Мир его сновидческих стихов - то ли рай, то ли ад, то ли предсмертное обещание иного мира, которое открывается только поэтам. Он шёл по залу в своей тюремной робе, рассматривая чужие наряды, чужие маски, пока на него не обратил внимание один из танцующих...

 

wolfgang66 (Пять вечеров)

 

Собеседник одет в наряд выцветших болотных тонов. Он многословен, он чем-то долго восхищается, но Николай никак не может понять, чем именно. Собеседник даже вытаскивает из складок плаща блокнот и набрасывает план какой-то комнаты, где происходят прекрасные и трогательные события. Но Николай не в состоянии понять, в чём же заключена искренность событий, происходящих именно там. Почему стоит причислять кого-то к лику святых. Он понимает, что собеседник его толкует о гордыне, которая разрушает будущее, но не понимает, чем же именно в той условной комнате убийство гордыни было столь ценно.

 

Хорошо.

 

Фёдор Фёдорович, я Вам

Фейных сказок не создам:

Фею ресторанный гам

Испугает — слово дам.

 

korsar45 (Евангелион 1.11: Ты (не) один)

 

Вторым собеседником Николая стал человек в костюме ангела, с подведёнными на японский манер глазами. Он берёт Николая под руку, отводит в сторону, обещая открыть ему смыслы, коих, как он уверен, он знает много. Обещания своего он, правда, не сдерживает, хотя неоднократно ссылается на Ветхий Завет, отсутствие Бога и надежды одинокого мальчика на любовь отца. Он просит Николая представить некоего мальчика, способного уничтожить мир. Образ красив, поэтичен, но на тот момент Николай уже стал подозревает, что внутри костюма никого нет и что та пустота даже не заполнена красной жидкостью. Хотя он с восторгом наблюдает за игрой и переливами белых, красных, синих и чёрных перьев.

 

Алой крови робкое биение,

Хрупких рук испуг и содроганье.

Миру снов досталось в обладанье

Ангела святое отраженье.

 

Очень хорошо

 

ugar (Одна неделя)

 

Бестер Китон движется в неизвестном направлении. Глазам его, бездонным и

грустным, как у новорожденного звереныша, чудятся ирисы, ангелы и шелковые

кушаки. Глазам его, двум бутылочным донышкам. Глазам слабоумного ребенка.

Жутким. Прекрасным.

 

Третий собеседник Николая - рационалист. Его лицо не меняется под воздействием эмоций, он холоден и сух. При этом он по порядку пересказывает эпизоды своей жизни, которая заключена в одну коротенькую неделю. Эпизоды могли бы быть уморительны, если бы собеседник привнёс в их пересказ хоть какой-то оттенок, но нет, тон собеседника информативен и отстранён, как сводка погоды. И Николай стремится мысленно наделить собеседника абсурдными чертами, но спотыкается о холодное лицо-маску. Николай полон сведений и при всей нормальности собеседника, он видит в нём нечто, что в глубине души содрогается от ужаса и восторга.

 

Очень хорошо

 

Ты устанешь и замедлишь, и на миг прервется пенье,

И уж ты не сможешь крикнуть, шевельнуться и вздохнуть, -

Тотчас бешеные волки в кровожадном исступленье

В горло вцепятся зубами, встанут лапами на грудь.

 

типаГРАФ (Семь дней в мае)

 

Следующий собеседник - историк. Он щурится от света настольной лампы и свет отражается в узких очках. Он сыплет датами, предполагает скрытые механизмы в оценках художественных произведений. И если поначалу Николай слушал с интересом, то затем внимание его рассеялось и он больше следил за бликами от электрической лампы, чем за рассуждениями своего визави.

 

Хорошо.

 

Эти крики заслышав, Вольга

Выходил и поглядывал хмуро...

 

Prime Time (8 женщин)

 

С лукавой усмешкой волокиты следующий собеседник в театральной маске Дон Жуана рассказывает историю об убийстве, совершённом в обществе, состоящем исключительно из женщин. "Да как они могли бы не поссориться!" - патетически восклицал собеседник и фамильярно тыкал Николая указательным пальцем под рёбра, мол, мы-то с вами знаем, каковы они, дочери Евы и падчерицы Фемиды. Но кто они эти женщины? - хочется спросить Николаю. Или даже: Что за убийство? Но собеседник вместо ответа картинно взмахивает складками своего театрального плаща, который хлопает как крылья летучей мыши, забившейся под стропила.

 

Прилично

 

Где вы, красивые девушки,

Вы, что ответить не можете,

Вы, что меня оставляете

Ослабевающим голосом

Звонкое эхо будить?

 

billfay (Клео от 5 до 7)

 

Вывернувшись из под руки "дон жуана", Николай оказывается возле столика, где сидит величественная гадалка на картах Таро. И мгновенно потерявшие под его взглядом цвет карты, завораживают приговорённого. Он садится за столик, ожидая откровения и рассказа о своей судьбе. Но гадалка лишь водит пальцем по ободкам карт и рассказывает, что значит тот или иной вплетённый в орнамент узор. Впрочем, делает она это столь блестяще, что Николай не может отвести взгляд от спокойно лежащих на столе карт, по краям которых при этом пробегают искры, словно они летаюи под потолком в руках опытного фокусника.

 

Круто

 

Хиромант, большой бездельник,

Поздно вечером, в Сочельник

Мне предсказывал: «Заметь:

Будут долгие недели

Виться белые метели,

Льды прозрачные синеть".

 

клементина кручински (Четыре свадьбы и одни похороны)

 

От гадального стола Николая отвлекает разворачивающаяся за его спиной шутовская свадьба. Звон, блеск, невеста в белом платье, которая счищает с подола куски савана. Абсурда мало, но много лёгкости и веселья. И при всей макабричности темы действо на самом деле наполнено радостью.

 

Круто

 

«Призрак Счастья, Белая Невеста»…

Думал я, дрожащий и смущенный,

А она промолвила: «Ни с места!»

И смотрела тихо и влюбленно.

 

СатирКа (Один день)

 

Пустая рама из под зеркала, напротив друг друга сидят мужчина и женщина, которые бесконечно меняют маски. Они говорят друг с другом, их речь проста и понятна. И хотя они говорят старые истины, делают это столь искренне и просто, что слова их звучат без пафоса и берут за душу.

 

Круто.

 

С тусклым взором, с мертвым сердцем в море броситься со скалы,

В час, когда, как знамя, в небе дымно-розовая заря,

Иль в темнице стать свободным, как свободны одни орлы,

Иль найти покой нежданный в дымной хижине дикаря!

Да, я понял. Символ жизни — не поэт, что творит слова,

И не воин с твердым сердцем, не работник, ведущий плуг,

— С иронической усмешкой царь-ребенок на шкуре льва,

Забывающий игрушки между белых усталых рук.

 

Iceblink Luck (Седьмой крест)

 

Николай отдёрнул занавес, что висел позади влюблённых, и оказался вновь в своей

застывшей в капле времени камере. Тень решётки на окне ложилась могильными крестами на каменный пол. Холод и ужас. И одно спасение - шёпот, рассказывающий на ухо историю, вселяющий надежду, что и за адом лежат поля жизни.

 

Очень круто

 

Мгновенье… и в зале весёлой и шумной

Все стихли и встали испуганно с мест,

Когда я вошёл, воспалённый, безумный,

И молча на карту поставил мой крест.

 

wolfgang66 (Пять вечеров) - Хорошо.

korsar45 (Евангелион 1.11: Ты (не) один) - Очень хорошо.

ugar (Одна неделя) - Очень хорошо

типаГРАФ (Семь дней в мае) - Хорошо.

Prime Time (8 женщин) - Прилично

billfay (Клео от 5 до 7) - Круто.

клементина кручински (Четыре свадьбы и одни похороны) - Круто.

СатирКа (Один день) - Круто.

Iceblink Luck (Седьмой крест) - Очень круто

 

А в это время, где-то в Индии никто не видит, как с грохотом падают эвкалипты, а на вершине гор панды аплодируют свету луны хлопками одной лапы.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 529
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

wolfgang66 ("Пять вечеров")

Автор в этот раз непривычно тяжеловесен и многословен. Текст кажется каким-то усталым, вымученным и, честно сказать, скучноватым. Страдает пунктуация, прихрамывает стилистика ("Что для ребёнка казалось, конечно, скучно", например, да и вообще не скажешь, что речь льется рекой - то и дело спотыкаешься). О многом сказано, местами сделаны ценные наблюдения, подмечены интересные детали (как со съемкой ног), но определенной емкости изложению не хватает. Вольфганг умеет гораздо круче, ярче и эмоциональнее.

 

korsar45 ("Евангелион 1.11: Ты (не) один")

Корсар как всегда умело создает альтернативные реальности в рамках одного конкретно взятого текста. В этот раз ментальное новаторство вышло несколько сумбурно-туманным, мистическим и необъяснимо пленительным. Интересно, что непосвященному вроде меня хватает около трети озвученных тезисов, чтобы в общих чертах понять, что это за фрукт и с чем его едят. А все остальное остается просто красивыми картинками, мелькающими в тексте. Форма изложения чертовски хороша.

 

ugar (Одна неделя)

Про любительское и непритязательное кинорецензорство автор, пожалуй, не слукавил. Получился легкий, не обремененный лишними смыслами кинообзор. Приятная лаконичная заметка об истоках комедийного жанра. Думаю, большего и не предполагалось.

 

типаГРАФ ("Семь дней в мае")

Две ошибки в одном только первом предложении. Автору нужно подтягивать пунктуацию и, как мне кажется, быть чуть более внимательным при вычитке текстов. По содержанию, честно сказать, неоднозначные впечатления. Вроде бы автор показывает понимание материала, проводит попытку серьезного анализа, но на деле рассуждения лишены всякой конкретики. Например, предпоследний абзац - готовый шаблон для описания сюжета бесчисленного количества фильмов, ибо в нем нет ни одной конкретной детали. Автор вспоминает множество кинолент, да вот только чередуясь через запятую, они по факту остаются лишь номинальными и на общую идею не работают. Как-то не убедил текст, к сожалению.

 

Prime Time ("8 женщин")

Признаюсь честно, у меня аллергия на такие феминообожательные тексты. Тексты, пропитанные любовью к женскому шарму, женской загадке, женской изюминке и женственности вообще. Ощущение, как будто на меня вылили ведро духов, и это вызывает несколько тошнотворные ощущения. Ничего вот не могу с собой поделать. Да, это очень субъективно, но я надеюсь, что автор меня простит. В общем-то, претензия та же, что к автору предыдущего текста - очень много красивых слов, но большинство из них - общие. Хотя не отрицаю, что у рецензии есть яркое и оригинальное настроение.

 

billfay (Клео от 5 до 7)

Воздушный, кружевной, летучий текст. Очень понравилось, как автор играет с заковыченными идиомами и расхожими фразочками, умело вставляя их в текст. Смысл донесен легко и ненапряжно, но все же хотелось бы чуть больше "мяса", чуть больше подробностей. И без того интригует, но можно было бы поманить зрителя и более развернутыми предложениями. Не "моменто", а "мементо" - досадная детская ошибка (если, конечно, так не задумано, но предпосылок к тому вроде бы нет).

 

клементина кручински ("Четыре свадьбы и одни похороны")

Анализ в этом тексте приходится искать с лупой и выуживать по крупинкам. Нет, он присутствует, несомненно, но его мало. Все остальное - олитературенный синопсис и размышления на тему. Текста вообще как-то маловато и он забывается едва ли не сразу после прочтения. Увы. Пожалуй, кроме финального "или нет...")

 

СатирКа ("Один день")

Очень мне импонирует стиль автора. За счет одного лишь умения выстраивать красивые, гладкие, приятные глазу и идеально продуманные фразы, Сатирка вытаскивает рассказ о ниочемном (как я понял из текста) кино на совершенно иной литературно-интеллектуальный уровень, не под стать предмету разбора. И это круто.

 

Iceblink Luck ("Седьмой крест")

Плюсы: дотошная проработка литературного и кинематографического материала, логичность и последовательность изложения, монументальный и трудолюбивый подход к написанию. К минусам можно отнести все же излишнюю подробность в описаниях сюжета, развернутые формулировки, которым не достает лаконизма, монотонный и пресный, убаюкивающий ритм повествования. Очень достойная работа, но автору хочется пожелать быть поживее.

 

wolfgang66 - прилично

korsar45 - круто :) оригинальность

ugar - прилично

типаГРАФ - не очень

Prime Time - не очень :) атмосферность, красота слова

billfay - хорошо :) красота слова

клементина кручински - не очень

СатирКа - круто

Iceblink Luck - очень хорошо

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пишу с опозданием. ШБ и всё такое, но времени читать не было. Потом откомментирую внелимитную группу раз такой поворот. А так данный поток очень ровный.

 

wolfgang66

Придираться тут не к чему. Всё написано подробно, обстоятельно, дотошно. Деталей очень много. Хотя не очень понятно, почему Михалков решил играть в театр. По-моему ничего к этому не указывает в самом фильме.

korsar45

Рецензия на аниме. Я их не люблю, но постараюсь прочесть непредвзято. Вообще читать довольно интересно. Легко. Всё еще поделено на лаконичные части. Пусть само кино так себе.

ugar

Внезапно, и Угар пишет рецензии. Но что-то как-то много пересказа сюжета. А фильм-то всего на минут 20, не больше. Зачем такие подробности? А ведь можно было бы дать вместо такого объёмного пересказа, какую-нибудь трактовку о семейных отношениях и построении брака, на примере фильма.

типаГРАФ

Странно, почему Дж.Ф.К. названы фильмом-фантазией, хотя это экранизация документальной книги, а сторонников подобных коспирологических теорий много. В остальном вполне приличный текст.

Prime Time

Неплохо написано. Но слишком простенько. Не хватает словесных извращений. А ведь кино-то должно навевать всяческое словоблудие. Это же язвительная комедия, но текст слишком сухой для такого рода зрелища.

billfay

Что же такое "моменто мори"? Придётся прийти на пересдачу по латинскому. Да и в остальном утверждения местами спорные.

клементина кручински

Нравится лаконичность. Но хорошие лаконичные рецензии у Волобуева и Кудрявцева, где 25% о сюжете, 75% собственные мысли. Тут же перекос в сторону сюжета явный.

СатирКа

Написано легко и душевно. Фильм надо бы посмотреть, чтобы комментарий был подлиннее. Но данная рецензия, хоть и серая, но точно настраивает на тёплое отношение к этому фильму и вызывает желание его увидеть.

Iceblink Luck

Лучшая рецензия группы. Расписывать особо нечего, ведь охвачено всё по максимуму. И сюжет, и мнение о фильме, и исторический экскурс, и "википедичность".

 

wolfgang66 - хорошо

korsar45 - очень хорошо

ugar - прилично

типаГРАФ - прилично

Prime Time - прилично

billfay - прилично

клементина кручински - прилично

СатирКа - хорошо

Iceblink Luck - круто

Изменено 23.09.2013 17:27 пользователем Outcaster
дополнил
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

wolfgang66 - хорошо

Анализ, хороший слог и знание творчества. Это безусловный плюс. Но минус в том, что текст затянут.

korsar45 - прилично

Бггг. Это ж как нужно любить аниме и лично Еву. Сложная конструкция самого теста в сукупности с метафорами, аналитикой и философскими дебрями выкручивает моск и вырывает его с позвоночником. Хотя может у анимешников и другая реакция.

ugar - очень хорошо

Приятный для чтения текст. Тут и знание киноматан автору пригодились. Красной нитью в текст вписан поединок двух известных комиков немного кино. И проделано это с чувство стиля и аналитического разбора самого фильма.

типаГРАФ - очень хорошо

Блистательная работа насыщенная и нужными знаниями про подобные фильмы. И глубоким аналитической начинкой. Тут и параллели на историческое событие и очень подробный анализ того что хотел сказать режиссер фильма. Да и архитектура у текста очень подходящая для чтения. Про фэйлы с грамматикой упоминать не буду, ибо с моей стороны это будет лицемерно.

Prime Time - хорошо

Мне понравилось. Глубокая аналитика фильма и четкая аргументация, это сначала. Потом автор уходит в метафорические рассуждения, это не есть плохо. Просто переход вышел не настолько плавный как хотелось бы. А в основном прекрасная работа, видать до авторского кино такие и нужно писать.

billfay - хорошо

Метафоры начинаются с первого абзаца и расположены по всему тексту. Где-то автор перебрал, где-то не добрал. Но текст выдал сносный, хоть и местами слишком заумный. Но шпилька в сторону Мадонны заставляет забыть все несуразицы и ухмыльнуться.

клементина кручински > - очень круто

Воть. Хорошая работа. Даже очень, написанная простым языком и с легким юмором и иронией. Текст не затянут, не перегружен метафорами или затянутого философствования. Таким легким и ироничным фильмам нужно писать только такие тексты. И Клементина это отлично понимает.

СатирКа - очень хорошо

Выдержанный, спокойный и серьезный текст. Методичный разбор и аргументированные своих позиций делает честь автору.

Iceblink Luck - очень хорошо

Я так понял в тексте скрытый мем - "А книга лучше", но хорошо аргументированный и без лишнего хейтерства. Впрочем, автор не ушел полностью в мемы, а доступно аргументировал свою позицию. Тут и анализ и режиссерской работы и работы сценаристов и разбор конечного продукта. Все грамотно, четко и на высоком профессиональном уровне.

 

~~~~

 

wolfgang66 - хорошо

korsar45 - прилично

ugar - очень хорошо

типаГРАФ - очень хорошо

Prime Time - хорошо

billfay - хорошо

клементина кручински > - очень круто

СатирКа - очень хорошо

Iceblink Luck - очень хорошо

Изменено 24.09.2013 19:08 пользователем Венцеслава
формат оценки
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Iceblink Luck (Седьмой крест)

Просто эпическое полотно. Безусловно, писать про вечные истины оригинально - задача непростая. Порой кажется, что фильм со всей своей эпохальностью просто таки довлел над автором, не давая выражать мысли более свободно.

 

СатирКа (Один день)

 

Новых текстов этого автора я ждала, как отпуска, когда из череды понедельников-пятниц- бац!- и выныриваешь в какую-то новую реальность. На этот раз СатирКа выжала из фильма всё, что там было заложено и, честно сказать, даже больше. А ещё говорят, "где ничего не положено, нечего и взять". Иногда, получается, очень даже можно. Главное - постараться, постараться и ещё раз постараться.

 

клементина кручински (Четыре свадьбы и одни похороны)

 

Автор не ставит задачи сразить всех эрудицией, оригинальностью. Текст незатейливый, без выкрутасов, но при этом довольно милый. Наверное,как и сам фильм, из которого выудить какие-то уж очень занятные для читателей вещи, пожалуй, нереально. Это ж не Тарковский и не Бергман. А потенциал у автора явно есть.

 

billfay (Клео от 5 до 7)

 

"Около-эколо" - так, кажется, повесть одна называлась. Вот здесь примерно тоже. Но нравится почему-то эта вязь рассуждений, мыслей, образов. И гораздо больше, чем предыдущий текст автора с его суперконкретной конкретикой.

 

Prime Time (8 женщин)

 

Про фильм написано так цветисто, так романтично-возвышенно. Право слово, не было у меня таких эмоций, когда смотрела ленту сама. Показалась она мне какой-то пустопорожней что ли, размалёванной, как карнавальная маска. Позитив, умение взглянуть на фильм "со своей колокольни" - это, несомненно, козыри в колоде автора. И в понедельник, который я органически не переваривааю, радужный настрой автора хоть на градус, да поднимает настроение.

 

типаГРАФ (Семь дней в мае)

Серьёзно так, с историческо-политическими вкраплениями. Занимательно и против всех ожиданий читается легко, даже "очепятки" не раздражают, поскольку быстренько домысливаешь, как всё должно выглядеть в идеале.

 

ugar (Одна неделя)

 

Можно ли объять необъятное? Реально ли в одну рецензию уместить рассказ о всём творческом пути режиссёра, его фишках, стиле и т.д.? Автор рискнул. Порой занимательно, порой чуть поверхностно: какие-то мысли едва-едва начали проступать в тексте, их тут же оборвали и вперёд - штурмовать новые абзацы. Но за смелость спасибо.

 

korsar45 (Евангелион 1.11: Ты (не) один)

 

Концепты бывают разные: синие, белые, красные... Да нет, не так -удачные или нет. Удачные, на мой взгляд, не те, где автору удаётся всех удивить до крайности. Мол, вот я как могу, дивитесь, завидуйте. Нет-нет. В хорошем концепте не просто словесные игры, но и живая мысль, настроение, нерв. Здесь всё это есть. Значит, было ради чего...

 

wolfgang66 (Пять вечеров)

 

Самое примечательное в этой рецензии - настроение, эмоциональная окраска. Добрая она какая-то, в хорошем смысле. И за это прощаешь все шероховатости и неувязки.

 

Iceblink Luck - прилично

СатирКа - очень хорошо

клементина кручински - хорошо

billfay - очень хорошо

Prime Time - хорошо

типаГРАФ - хорошо

ugar - прилично

korsar45 - круто))атмосфера

wolfgang66 - очень хорошо

Изменено 20.01.2014 09:03 пользователем Венцеслава
вид
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

kmhhxxnb.jpg

 

Группа закрыта

За лучших ее комментаторов можно (а для авторов группы - нужно) проголосовать

лучшие комментаторы :roll: итоги оценки рецензий

 

Две штраф-единицы потеряли Christin D, Mr Strangeman, flyingcamel, odesscalliope

 

Outcaster пока не оштрафован, но мы просим его дополнить свои комментарии, чтобы была возможность их учесть

Изменено 20.01.2014 09:05 пользователем Венцеслава
добавление информации
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

Группа доступно для комментирования/оценивания: до 21.00 25 сентября

 

В обязательном порядке ее оцениваю авторы групп № 13 и № 14. Все остальные - по желанию, ограничений нет.

 

Единый формат слов-оценок:

ужасно ~ очень плохо ~ плохо ~ не очень ~ прилично ~ хорошо ~ очень хорошо ~ круто ~ очень круто ~ блистательно

 

Специальные номинации (называются по желанию для поощрения лучших работ, отделяются от слова-оценки смайлом):

юмор ~ аналитика ~ атмосферность ~ оригинальность ~ красота слова

 

ВАЖНО!-1 Комментарии и оценки на группу публикуются одним постом. Они должны быть правильно оформлены (пример) и не быть отписочными: не менее двух развернутых предложений на 1 текст. Даже один пропущенный текст делает весь блок недействительным. Если вы не хотите оценивать-комментировать кого-то по личным мотивам - воспользуйтесь бонусом "право вето", написав об этом на бот администрации.

 

ВАЖНО!-2 В этой теме - ТОЛЬКО оценки и комментарии. Ответить комментатору, подискутировать и т.д. можно в Основной теме Чемпионата, просто поболтать - во флудилке.

Изменено 20.01.2014 09:07 пользователем Венцеслава
добавление информации
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

anvyder-"Мое лето любви"

Неплохая рецензия. Слог довольно прятный. Хотя неплохо было бы, если бы автор разбил слишком длинные предложения на несколько предложений поменьше. Атмосфера Британской провинции и образы двух героинь переданы хорошо. Сюжет вырисовывается ясно и четко. Но хотелось бы побольше информации по фильму помимо сюжета.

прилично

 

Альберт Пенис-"Безжалостное лето"

Серый цвет рецензии оправдывает себя. Рецензия не эмоцианальна, с приутствием конструктивой критики, с хоршим анализом. Хорошие описание политического контекста в котором разворачиваются события. Качество написания на хорошем уровне. Правда как-то сложновата для восприятия. И хотелось бы побольше информации про фильм.

хорошо:)аналитика

 

Proniy-"Весна на Заречной улице"

Отличная рецензия. Легкий и приятный слог. Хорошо прописанные образы персонажей. Исторические факты в нужном количестве и по делу. И что самое главное, сам фильм за ними не теряется, как это бывает у многих рецезентов, а наоборот, красиво ими обрамляется. Не забыли упомянуть и операторскую работу, что радует, так как дает более полноценный анализ.

очень круто

 

Максим Черный- "Осень в Нью-Йорке"

Опять же, слог у автора приятный. Только вот не помню чтобы у Гюго было много героев-любовников. Анализ картины разносторонний и качественный. Оригинально, что автор проанализировал название. Правда, непонятен зеленый цвет рецензии. Ведь в тексте присутствует ярко-выраженная критика. Часто встречается просторечное не красящее рецензию слово "раздражает". Так же не очень порадовали резковатые переходы от одного абзаца к другому. Хотя, это компенсируется заголовками, выделенными болдом, которые подготавливают читателей к переходу

очень хорошо:)красота слова:)оригинальность

 

krupakirill09-"Легеднды осени"

Автору на заметку - в американском варианте английского fall переводиться как осень. Так что с "легендами падения" вы прогадали. Стиль рецензии местами слишком простоват, как-то не увлекает. Болд в тексте смотрится не очень. Извините, автор, как-то не зацепила меня ваша рецензия.

не очень

 

nabliudateli- "Последняя осень"

Чувствуется, что у автора рука еще не набита. Мысли автора тяжело понять с первого раза, так как он изложены непоследовательно и неуклюже. Много шероховатостей. Например, орфографические ошибки "вмести", "к калеки", неуклюжие фразы типа "И что еще более печальнее", непонятно зачем взятая в скобки "спасительница" и "незнакомка".

не очень

 

Mark Amir-"Лето 42-ого"

Интересное вступление. Правда, излишне сентиментальное. Ну да ладно, возможно таков и фильм, так что не буду считать это минусом. Хорошо, что автор сказал и о сюжете, и о создателях (правда с именами переборщил малость - как-то путается в голове это множество фамилий). P.S. как-то не красит рецензию, а наоборот портит.

Прилично:)оригинальность

 

ANSWERR-"Осень"

Добротная красиво написанная рецензия. Читать было приятно. Стих в начале хороший. При описании визуальных составляющих рисуются картинки в воображении.

Хорошо:)красота слова:)атмосферность

 

Aziat Sredniy-"Я всегда буду знать, что вы сделали прошлым летом"

Может и хочется похвалить земляка-Азиата Среднего, только не можется. Как я понимаю, это концепт-рецензия? По сравнению с ранее прочитанными мной концептами, задумка интересная и оригинальная. Но исполнение так себе. Во-первых, примитивные словечки-не люблю я такой стиль. Во-вторых, диалоги сложно читать- каждая новая реплика должна начинаться с новой строчки. В-третьих, из критики к фильму, вы утверждаете, что фильм вызывает раздор. Как простой фильм может вызвать раздор (в реальной жизни, а не в вашей истории)? Так же, концепт я за рецензию вообще не считаю, так как он не позволяет раскрыть многие аспекты фильма.

плохо:)юмор:)оригинальность

 

Ireneia- "Римская весна миссис Стоун"

Вроде, рецензия не плоха. Но уж очень непримета. Вообще не запоминается и ничем не цепляет.

прилично

 

~~~~

 

anvyder-"Мое лето любви" - прилично

Альберт Пенис-"Безжалостное лето" - хорошо:)аналитика

Proniy-"Весна на Заречной улице" - очень круто

Максим Черный- "Осень в Нью-Йорке" - очень хорошо:)красота слова:)оригинальность

krupakirill09-"Легеднды осени" - не очень

nabliudateli- "Последняя осень" - не очень

Mark Amir-"Лето 42-ого" - Прилично:)оригинальность

ANSWERR-"Осень" - Хорошо:)красота слова:)атмосферность

Aziat Sredniy-"Я всегда буду знать, что вы сделали прошлым летом" - плохо:)юмор:)оригинальность

Ireneia- "Римская весна миссис Стоун" - прилично

Изменено 26.09.2013 04:47 пользователем Венцеслава
формат оценки
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

anvyder (Мое лето любви) ~ Очень хорошо

Приятная работа, на грани классики и эссе. И о фильме достаточно сказано и личных размышлений о взрослении тоже вмеру. Вообще чувство меры – сильная сторона тут, как и авторская наблюдательность. Хорошо подан «крестовый момент» с противопоставлением веры и любви. Маленький момент странный - что за странная дефиниция «девушка-жук»?..

Альберт Пенис (Безжалостное лето) ~ Хорошо

С чего это вдруг Дзурлини потерян среди великих итальянцев, да еще и заслуженно? На каком основании вы делаете такое странное умозаключение. Да та же «Пустыня Тартари» была есть и будет великим фильмом, и ничто это не изменит. Свое имя в историю Дзурлини уже давно вписал. В остальном текст хороший, но чрезмерно отстраненный. Автор просто намеренно отказывается копнуть глубже и понять точку зрения режиссера, подменяя ее периодически своей. Но свое видение подано логично, и даже стилистически где-то близко Дзурлини

Proniy (Весна на Заречной улице) Очень хорошо

Атмосфера открытости и доброжелательности, которую автор нашел в фильме, есть и в самом тексте. Хорошо, что в этот раз обошлось без критики и разоблачений и упреков неестественности в адрес старого советского фильма, ведь как верно замечено, в «Весне» еще не так сильна была идеология. И может быть именно потому она так полюбилась зрителям в свое время. Легкий,располагающий к себе текст получился о легком же фильме. Зацепился глаз лишь за «второстепенные чувства». Это что за они?

Максим Черный (Осень в Нью-Йорке) ~ Хорошо

На девяносто процентов автор сосредоточился лишь на около сюжетном анализе, оставшиейся десять процентов отведены месту города, самой интересной части рецензии, ибо что можно сказать нового о таком достаточно типичном сюжете. Правильно уже то, что при выбранной форме есть попытка перейти от просто сюжета к анализу персонажей.Рецензия написана хорошим языком, впечатления доносятся до читателя внятно. Забавно звучит «образ знойного подростка», подростки знойными никак не могут быть, это несочетаемое, это практически аксюморон-)

krupakirill09 (Легенды осени) ~ Прилично

В этой рецензии есть ряд моментов, вызывающих вопросы. Например, не может один фильм быть одновременно предметом гордости и зависти сыгравших в нем актеров. Или вот странный тезис о том, что фильм задвинут академиками, чтоб убрать конкурента. Не мене удивительна мысль, что высказаться полнее режиссеру помешал хронометрах, а собственно кто как не режиссер властен над хронометражем. Но верна мыль о сути ключевой идеи – ответственности, оказавшейся не по плечу, там она у каждого героя такова на самом деле

nabliudateli (Поздняя осень) ~ Прилично

Довольно неплохая попытка порассуждать на примере фильма о поступках людей и их последствиях, о случайностях и закономерностях, о вовлечении людей в орбиты жизни их близких.Восточные фильмы частенько к этому располагают. Про аллегории, раз уж фильм из них состоит, хотелось бы побольше, ограничиться одной лишь осенью, которая на поверхности, сказать недостаточно

Mark Amir (Лето 42-го) Не очень

Очень много википедийных подробностей мало повышающих ценность самого текста. В целом сложилось впечатление, что тема не раскрыта. Объясню почему. Автор сосредотачивается на взрослении и на личном режиссерском опыте, что наверняка имеет основание под собой. Но есть одно «но». Чем этот фильм отличается от других фильмов о взрослении, на которые намекается в рецензии? Ведь не зря же фильм называется именно так, подчеркивая время, когда происходили события. Здесь недостаточно сказать, что ребята были на острове, который война не затронула. Здесь должна быть проработка этого аспекта, как повлияла война в стороне от их лета идущая, или наоборот, быть может достаточно не видеть войну, чтоб ее не замечать… Разные могут быть варианты, что конкретно в фильме было я не знаю, фильм не видела, но связь быть обязана, иначе бы не было такого названия. Если вы скажите, что связи нет, значит уже фильм не раскрыл заявленную в названии мысль, и тогда разбор должен быть критическим.

ANSWERR (Осень) ~ Очень хорошо

Удалось сполна дать почувствовать читателю эту растеренность героя после всего пережитого, состояние, когда воспоминания занимают много времени, когда остается лишь думать о том, стоило ли все сделанное того, что пришлось пережить. Одиночество и желание прибиться к кому-то кто может понять тебя, кто сам такой. Одна старуха-мать, как маяк чего стоит. Это мой кандидат в категорию Атмосферность. Текст не может похвастаться глубиной анализа, но эмоциональным вовлечением вполне может

Aziat_sredniy (Я всегда буду знать, что вы сделали прошлым летом) ~ Плохо

Не рецензия, но фантазии на заданную тему. Вместо критического мотивированного разбора две истории с гипотетическим развитием событий, не имеющих под собой почвы. Предположения, лишь предположения…

Irineia (Римская весна миссис Стоун) Хорошо

Понравилась попытка проанализировать фильм через личность актрисы и ее роли, тут есть где копнуть и провести параллели, жаль что в этом направлении автор не пошла дальше. Опять же была попытка сравнения с «Трамваем», но полноценного сравнения не получилось. А вот аналогии весны Миссис Стоун с летом стрекозы очень уместны и хороши, как и акцент на увядании Рима с одновременным подчеркиванием того, что в жизни героини вовсе не весенний период, он лишь кажется таковым.

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

anvyder (Мое лето любви) ~ Очень хорошо

Альберт Пенис (Безжалостное лето) ~ Хорошо

Proniy (Весна на Заречной улице) Очень хорошо

Максим Черный (Осень в Нью-Йорке) ~ Хорошо

krupakirill09 (Легенды осени) ~ Прилично

nabliudateli (Поздняя осень) ~ Прилично

Mark Amir (Лето 42-го) Не очень

ANSWERR (Осень) ~ Очень хорошо :)Атмосферность

Aziat_sredniy (Я всегда буду знать, что вы сделали прошлым летом) ~ Плохо

Irineia (Римская весна миссис Стоун) Хорошо

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

anvyder (Мое лето любви)

Начали за здравие, закончили наиподробнейшим описанием деталей, что сильно утомляет, не привнося ничего кроме вышеупомянутой автором скуки (нам теперь смотреть нечего?). И так все это и продолжается пока не упирается в комментарии благодарных читателей. «И всё же для кого-то эта история станет ценным уроком»…сценарного мастерства.

 

Альберт Пенис (Безжалостное лето)

Традиционно аргументированный, в меру занудствующий слог автора. Но, к сожалению, сухой и безжизненный, монотонный, скорее всего под стать фильму, который смотреть теперь уже и не стоит. Уважаю автора за его позицию и сестру таланта.

 

Proniy (Весна на Заречной улице)

Очень обаятельное начало, просто таки песня! Лаконичное и плавное вливание в сюжет. Я бы не стал уточнять, что Саша Савченко - это Николай Рыбников и прочих действующих лиц не стал бы именовать (вообще эти скобочные указания фамилий отдают посредственностью), хотя бы, потому что рецензия рассчитана на людей мало-мальски подготовленных. Пускай и повествование многим покажется банальным и излишне сахарным, но оно настолько солнечное, что простить можно даже непомерный размер текста. Такая работа, в которой не хочется искать изъяны, но они есть в достаточном количестве! Автору расслабляться не стоит.

 

Максим Черный (Осень в Нью-Йорке)

Приятная во всех отношениях работа. Здесь и слог чертовски хорош, и не зря автор смотрит все ленты по 2 раза – это чувствуется и благотворно сказывается на качестве материала! Мне показалось, что фильм автору не понравился, либо было бы неплохо найти и положительный стороны, либо приуменьшить отрицательные. Иначе некий дисбаланс.

 

krupakirill09 (Легенды осени)

Первый абзац – минус этой рецензии, который похож на какую-то оправдательную предысторию, но кроме раздражения вызвать у читателя не может ничего. Дальше идет абзац, явно припасенный автором на место предпоследнего, но почему-то в итоге он оказывается в самом начале и резко контрастирует с первым. Выделения якобы важные моменты жирным в данном случае выглядит как: «Ну, посмотрите, вот же мысль какая есть!». Слабо, да еще и при таком нешуточном объеме.

 

nabliudateli (Поздняя осень)

Ровный текст с попытками помечать о прописных истинах и донести их до читателя, что впрочем, удается. Но до «полностью построенного на аллегориях фильма» автор своей работой не дотягивает, усугубляя ситуацию совершенно неуместным итогом.

 

Mark Amir (Лето 42-го)

Обстоятельная, аргументированная рецензия, без лишних полетов и умничаний. Грамотно вставлена линия про сценариста – узнал новую для себя информацию, за что отдельное спасибо! Получился хороший текст с правильно расставленными акцентами и нужно дозой информативности.

 

ANSWERR (Осень)

Дивные стихи Николая Огарева в качестве настройки читателя на верный лад – это правильный ход. Простоватое начало здорово проигрывает серьезному продолжению, может автор писал в разные дни и потом на манер конструктора собирал имеющиеся детали вместе... Чувствуется некая несогласованность между первой частью текста и второй. Но вовремя рецензия, словно очнувшись, преображается, спасая ситуацию.

 

Aziat_sredniy (Я всегда буду знать, что вы сделали прошлым летом)

Автор хорошо себя чувствует в театре одного актера и при прочтении создается впечатление, что это небольшая сценка из псевдоюмористической телевизионной передачки. Но, юмор здесь присутствует и мнение о фильме донесено, пускай весьма провокационно, но после предыдущих завихрений других авторов – эта работа читается очень сносно. Бонус за несерьезность. Но советую с подобными идеями больше не шутить, ибо если сейчас вдруг поняли, то потом не поймут точно.

 

Irineia (Римская весна миссис Стоун)

Тень обреченности уже лежит на вашей рецензии, ууу! Я называю такие рецензии женскими (ничего плохого про пол не имею в виду) и это было бы очень хорошо если бы чуть-чуть усерднее пофантазировать с речевыми оборотами. Тексту не хватает эмоциональных всплесков, неожиданных поворотов. Всё угадываемо. Слишком. Поэтому и прошла «сапсаном» это рецензия, а о чем была…да кто же знает.

 

~~~~

 

anvyder (Мое лето любви) - не очень

Альберт Пенис (Безжалостное лето) - прилично

Proniy (Весна на Заречной улице) - хорошо

Максим Черный (Осень в Нью-Йорке) - очень хорошо

krupakirill09 (Легенды осени) - плохо

nabliudateli (Поздняя осень) - не очень

Mark Amir (Лето 42-го) - хорошо

ANSWERR (Осень) - хорошо :)атмосферность

Aziat_sredniy (Я всегда буду знать, что вы сделали прошлым летом) - прилично :)юмор :)оригинальность

Irineia (Римская весна миссис Стоун) - не очень

Изменено 26.09.2013 04:56 пользователем Венцеслава
формат оценки
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Энвайдер Отвратительно хорошо. Просто до безумия. То ли потому, что немного больно. То ли потому, что немного сладко. То ли потому, что немного грязно. То ли потому, что немного свято.

То ли потому, что немного честно.

Альберт Пенис Как хорошо, что мой показатель числа Миллера достаточно велик, чтобы охватить ваши предложения. Не скажу, что со всем согласен. Но позиция ясна и понятна.

Проний Ох… слишком много синопсиса, слишком. Парочка создающих кружавчики вокруг этого полотна мыслей, но… их недостаточно.

Максим Черный Хорошо, что вы достаточно невыхолощенно рассказали о достаточно выхолощенном сюжете. И вообще все хорошо. Мягко, легко, свободно.

Крупакирилл09 Вы хорошие мысли пытаетесь донести, но, во-первых, далеко не новые, а значит, должна быть интересная упаковка. А во-вторых, плохо структурированно, а, значит, упаковка должна быть еще и красивой. Но упаковка подкачала.

Наблюдатели Мне казалось: вот сейчас закончу и забуду. Но закончил и не забыл. Это хорошо.

Марк Амир Мне понравилось: очень восторженно. Но эта восторженность сыграла с вами злую шутку: получилась не рецензия, а отзыв.

АНСВЕРР Кубики, которыми вы выстраиваете текст, пока еще крупноваты для столь изящных мыслей. Но со временем вы найдете необходимый размер. А пока я отхожу чуть дальше и смотрю на картину, которая мне очень нравится.

Азиат Средний Мдас… неоднозначно. Запомнилось, но… как-то грубовато-прикладно. Слишком грубовато.

Иринея Я люблю читать ваши рецензии. Очень. Но в этой мне не хватило тонкости. Не смысловой – она идеальна. Тонкости подачи.

Иринея хорошо

Азиат Средний прилично

АНСВЕРР очень хорошо

Марк Амир хорошо

Наблюдатели хорошо

Крупакирилл09 плохо

Максим Черный хорошо

Проний не очень

Энвайдер очень хорошо

Альберт Пенис очень хорошо

Изменено 24.09.2013 12:43 пользователем Лунди
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

anvyder

Куда-то делся тот Энвайдер, что всех оставлял с носом два ND подряд. Какой-то скучный синопсис, а вот это сравнение деклассированных прослоек оно к чему было? Сам текст словно без особого желания, с попыткой быть ближе к читателю и проще, а на деле немного аморфно, без стержня. Тем паче, что анализ слишком быстро скатился в описательность, да не слишком трогательную. Жаль.

 

Альберт Пенис

Я уже на первом предложении завис. Какой классик, какие соотечественники и сама конструкция похожа до проект дворца советов - громадно. Я не знаю стилизация это под профессиональный текст или же автор в самом деле профессионал, но буксовал по тексту не один раз. Правда, чем ближе к концу, тем интереснее, легче и понятней.

 

Proniy

Такой воздушный фильм и так энциклопедично...нет, не одобряю. Да и растянуто неимоверно, хотя о фильме всем известном можно и без лишних подробностей, поживей. Вот коротенький четвертый абзац, в чем его ценность кроме очевидной констатации?

 

Максим Черный

Из серии мне вспоминается: когда-то любил между абзацами ставить такие вот цитаты (подглядел в одном журнале), и сейчас смотрю на те свои тексты и понимаю, что половина цитат там лишние, не нужные. Тут вроде как раз попытка привязать цитаты к нарративу, но все же притянуто. В остальном же хороший аналитический текст, не то чтобы ах, но на уровне.

 

krupakirill09

После первого абзаца читать не хотелось. Ну не ЖЖ тут все же, кому интересно, на что пал ваш взгляд? А дальше в стиле сочинения, словно растянуто ради объема, потому как все эти рассуждения о "визитных карточках актеров" и "заслуженности наград" - они не иначе как для объема. Аналитика есть, но она тонет в тексте, приходится постоянно отвлекаться на пространные рассуждения.

 

nabliudateli

Достойно, но есть чувство, что в авторе кроется прекрасный лирик, способный разбирать фильмы в очень чувственном ключе. Может тут немного не своя тарелка или еще что помешало, но присутствует некое ощущение нераскрытого потенциала. Вот об аллегориях сказано, но не раскрыто, про хитросплетения жизненные есть, а какие, понятно не сразу.

 

Mark Amir

К чему эти цифры в начале? Не оригинально и не слишком информативно. Сам текст скорее понравился, потому как не затянут и большая часть рассуждений о самом фильме, а не около него. Хотя предпоследний абзац можно было бы и выкинуть ввиду его капитаноочевидности.

 

ANSWERR

Описательно, восторженно, без бомбажных оборотов, но придираться не к чему. Главный плюс - выдержанность в одном стиле, что не часто встречается. Радует и выбор фильма своей неочевидностью. Так что по совокупности - очень хорошо. С прицелом на дальнейшее участие автора.

 

Aziat_sredniy

Рецензия не рецензия, а так...попытка хохмить. По стилю и структуре куда интересней предыдущих попыток хохмить, которые тут проскальзывали с переменным успехом. Но все же отклика в душе не оставило, ровно как и улыбки. А так как и разбора киноленты тут нет, то увы. Но, изменю своей привычке, и поставлю номинацию за оригинальность.

 

Irineia

Хорошее начало, не банальное. Сам текст вьется вокруг главной героини, и вообще-то довольно хороший портрет её рисует, образный и емкий. Не каждому понравится, ввиду своей лиричности, этакой отстраненности от общих канонов и переходом в рассуждения.

 

anvyder - не очень

Альберт Пенис - хорошо

Proniy - не очень

Максим Черный - хорошо

krupakirill09 - плохо

nabliudateli - прилично

Mark Amir - хорошо

ANSWERR - очень хорошо

Aziat_sredniy - плохо -----> но оригинальность

Irineia - хорошо

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

lyWDL.png

 

Anvyder

Посмешила категоричность, что клятву не сдерживают ибо женская натура :biggrin: Ну, это так – к делу не относится. А в остальном есть три внушительных абзаца, и каждый по-своему хорош. Особенно выдаётся первый за лирическое воздушное настроение, и последний, пытающийся копаться в истории. Серединка чуточку затянута была, но не испортила общее положительное впечатление. В итоге читатель имеет красочный, мягкий, летний, веснушчатый, атмосферный, плавно написанный запоминающийся текст, который приятно помогает знакомиться с фильмом.

 

Альберт Пенис

Как-то немного «серовато» в плане эмоциональной отчуждённости автора, но с пробивающимися моментами именно авторского субъективизма, несколько разбавляющего классицизм в подходе. Временами есть категоричность без особых попыток детально разобрать только что упомянутое и «много политики», а хотелось бы (субъективно) увидеть краски фильма, правда результат от этого не страдает. Можно подметить длинные конструкции предложений, но лично мне они не мешают воспринимать вложенную информацию. Очень импонирует аналитический заряд написанного, наполненный рассмотрением произведения, разумно касающимся персоны режиссёра и исторической подоплёки.

 

Proniy

Начало хорошее, особенно подходящее к амплуа Николая Рыбникова, который, как известно, оседлал удачу именно благодаря нему на волне эпохи постановок о простых рабочих, а после остался не у дел, к большому сожалению. «Ругать» немалый объём текста на пересказ сюжета (который мы все прекрасно знаем наизусть, потому что любим), даже не охота из-за авторского умения передачи атмосферы фильма, такой доброй, светлой, простой, несколько наивной… Это большое достижение, особенно без перегибов в излишнюю аналитику. Обаятельно-доброжелательный настрой написанного искренне радует при чтении.

 

Максим Черный

Обычно цитаты из фильма или дополняют написанное или неприятно выбиваются из общего потока. В данном случае они поначалу гармонируют, а под завершение выглядят не совсем удачным подбором фраз. Может это лишь субъективно, как знать? Далее первый абзац и второй – полновесное представление пред читателем тандема персонажей, поэтому смотревшие отлично вспоминают фильм, а будущие зрители складывают мнение. Говоря про аллегории выбора места действия и названия, вот как раз мне всё кажется наглядней некуда с привязкой к прописи главной героини: на Больше яблоко вскоре опустится холодная зима, но оно никогда не затихает улицами, полными шустрых потоков людей. Город неминуемо приближается к стуже, но не горюет, а живёт полноценной жизнью день за днём, как и гл.героиня. Достаточно твёрдая авторская критика с «не верю» наводит на задумчивость по поводу выбора цвета рецензии, и как-то не совсем удачно замыкает столь пристальное рассмотрение героев. Зато понятно написано.

 

PS: Кстати, теперь я детально точно знаю, что значит «типичная для студентки большого города внешность» :)

 

krupakirill09

Ну, зачем же подбирать такое начало в самый лоб сразу обо всём и не про что в двух предложениях? Где же там идейные параллели меж названными фильмами, причём тут лучшие фильмы Питта?.. И потом сложно представить, как один фильм у актёра может быть одновременно предметом гордости и зависти? То есть, получается, он им гордится, но попутно завидует… сам себе?

Про оригинальное название… На свете существуют синонимы. К английскому слову «Fall» имеется их целый ряд, где как раз одно будет – «осень». Контекст обязателен при любом переводе с иностранного, поэтому тема про «уместность» прямо скажем, неуместна в тексте. Такие копания будут подходящие к недавнему «Неудержимый» со Слаем.

Далее по паре следующих абзацев - «Тристана много», и одна и та же мысль подолгу бродит в самоповторениях. Жирные выделения – почему бы нет, дело автора, но, в самом деле, они как-то хаотично возникают из ниоткуда и пропадают в никуда. Вот я понимаю, выделяют им некоторые заглавия картин, фамилии, цитаты, но тут нет строгого правила. Это портит процесс чтения и отслеживания авторских суждений, дробя текст.

Пробежавшая гонка за номинациями на Оскары – слишком быстро пробегает, не неся особой полезности информации.

В общем, дальше в том же ключе. Заострять детально внимание смысла не вижу. Автор бросается к одному, другому, третьему (нередко вызывая читательскую вопросительность на данный счёт), но не шибко внятно мотивирует позицию. Понравилась лишь стержневая тема, вынутая из ленты, но она могла быть куда лаконичней в подаче.

 

Nabliudateli

Ой, не знаю, что хорошего может быть в брать или давать в долг? Прямо совсем не знаю…

Но далее всё впрямь оказалось серьёзнее, ведь сюжет-то обходит приторно-сладкую романтическую историю стороной, о чём автор доходчиво знакомит, всё больше рассуждая на предложенную тему о случайностях. Правда под конец несколько сумбурно, словно время поджимало и всё вылилось в общую фразу.

В сумме недостаёт анализа, который имеется, но маловат, а так ознакомительный лаконичный текст удался.

 

Mark Amir

Знаете чего не хватает – глубины. Вот смотрите: с описательной частью – получилось, сюжет – задействован в тексте, проблематика – упомянута, но вычленив эту тему о взрослении, упомянув её, похвально назвав ряд отсылок на схожие произведения, автор быстро расстался с данным главенствующим мотивом. Ведь – исходя из прочитанного – кино не о войне, а об обретении зрелости на фоне войны. Следовательно, желалось получить авторские мысли на этот счёт, аналитические суждения и так далее. К сожалению, с ними не удалось, отчего остаются вопросы к произведению, после окончания рецензии, которая в идеале не должна быть недосказанной. Интригующей – да, но не вырабатывать желание покопаться в других текстах на страничке фильма, чтоб отыскать там более полновесный разбор, и уже тогда сложить мнение: хочу ли я смотреть это кино или нет?

В итоге, конечно, работа неплоха, пусть местами излишне укомплектована сухими фамилиями членов съёмочной группы.

 

ANSWERR

Атмосферный текст, но при этом с проскальзывающей аналитической базой. Автор пропускает через себя всё больше эмоции и чувства героя, передавая их читателю. Не забываются чисто информативные вставки, приятно гармонирующие стилистически с настроением написанного, отчего общий итог способен приятно запоминаться.

 

Aziat_sredniy

Сложную задачку задал автор, когда вроде и обидеть не охота (даже можно похвалить за объёмное сочинение и фантазию), но вот чувствуешь, что надо пожурить немного.

Впрочем, там же всё написано во вступлении, что «рецензия не рецензия, а так… рассмотрим две ситуации, связанные с фильмом». Заявлено – рассмотрено. Связано с фильмом – связано. Не рецензия – не рецензия. Хм, вроде все зачади выполнены. А вообще недурно, пусть и растянуто. Смешно, думаю, на это упор и делался, кстати, и кино местами узнаваемо. Поначалу думал, что будет гораздо хуже.

 

PS: Про двустволку и тройной выстрел – выстрелить шуткой получилось ;)

 

 

Irineia

За что охота изначально замолвить положительное слово так за узнаваемость фильма. Описательная часть хороша, не Римом, а подачей нутра главной героини фильма. До логического убедительного конца, правда, не получаешь приведенный «Трамвай «Желание», как сравнительную опору, зато удалась более доходчивая образность со стрекозой, и, пожалуй, сама экранная щемящая меланхолия обволакивает каждый написанный абзац. Толково написано, спасибо за интересное чтение и выбор располагающего к этому фильма.

Изменено 26.09.2013 05:00 пользователем Венцеслава
эмблема
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Anvyder (Мое лето любви)

Спасительная для комментатора шестерка (хорошо). Только ее и приходиться ставить после прочтения грамотно написанных, красиво оформленных отзывов, в которых не нашлось ничего того, что именно ты ждешь от рецензий. С другой стороны обязательным условием для этой оценки должно быть наличие хотя бы нескольких мыслей, за которыми виден интеллект и чуткая натура автора. Хорошо

 

Альберт Пенис (Безжалостное лето)

Емкий и профессиональный отзыв. Хотя порой мысль и способна потеряться на очередном витке весьма лихо закрученных предложений. Хорошо

 

Proniy (Весна на Заречной улице)

Автор с неподдельной теплотой относится к фильму, но рассказывает о нем как-то уж чересчур подробно, будто это малоизвестная лента, а не виденный всеми образчик старой доброй классики. Хотя, может, это просто следствие сосредоточенности на персонажах картины. Хорошо

 

Максим Черный (Осень в Нью-Йорке)

Неоправданно затянуто. Раз ни герои, ни сама история вас не впечатлили, стоит ли тогда во всех подробностях их расписывать, достойны ли они этого? По-моему, в случае таких картин, гораздо уместнее рецензия-рекомендация, дающая зрителю четкое представление о достоинствах и недостатках фильма, нежели протяжный обзор с претензией на художественность в оформлении. Прилично

 

krupakirill09 (Легенды осени)

Обилие пересказа и витающая над всем текстом нестройность мысли делают прочтение этой рецензии нелегкой задачей. Видно, что автор старается. Хотя, похоже, это идет ему скорее во вред, чем наоборот. Не очень

 

nabliudateli (Поздняя осень)

Вполне конкурентоспособная рецензия. Простоватая и местами наивная, но все же написанная с душой. Да и язык приятный. Хорошо

 

Mark Amir (Лето 42-го)

И еще один достойный, но не хватающий звезд с неба отзыв. Автор уделил внимание и истории создания, и персонажам, и жанру. К тому же рецензия написана с необычайной теплотой. Но все же до конца не впечатлило. Хорошо

 

ANSWERR (Осень)

Очень добротное владение языком. Именно лексика спасает этот отзыв от стандартной шестерки. Образно и атмосферно. Очень хорошо

 

Aziat_sredniy (Я всегда буду знать, что вы сделали прошлым летом)

Хи-хи… Исполнение, конечно, не идеальное, но в качестве весьма действенной метафоры безнадежной отсталости фильма во времени вполне себе удачно. Хотя всегда удивляли обращенные к небу вопросы “доколе?” в отношении таких фильмов. Ведь их можно просто не смотреть. Прилично

 

Irineia (Римская весна миссис Стоун)

Признаюсь, группа показалось мне невыносимо скучной. Может и за счет рецензируемых фильмов, либо виденных, либо абсолютно неинтересных. “Римская весна миссис Стоун” – приятное исключение. Кино, безусловно, попадает в сферу моих интересов. И автору удалось приблизить день его просмотра. Да, приходится, оперировать подобными категориями, только лишь потому, что самоценных с точки зрения литературы отзывов на кинопоиске, положа руку на сердце, не так уж и много. Очень хорошо

 

Anvyder – Хорошо

Альберт Пенис – Хорошо

Proniy – Хорошо

Максим Черный – Прилично

krupakirill09 - Не очень

nabliudateli – Хорошо

Mark Amir – Хорошо

ANSWERR – Очень хорошо

Aziat_sredniy – Прилично

Irineia – Очень хорошо

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Anvyder (Мое лето любви)

 

Дождь завладел Москвой, словно Наполеон. Птиц перелётных клин - это прощальный свинг. В баре бармен своим в долг наливает ром.

Элегия. Несмотря на зелень и лето в названии, текст дышит осенью.

 

 

Альберт Пенис (Безжалостное лето)

 

Я вижу цвет, но я здесь не был. Я слышу цвет, я чувствую цвет, я знать не хочу всех тех, кто уже кpасит небо. Я вижу песню вдали, но я слышу лишь: «Маpш- маpш левой!»

Утяжеленная форма, смотрящая через призму политического экстремизма.

 

Proniy (Весна на Заречной улице)

 

Пеньково - не Рио! Пеньково абсолютно не Рио, где пальмы, заливы и все мужчины в белых штанах.

Хорошо ударили ударным сталеварством по засилью решений Пленумов ЦК КПСС.

 

 

Максим Черный (Осень в Нью-Йорке)

 

Районы, кварталы, жилые массивы, я ухожу, ухожу красиво…(2 раза). А я мечтаю жить на Манхеттене и с Деми Мур делиться секретами.

В мегаполисе предложений так просто затеряться в поисках надежного навигатора.

 

 

krupakirill09 (Легенды осени)

 

Осень, в небе жгут корабли. Осень, мне бы прочь от земли. Там, где в море тонет печаль, осень - темная даль.

Чувствуется глубокое уважение к фильму, как к творческой единице.

 

nabliudateli (Поздняя осень)

 

В последнюю осень ни строчки, ни вздоха, последние песни осыпались летом, прощальным костром догорает эпоха, и мы наблюдаем за тенью и светом. В последнюю осень. В последнюю осень.

Паутина обволакивающих предложений убаюкивает монотонным метрономом.

 

 

Mark Amir (Лето 42-го)

 

Вот оно какое, наше лето, лето яркой зеленью одето, лето жарким солнышком согрето, дышит лето ветерком.

Если уже углубляться в математику, то начнем с того, что в лете не 90 дней, и расчеты столбиком неверны. Стилистические порывы надежно укрощены к концу классическими вожжами.

 

 

ANSWERR (Осень)

 

Жаль, но свобода разбилась о прутья решётки... Что же ты так замёрз и дрожишь на холодной стене, зайчик солнечный, рыжий, безумный, свободный и кроткий как попал в эту камеру ты на свиданье ко мне?..

И снова сюжет растворяется в дымке образов, туманных и дрожащих.

 

 

Aziat_sredniy (Я всегда буду знать, что вы сделали прошлым летом)

 

Те, кто выжил в катаклизме, пребывают в пессимизме, - их вчера в стеклянной призме к нам в больницу привезли.

Автор принципиально решил писать супротив строк. Правда, эта решимость оказалась нереализованной в полной мере.

 

 

Irineia (Римская весна миссис Стоун)

 

Недавно гостила в чудесной стране, там плещутся рифы в янтарной волне. В тенистых садах там застыли века, и цвета фламинго плывут облака.

Песнь таинственного Вечного города, замаскированного под отзыв.

 

 

Anvyder – Хорошо

Альберт Пенис – Прилично

Proniy – Прилично

 

Максим Черный – Прилично

krupakirill09 - Хорошо

nabliudateli – Не очень

 

Mark Amir – Прилично

ANSWERR – Прилично

Aziat_sredniy – Прилично

Irineia – Прилично

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

anvyder (Мое лето любви)

Приятный текст, такой лёгкий, я бы даже сказал внеземной. Написан прекрасным языком, способствует передаче упоительной атмосферы, да и в целом, стилистически не к чему придраться. Что правда, практически вся рецензия состоит из пересказа сюжета, пусть и в поэтичной манере. Походу здесь от такого прутся.

 

Альберт Пенис (Безжалостное лето)

Автор, конечно, молодец, что выдержал рецензию в едином стиле, блеснув умением жонглировать словами и выстраивать сложные словесные конструкции, вскруживающие голову, пока по ним взбираешься. Но по причине временных парадоксов, выражаемых в том, что первая часть предложений кажется плохо совместимой со второй, а может дело в каких-то там оборотах, мне решительно ничего не понятно. Только что-то про скупую слезу, коей ознаменовалась картина какого-то там классика незаслуженно забытых чего-то там.

 

Proniy (Весна на Заречной улице)

Ещё одна рецензия, ставящая во главу угла пересказ сюжета. Может, со мной что-то не так, но один вопрос не даёт мне покоя: «Зачем?». Автор отлично обращается с русским языком, красиво описывает обычные вещи, может плеснуть философии где надо, подталкивая задуматься. Но нет, просто грёбаный пересказ + пару слов об актёрах, операторе, композиторе.

 

Максим Черный (Осень в Нью-Йорке)

Хороший философский текст, настраивающий на определённый лад, мол, всё увядает – вон даже в Нью-Йорке осень. Но несмотря на приятную меланхолию, красной нитью сшивающую абзацы, порой создаётся впечатление, будто рецензент спотыкается в написанном. Возможно, у меня проблемы с оперативной памятью, но пока дочитаешь до конца иные предложения, создаётся впечатления, будто концовка пришла из параллельной реальности. Но написано душевно

 

krupakirill09 (Легенды осени)

Сразу заметно, что автору не безразличен фильм и, более того, собственный текст. Рецензию нельзя назвать вылизанной до блеска или выверенной до каждого слова, каждой запятой, но зато в каждой строке сквозит взаимная очарованность рецензента и картины. Да и читается влёт.

 

nabliudateli (Поздняя осень)

(вздыхает) Вроде бы и неплохая рецензия. И атмосфера присутствует и мнение автора, пропитанное личной симпатией и даже красота языка. Но… но почему же текст так плохо вычитан? Во время прочтения не удаётся отделаться от ощущения, что рецензия писалась прямо в окошке профиля фильма. А жаль, текст-то стоящий.

 

Mark Amir (Лето 42-го)

Вот ещё один автор, которому небезразличен рецензируемый фильм. С текстом похуже, начав с атмосферного «от большого к малому» очень быстро идёт низложение до «я слегка расскажу о сюжете, а затем поведаю о тяжкой дороге к славе сего творения». Не спорю, любопытно. Ещё любопытнее смотрелось бы в Википедии. А так, написано хорошо.

 

ANSWERR (Осень)

Хорошо написано, но за текстом не чувствуется эмоций. Отношения автора порой проступает – то в удачной метафоре, то в каком-то моменте, который претендует на нечто большее, чем просто «по факту». Но общая безэмоциональность угнетает.

 

Aziat_sredniy (Я всегда буду знать, что вы сделали прошлым летом)

Люблю такие тексты – в них видная индивидуальность автора. Написано бойко и с юмором, хотя величина иных абзацев смущает. Жаль, что вся рецензия не выдержана в стиле первого отрезка. Результат получился достойным.

 

Irineia (Римская весна миссис Стоун)

Сочная рецензия. Именно такие тексты порождают желание посмотреть фильм. Написано отлично, пронизано эмоциями, наполнено смыслом и красотой. Душевно, в общем. Браво.

 

 

anvyder – очень хорошо :) красота слова

Альберт Пенис – прилично

Proniy – прилично

Максим Черный – хорошо

krupakirill09 – хорошо

nabliudateli – прилично

Mark Amir – прилично

ANSWERR – прилично

Aziat_sredniy – хорошо

Irineia – круто :) атмосферность

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Anvyder (Мое лето любви) Классично прыгающая грудь Эмили Блант? Надо посмотреть кино, пожалуй. Если серьезно, текст неплох. Автор вполне убедителен, и ему хочется верить - проблема лишь в том, что он будто ходит вокруг да около, то ли сам не зная, к чему придет в размышлениях, то ли скрывая конечную цель от читателя. В итоге, образующей идеи не прослеживается.

 

Альберт Пенис (Безжалостное лето) Текст вполне читабелен, хотя и тяжеловат в соотношении слово-мысль. Слов много, но что кроется за ними, к чему автор ведет - ясно не всегда. Работа более понятна, чем предыдущая, но всё же. Тон повествования кажется отстраненным, и временами сильно не хватает авторской эмоции. В общем, средне

 

Proniy (Весна на Заречной улице) Текст грешит увеличенным синопсисом и какой-то пропагандистикой. Будто, автору поставили задачу представить лучшего представителя советского времени во всей красе, и он с этой задачей прилежно справляется. Но, увы, это делает текст неживым.

 

Максим Черный (Осень в Нью-Йорке) С места в карьер - может, стоило как-то хоть обозначить общую проблематику? А тут сразу - на тебе, Ричард Гир. А ведь не Гиром единым, наверняка. Вообще, подход автора несколько странен, хотя и интересен по-своему. Он, Она, Город, история любви. Последовательность необязательна, но достаточна для осуществления идеи. Если отойти от желания видеть текст другим (а это почему-то сделать непросто - шаблоны сказываются), то он заиграет новыми красками. И можно было бы даже сказать, что текст получился удачным, если бы не смятая концовка и необъяснимый зеленый цвет при стандартном выводе.

 

krupakirill09 (Легенды осени) Начало неудачное - про лучшие фильмы Питта тут ник чему, "легенды падения" вообще не в тему. Дальше автор выправляется, и текст становится более ровным, но, увы, ждать каких-то интересных находок не приходится. Автор ровно и однобоко доводит свой рассказ до конца, лишь пару раз попытавшись уйти от общих слов.

 

nabliudateli (Поздняя осень) "Более печальнее" - это жуть. Других ошибок тоже хватает, надо повнимательнее вычитывать. Первый абзац хорош, интересная подача, но потом что-то пошло не так. Сумбур в мыслях автора выплеснулся в текст и захватил его, систематизировать потоки сознания не удалось. Изредка появляются конкретные мысли, но целостного впечатления не создается. И в концовке - "кино не для всех". Видимо, не для меня точно

 

Mark Amir (Лето 42-го) Протестую - два дня у лета отобрали! )) Первая половина текста хороша. Плавный переход от обстановки 42-го к героям и идее - любо-дорого. Вторая половина - провал. Раугер-Зельцер-Маллиган-Ли - зачем все эти люди здесь? Режиссура-операторская работа-музыка - как всё это отражает авторское отношение к картине? Если бы вторая половина продолжила идею первой - было бы здорово. Жаль

 

ANSWERR (Осень) Хорошая работа. Плавная, без резких скачков, уверенная, но оставляющая за читателем право на свое мнение - такое дорого стоит. Автор не переубеждает, просто доносит свою позицию. При этом она хорошо сочетается с синопсисом и анализом. Есть, конечно, перегибы вроде "воплощения всех экзистенциальных смыслов", но смысл понятен, а стиль отшлифуется еще в баталиях. Главное, что автор понимает, о чем говорит, и может объяснить это читателю - не только доступно, но и красиво, захватив внимание.

 

Aziat_sredniy (Я всегда буду знать, что вы сделали прошлым летом) Не знаю, как это комментировать. Без обид. Текст ужасен. Рассказанные истории не несут никакой информации о картине, даже фактологической. Отношение автора понятно, претензии обснованы, и только за это можно накинуть балл. Оценка честная

 

Irineia (Римская весна миссис Стоун) Хороший, атмосферный текст. Перед глазами мелькает вечный город, персонажи расписаны от и до - даже и кино смотреть не надо, наверно. Последовательно и гладко автор рассказывает о фильме, слегка забывая о собственном эмоциональном восприятии общей картины, а не ее деталей. От этого текст выглядит несколько разрозненным, но, возможно, мне это только кажется.

 

Anvyder – прилично

Альберт Пенис – прилично

Proniy – не очень

Максим Черный – хорошо

krupakirill09 - не очень

nabliudateli – не очень

Mark Amir – прилично

ANSWERR – очень хорошо :-) красота слова

Aziat_sredniy – очень плохо

Irineia – хорошо

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

lyWDL.png

 

Anvyder (Мое лето любви)

Анвайдер, ты ли это? А где же разнузданный секс, «Бог умер», геи, лесбиянки… А, не, всё ок, лесбиянки остались. Текст какой-то подозрительно спокойный и даже, чем чёрт не шутит, лиричный. И в этом плюс, потому что определённо удалось создать то самое летнее настроение и тем самым ещё лучше подчеркнуть постоянное притворство персонажей. Всё здорово, только на мой вкус сюжета всё-таки многовато – фраза про последний кадр совсем лишней показалась, потому что всё разжевали, по полочкам разложили и самой смотреть уже как-то не очень хочется.

Альберт Пенис (Безжалостное лето)

Стиль автора вполне узнаваем, это плюс. Но столь любимые автором сложноподчинённые предложения с множеством причастных и деепричастных оборотов всё-таки воспринимаются тяжеловато, это минус. Довольно спорное утверждение в начале, выдаваемое за аксиому, некоторая путаница в ться-тся, пара странных речевых оборотов («не по наслышке сведущий», «столь пресловутый его замысел») выбивают из проложенной автором колеи рецензий в стиле тяжеловесных газетных статей, но в целом текст получился убедительный и внятный, что явно плюс.

Proniy (Весна на Заречной улице)

Очень хорошее начало, такой своеобразный стиль рязановских (и не только) комедий, когда во время начальных титров голос за кадром зачитывает текст про типовую советскую застройку или про типовые советские учреждения, или, как в данном случае, про покорение космоса и важность развития тяжёлой промышленности. И думается, что остальной текст тоже будет выдержан в определённом стиле, и окажется таким же лёгким, приятным и продуманным. Облом, читатель, а осиль-ка ты четыре абзаца синопсиса. Автор, ну зачем Вам этот подробнейший пересказ фильма, тем более что лента известная? Да, после синопсиса случится анализ, но, увы, довольно беззубый, а потом автор поймёт, что больше ничего не придумалось, и задвинет пару традиционных фраз про классную операторскую работу и удачный саундтрек. И заполирует упоминанием созданной в фильме атмосферы, о которой он почему-то ни слова не сказал выше. А может быть и стоило. В общем, всё так хорошо начиналось…и на этом и закончилось.

И ещё один момент – не уверена, что сравнение Татьяны Сергеевны с Нестором Петровичем выглядит корректно: всё-таки «Большая перемена» появилась на 16 лет позже.

Максим Черный (Осень в Нью-Йорке)

«…и противопоставляет себя всем привычках, выученным за годы стереотипам о женщинах.» - видимо, «привычкам». Ммм… «обух удивления»? «Знойный подросток»? «Предостережение призывает прервать очередные отношения»? «Главная героиня хорошо прижилась бы в любую из эпох социального бунтарства» - прижиться можно в чём-то, а не во что-то. Плюс имеются недочёты вроде несогласованностей и проблем с не-ни. И чем ближе к финалу, тем невычитанных ошибок становится больше. Фраза об актрисе дубляжа выглядит чужеродной и неприятно поражает разговорностями вроде «данный конкретный» и «буквально прервать», диссонируя со стилем остального текста. Впрочем, предпоследний абзац тоже диссонирует, но автор вспоминает, что пишет вообще-то «с красивостями» и в последнем предложении возникает «игла напряжения». Удивил вывод, цвет текста и оценка фильма – если блюдо остыло, то почему зелёный. В целом импонирует небанальная подача, хорошая аналитика, но общая невыверенность текста существенно портит впечатление

krupakirill09 (Легенды осени)

Первый абзац с автобиографией сразу в корзину, тем более что никаких параллелей с упомянутыми фильмами не проводится. Дальше вроде бы постройнее, однако видно, что у автора идей много, но причесать их не получается, поэтому у рецензии явно повышенная лохматость и выглядит она несколько растрёпанно. Какие-то мысли (про ответственность, например), повторяются по нескольку раз, какие-то суждения появляются, но до конца не доводятся. Автору явно есть что сказать, но структурировать это пока получается не очень. Однако потенциал видно.

nabliudateli (Поздняя осень)

Фильм нудный, но при желании это можно оправдать очень многим. Хорошо, так и запишем. Автор медленно и упорно ходит по кругу, повторяя одни и те же мысли. И если у предыдущего автора нестройность текста объяснялась обилием идей, то тут она одна-единственная, и автор ровным слоем размазывает её по рецензии. Орфографические ошибки в комплекте с неструктурированностью текста и отсутствием авторского мнения о ленте картину не улучшают. Вроде бы заявлены аллегории и жизненные хитросплетения, но, увы, в рецензии их не видно. Так что… А был ли мальчик?

Mark Amir (Лето 42-го)

Вступление. Синопсис с зачатками аналитики. Приветы Феллини и Торнаторе. Немного биографии сценариста. Традиционное трио «операторская работа-музыка-игра актёров». Постскриптум из серии «знаете ли вы, что…» Фильма во всём этом не видно, то ли он затерялся где-то вместе с убегающими от автора предлогами, то ли его и не было никогда в этой рецензии. Хотя нет, автор весьма бодро начал про лето, которое для кого-то репетиция ада, а для кого-то – осуществление надежд, здорово продолжил во втором абзаце, а вот потом, к сожалению, скатился в перечисление занимательных фактов. Жаль, могло бы получиться хорошо.

ANSWERR (Осень)

Хороший текст: яркие образы, точно переданная атмосфера, крепкий анализ позволяют сложить для себя цельную картину. Плавно, но убедительно автор излагает свою точку зрения, однако оставляет ощущение некоторой недосказанности, тем самым побуждая читателя посмотреть фильм и составить собственное впечатление. Единственное замечание к оформлению – имя автора строк эпиграфа, выделенное болдом, перетягивает внимание на себя.

Aziat_sredniy (Я всегда буду знать, что вы сделали прошлым летом)

Интересно, при выборе фильма у автора уже была идея написать о нём именно так, или эта мысль появилась во время просмотра. Мне понравилась идея концепта – понятно, что картину хочется ругать и пинать, но автор, на мой взгляд, выбрал весьма забавный способ это сделать. Конечно, этот текст надо допилить – поработать над абзацем о джигите и его верной подруге (история про убийство барана, мне кажется, слишком затянута, может, стоило развить ситуация просмотра кино), над знаками препинания, над выбором слов (например, сюжет вряд ли может быть отпетым), но назвать его абсолютно неудачным я не могу.

Irineia (Римская весна миссис Стоун)

По субъективным ощущениям в тексте многовато небытия, времени, обречённости и одиночества. Именно в качестве лексических единиц – ближе к финалу хочется отмахиваться от этих слов, как от мух. Но текст безусловно атмосферный, довольно аналитичный, хотя хотелось бы развития сравнения героини Вивьен Ли с Бланш и Скарлетт, могло бы получиться интересно.

Изменено 26.09.2013 05:08 пользователем Венцеслава
эмблема
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

anvyder

Приятно укачивающий текст. Впадая в дремоту, ясно видишь веснушчатое лицо Натали Пресс и прыгающую грудь Эмили Блант. Перечитываю, получаю удовольствие.

 

Альберт Пенис

Подобный стиль делает автора узнаваемым, наделяет текст мнимым величием, позволяет ретушировать мелкие изъяны в анализе и совсем не жалеет читателя.

 

Proniy

Подкупает неподдельная искренность, с которой написан текст. Из недостатков бросаются в глаза обстоятельный пересказ сюжета, дробление на абзацы, некоторая поверхностность анализа. Среди обилия имён не встретились имена режиссёров почему-то. А Хуциев точно заслуживает упоминания.

 

Максим Черный

Даже не начало, а добрая половина текста написана как будто к каким-нибудь «Опасным связям». Нужен ли такой подробный разбор характеров героев? Целый абзац посвящён выяснению, служит ли Нью-Йорк созданию атмосферы. И только в самом конце начинается обращение к самой истории. Форма рецензии вызывает недоумение.

 

krupakirill09

Написано с любовью к фильму. Но текст грешит повторами, неуклюжими конструкциями, странными логическими заключениями. Например, по мнению автора, выходит, что фильм приятно пересматривать, потому что хронометраж не позволяет глубоко раскрыть все сюжетные линии. От некоторых абзацев можно без ущерба для цельности текста освободиться.

 

nabliudateli

Насколько первый абзац излишне обстоятелен, настолько второй вышел туманным. По моему глубокому убеждению, рецензия обязана содержать в себе скрытую, ненавязчивую рекламу фильма. А что делать бедному зрителю, когда он читает: «фильм действительно нудный»?

 

Mark Amir

А тут первый абзац совсем лишний. У меня вот вроде не самая мрачная душа, а я вообще лето не люблю. Интересны история создания фильма, сравнение его с похожими картинами. Но режут глаз «замужняя девушка», «способный на любовь» (все же люди способны на любовь).

 

ANSWERR

Текст полон грустной осенней поэзии, хорошо передающей атмосферу фильма. Почему-то он представляется скучным.

 

Aziat_sredniy

Редкий концепт дочитываю до середины, а этот даже перечитал. Не хочется разбирать его недостатки. Он просто понравился.

 

Irineia

Незамутнённый язык, доступное изложение, удачная форма, достаточно глубокое проникновение в картину делают текст, на мой взгляд, почти идеальной рецензией. Неудачно только сравнение со стрекозой. Труд актрисы всё же не из одних удовольствий состоит.

 

anvyder – очень хорошо - атмосферность

Альберт Пенис – прилично

Proniy - прилично

Максим Черный – не очень

krupakirill09 - прилично

nabliudateli – не очень

Mark Amir – не очень

ANSWERR – прилично - атмосферность

Aziat_sredniy – хорошо – оригинальность, юмор

Irineia – очень хорошо - аналитика

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Очередной сезон закончился, поэтому уже почти святая троица расслабилась и вовсю шалит. Сегодня они шалят с нами, устроив тест-драйв рецензий =)

2a3908af00077cc0ac43f8044fe28f35.gif

 

anvyder

Хм, вполне себе классическая рецензия, в меру сопливая и в меру с синопсической наследственностью. Она как "Ниссан Альмера" розового цвета, в который все внутренности перекочевали из "Рено Логан", поэтому спасает ее только более красивый и качественно выполненный корпус.

 

f5b7b0ca5fc041deb9a08293874f863a.gif

 

Альберт Пенис

Крепкая рецензия, похожая на уж очень навороченный автомобиль со всякими непонятными кнопками и графиками, потому что конструкции оставляют желать минималистического дзена. Красивую машину тоже можно испортить, особенно если за дело возьмется Кларксон.

 

tumblr_livq5yDHQt1qg3wqn.gif

 

Proniy

Слишком много сюжета, налет анализа и размышлизмы придают синопсису оттенок личностного, но не способны полностью сместить акценты. Рецензия похожа на седаны марки "Пежо", где каждый следующий наследует одну и ту же модель корпуса, имея только индивидуальные детали, которые совершенно не способны сделать конкретную машину индивидуальностью.

 

b89e5ad1dc6c04e27ff3f614adb6f303.gif

 

Максим Черный

Странная структура, но авторское мнение, приклеенное к тексту аргументами, подкупает. Читается легко, болд-цитаты не напрягают, хотя ощущение разорванности текста есть. Вроде по делу, вроде исполнено неплохо, но... Зачем зеленый цвет? Это как любовь Джеймса Мея к "Дача Сандеро" - внезапно и необъяснимо.

 

tumblr_lia6v6gSWZ1qh2mpqo1_500.gif

 

krupakirill09

Несогласованный текст, со стилистическими и иными промашками, которые начинаешь замечать, когда читать скучно. Выделенные болдом фразы не несут ключевых или архиважных мыслей, а только отвлекают. Это как ехать на совершенно среднем авто, которое не может заинтересовать ни дизайном, ни ходовыми показателями. И если бы была возможность, мы бы сделали так:

 

33645535a821646a5593d77aa49d659c.gif

 

nabliudateli

Собственно, претензии похожи, на претензии к предыдущей рецензии: низкий уровень грамотности текста, стилистические огрехи, которые режут глаз, но заметны они потому, что в целом читается тяжело и без интереса. Это как серый седан от "Skoda" - не способен заинтересовать ни взгляд, ни душу, не цепляет совершенно.

 

4517b1c6e4de83189337ca6b213eff28.gif

 

Mark Amir

Легко читается, написано приятным языком без просторечий и извращенных вывертов, очень искренне и подкупающе. Так мог бы рассказать Хаммонд о своем любимом "Порше 911", признявая, что есть более интересные, дерзкие и запоминающиеся автомобили, но более душевных нет.

 

d22aa50bee81dec27ed33900ec842faf.gif

 

ANSWERR

Текст выглядит рваным из-за неравных абзацев, по смыслу присутствует момент сюжетного пересказа, но очень красивый момент. В целом, впечатление остается приятное, как от поездки на "Мустанге" 1970 года - ощущается сила, красота и стиль.

 

86216bf7b8c84496d1f092bf3dd749e3.gif

 

Aziat_sredniy

Коллектив TopGear согласен, что это не рецензия, а ни то, и ни се. Просторечия, сленг, странный недоконцепт - недопересказ - недореалии. Читается тяжело, без интереса, без искры, и даже авто, которое приведем для сравнения, более интересное и душевное. А сравнить ее можно с хендмейд-электрокаром Top Gear - Hammerhead Eagle Thrust - в него вложено много любви и благие намерения, но массового производства не будет никогда.

 

f8796e52f56300161c239ef6152f3100.gif

 

Irineia

В противовес фильму, текст получился легким и воздушным, который в едином порыве читается на волне неподдельного интереса. Напоминает красивый и мощный "Бентли" - монументален в попытке всестороннего анализа, но быстр и стремителен, а к тому же красив и с собственным характером. Очень понравилось, дайте две!

 

c52a24ad8ccb832c7c1c512a2b5f3a17.gif

 

 

anvyder – прилично

Альберт Пенис – прилично

Proniy – прилично

Максим Черный – хорошо

krupakirill09 – не очень

nabliudateli – не очень

Mark Amir – хорошо

ANSWERR – очень хорошо

Aziat_sredniy – плохо

Irineia – круто

 

Всего доброго, претензии и тумаки отправлять по адресу BBC, TopGear@vsemdobra.com

336ad622d5380329aac0dda5d6875b4a.gif

Изменено 25.09.2013 14:55 пользователем СатирКа
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

anvyder

Моё лето любви

Без лукавств и экивоков, лучшая работа текущей параллели. Резкое перерождение автора из рецензента среднего звена в топ-автора удивляет и вызывает вопрос, как же вы так тщательно прятались всё это время? Впрочем, к делу. Владение словом, лексическая опрятность, речевое мастерство, которое, стало быть, пестовалось вдали от человечьих глаз (или же комментатор просто плохо смотрел), заставляет констатировать: предложенная работа – это, прежде всего, приятнейшее чтение. Нет ни сучков, ни обрывов, ни резких поворотов. Процесс восприятия материала проистекает плавно, а интерес к содержанию всё более разгорается и не гаснет до заключительного аккорда, сыгранного весьма высокими нотами. В смысловом плане текст представляет собой основательнейший и увлекательнейший анализ киноканвы, который, во-первых, выполнен антишаблонно, во-вторых, с ярко выраженным, выработанным и доведённым до логического абсолюта индивидуальным стилем кинорецензирования, который, в свою очередь, отличается сфокусированностью взгляда на базовых компонентах сценария и развернутостью трактовки, умелым манипулированием сюжетными лейтмотивами и выраженной личной точкой зрения на проблематику. Формирование собственной, узнаваемой, лишённой тривий и банальностей стилистики – это прекрасное подспорье для будущих серьезных достижений на почве кинорецензирования. Но и на данном этапе можно с уверенностью сказать, что всё написанное вызывает неподдельный интерес. Есть небольшие недочёты и скользкие, неоднозначные места про «женскую натуру», «дебоширствующего алкоголика» (откуда он внезапно взялся, когда речь велась о лесбийской парочке?), но их роль в общей картине настолько незначительна, что исчезает всяческое желание на них задерживаться. В тексте, безусловно, есть своя энергетика, есть свои яркие памятные участки, есть, что называется, искра жизни. Посему очерк зафиксируем в памяти, отметим, а автору пожелаем всевозможных творческих удач.

Альберт Пенис

Безжалостное лето

Лаконичная аналитическая зарисовка, выделяющаяся на фоне прочих работ, занятной витийностью стиля, достигнутой в результате перемены мест подлежащих и сказуемых. Поначалу с непривычки вызывает проблемы с восприятием – после привыкаешь. Идейно работа концентрируется в большей степени на общественной проблематике, которой касается режиссёр, нежели на образах, персонах, истории создания. Смысловые рубежи очерчиваются и исчерпываются описанием и мини-анализом социальных конфликтов в условиях военного времени и фашистской диктатуры. Есть лёгонькие речевые казусы, наподобие «свинцовых пуль», «фатальных движений» но они не воспринимаются критично. Текст, скорее, любопытен, однако сколь-нибудь ценной, новой или запоминающейся информации не оставляет. Впрочем, вышеупомянутая особенность авторской стилистики – самостоятельная деталь, которая запоминается сама собой. Иное дело, что эту оболочку было бы крайне полезно начинить более богатым содержанием.

 

Proniy

Весна на Заречной улице

Бодрый, внятный, прямодушный академ-стайл в своём лучшем проявлении с дельными, исчерпывающими препровождениями в историю советского кино – вот первое впечатление от рецензии. Тем не менее, с пятого абзаца начинаешь ощущать некоторую затянутость, поскольку автор излишне дотошно старается преподнести сюжетные перипетии, много поведывает о действующих лицах и отношениях между ними, успевая малость утомить. Ближе к финалу текст снова выравнивается, занимательно освещает социальную и идеологическую обстановку в стране к моменту выхода картины, что тоже оказывается далеко не лишним, справедливым и логичным. Концовка так и вовсе настолько ярко радужна, погружается в такой бесхитростный оптимизм, и хвалу творческой бригаде, что ничего не остаётся, кроме как искренне порадоваться за горячие цеха Запорожстали, единство партии и рабочего класса и с искренним восторгом вскричать: «Ура, товарищи! Вперёд к победе коммунизма!». Однако с трудом сдерживая себя от декламации большевистского лозунга, констатируем: со славословием всё ж таки лёгкий перебор.

Максим Черный

Осень в Нью-Йорке

Текст, совмещающий обиходный анализ и легкомысленный самоанализ в момент просмотра ленты. Подход хоть и нетипичный, но не проработанный, не обыгранный должным образом, да и в принципе не очень-то уместный. Потому как знакомиться с тем, гневался ли автор, скучал ли, али умилялся на тех эпизодах, когда Гир отправлялся клеить очередную кинобарышню, не представляется сколь-нибудь интересным и уж тем более полезным занятием. Пытаюсь, кстати, припомнить образ «героя-любовника из навеянных Французской революцией произведений Гюго и Дюма» и как-то не очень выходит. Может, потому что запамятовал, а может, потому что Французская революция не особенно способствовала созданию мелодраматических типажей в произведениях упомянутых писателей. Речевая стилистика отличается нестройностью, рыхлостью; поиски смысла, который, в общем-то, лежит на поверхности, чересчур прямолинейны и оттого томительны. Вставочки, вроде, «это не к обеду сказано», основательно портят общую картину атмосферой кухонного междусобойчика. В сумме же – излишне подробный текст, который с трудом, но выдерживает миссию рецензии, раскрывает содержание киноленты, но делает это недостаточно органично и с явным переизбытком ненужных элементов.

 

krupakirill09

Легенды осени

На старте работа отдаёт детскостью восприятия, ощутимой долей инфантилизма, но очень скоро выбирается из колыбели и начинает довольно шустро бегать по предгорьям Монтаны. Анализ киноканвы сосредоточен, главным образом, на центральном персонаже, его личных катастрофах и переживаниях, и выдержан в классических традициях рецензирования. Можно серьезно поспорить с рецензентом являются ли «Легенды осени» т.н. авторским или независимым кино, можно придраться к болдкурсиву, можно поинтересоваться, что есть такое «неприкосновенный фильм», можно упрекнуть в отсутствии раскрытия ключевых киногероев и конфликтов между ними, однако, всё же эти существенные недостатки во многом нивелируются опрятностью слога, приятностью ознакомления с авторской рецензией и авторским взглядом на фильм и подробным, внятным обзором основного аспекта кинопроизведения. Неплохая работа.

 

nabliudateli

Поздняя осень

Необременённая тяжёлым грузом содержательной новизны и форменных изобретений рецензия ступает по проторённой дорожке трафаретного КП-рецензирования, то и дело спотыкаясь о речевые неровности, местами сворачивая в лексические овраги. Поведанное по большей части выглядит абсолютно очевидным и не требующим новых упоминаний даже в связи с анализом какого бы то ни было кинофильма. Финальное откровение о том, что фильм «действительно нудный» после всего ранее сказанного, призванного в исключительно благожелательных тонах осветить киноканву, оставляет после себя животрепещущий вопрос: ради чего тогда это всё, коль фильм так удручающе тускл? Видимо, просмотрено и написано сие не ради своего удовольствия, а исключительно во имя конкурса. Печально. Потому как если сочинитель не испытывает удовлетворения от написанного, то читатель уж подавно.

 

Mark Amir

Лето 42-го

К чему, позвольте спросить, эта занимательная арифметика в начале? Графомания детектед. Хотя далее – значительно лучше. Ёмкий, чуть отдающий википедичностью разбор полётов, приятный в речевом плане (хотя и не без мелких просчётов, вроде, тавтологий и недостаточной ясности формулировок), незапятнанный уходами в избыточную пересказательность или выделение лишних деталей, размеренный и последовательный. По смысловому наполнению работа не углубляется далеко в поиски идейных зёрен, ограничивается простейшими коннотациями, но мнение о фильме сформировать вполне способна. Чем так ужасающе непригляден голливудский замысел создания ремейка, ума не приложу. Но, естественно, автору виднее.

Answerr

Осень

Струящаяся киноаура, густое «настроенничество» как главная опора текущей кинорецензии. Не всё ладно с речевой гармонией, встречаются сучки и кочки, однако чуткий, тягучий лиризм и единый плавный темп повествования, подробно прорисованные красоты киномира – всё же перевешивают недостатки. Аналитика имеется, но тщательно прячется под массивными слоями сочных описаний. Автор создаёт чрезвычайно живописный эскиз, красноречиво любуется кинопространством, пытается его в большей мере прочувствовать сердцем, нежели осмыслить. Убедительная, старательная и в целом довольно удачная попытка интуитивного киносозерцания.

 

Aziat_sredniy

Я всегда буду знать, что вы сделали прошлым летом

Надо сказать, среднеазиатские страсти, описанные автором, вышли куда как жёстче, трэшовее, и драматичнее, в сравнении со всевозможными сиквелами и триквелами классических слэшеров, которыми полнится планета и которые редко когда оказываются способными дотянуться до оригинальной части. Разница моделей восприятия, контрастные, подчас непредсказуемые реакции зрителей различных культур на телеэкранный макабрический спектакль раскрыты автором в полной мере со знанием дела и апломбом истинного этнографа, чему невозможно не воздать должное. Невозможно и забыть про то, что автор не утруждает себя воспроизведением хотя бы капельки той бредятины, которую принято в киноведческой среде называть сюжетной линией. Впрочем, за чтением увлекательного исследования зрительской рефлексии на это не сильно обращаешь внимание. Забавное содержание, пусть и вскользь касающееся того, что, собственно, делает этот фильм образчиком низкопробности и дурновкусия, саркастичный стиль, неплохой спектр языковых средств – делают то, что должно, а именно располагают читателя к рецензии и к её автору.

 

Irineia

Римская весна миссис Стоун

Прекрасная, насыщенная занимательными деталями работа, которая одновременно проводит незаурядный аналитический сеанс с вниманием к мелочам, актёрским перевоплощениям, с глубоким изучением центрального женского образа, как бы воссоздавая декорации фильма и рельефно отображая киносреду. Язык замечателен, ярок, речь льётся, неровностей, или нестыковок не замечено. Очень отчётливо вырисовываются грани кинопроизведения, основательно рассматривается конфликт, тщательно передаётся трагическая подоплёка. Тот редкий случай, когда лирика не подминает под себя аналитику, а уютно сосуществует с ней в едином ансамбле. Может быть, тексту самую малость не достаёт внимания к взаимоотношениям между главной героиней и прочими персонажами, чуть не хватает набросков к портретам иных обитателей киномира, но, так или иначе, это малосущественный недостаток, поскольку всё остальное демонстрирует высокий уровень кинорецензирования.

 

anvyder Моё лето любви Очень круто//Красота слова//Аналитика

Альберт Пенис Безжалостное лето Хорошо

Proniy Весна на Заречной улице Хорошо

Максим Черный Осень в Нью-Йорке Прилично

krupakirill09 Легенды осени Хорошо

nabliudateli Поздняя осень Не очень

Mark Amir Лето 42-го Прилично

Answerr Осень Хорошо//Атмосферность

Aziat_sredniy Я всегда буду знать, что вы сделали прошлым летом Очень хорошо//Юмор//Оригинальность

Irineia Римская весна миссис Стоун Круто//Красота слова//Атмосферность

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

anvyder (Мое лето любви)

Очень спокойный текст. И красивый. Красивый какой-то ускользающей красотой. И немного недооцененный здесь и сейчас, как мне кажется. Субъективно, мне бы понравилось больше, если бы последний абзац не был завязан на детали из кино. Впрочем, описание последнего лета детства вышло атмосферным, и в конце текста можно ощутить в себе готовность вслед за героиней перейти ту самую черту взросления. Конечно, тут сразу почти вспоминаешь, что тебе-то уже поздно. Но на секунду можно ощутить себя в чужой шкуре. И то заслуга автора.

 

Альберт Пенис (Безжалостное лето)

Достойная аналитика, вписывающая фильм в контекст эпохи и режиссерской личности, объясняющая, почему фильм таков, каков он есть. Все это в меру любопытно и абсолютно по делу. Но, Боже мой, как тяжело написано. Автору бы статьи для энциклопедий писать. Вот если бы весь этот канцелярит заменить не художественностью даже, а простым человеческим языком, цены бы тексту не было.

 

Proniy (Весна на Заречной улице)

Начало с выведением нового типажа в советском кино нравится. Три абзаца пересказа не нравятся категорически, пусть и читаются они с приятной легкостью. Абзац, посвященный простым истинам нравится, пусть истины те действительно проще некуда. Там, где про ЦК КПСС снова не нравится. Операторская работа живет какой-то своей жизнью, оторванной от всего остального текста. Финал тривиально-слабый. Впечатления в целом приятные за счет простоты и ясности авторского языка, но того мало, чтобы текст стал по-настоящему хорошей рецензией.

 

Максим Черный (Осень в Нью-Йорке)

Очень субъективный текст. Личность автора выпирает настолько, что воспринимать рецензию как более или менее попытку более или менее разобрать фильм не получается. Спорными являются многие авторские рассуждения и сравнения, вдвойне спорными – из-за того же пресловутого субъективизма. Рецензент смело развешивает ярлыки, ни один из которых не вызывает желания прочесть надпись на нем. По структуре текст делится на четыре части: Он, Она, Город, Выводы. Первые две содержат авторское прочтение типажей, третья сводится к тезису, что портрета Города в фильме не найдено (и зачем целый абзац посвящать несуществующему суслику?), последняя содержит описание авторских впечатлений от просмотра. А рецензия-то где?

 

krupakirill09 (Легенды осени)

А такой был благодатный материал для того, чтобы сделать из него свекольник! Начало ужасное, серединка путаная и не содержит никакой конкретики. Автору не удалось ни раскрыть характеры персонажей, ни уловить и, как следствие, раскрыть тематику фильма, ни передать его атмосферу. А о чем же столько букв написано? А я сама не понимаю.

nabliudateli (Поздняя осень)

У рецензии нет стержня, мысли свалены в кучу, переходов между ними не обнаружено вовсе, стилистика хромая. Любовницы и их мужья посажены за духовную решетку, случайности не случайны, но втягивать в свою жизнь ни в чем не повинных человеков – это зло. Короче говоря, смотрите фильм, ведь он такой нудный!

 

Mark Amir (Лето 42-го)

Секунды, минуты, часы, дни… Такой прием не блещет новизной, но мог бы иметь место, найди автор чуть более емкие и красочные характеристики лета. Синопсис подан хорошо. Идея взросления намечена пунктирно. Юношеские переживания Феллини в «8 1/2» вызывают сомнения – думалось, там несколько о другом. Выдернутый из Вики абзац скучен, ибо слишком прямолинейно энциклопедичен. Все, что про музыку, операторскую работу и актерскую игру можно смело выкидывать, ибо не содержит конкретики. Финал с ремейком не имеет места быть, ибо финал должен быть звучным, он должен мощно итожить, выносить читателя вперед ногами. А это…

 

ANSWERR (Осень)

Автор делает ставку на атмосферность и художественность. Кажется, он делает правильный выбор. Экзистенциальная зарисовка по мотивам фильма почти позволяет проникнуть во внутренний мир героя, прочувствовать его одиночество и изолированность от окружающего мира. Почти, потому что с той самой художественность таки вышел небольшой перебор, а некоторые образы вышли не столько яркими, сколько малость комичными. Все же очень сложно точно создать нужное настроение при недостаточном чувстве языка. Тут нужно очень аккуратно.

 

Aziat_sredniy (Я всегда буду знать, что вы сделали прошлым летом)

Вообще, забавно. И читается легко. Это как плюс. Но по части хейтерства текст провальный. В никуда потраченный бюджет, отсутствие оригинальности, плохая актерская игра, дурацкий сценарий – это стандартный набор придирок. Чтобы текст был действительно интересным, ему нужна оригинальность. А оригинальность та не должна сводится к барашкам со снесенной головой. Оригинально нужно фильм поругать, концептуальная оболочка – всего лишь мишура.

 

Irineia (Римская весна миссис Стоун)

Красиво и образно, поэтично и аналитично вместе с тем. Текст гармоничен и структурно выверен. Сопоставление фильма с пьесами Уильямса вплетено в канву рецензии крайне удачно и даже не заметно. И финал, рифмующий героиню картины с актрисой, исполнившей эту роль, весьма удачен и заставляет посмотреть на фильм под свеобразным, лично-интимным углом.

 

 

anvyder (Мое лето любви) – очень хорошо

Альберт Пенис (Безжалостное лето) - хорошо

Proniy (Весна на Заречной улице) - прилично

Максим Черный (Осень в Нью-Йорке) – не очень

krupakirill09 (Легенды осени) - плохо

nabliudateli (Поздняя осень) - плохо

Mark Amir (Лето 42-го) – не очень

ANSWERR (Осень) - хорошо

Aziat_sredniy (Я всегда буду знать, что вы сделали прошлым летом) – не очень

Irineia (Римская весна миссис Стоун) – очень хорошо

Изменено 25.09.2013 14:30 пользователем viktory_0209
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Энвайдер - хороший текст, лаконичный, продуманный, интересный. Без особых открытий, но, видимо, сам материал не способствует к глубокому анализу. Но представление о фильме получено, позиция автора есть, хорошо.

 

Альберт Пенис - по содержанию довольно неплохо, но предложения такие малочитабельные, что прорываться сквозь них надо с огромным трудом. Если то, что касается Дзурлини еще более-менее понятно и внятно, то все, что касается фильма, похуже.

 

Proniy - почти весь текст занимает описание сюжета с элементами разбора и лишь под конец идут несмелые выводы. Думается, что в ленте Хуциева можно найти гораздо больше смыслов и подтекстов, кино ведь совсем не такое простое. Сложно оценить этот текст как рецензию.

Максим Черный - довольно интересные мысли о персонажах вдруг прерываются рассуждениями о дубляже. Зачем? И дальше хуже. Цитаты здесь вообще оторваны от текста, выводы странные (откуда вдруг у такого сюжета безграничный потенциал?), а отдельные фразы вызывают недоумение (игла напряженности, что там к обеду сказанное...). Начало приличное, концовка плохая.

 

krupakirill09 - начало про другие фильмы Питта как-то совсем мимо, а рассуждения про перевод названия позабавили, автор, видимо, не знает, что то самое слово, которое он перевел как "падение" в США как раз и означает осень. Про явное влияние именно европейской драматургии я не понял. Американская ведь тоже не слишком плохая, нет? Не понял я и про заговор против фильма, особенно про часть, где он оказался в пользу Криминального чтива, который тогда явно-явно не был фаворитом. И далее в том же духе... Честно говоря, больше напоминает школьное сочинение, а не критический разбор достоинств и недостатков.

 

nabliudateli - "Весь фильм практически полностью построен на аллегориях. Поэтому картина разворачивается далеко нелицеприятная: осень, да ещё и поздняя." - это как? Не хочу никого обидеть или показаться грубым, но ощущение, будто этот текст писался с помощью рандомайзера случайных слов. Между предложениями никаких логических связей, никакой мысли, просто набор слов, пробелов и точек.

 

Mark Amir - все же лето длится 92 дня, ага. Подсчеты слегка подкачали. "смертельно опасного столкновения разных миров" - а за Гитлера что, пришельцы воевали? Как раз ужас в том, что это люди с людьми такое делали, хотя Вам, конечно, виднее. Тем более, что история ведь не о войне совсем. Очень сумбурно, а фильме только много тривии.

 

ANSWERR - не скажу, чтобы мне прям понравилась подача, но текст хотя бы о фильме, что в этой группе, вижу, большая редкость. И не только о сюжете, а с попытками анализа.

 

Aziat_sredniy - Мужика как-то раз переехал поезд. После полугодичного лечения он возвращается домой. Утром слышит свист чайника, чем-то напоминающего гудок поезда. Он несется в кладовку, хватает кувалду и начинает зверски избивать свистящий предмет. Входит изумленный сын и спрашивает:

- Пап, ты че?

На что отец с яростью отвечает:

- Запомни, сынок, их нужно убивать, пока они маленькие...

 

Irineia - извините, что так краток, просто уже устал от плохих предыдущих текстов, на фоне которого Ваш кажется просто шедевром. Это, конечно, не так, но написано очень хорошо, со смыслом, интересными мыслями и подчинено внутренней логике. Особенно понравилась концовка, где находится почетное место и Тенесси Уильямсу, и карьере великой Вивьен Ли.

 

~~~~

 

Энвайдер - Хорошо

Альберт Пенис - Прилично

Proniy - Плохо

Максим Черный - Не очень

krupakirill09 - Плохо

nabliudateli - Ужасно

Mark Amir - Плохо

ANSWERR - Прилично

Aziat_sredniy - Плохо

Irineia - Очень хорошо

Изменено 26.09.2013 05:14 пользователем Венцеслава
формат оценки
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

429250053.jpg

 

anvyder

Еще одна (относительно прочитанного чуть ранее диданат-разноса) спекуляция, но на этот раз мастерская. Да, Энвайдеру тоже по большему счету фиолетов материал, и он презентует скорее себя и свое драгоценное мировоззрение, нежели собственно фильм. Но делается это не насильно, а вполне себе органично. Если же еще и фильм на мировоззрение вполне ложиться – получается вообще хорошо, как здесь. Далека от придыханий и восторгов, но впервые с Гендерного работа автора доставила мне настоящее удовольствие.

Альберт Пенис

«Мастер психологических портретов представленных в киноповествовании персонажей» – эт крайне неудобочитаемо, да и избыточно, «мастера психологических портретов» вполне хватило бы. Вообще первый абзац весы выглядит нагроможденным, искусственно усложненным и притом местами непоследовательным. Дальше – поспокойнее, но все равно слишком много слов для выражения имеющегося объема мыслей, причем сам их выбор придает тексту тон несколько напыщенный, высокомерный и чопорный. Одновременно чем так не глянулся автору фильм, становятся понятно лишь ближе к концу.

 

Proniy

Очень, очень много сюжета и главгероев, из-за чего текст неоправданно разрастается, а его структура грешит несбалансированностью. Все-таки это весьма известный фильм, зачем так долго о преимущественно известном то? Впрочем, этот недостаток вполне искупает крепкая аналитика и те самые живые детали, котороые придают рецензии «лицо», делают ее запоминающейся и узнаваемой.

 

Максим Черный

Весьма недурственный замысел, напрочь убитый воплощением. Все-таки, усложняя свои мысли и расцвечивая их красками, очень важно следить, чтобы сказанное сохраняло осмысленность. Например? Герой Гира похож на самоотверженных героев-любовников Гюго и Дюма, даже не просто похож, а составляет их квинтессенцию, пусть и перемешанную с чем-то там. Но в чем же это сходство? Или для красного словца? Если о «примесях», сказано много, то об этой квинтессенции – молчание, не считать же ею способность чувствовать раскаяние из-за собственного отношения к женщинам. Героиня Райдер имеет обычную внешность среднестатистической студентки… пардон, но говорим ли мы все еще о внешности Райдер? И т.д., и т.п., проблем при чтении из-за логических и интонационных нестыковок примерно столько же, сколько у автора с просмотром из-за актрисы дубляжа.

 

krupakirill09

В принципе это вполне нормальная работа, к содержанию которой у меня практически нет претензий: она не блещет, но и нигде не проваливается. Однако и сказать, что понравилось, не могу. Возможно, из-за смутного ощущения некоего авторского высокомерия, достигающего апогея в болдовых вставках (эх, все равно главного не уловят, выделю-ка я жирненьким) и третьем с конца абзаце («да, щас все плохо, и картине, чтобы стать предметом гордости и зависти хорошего актера, достаточно быть не особо выдающейся, но и так сойдет»). Возможно, конечно, все это не вкладывалось сознательно, но вот прочлось именно так.

 

nabliudateli

Омайгад, что с орфографией то? :confused: Если ближе к содержанию, не очень понравилось «подытоживание» в конце: оно, конечно, немного повышает удельную полезность текста для невнимательного читателя, но разумный человек вполне способен сам сделать эти выводы непосредственно из текста, как мне кажется. Но работа все равно приглянулась. У нее хорошее настроение: чуть отстраненное, созерцательное и печальное, но теплое.

 

Mark Amir

Традиционная рубрика « редакторские придирки» :) Лето не может быть «моментом», оно для этого слишком длинное. Понимают обычно «это», а не «об этом». Девушка «замужней» в вербальном отражении реальности не бывает, так как само слово «девушка» несет смысловой оттенок безбрачия. По смыслу получилось «вполне с уклоном в хорошо». Изюма маловато, но фильм презентован вполне достойно. Единственное, от чего бы я на месте автора избавилась, это маленький абзац со сравнениями с другими фильмами. Он выглядит каким-то необязательным, так как суть сравнений толком не раскрывается, а если проводить параллели по самым общим чертам, то список окажется куда длиннее.

 

ANSWERR

В принципе не очень люблю стихотворные эпиграфы, они слишком часто грешат претенциозностью, но тут получилось хорошо: настроение задано – настроение выдержано. Жаль только, что предподение такие… равноразвернутые, словно кто-то порубил на ломтики батон колбасы и сделал их слишком тонкими. Содержание текста взывает к большей размеренности и плавности речи.

 

Aziat_sredniy

:lol: Не, первая история реально чудовищна: условия условности, шаблонная шаблонность и благие намерения, торчащие аки эт самое перед вторым делом. Но вот на истории номер два я хохотала до слез (и читала супругу). Там тоже не без косяков с речью и условий условности, но при этом очень смешно, очень ярко и, я бы сказала, кинематографично: детали очерчены столь выпукло, что прям видишь это дело. Канеш, это ни разу не рецензия, но полученное удовольствие окупает сторицей.

 

Irineia

То, что я люблю: когда просто о настоящем, без прикрас, без марева лишних слов, без накала чувств, без умствования. Одиночество затягивает, а время убивает. И в этом все.

 

anvyder – очень хорошо :) красота слога

Альберт Пенис – прилично

Proniy – хорошо

Максим Черный – не очень

krupakirill09 – прилично

nabliudateli – хорошо :) атмосферность

Mark Amir – хорошо

ANSWERR – хорошо

Aziat_sredniy – очень хорошо :) юмор

Irineia – круто :) аналитика

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Новые модели "весна-лето-осень 2013"

art0997_83f043745c4b3efd2de3d5b09306ae36_103.jpg

 

anvyder Мое лето любви

Где-то на третьем абзаце я, наконец, вспомнила, что смотрела этот фильм. Открытие, прямо скажем, внезапное, и это при том, что сюжета, пожалуй, и впрямь слишком много. Вам тут писали про аморфность и отсутствие стержня - пожалуй, я бы списала это только на удачно переданную атмосферу фильма, каким показался он именно мне (и присвою это на всякий случай и автору тоже - так приятнее). С атмосферой у вас всегда, как кажется, отношения особенные. Последний абзац с этим "она говорила, что он говорил, что Бог умер - об этом повесть точка" - выглядит слегка категорично, да и, возможно, не стоило давать анализ финальной сцены - это нивелирует предыдущий флёр и интригу, которая мелькала между строк (одна из них играет, другой "кажется, что ей не нравится тот парень", намёки на эротику на лоне природы - вполне интригует). При этом всём, безусловно - текст хорош как колыхание груди Эмили Блант в розовой майке. (а оценки "отвратительно хорошо" еще не придумали :) )

 

Альберт Пенис Безжалостное лето

Еле нашла, где бы посмотреть этот фильм после вашего текста - какая редкость. Опять чеканный слог, крутые виражи в предложениях - если это вызов, то он принят. Забавно, что по-простецки "о чем кино" можно узнать только в последнем абзаце - про то, как у взрослой дамы был в любовниках безусый юнец, но прекрасно, что этот пассаж именно там, а конце, а анализ провели куда более глубокий, как и полагается. В общих чертах, это слишком хорошо, даже до скуки - жизни здесь не хватает, но - да - вкусовщина. Серый цвет вам удаётся лучше прочих - лучше подходит под слог.

 

Proniy Весна на Заречной улице

Благостный текст. Классик-стайл, основанный на пересказе (слишком много дробных абзацев, но без финальной развязки - тоже плюс), пусть и сюжетно идёт под руку с лёгким анализом - и идеологии, и визуализации, со вкраплениями конкретных сцен, помогающих всё это дело "нарисовать" - вполне хорошо, светло, легко. Объём ругать при этой лёгкости было бы странно - но, вполне возможно, что можно было бы с этим и поиграть, мелкие абзацы убрать (последний так точно), но в целом - вполне.

"Сквозь камни недоразумений" - понравилось отдельно.

 

Максим Черный Осень в Нью-Йорке

Цитата первому абзацу не катит - нашли бы что-то именно из уст главгероя без ответа ещё кого-то. Первое предложение - странная квинтэссенция букв, с места в карьер про героя Гира - зато сразу пошла "химия", ацкая смесь черт с образом ловеласа в урбанистических тонах. "Внутреннее клокочущее предостережение призывает прервать" - почти стилистическая фигура, но скорее просто слишком много и сложно и ненужно. Вот и весь первый абзац такой - мы всё продолжаем говорить о герое Гира. Цитата. Следующий абзац, конечно, о героине Райдер. Характерно, что отталкиваться тут будут именно от фамилий актёров с привязкой к слову "герой/героиня" (как в песне про фильмы Феллини). Цитата. Потом будет критика, да ещё и к чему-то тут всплывёт дубляж на неведомом языке (к чему бы это?), далее критика (или так, вопросы к режиссёру), которая даёт лёгкий диссонанс между выбранным цветом, оценкой и словами, сказанными автором - пусть он в конце и поторопится нас убедить в том, что "наблюдать с немым отчаянием" было в удовольствие, хотя в последнем абзаце всплывет правда про остывшее блюдо.

 

krupakirill09 Легенды осени

Тут, конечно, первый абзац сразу о многом говорит. Вот как важно уметь писать эти самые первые абзацы - вам бы простили и неуместный, почти броуновский болд, и неоднократно помянутого Тристана, но всё из-за предмета гордости и зависти. Ладно-понятно, что гордится актёр, а завидуют ему другие актеры (? или люди, или зрители - вот зараза этот Питт, сыграл в таком кинне!), да и, вероятно, лишним озвучивать публике "лучшие фильмы Питта по версии krupakirill09" - публика этого не любит, да ещё, чего доброго, спорить начнёт, что "Семь" полный отстой, а "БК" - попса хипстерская, а про "Легенды осени" все забудут.

Но вернемся к тексту - тут вы зачем-то и очень опасно укоряете локализаторов в том, что, по факту, ошибочно - синонимы слова fall не допускают такой категоричности. "Центировать внимание" - уж лучше "акцентировать" бы или там "фокусироваться", да и сам автор зачем-то центрируется на оскарах, затягивая текст.

Как финал - "лучший фильм Питта" оказался "невыдающимся", но "расрывающимся в процессе показа", да и "фильм имеет обширную тематику" (вообще, кстати, 12 раз повторенное слово "фильм" - ну как-то откровенно многовато).

Резюмируя - убрать бы первый абзац, информацию про Оскары и сократить в некоторых местах, убрав излишнюю описательность сюжета - было бы гораздо симпатичнее.

 

nabliudateli Поздняя осень

"калека" к "калеки", "волей неволей", рэндомные запятые - тут, кажется, вычитка прошла мимо. Да и вообще, синопсис подан не лучшим образом, да и романтику зачем-то сразу обрубили - ну и что, что ей в тюрьму, тут же могло быть Что-То! В целом, очень шаткий текст - много слов-рассуждений из пустого в порожнее - "это о том, как быть виноватым и невиноватым, но искупить свою вину..". "Фильм действительно нудный" как финальный аккорд - это, конечно, мощно.

Впрочем, добавлю к просмотру, чо уж.

 

Mark Amir Лето 42-го

В трёх месяцах наверняка более 90 дней, раз уж пошли дорогой конкретных чисел, но как оборот - пусть будет.

Очень эмоционально. В том плане, что текст прямо так и пышет этим восторженным великолепием оборотов - "пылающая Европа", "жаждущая душа", слог возвышенный и не зря тут встретится упомиание Гёте. Это всё приятно, но по верхам - вот вы подали синопсис и переключились на сравнение лент, историю создания, место нашлось даже тому, какую кассу собрал фильм. Здесь нет его анализа как такового, есть очень поверхностный, но при этом, хорошо написанный текст, и за это очень обидно.

(Ваши постскриптумы, как я понимаю, уже стали "фишкой" автора?)

 

 

ANSWERR Осень

Некоторой нелепицей видится фраза "Сильнейший визуальный смысл заключен в картинке на экране", но в целом - тепло. Теплота текста - основное, что можно сказать; в конце всё сведётся к коротким предложениям - про Чехова. Отрывки мелькают. Мелодии пронизывают. Действие подходит к концу. Подводя конец и тексту, вы написали - то ли спойлер, то ли лиричное "экзистенциальное" завершение рецензии, так сразу и не поймешь. Если спойлер - зачем? Впечатление к концу - усталось, обречённость. Вероятно, удачно переданная атмосфера.

 

Aziat_sredniy Я всегда буду знать, что вы сделали прошлым летом

"Пролетает мимо потолка"? лолштоэто, куда она полетела? В стратосферу? Но зато - йухууу - экшн-концепшн. Вообще, конечно, тут сложно что-то сказать, потому как в целях у автора вроде бы и не было написать рецензию. Этот первый случай из личной жизни? остается порадоваться только за главгероя, у которого всё-таки вечер не обломался. Текста как-то многовато для такой формы, последний абзац вообще вдруг сменяет тональность и вываливает некоторое подобие анализа. Нет, конечно, цвет красный? Красный. Не рецензия? Не рецензия.

Запомнилось зато.

 

Irineia Римская весна миссис Стоун

Обычно пишут всё-таки про место - излюбленное. Тут только Рим, Вечный, как цифра восемь, мне это всё нравится - хотя, вероятно, паралелли со Скарлетт (этот вечный штамп Вивьен Ли) можно было бы и не проводить, пусть бы тоже исчезло "в небытии", да и со стрекозой сомнительно, в конце концов почему-то же в фильме не об осени, там весна - пусть и лето у стрекозы-героини прошло, но какое-то отражение же должно быть? Сложно говорить, учитывая, что фильм я не видела (но к просмотру.. да, уже).

 

anvyder (Мое лето любви) – очень хорошо

Альберт Пенис (Безжалостное лето) - хорошо

Proniy (Весна на Заречной улице) - хорошо

Максим Черный (Осень в Нью-Йорке) – не очень

krupakirill09 (Легенды осени) - плохо

nabliudateli (Поздняя осень) - плохо

Mark Amir (Лето 42-го) – не очень

ANSWERR (Осень) - хорошо

Aziat_sredniy (Я всегда буду знать, что вы сделали прошлым летом) – плохо

Irineia (Римская весна миссис Стоун) – очень хорошо

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.
  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...