Den is 22 июля, 2013 ID: 76 Поделиться 22 июля, 2013 Спасибо всем за комментарии. Замечания ожидаемы и понятны, но оправдывать/пояснять ничего не буду, ибо творение и творец, все дела... ____ Но лимитные комментарии-общие впечатления: Охота. Аналогия с Догвиллем не кажется убедительной. С чем, имхо, «Охоту» действительно можно сравнить, так это с датским «Отступником». Но это ладно. Свое сравнение автор мотивировал, что хорошо. Да и в целом приятный лаконичный текст, не мудрствующий лукаво, но вполне представляющий фильм и авторское видение оного. Чуть бы меньше превосходной степени в интонации. Очень люблю «Идиотов». Выверенная, вкрадчивая рецензия, интересно задуманная и убедительно воплощенная. Отличная работа со всеми этими кораблями, запертыми на замок эдемами и жаждой свободы, которая, увы, доступна все-таки не всем. На мой взгляд, у Бир лучше «Открытых сердец» нет и не будет. Приятно обволакивающие, втягивающие в рассуждения первые абзацы своей философии, знакомство с героями и несколько слов в целом о с хорошим финалом. Отличный текст. Про «Зеленых мясников» даже не слышал, но по прочтении текста заинтересовался. Любопытно посмотреть, насколько он специфический и насколько сопоставим с Догмой. Вполне презентабельный отзыв на фильм, лаконичный и заинтересовывающий. Единственное, что заканчивать текст пассажем об актерским работах не самое удачное решение, как мне кажется. Гертруда. Пела, жила и нашла не очень хорошо рядом, ибо же глагольные виды. Но вообще текст отличный, за исключением разве что последнего абзаца-крохотули, без которого вполне можно было обойтись. Нравится, хотя тут еще, конечно, сыграло свою положительную роль полное совпадение мнений о фильме. «Улыбки летней ночи» вышли описательно волнующими, характеристики через «представьте» работают отлично. Тому, что скучно, веришь абсолютно. Зрелость и молодость, как кажется, не есть противоспосталенности, но в контексте понятно и интересно. Красивый текст. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/73297-put-vikingov-1-tur/page/4/#findComment-3723752 Поделиться на другие сайты Поделиться
ginger-ti 22 июля, 2013 ID: 77 Поделиться 22 июля, 2013 Сорта, Один в восхищении!-)) Умелые воины заслуживают поощрения Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/73297-put-vikingov-1-tur/page/4/#findComment-3723793 Поделиться на другие сайты Поделиться
Chester_Bennington 22 июля, 2013 ID: 78 Поделиться 22 июля, 2013 ArmiturA Ненавязчивый синопсис с вплетёнными нотками иронии, реверанс режиссёру, сумевшей выдержать баланс, раскрытие характеров персонажей через призму отношений друг с другом, а в финале ёмкий итог всего сказанного ранее и эффектное цитирование песни в самом конце. Есть ощущение основательности и серьёзного подхода к рецензии, она и описательна, и аналитична и убедительна. Отличная работа. Eriksh Размышления о сутулости души, предостережение о коварстве мечты, размышление о "горбах" героев, красивая метафора с затонувшим кораблём и всё это между делом изысканно приправлено равномерно растёкшимся по тексту синопсисом. Хороший анализ фильма через призму главной мысли, реализованной посредством персонажей, приятный слог и щедро расставленные метафоры обогащают рецензию. Отличная работа. cherocky Сдержанный синопсис, внезапно открывающий двери в поток мыслей, где жесты кодируют трагедию, а нити тянутся через газоны к погонам. Размышления о периоде чилийской истории выводят к главной мысли картины. И везде щедрой рукой рассыпаны, словно нарочито, термины древнегреческого происхождения. Основательный и наполненный содержанием текст, временами всё же сваливающийся за рамки восприятия этого мозгового штурма. Приятное впечатление. Olga Pavlova Синопсис, отражающий всё безумие сюжета, немного о режиссёре, немного о фильме с поиском параллелей и ёмкое заключение. Отчасти суховато и описательно для обзора подобного фильма, однако выдержанно и терпеливо раскрывает отношение автора. Хорошо. UndeR Размышление о времени и судьбе, введение в синопсис и короткий вывод. Лаконично, но с неким ущербом для рецензии, вроде и мыслей достаточно и написано внятно, однако гарнира местами не достаёт. Хорошо. iRonMen77 Размышление о жизни и масках, аналитический синопсис, мысль о фальши и игре и короткий финал. Ровная, качественная рецензия, раскрывающая фильм через мысль о социальных масках и лицедейством людей в отношениях с окружением. Приятное впечатление. lehmr Зарождение любви к эпосу, трудности его постановки, синопсис, анализ через первоисточник, критика актёров, критика фильма и размышление о требовательности. Критика со вкусом в нескольких немаленьких абзацах проехалась комбайном по полям фильма, справедливо и сдержанно раздав всем скальдам по лире. Приятное впечатление. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/73297-put-vikingov-1-tur/page/4/#findComment-3724092 Поделиться на другие сайты Поделиться
Alex Linden 22 июля, 2013 ID: 79 Поделиться 22 июля, 2013 Каори, я бы попросил не склонять мое имя для анализа чужой работы. А конкурс хороший. Организаторы все сделали просто отлично. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/73297-put-vikingov-1-tur/page/4/#findComment-3724118 Поделиться на другие сайты Поделиться
MidnightMen1987 22 июля, 2013 ID: 80 Поделиться 22 июля, 2013 Интересный конкурс Из прочитанного три работы подарили настоящее читательское удовольствие – спасибо авторам, имена которых можно будет узнать потом по высшим баллам. Комментарии: Caory Лично для меня в написанном приятен главный момент – узнавание фильма. Тут очень много пробегающих нюансов, касательно технической составляющей постановки (которая важная слагаемая здешнего процесса), помимо будет авторский анализ, попытка исследовать режиссёрскую мысль и ради чего этот балаган идиотов и снимался. Думаю, в качестве ознакомительной рецензии – текст хорош, как вникание в суть происходящего – удачен тоже. Понравилось отсутствие словесных «завитушек». У Триера они были бы лишними. Green Snake Не знаю «нужен» ли был Бронсон в упоминании (для меня – неуместно лишний), но в целом получилось передать для читателя чёрно-белую меланхолию в настроении с солидным потоком ознакомительного, упрятанного во втором абзаце. Написанное знакомит с фильмом, во второй части всё больше критикует, не теряя повествовательных мотивов тоже помогая складывать мнение на счёт произведения. Raspberry_Pi Изначально приятно подкупает словарная лаконичность, осведомлённость с разными отсылками, умение жонглировать ими, ну и беглость без долгого пристального внимания к мелочам, чтоб не растягивать его на целые абзацы. А так: шустро и по делу. Собственно это и положительный момент в тексте, но и где-то отрицательный, мешающий более глубокому анализу с потоком авторских мыслей, которые, уверен, могли бы неплохо нырнуть в проблематику картины, поискав там ещё символизм и трактовки. Chester_Bennington Поначалу достаточно туманно, когда читаешь абзац, после другой и думаешь, что ну вот-вот я ухвачу куда же ведёт автор, но так до конца в полной мере не приходишь ни к чему, кроме общей мысли, связывающей эту ознакомительную пару воедино. Далее уже гораздо целенаправленней для читателя (который кино не видел), но неразрывная опора с сюжетом фильма не слишком привлекает. Вместе с тем, тут заметны авторские рассуждения (они интересны) на предложенную тему и дух с атмосферой ощутимы. Читается приятно. Loky_ Есть доля поверхностности и недосказанности, где было бы интересно получить больший объём информации, зато ознакомительная сторона удалась, бесспорно. Автор чётко излагает свою позицию и рассказывает о предстоящем просмотре, что является полезным аспектом в любой рецензии. Венцеслава Если сразу из того, что не хватило, то что-то вроде оглядки на временные рамки картины, кроме покрывала золотых ветвей. Думаю, что время накладывает ощутимый отпечаток на разные нюансы, которые могут казаться скучными или предсказуемыми, но таковыми не являются, а что-то вроде неписаных правил. Но в целом, конечно, написано по стилю особо круто, что затмевает всё остальное. Здесь есть тонкая грань чувственных пылких образов, многогранная страсть, почти опасные перегибы, но балансировка соблюдена. Чтение доставило приятное удовольствие благодаря запоминающемуся колоритному языку, и даже где-то жаль, что текст окончен. ArmiturA Кстати, по сюжету напомнило «Мона Лиза» Джордана. Вообще написанное в завязке выглядело несколько затянутым, которое было бы проще для читателя немного сжать, и четвёртый абзац про возвращение к теме отца главной героини, опять-таки лично у меня, выбился из общей массы. В итоге простой (тут ещё сказался только что прочитанный ранее автор) прямолинейный рассказ о фильме, обо всех этих так называемых «хороших мужиках» и их так называемой «нелёгкой» гонке за деньгой, отчего понятный и полезный на все сто процентов. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/73297-put-vikingov-1-tur/page/4/#findComment-3724148 Поделиться на другие сайты Поделиться
cyberlaw 22 июля, 2013 ID: 81 Поделиться 22 июля, 2013 Мне казалось мы с вами уже все обсудили. Я противник того, чтобы конкурсные темы заполнялись выяснениями отношений, и тем более недопонимание между двумя людьми не должно становится темой обсуждения для всего раздела. На ваш вопрос об отношении и предпринятых мерах, ответила, что не поддерживаю тон общения возмутившего вас сообщения, однако многое по сути сказанного там заслуживало внимания. О причинах его мы говорили с Каори лично, и я не думаю, что она будет в таком неподходящем тонеобщаться в дальнейшем.Что касается вопросов об оценках, то любой увидивший выставленные вами, задал бы вопрос обязательно о том, что вами двигало. Уходить или оставться решать вам. Мне бы хотелось, чтобы участники получали удовольствие от участия здесь. Если по каким то причинам это невозможно, что ж поделать... И в дальнейшем попрошу все вопросы, не касающиеся конкурсанапрямую, обсуждать в личке или флудилке. Все же очень надеюсь, что конфликт будет разрешен между двумя его сторонами. Предполагая, что заявление о выходе из состава участников вот в такой форме могло быть продиктовано эмоциями, я буду считать вас участником до получения личного сообщения, подтверждающего желание уйти. Конфликтов нет. Подтверждение уйти - есть Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/73297-put-vikingov-1-tur/page/4/#findComment-3724258 Поделиться на другие сайты Поделиться
ginger-ti 22 июля, 2013 ID: 82 Поделиться 22 июля, 2013 Конфликтов нет. Подтверждение уйти - есть Раз это ваше осознанное решение, значит так тому и быть. С этого момента вы-не участник конкурса. Что касается оценок, то их можно оставить, так как комментаторский лимит вы выполнили. Подпадаете под категорию "сторонний комментатор". Спасибо за участие! Вниманию участников и комментаторов. Рецензия cyberlaw с конкурса снимается. Комментировать и оценивать ее больше не следует. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/73297-put-vikingov-1-tur/page/4/#findComment-3724436 Поделиться на другие сайты Поделиться
Sorta Fairytale 22 июля, 2013 ID: 83 Поделиться 22 июля, 2013 Джинджер, рада, если мои комментарии принесли хоть немного тепла и света конкурсу, старалась, и стараться буду дальше. Однако надо же и своим конкурсным текстам уделить минутку внимания, так что пойду смотреть пока что свой фильм. Киберкло искренне жаль. Надеялась на более позитивный исход. А Клозер... А Клозер тем временем становится мифическим персонажем. Он есть в каждом, но его и нет нигде. На его месте подольше бы сохраняла интригу, как-то слишком просто раскрылся, не? Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/73297-put-vikingov-1-tur/page/4/#findComment-3724675 Поделиться на другие сайты Поделиться
STSOFT 23 июля, 2013 ID: 84 Поделиться 23 июля, 2013 ArmiturA Хорошо обрисовал суть сюжета картины, но дал маловато информации о кинематографических достоинствах, как мне показалось. Хорошо ли снято? Полезность рецензии я лично нахожу в подтверждении некоторых особенностей датского менталитета и датской местности, в частности, как страны издревле поставляющей туда-сюда воинов-наемников, а теперь даже в виде нехрупких, крепкосбитых датчанок (лицезрел, будучи на отдыхе буквально неделю назад). Единственный недочет текста - помарка "Сплошь дела да разборки, погоня за длинным евро". Страна Дания не в еврозоне, у них своя валюта. Впрочем и евро там имеет хождение, разумеется. Eriksh Красиво написано. И фильм заинтересовал. Все же Бергман, хотя и ранний. Видимо, когда-то я посмотрю (на пенсии) всего Бергмана и вспомню текст Eriksh, где довольно тонко рекомендуется этот фильм. Другое дело, есть и некоторые стопоры - надо иметь мужество и троекратное желание смотреть черно-белый фильм более чем полувековой давности, надеясь на нечто столь привлекательное, чтобы смотреть, да глаз не оторвать. В данном случае привлекает тематика - Индия, мифическая страна, уплыть далеко-далеко от смрадной действительности. Надеюсь (по-моему, это очевидно из романтически окрашенной рецензии), Бергман воплотил идеи побега в мифическую страну мастерски. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/73297-put-vikingov-1-tur/page/4/#findComment-3725097 Поделиться на другие сайты Поделиться
Падмини 23 июля, 2013 ID: 85 Поделиться 23 июля, 2013 Caory Да… набитой рукой, так называемого «илитиста», на конкурсах традиционных участников за пределами ЧРКП никого не удивить. Но Каори может, если хочет. Она такая весёлая, такая позитивная с одной стороны и критичная (в том числе и самокритичная), с другой, как будто собрала все свои познания в единый крепко зажатый кулак и обрушила его на странное непростое при просмотре и мудрёное в интерпретации кино. Рассыпавшиеся от удара кусочки, она заботливо разложила по чистеньким, заранее подписанным полочкам. На полку «дураков» – синопсис, на «фанты» - стилистику, на «прятки» - смыслы, на «шашки» - выводы. А на самую первую верхнюю полочку, оставшуюся без оригинального ярлычка – свой самый сильный конёк – технические компоненты и особенности. Читатель снимает шапку и застенчиво мнётся в углу, взирая на профессиональный разбор. Green Snake Непривычно от краснобая получить вот такой объект для чтения. Работа исключительно аналитична. Хотя метафоричность и образность и здесь нет-нет да проскочит, но она всё же бледно-призрачная и также передаёт атмосферу серости, скуки и хандры, которую приобрёл автор при просмотре и теперь невольно ретранслирует через слова читателю. Разбор хорош своей последовательностью и даже методичностью. Аргументы убедительны. Вот только чего-то в них не хватает. Быть может смысла/ов? Ну и концовочка слишком субъективна и безударна. Raspberry_Pi Рецензия скорее обзорная. Хорошие сравнительные характеристики. Примеры из мирового кино. Но исключая их, остальная аналитика жидковата. Здесь бы или вскрыть глубины или выдать что-то оригинальное. А так мы имеем качественную рецензию, почти начисто лишённую как перца, так и изюма. А он читателю здесь необходим, как хлеб и зрелище массовому зрителю. Вот такие мы тут гадкие и избалованные. Chester_Bennington Не аналитика, но эссе. Лишь в самом конце, в выводах сделаны кое-какие вкрапления аналитического толка. Первый абзац напоминает стиль известного в разделе лирика (который запретил себя в комментах упоминать))). Сумбур хаотичных образов, но лишённый красоты и поэтичности . Впрочем здесь опять можно вспомнить сдержанность скандинавского кино, не располагающего к словесным изыскам, наверное… и всё же, и всё же… А дальше речь идёт о главных героях. Их внутренний мир, его изменения, авторские впечатления. В общем-то всё просто и подкупающе искренне. Loky Краткая и сдержанная рецензия. Автор как будето не словоохотлив. Ему словно всё понятно в фильме и он не стремится углубляться в него, раскрывая образы или давая анализ. Вот только читатель немногое может вынести из этого текста. Его можно было бы удлинить хотя бы синопсисом для непосвящённых, если уж нет нужды извлекать глубинные смыслы. А так есть сравнение с «Догвилем», есть бесподобный Мэдс, упоминание о христианской концепции милосердия и драматичности всей истории. Это, конечно, по делу, но малова-то будет, не складывается какого-то целостного впечатления. Очень уж фрагментарно. Венцеслава Экспрессия и феерия ярких образов – стильный конёк автора. И даже в случае с непонравившимся, до зубовного скрежета скучным кино, он сработал и вывез легко. Как ни уныл фильм в восприятии автора, читатель хоть и поймёт это из соответствующих утверждений в тексте, но не почувствует. Игра слов и динамика дышат прелестью и свежестью. Такой милый разлад. Такая притягательная симпатичность формы при незамысловатости мысли. И читаешь этот текст, словно пьёшь сладкий ликёр, за вкусом забывая о градусе. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/73297-put-vikingov-1-tur/page/4/#findComment-3725338 Поделиться на другие сайты Поделиться
Падмини 23 июля, 2013 ID: 86 Поделиться 23 июля, 2013 ArmiturA Очень приятный в чтении текст. Он с нервом и эмоцией. Он цепляет и стремится вскочить в душу. Да. Пускай говорят, что много описательности, зато сколько атмосферы. Сквозь слова чувствуется пульс фильма. И пусть смыслы не вскрыты и технические приёмы не препарированы, о них всё же сказано мимоходом, между красивых строк и среди ярких образов. Текст слаб аналитикой и силён впечатлительностью. Он нескучен, производит впечатление и запоминается. Eriksh Очень хорошая целостная и сбалансированная рецензия. Немного из общего единства и приятности выбивается только последняя фраза, вернее её окончание («так Ингмар Бергман призывал к преодолению собственной закостенелости»). В моих глазах этот кусочек так и просится быть убранным. Текст от этого ничего не потеряет, лишь приобретёт. Ибо мысль о преодолении инертности, застоя – и так красной нитью проходит через весь текст. А без этой сухой концовки, завершение звучит более красиво и, как ту принято выражаться «ударно». Самой сильной стороной текста является гармоничное равновесие умеренной лиричности, анализа смыслов и описательных моментов. Причём все они не разведены по разным частям текста, а очень здоровски переплетены и объединены между собой. Cherocky Очередной апофеоз постмодернизму в авторском исполнении. Причём апофеоз не кинематографу (хотя рецензия зелёная и, потому возможно и подобное имеет место быть), а именно слову. Лингвистическая эквилибристика давно стала сильной стороной автора. Но иногда, она, во всяком случае, в глазах читателя подобного мне, может сыграть дурную шутку. Мне очень нравится, когда автор в своей стилистике берётся за рецензирование массового кинематографического продукта, особенно голливудского. Там именно, что лукавое мудрствование спасает отсутствие возможности копать в кинематографических глубинах, за их неимением. Иное дело кинематограф подобный суровому северному... Автор своими словами, будто шилом делает крошечные проколы в плоти кинополотна и предлагает читателю сквозь них разглядеть все внутренности. Вот только проколов слишком много, и каждый показывает слишком мало. Olga Pavlova Очень яркое описательное начало. Понятно, что сам фильм способствует красочной привлекательности синопсиса и всё же авторские способности здесь играют большую роль. Совсем недлинный бурный динамичный текст. Почти экспрессивный. Возможно передающий динамику самого неведомого мне кинофильма. Интересные сравнения с творчеством Джармуша и Тарантино. А вот эта фраза «В этом фильме не нужно искать метафор, он совершенно прост…» - вызывает некоторое сомнение, ибо сие только утверждается, но не подтверждается. Вообще разбор фильма хорош, хотя несколько абстрактен и поверхностен. Написано приятно. А потому хотелось бы больше и глубже. UndeR Интересная смесь эссеистики с лёгкой и оттого неглубокой аналитикой. Текст очень атмосферный, пронизанный ощущением таинственности и мистики. Описательные части призрачно-расплывчаты, словно туман, и оттого ещё более усиливают возникающее ощущение. Правда, туман этот играет двойную роль: усиливая эмоциональную составляющую, он растворяет в себе конкретику. Палка о двух концах. iRonMen77 Очень спокойный и в то же время навевающий грусть текст. Хорошая описательная составляющая. Иллюстрации живописуют и рисуют яркие картинки перед глазами. А вот выводы из иллюстративного материала несколько скупы и однообразны. Львиная доля авторских размышлений о кино сводится к тому, что все носят маски. Так-то оно так. И не верить автору нет совершенно никакой нужды. Однако, хотелось бы узнать больше, пусть не о смыслах, о других кинематографических или технических составляющих или каких-то экзотических или не очень вариантах авторской интерпретации. Lehmr Автор решительно забивает на конъюнктуру. Да, удовольствие от процесса того действительно стоит. Ведь не для кого не секрет, что некоторые тексты хочется писать для себя, а иногда бывает такой период времени, что «для себя» становится важнее, чем «для читателя». Собственно как и мнения того же читателя. Правда, в такой период не все рискуют выступать публично и конкурсно, потому как соучастники и сторонние оценщики могут не оценить, и надо иметь поистине лемровскую психику, чтобы всё воспринимать спокойно и держать себя достойно. Кароче – я бурно завидую))))). Текст, естественно, вышел очень личностным и в то же время содержащим фирменно бесстрастную оценку и многостороннюю критику кинокартины. Даже в таком антураже авторское мнение звучит авторитетно и заставляет прислушаться к себе, хотя мне, как и обычно, и в этой работе не хватает эмоциональности. Но вот такая уж я. Отточенная сухость всегда вызывает приступ жажды. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/73297-put-vikingov-1-tur/page/4/#findComment-3725350 Поделиться на другие сайты Поделиться
viktory_0209 23 июля, 2013 ID: 87 Поделиться 23 июля, 2013 Каори. Идиоты. С ходу отличный заголовок, который затем зеркалится структурной разбивкой на главы. И эта легкоконцептуальная разбивка тоже вполне себе хороша. В общую задумку не очень вписывается вступительный абзац, но, видимо, триеровское мокьюментари сильно подбесило во время просмотра. Субъективно резанула «неспешная динамика», хотя так можно, да. Общее впечатление от текста приятное весьма, кажется, основная идея успешно вычленена и удачно раскрыта. Хотя ощущение некоторой смысловой недокрученности остается. Кажется, что, например, в конце «Фантов» чего-то не хватает, да и в «Шашках» еще бы партеечку… Снейк. Гертруда. Есть ощущение недовычитанности текста: небольшие, но досадные помарки встречаются то тут, то там. Есть ощущение некоторой местечковой странности – это я про стадо бизонов, которыми пообедал Антониони, которое стилистически выбивается из заданной автором интонации. Да и вообще по стилистике весьма небрежно как-то в этот раз. Обратный адрес может существовать только при наличии основного. «Карьера мужа дипломатично указывает женщине на ее место где-то у стены» - тут так и хочется прочитать «место на кухне», а «где-то у стены» - характеристика очень блеклая. «…не разделили ее отношения к любви как явлению, основополагающему для жизни, а не бездумному существованию от точки зарождения к точке угасания» - про любовь слишком сухо и безжизненно, а это, между прочим, возвышенное же чувство; и вторая часть предложения грамматически относится тоже к характеристике любви, хотя автор явно имел ввиду иное. «Одинокая женщина без тени сомнения, но полная скорби по утраченным годам и иллюзиям, копает могилу для разочаровавших ее чувств, пусть лишь они на самом деле что-то значили в ее пути и подобная своеобразная одержимость отдает известным эгоизмом» - что-то путанное: грамматически «полная скорби по утраченным годам и иллюзиям» должно идти после «одинокой женщины»; а про эгоизм просто по смыслу не очень понятно. «Вокруг окаменевших душ подчёркнуто звенит окружающая тишина» - не нравится «подчеркнуто звенит», вдвойне не нравится, что оно «подчеркнуто звенит вокруг душ». Но сам по себе этот технический абзац хорош и интересен, как интересен и подкупающе искренен абзац следующий про неинтересность. Только пропитать элегией тоже вряд ли можно. В предпоследнем абзаце сразу повтор, а вообще тоже хорошо. Только вот практически постскриптум про Бронсона – совсем же лишний. В итоге мысля про мертвенность и театральность, и упадничество, и скучность передана. Но передана тоже как-то невдохновенно и безжизненно. Распберри Пи. Зеленые мясники. Автору, по всей видимости, не чужд скандинавский кинематограф. Впрочем, а иначе, как бы она здесь оказалась? И, если честно, от тех, кто в теме, особенно хотелось бы услышать что-то интересное, дающее ключ к пониманию региона и особенностей кинематографа в этом регионе. Увидеть этакий мастерпис. Но получился тут всего лишь небольшой эскиз рецензии. Набросок сделан твердой рукой, набитой рукой даже, я бы сказала. Но это еще далеко не картина, не законченное произведение искусства. Честер. Открытые сердца. Запуталась я в паутине первого абзаца, уж слишком много пут вплел туда автор. Взять бы что-то грубое, да и отсечь половину, а лучше – целое полотно пут, которое тащит за собой маленькая частичка броуновского движения. Паутина эта настолько запутала автора, что и далее по тексту не отпускают его ее – внезапные – витки. Там, где «рушится ли», вернее будет «не рушится ли». Вообще в этом самом предложении инверсии слишком неудобоваримы, как мне кажется. А про «любовное плацебо» здорово, кстати. «Вслед за волной наступит отлив» не очень хорошо звучит: «прилив» был бы вернее, думаю. Ну, или вообще как-то изменить фразу. «Ни лоска, не отточенности» - понятно, да? «Замысел парадигмы» - это как? Вообще, окромя той самой парадигмы по тексту попадались несколько слов, употребленных верно, но стилистически не соответствующих лирическому настроению текста. Если говорить о содержательной части, то текст показался излишне описательным. Кажется, автор пропустил фильм через себя, и фильм презентован доступно, понятно и с определенным настроением. Но вот автора в тексте хотелось бы видеть чуть больше. Видеть авторское отношение к происходящему, ход авторской же мысли. Тут, конечно, спорно, потому как очень легко заслонить собой фильм, и баланс найти сложно. Но хотелось бы. Локки. Охота. Еще один эскиз. В чем-то с автором соглашусь, в чем-то нет. Думается, зря в тексте смещен акцент с первобытной кровожадности современного общества на детскую ложь и страх за детей же. Страха как такового мне вот вообще в кино не увиделось, а детская ложь есть в фильме нечто большее, чем просто детская ложь. Это страшнее и психологичнее. И насчет всепрощения в финале тоже не согласна. Там явственно в воздухе витает что-то недоброе, несмотря на видимость того всепрощения. И охота-то продолжается… Но основная претензия к тексту, конечно, не в разнице взглядов, но в том, что слишком обзорно, слишком по верхам. Позиция есть, ее бы еще доказать. Венцеслава. Улыбки летней ночи. Заголовок такой… вызывающий. А сам текст очень такой… атенистый. Дерзкий. Хотя и не без привычного изящного смакования особенно ярких моментов. Хотя с яркими моментами в кино, видимо, напряженка. И, раз уж, Эрик возвернул мне объем, то тут не могу сдержаться и возвернуть «клубничку». Собственно, грех не воспользоваться. И, собственно, по той самой части автору равных нет. Если говорить о том, что не очень, то это Википедия (с Каори явно сговорились). Гугл уже, помнится, тоже бывал. Зачем оно, мне не ясно. А второе не очень заключается в том, что речь все же о Бергмане. Даже если кино нехарактерное и не очень глубокомысленное, как-то он… обязывает, что ли. Есть ощущение манящего своей голубизной и приятной прохладой бассейна, ныряя в который легко можно сломать шею, ибо дно оказывается слишком близко. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/73297-put-vikingov-1-tur/page/4/#findComment-3725366 Поделиться на другие сайты Поделиться
Венцеслава 23 июля, 2013 ID: 88 Поделиться 23 июля, 2013 Падмини и Виктори - спасибо за комменты. По мере чтения в обоих случаях по сходным причинам возникала мысль, видели ли читатели фильм (ибо коммент видевшей Тамары как раз и выдает существенное различие в восприятии текста). Хотя и не суть, конечно, без малейшей претензии, исключительно любопытство. Вике поясню по означенным пунктам: Причина упоминания Википедии всуе исчерпывающе пояснена в тексте: надо начинать, начинать с сущностно главного (критики) неудобно, отсюда и желание побаловаться до того, как перейти к делу. Собственно, неудобно было именно потому, что "Сам Бергман". Вообще крайне удивлена, что никто из комментирующих до сих пор не разгромил по факту неприятия такой оценки фильма Самого, предварительно была уверена, что таковых найдется в избытке. Но, раз уж до упреков дело дошло, то могу только заверить с своей искренней убежденности, что сотворение кумиров - большой грех, и выдумывать чего-то там, чего в фильме нет, просто потому что "Сам" - грех не меньший. Не думаю, что моя работа "неглубока" в плане анализа картины и проч. Если же она "неглубока" с точки зрения читателя, которому глубину посулила не я, а само имя режиссера... ведь не я обманывала и обещала несбыточное, верно? Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/73297-put-vikingov-1-tur/page/4/#findComment-3725392 Поделиться на другие сайты Поделиться
Падмини 23 июля, 2013 ID: 89 Поделиться 23 июля, 2013 Падмини и Виктори - спасибо за комменты. По мере чтения в обоих случаях по сходным причинам возникала мысль, видели ли читатели фильм (ибо коммент видевшей Тамары как раз и выдает существенное различие в восприятии текста). Хотя и не суть, конечно, без малейшей претензии, исключительно любопытство. Всё же,если не сама претензия, то её отголосок ощущается))) Я не видела видела фильма, как почти всех иных фильмов здесь представленных. Поэтому оценивала все тексты исключительно с позиции: насколько хорошо рецензия даёт представления о невиданном объекте, насколько непротиворечиво и многосторонне, ярко и (или) глубоко. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/73297-put-vikingov-1-tur/page/4/#findComment-3725408 Поделиться на другие сайты Поделиться
viktory_0209 23 июля, 2013 ID: 90 Поделиться 23 июля, 2013 Слав, та я понимаю, что отсылка к Вики - это своего рода квинтэссенция того, о чем ты только что написала. Другой вопрос в том, нужно ли оно было, исходя из общей тональности текста: он легкий, доверительный, дружеский, а начало больше ерническое. Ну, это субъективное восприятие, естессно. Что касается глубины, то тут, скорее, речь о контексте. Ведь, если есть фильм, в котором "Сам" - и не "Сам"/"другой Сам", то это само по себе посыл для рассуждений. Опять же ИМХО, но условная глубина бассейна - это то, куда тебе имеет смысл копать. По стилю и умению оригинально эмоционально воспринимать увиденное, кажется, потолок уже есть. Мэйби, было бы интересно попробовать что-то еще. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/73297-put-vikingov-1-tur/page/4/#findComment-3725410 Поделиться на другие сайты Поделиться
Венцеслава 23 июля, 2013 ID: 91 Поделиться 23 июля, 2013 Всё же,если не сама претензия, то её отголосок ощущается))) Не, нету, зря ощущается ) Я вполне понимаю, что при разном опыте автора и читателя они видят текст не тождественно, и ведь одна из задач - писать так, чтобы было понятно/интересно разным категориям. Слав, та я понимаю, что отсылка к Вики - это своего рода квинтэссенция того, о чем ты только что написала. Другой вопрос в том, нужно ли оно было, исходя из общей тональности текста: он легкий, доверительный, дружеский, а начало больше ерническое. Ну, это субъективное восприятие, естессно. Что касается глубины, то тут, скорее, речь о контексте. Ведь, если есть фильм, в котором "Сам" - и не "Сам"/"другой Сам", то это само по себе посыл для рассуждений. Опять же ИМХО, но условная глубина бассейна - это то, куда тебе имеет смысл копать. По стилю и умению оригинально эмоционально воспринимать увиденное, кажется, потолок уже есть. Мэйби, было бы интересно попробовать что-то еще. Для того, чтобы это было "посылом для рассуждений", я должна быть как минимум знатоком "Самого". Но я не знаток, не киноман и даже не притворяюсь таковым. Это первый фильм Бергмана, который я видела, и, вполне возможно, последний. Накопать же гдетотам чегототам и вставить, дпбы придать вес - это не мой метод, даром, что я люблю Гугл и Вики. Но важно даже не это, важно то, насколько эти рассуждения вообще здесь нужны? На профиле кина несколько рецензий на тему "нетипичного фильма Самого" и ни одной о том, каков фильм непосредственно, без ореола Самости. Насчет указания на общую неглубокость моих текстов - ну, мей би, мей би. Беда в том, что я не считаю их таковыми. Для меня "глубина" - это не начитанность и жонглирование фактами-ассоциациями (ибо это не глубина, а просто информированность), а умение увидеть то, чего не увидели другие, интерпретировать так, как не интерпретировали и т.д. Если мне это удается - я считаю текст глубоким и удачным. Естественно, удается не всегда. Конкретно здесь субъективно удалось отчасти. Второе дно есть, просто оно лежит не в той плоскости, где лично ты ожидала его найти (Самость Бергмана и т.д.). Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/73297-put-vikingov-1-tur/page/4/#findComment-3725446 Поделиться на другие сайты Поделиться
ginger-ti 23 июля, 2013 ID: 92 Поделиться 23 июля, 2013 Это первый фильм Бергмана, который я видела, и, вполне возможно, последний. умение увидеть то, чего не увидели другие, интерпретировать так, как не интерпретировали и т.д. Если мне это удается - я считаю текст глубоким и удачным. Слава, надеюсь что не последний. После возьме на себя смелость, если ты не против, порекомендовать тебе иного Бергамана-) И да, именно это я оценила в тексте-непредвзятый взгляд человека, не знающего режиссера, пошедшего совсем непривычным путем и нашедшего таки его несмотря ни на что Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/73297-put-vikingov-1-tur/page/4/#findComment-3725457 Поделиться на другие сайты Поделиться
iRonMen77 23 июля, 2013 ID: 93 Поделиться 23 июля, 2013 Кот - Отличный текст. Обычное для автора сочетание сильной аналитической стороны и более легкой описательной частью, что смотрит вглубь в данном случае короткометражки. С объемом все тоже ровно, три абзаца оптимально раскрывают творение Мудиссона, так что в общем-то один из лидеров тура точно. Den is - Рвали не только фотографии, но и текст. Правда, три совершенно не сочетающихся вместе абзаца. Третий хорош тем, что дает некое представление о фильме, да и сам по себе приличен. А первый хорошо совмещает разные детали из фильма. Только вот баланса между ними нет. Лекс Картер - Обстоятельный текст, есть несколько неровностей, но они не имеют значения, так как аналитическая часть обращает на себя пристальное внимание. Подробно, интересно, информативно. Работа и правда хорошая. Полидевк - Чего-то не заметил патоки в Красоте по-Американски, видимо, автор другой фильм смотрел. Эмоций в тексте не замечено, тон довольно отстраненный, потому как-то не впечатлило, подробность подробностью, да сухо написано. Далее ИМХО, фильм смотрел, потому на мой вкус в тексте довольно заметно топтание на месте. Виктори - А потом режиссер ушел в откровенный мейн и испортился, гг, это как жили они долго и счастливо. Но это так, мысли вслух. Теперь касаемо самого текста - довольно смутно помню фильм, но сравнение с Кингом там и правда уместное и удачное. В остальном - приятный, обстоятельный текст. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/73297-put-vikingov-1-tur/page/4/#findComment-3725564 Поделиться на другие сайты Поделиться
Sorta Fairytale 23 июля, 2013 ID: 94 Поделиться 23 июля, 2013 Группе №3 я предлагаю сразиться за Скидбладнир - корабль асов, выкованный гномом Двалином. Нет этому кораблю равных по размерам на всем белом свете, однако же наложенное на него заклятие позволяет сложить его за пазуху и носить при себе, как обычный амулет. Скидбладнир может вместить в себя все могущественное войско асов и способен плавать не только по воде, но и по суше. Текст Ден иса трогает за душу лиричным и красивым вступлением, которое хоть и кажется достаточно сумбурным, но прекрасно передает высшую степень исступленной злости и отчаяния. С каким-то неимоверным трудом это вступление перетекает в основную часть, коснувшись неловких извинений перед читателем. И основная эта часть почти лишена эмоций, обдает совершенно иным настроением, будто ледяной водой из душа, ошарашивает внезапной парцелляцией. Но еще больше ошарашивает начинкой: кратко о режиссере и чуть-чуть о фильме, причем с акцентом исключительно на синопсис. Таким образом работа оказывается застывшей где-то на грани рецензии и эссе, боясь выйти из одной двери и войти в другую. Непростительное количество общих философских рассуждений на какие-то совсем уж риторические темы для такого скромного объема текста. Гномы даруют автору рубиновую брошь, призванную уравновесить в творчестве эмоции и анализ, уравнять чувственное и рациональное. Лекс Картер не обошелся без огрешностей, хотя бы в построении предложений. Некоторые конструкции мне, как наполовину граммар наци, хотелось переделать. Это, конечно, субъективная претензия. Однако же никогда и никому не мешало задаваться вопросом "А могу ли я сказать это проще и красивее?", перечитывая готовую работу. С другой стороны, очень тяжело вычитать и полностью отредактировать такой объемный текст, в котором явно слишком много внимания уделено персонажам. Это, с одной стороны, показывает, что автор подошел к проблеме основательно, что автор высказал свое мнение настолько развернуто, насколько только смог, однако это и играет против автора, утомляя читателя. Многостраничный анализ характеров персонажей явно не нужен в рецензии, он смотрится там достаточно инородно, особенно учитывая тот факт, что каждый интерпретирует поступки героев по-своему. Так что мнение автора на сей счет - это просто отлично, но не в таком объеме. При всем при этом, я хочу сказать вам большое искреннее спасибо, потому что читать мне было интересно, во всяком случае явно стало интересно после третьего абзаца. К тому же появилось желание уделить время картине. Гномы преподносят участнику в подарок аквамарин, который привнесет ясность и лаконичность в его творчество. У Полидевка рассказ о героях и их переживаниях затянулся. На весь текст. Сформировалось какое-то угнетенно-таблеточное настроение. Параллель с "Красотой по-американски" почему-то очень понравилась, прямо прочувствовала контраст между рецензируемым фильмом и упомянутым. Впечатление о фильме сложилось полноценное, однако ничего яркого, интересного в голове так и не задержалось - строчки просто пролетели мимо. Гномы преподносят Полидевку волшебный амулет для того, чтобы муза привнесла в творчество все краски радуги. Виктори не могла не ранить в самое сердце выбранными ассоциациями, в том числе и Кингом. Правда Кинга получилось в избытке. То ли фильм не дал достаточно благодатной почвы для того, чтобы писать по большей части о нем самом, то ли еще что. В игриво-витиеватом пересказе синопсиса немного запуталась, но общее настроение уловила (особенно в этом плане порадовал жизнерадостный и очень позитивный вывод). В итоге понравилось, хотя бы из-за атмосферности и задора. Гномы, в качестве комплимента и для выражения своей глубокой симпатии, дарят прелестный пресноводный жемчуг. Кот для меня оказался однозначным лидером, настолько удачно и метко были переданы все эмоции. Текст смотрится законченным художественным произведением, чувственным, совмещающим анализ ленты и анализ синопсиса. Красиво. Запало в душу. Гномы расстаются с заветным кораблем в твою пользу. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/73297-put-vikingov-1-tur/page/4/#findComment-3725620 Поделиться на другие сайты Поделиться
Sorta Fairytale 23 июля, 2013 ID: 95 Поделиться 23 июля, 2013 Чего-то не заметил патоки в Красоте по-Американски, видимо, автор другой фильм смотрел. Здесь позволю себе поспорить. Во-первых, на вкус и цвет фломастеры... ну понятно, в общем. Во-вторых, мне "Красота.." тоже видится сплошной патокой. Так что мы с Полидевком, видать, вдвоем смотрели другой фильм. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/73297-put-vikingov-1-tur/page/4/#findComment-3725636 Поделиться на другие сайты Поделиться
Polidevk 23 июля, 2013 ID: 96 Поделиться 23 июля, 2013 (изменено) Здесь позволю себе поспорить. Во-первых, на вкус и цвет фломастеры... ну понятно, в общем. Во-вторых, мне "Красота.." тоже видится сплошной патокой. Так что мы с Полидевком, видать, вдвоем смотрели другой фильм. Сорта, думаю фильм мы смотрели один и тот же - вопрос восприятия. Раньше я бы сроду такого не написал, но всё познается в сравнении - в какой-то момент "Красота" стала восприниматься именно так, как написал. Видимо у нас с тобой этот момент наступил раньше, чем у других. Участники, от которых жду обязательные комментарии: Polidevk Прошу организаторов меня извинить, но волею жизненных обстоятельств так сложилось, что комментариев с моей стороны не будет. Можно сразу начислить мне штраф. Простите Изменено 11.08.2013 08:10 пользователем Венцеслава оверпостинг Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/73297-put-vikingov-1-tur/page/4/#findComment-3725672 Поделиться на другие сайты Поделиться
ginger-ti 23 июля, 2013 ID: 97 Поделиться 23 июля, 2013 Один из интереснейших авторов раздела Kreisler пишущий редко, но метко, согласился прокомментировать одну группу и оценить все работы. Среди его работ есть сильнейшая рецензия на "Антихрист" Триера. В этот раз повезло первой группе-) caory Кажется, видел где-то подобную структуризацию текста в рецензиях на Триера, и трудно сказать, одобрямс или нет (скромность и тщеславие, что же выбрать), поэтому по факту — весьма уместно. Как режиссер любит резать и в прямом, и в фигуральном смыслах, так и тексты на него хорошо смотрятся препарированными, созвучно и вроде как многофункциональное попадание «в». Однако же, резать эффектнее по живому, а живое — оно трепещущее, неуловимое. В общем, даже не обилие, а чуть ли не исключительный тоталитаризм длинных слов, выглядящий сверхзадачей (блестяще выполненной, никто не спорит), немного утяжеляет картинку, и резак проезжает по дереву, то бишь, не столь животрепещуще, как могло бы быть. Тем не менее, концепт игр, инфильтрация тем и символов (одновременно на уровнях формы и содержания), безупречная плоскость смыслов — это уровень. Сильно не подкопаешься. Green Snake В каком-то смысле, взрыв мозга. Шероховатости на шероховатостях, несогласованности и неуклюжести в словоприменении, вроде всяких «существовать в аскетизме», «нести отпечаток» (ох, тяжко его нести-то, наверное!), «довольно минималистической», вершина: «хотя режиссёра нельзя упрекнуть в плохой переданной психологии персонажей или неполного раскрытия тематики, эти вещи в фильме переданы безошибочно». В общем, чтобы докопаться до смысла, требуется усилие. Так как это усилие было приложено, то содержательная часть не стала Валгаллой откровений. Немного сюжета, «весьма минимально» философии в терминах усредненной описательности и совсем никакой интерестинки, концепции, перекрестной идейки, ну хотя бы сравнения или отсылок, пусть и не впервые открытых. Raspberry_Pi А вот тут есть и мясо, и маринад. Прежде всего подкупает живость текста, изящество используемых метафор, общая плавность речи. Лаконичность подобного образчика цельности текста достойна подражания. Чуть-чуть утяжеляют ткань слишком уж бойкое орудование отсылками к скандинавским соседям. Это уж такой пласт, что без академических эполет или почтенного опытовозраста по этим грузным дядькам не сильно расскочешься на одних цыпочках. Это к тому, что читать приятно все понимая, и в целом почти так и есть, кроме абзаца с Догмами и Бир — там невольно проседаешь, если хочешь охватить всю суть, или чуть по верхам, но без сучка и задоринки. С другой стороны, вроде напрашивающееся раскрытие скобок всколыхнет весь формат, и писать придется трактат с лирическими и циническими отступлениями. Так что наиоптимальнейше. Chester_Bennington Почти идеальная рецензия (даже если «идеальное» в этой области — лишь мираж), грамотно построенная, на одном дыхании читающаяся и почти целиком доступная восприятию. В данном случае, акцентирование внимания на сюжете, будь то прихоть рецензента, будь то оправданная самим материалом тактика, выглядит натуральным и сильным, вроде «мне плевать, как бы вы написали — я напишу так!», и ловкий пируэт в конце в адрес ремесленной стороны дела заставит любого только снять шляпу — концентрация смысла на кв. см впечатляет, а эффекта научного трактата не возникает. Собственно, этого эффекта вообще не возникает, хотя, на мой вкус, любая рецензия должна немного прикидываться диссертацией. Зато, слово мастера боится, и при избранном формате журнальной заметки — результат почти стопроцентный. Чтобы оправдать нудное повторение «почти», скажу лишь, что не использовал бы это слово столько раз, не будь первого абзаца. По моему скромному мнению, необходимость его хирургического удаления не столь очевидно, сколь панацеистично. Loky_ Неплохой текст, почти без языковых помех. Два момента — отсылка к «Догвиллю» не очень хорошо воспринимается в такой манере, немного «походя», легким движением руки. Это и очевидно, с одной стороны, и поверхностно, с другой. Рецепт — более изящное, не в лоб, может, даже намеком, обращение к триеровской махине. Или включение в анализ и других работ. Второй момент — последний абзац видится неудачным, в одно предложение — дико сложная задача, но назвался груздем или собирай урожай неоднозначных согласований и вообще, трудностей перевода этой скульптуры на язык, понятный читателю. Про болды, думаю, и без меня, и уже много лет подряд тут все правильно говорят, но не суть. Венцеслава Работа пленяет, скорее, концом, нежели началом, однако левел и мастерство сглаживают многие уголочки. Объективное впечатление от начала — вымученность, причем, нескрываемая, напоказ, на-те. Оно и понятно, когда субъективное отношение к описываемому сквозит, как говорится, не брезгуя разве что лишь нормами приличия. Но даже такое отношение должно уходить на второй план перед интересом исследования. Который, кстати, есть, может только не преклонение перед чудом, но почти. А ведь процесс занятен — вот и наслаждаемся. В какой-то момент понимаешь, что прерывистый ритм повествования скорее характерен для ораторского искусства, начинаешь читать вслух и в этом убеждаешься. Но тем не менее, зрительное восприятие текста от этих показателей отстает. Тем не менее, слегка отрешенный, поэтизированный и цинично-лиричный конец увлекает, и ничего не остается, как автору безоговорочно верить и ключи от сейфа с собственными мнениями сдать. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/73297-put-vikingov-1-tur/page/4/#findComment-3725916 Поделиться на другие сайты Поделиться
Венцеслава 23 июля, 2013 ID: 98 Поделиться 23 июля, 2013 О, круто Крейслеру мое спасибо За начало не оправдываюсь: нет смысла, все так и было, каюсь. ЗЫ: Стало стыдно, пожалуй, прокомментирую сегодня еще одну группу. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/73297-put-vikingov-1-tur/page/4/#findComment-3725993 Поделиться на другие сайты Поделиться
Венцеслава 23 июля, 2013 ID: 99 Поделиться 23 июля, 2013 =Кот= Написано не безгрешно (конфетные «кнопочки» и «пальчики, тавтологичная «маловажная ерунда», неясность взаимосвязи между нордическим характером и степенью подозрительности к незнакомцам, а также упора на 28-летие режиссера), но при этом весьма и весьма художественно, увлекательно, гладко и проникновенно, видно, что все это – личное, познанное, и оттого воспринимается совсем иначе (в хорошем смысле). И все-таки, на мой субъективный, если первые два абзаца чуть ужать, а третий чуть расширить – было бы лучше, сбалансированней. Den is Рецензийная часть совсем не понравилась: как-то поверхностно, бегло и одновременно лениво, словно нехотя. Зато курсивное начало доставило весьма и весьма. Единственная фальшивая нота там – прилагательное «грубый»: промелькнуло и забылось. Понятия не имею, какое все это имеет отношение к фильму и имеет ли вообще, но желание узнать это зашкалило: смотреть, срочно смотреть. Лекс Картер До середины текста честно думала, что передо мной лидер группы, но дочитала еле-еле, через силу. Очень много буков: достаточно, чтобы убить интерес к любой работе кроме, пожалуй, гениальной, особенно если объем отягчен раздробленностью. Текст состоит из смысловых блоков, каждый из них интересен внутри себя, но магистральный мысли, которая повела бы за собой и облегчила путь, не наблюдается. Тем не менее, текст в целом понравился. Polidevk Сбило с толку начало. М.б. все-таки не «средний возраст», а «кризис среднего возраста»? Потому что неизбежность среднего возраста, какие бы конкретно года под ним не понимались, в доказательствах не нуждаются: от него ускользнут только те, кому «повезет» рано умереть. В остальном вышло довольно-таки мило и приятственно, хотя и несколько избыточно: «финал страстей» обозначен, фильм больше не интересует. viktory_0209 Даже если бы мне и не сказали, что автор, вероятно, выбирала по названию, я бы сейчас сама это предположила (ибо сама бы такое выбрала, гг). Текст же показался «уровневым»: все вроде бы хорошо, явных огрехов лет, критиковать тоже особо не за что, но притом читается как вторая половина текста Лекса, т.е. со скрипом. Причин две. Во-первых, субъективно почти всегда воспринимаю обилие необязательных ссылок (про Кинга интересно, но слишком много, про Чехова вообще не так, чтобы нужно) как признак того, что сам фильм не особо вдохновил, и мысли потекли скорее наружу, чем внутрь. Во-вторых, очень много слышала об Исландии от близкого человека, которому довелось там некоторое время жить, и Исландия из текста местами с ней не монтируется, откуда и когнитивный диссонанс. Впрочем, это тоже субъективно. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/73297-put-vikingov-1-tur/page/4/#findComment-3726036 Поделиться на другие сайты Поделиться
AndaLucia 23 июля, 2013 ID: 100 Поделиться 23 июля, 2013 Первая группа. Идиоты. Мокьюментари как ярлык все же не совсем в адрес Триера, Википедия могла бы перенаправить автора не только к псевдодокументальности, но и к "Обету целомудрия", принятого адептами Догмы 95. Сквозь сдержанный тон и нейтральный окрас самой рецензии нет-нет да и пробивается неприязнь/раздражение как к режиссеру, так и его детищу. Быть может красный цвет был бы честнее и дал автору развернуться более полно? Очень удачен сам концепт рецензии, заявленный в названии. Игротека получилась хотя и с ощутимой авторской подколкой в адрес ее элементарности, но все же весьма и весьма любопытной. Анализ фильма через игровые поля Триера вышел занимательным и цельным - фильм представлен как своеобразный паноптикум. Рецензия очень близко и опасно балансирует на грани субъективизма и сюжетного пересказа, но все же выруливает из них за счет детального препарирования режиссерских ходов и вскрытия внутренних язв персонажей. Концовка отдает мизантропией, но ирония в том, что автор в этом резюме как раз таки приблизился к Триеру на максимально близкое расстояние) Гертруда. Самый нелюбимый фильм любимого Дрейера) Здесь либо совпадение с автором, либо все таки его способность доходчиво объяснить почему для него самый декаденсный фильм именитого датчанина столь истощающ и анемичен. Рецензия словно раз за разом заглядывает в зеркало фильма, видит в нем отражения именитых критиков, разумом соглашается с ними в том, что касается киноязыка и общей атмосферы, но во всем остальном внутренне протестует и позиционирует "Гертруду" как паззл, который старательно и мучительно складывался, но так и не сложился в цельную и легшую в душу картину. Что ж, насильно мил не будешь, а мнение подкрепленное аргументами и доводами есть мнение, подкрепленное аргументами и доводами) Честная, открытая к диалогу и продуманная работа. Стилистические погрешности спишем на занятость, хотя "причесать" рецензию все же не помешало бы) Зеленые мясники. Соглашусь с автором - ради Мадса Миккельсена можно пойти на многое, в том числе досмотреть таки 1 сезон Ганибалла или скачать на досуге Зеленых мясников, тем более, если верить автору - тематика того и другого одна и та же) Классное начало рецензии про скандинавскую сказку-фантасмагорию. Жаль, что авторская мысль не пошла по этому направлению - какой шикарный и оригинальный мог бы получиться разбор) Подкупает стилистика текста - яркая, сочная, изюмистая. Нравится остутствие академического тона и непосредственная оригинальность мышления. В рецензии очень хороший заряд емкости - способности сказать о многом в небольшом текстовом объеме, хотя некоторая пунктирность и обрывочность все же оставляют после себя ощущение недосказанности. Рецензия-аперитив: не на шутку раздразнив аппетит, но так не удовлетворив его до конца, она мотивирует на просмотр самой картины. Открытые сердца. Один из наиболее романтичных авторов закрывает свое сердце и пишет о кризисе семейных отношений, иллюзии нового мира по ту сторону экрана и фиксации привычного мира без прикрас. Спокойный, ровный, размеренный, рассудительный , чуть отстраненный и по скандинавски-прохладный текст - абсолютно в духе выводимых под занавес парадигм Догмы 95. Очень хорошее интуитивное попадание в сущность этого явления в скандинавском кинематографе. Автор , следуя за сюжетом и почти документально фиксируя все его повороты , словно придерживается постулата "высшая цель — выжать правду из моих персонажей и обстоятельств". Оценочность поступков если и присутствует, то с позиции "над ситуацией". Рецензия хороша своей объективной интонацией, хотя возможно ей (чисто субъективно) все же немного недостает авторской заинтересованности в самой картине. Охота. Мадс рулит в этой группе) О фильме сказано не так много, рецензия скорее диетичная, чем сытная, но ключевые моменты автором безусловно переданы и (надо отдать должное) переданы довольно точно. Улыбки летней ночи. Как утверждают многочисленные источники, культовый режиссер скандинавского кинематографа говорил, что не любит смотреть свои наиболее известные фильмы, потому что они вгоняют его в депрессию. Бергман, вдруг снявший фривольный водевиль - невольно начинаешь верить в вышесказанное) Самой же рецензии почему-то веришь сразу, возможно потому, что автор не пытается выдать чужое мнение за собственное, не компиллирует критические статьи и целиком и полностью честна с читателем. Форма же подачи не удивила (вспоминаю авторскую рецензию на "Кентерберийские рассказы" Пазолини) - чувственность, литературность и традиции изящной словестности в духе столь любимой автором Джейн Остен. При всей уважительной прохладности к Бергману, благодаря оригинальному выбору фильма и свежему, "незамыленному" авторскому взгляду придется таки кино глянуть - люблю, когда режиссер способен сломать стереотипы о себе и удивить) Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/73297-put-vikingov-1-tur/page/4/#findComment-3726076 Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения