Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

Сталинград

Рекомендуемые сообщения

А теперь внимание: ШОК! СЕНСАЦИЯ! Сценарии, бывает дорабатываются. И если режиссёра с продюсером что-то не устраивает, они дописывают и переписывают изначальный сценарий (или приглашают кого-то переписать или дописать). А в титрах пишут, естественно, всех, кто участвовал в работе над сценарием. Более того, история знает примеры, когда сценарий почти полностью переделывался и от самого первого сценария ничего не оставалось. И тем не менее, в титрах писали имя-фамилию автора этого самого первоначального сценария. Такие дела.

Они сказали что "изначально" сценарий написали авторский, а потом вдруг взяли и сказали, что первый сценарий имел источники, хотя грамотней было сказать, что второй сценарий ориентировался на них, а не первый.

А если Снежкин почерпнул что-то из Гроссмана, то это надо прописать. Бондарчук, может, снимает посредственное кино, но уж по части того, что надо писать в титрах, а чего не надо - с этим у него полный порядок. Так что зря возбудились.

1)Оригинальный сценарий Ильи Тилькина не имеет литературного источника. Сценарист изучал дневники участников Сталинградской битвы, использовал музейные архивы и документы, записывал рассказы её участников.

 

2)Накануне запуска в производство сценарий был значительно переработан, включая сюжет и диалоги, режиссёром и сценаристом Сергеем Снежкиным.

 

"-Поскольку я продолжаю работу над фильмом «Сталинград», я читаю всё по истории Сталинградской битвы. От «Сталинграда» Энтони Бивора и «В окопах Сталинграда» Некрасова до «Железного креста» Вильгельма Хайнриха и «Жизнь и судьба» Василия Гроссмана".

 

Что характерно результат противоречит этим пунктам!

 

А ещё у Вас привычка уходить от вопросов. Итак, Вы Гроссмана читали, чтобы рассуждать, насколько справедливо записали в титрах Гроссмана? Я не читал, но если какие-то идеи оттуда взяты, пусть даже самые маленькие - обязаны прописать.

Написали ведь там только Гроссмана!

Почему несправедливо, да потому, что нигде не написано, что Снежкин писал аж целые главы (см. пункт 2) - это сильно преувеличено зачем-то со стороны тех, кто делал титры. Гроссмана не читал - смотрел экранизацию!

 

Вон, Михалков не упомянул в титрах, что один из эпизодов УС-2 есть экранизация рассказа Константина Воробьёва, и получил лишнюю порцию критики.

 

Ну-ка, ну-ка! Какой рассказ?

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/71764-stalingrad/page/55/#findComment-3963635
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 1,7 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Они сказали что "изначально" сценарий написали авторский, а потом вдруг взяли и сказали, что первый сценарий имел источники, хотя грамотней было сказать, что второй сценарий ориентировался на них, а не первый.

Откуда Вам знать, какой вариант имел какие источники - Вы читали этот т.н. "первый вариант"? Сомневаюсь.

 

1)Оригинальный сценарий Ильи Тилькина не имеет литературного источника. Сценарист изучал дневники участников Сталинградской битвы, использовал музейные архивы и документы, записывал рассказы её участников.

Тот же вопрос.

Что характерно результат противоречит этим пунктам!

В смысле: сценарий писали двое, а фильм один? :D

 

Почему несправедливо, да потому, что нигде не написано, что Снежкин писал аж целые главы (см. пункт 2) - это сильно преувеличено зачем-то со стороны тех, кто делал титры. Гроссмана не читал - смотрел экранизацию!

Думаете, Снежкина обидели? Это вряд ли. Такие вещи тоже оговариваются и оплачиваются весьма конкретно.

 

Ну-ка, ну-ка! Какой рассказ?

Что же Вы, про Снежкина тут столько всего знаете, хотя в титрах он не упомянут (если я правильно понял суть Вашего недоумения), а про Константина Воробьёва и иже с ним - не знаете. А ведь его в титрах у НС вроде бы тоже не назвали. Непорядок.

 

Собственно, если интересно, сами найдёте - когда УС-2 вышли, было немало разборов, откуда что позаимствовано.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/71764-stalingrad/page/55/#findComment-3963658
Поделиться на другие сайты

Откуда Вам знать, какой вариант имел какие источники - Вы читали этот т.н. "первый вариант"? Сомневаюсь.

Так сказано в Википедии якобы с его слов.

 

Думаете, Снежкина обидели? Это вряд ли. Такие вещи тоже оговариваются и оплачиваются весьма конкретно.

 

Никак нет. Наоборот. Снежкин писал сценарий, ориентируясь на многие источники, включая 4 приведённых им романа, но никогда не говорил, что фильм будет их адаптацией - вообще никогда!

 

Что же Вы, про Снежкина тут столько всего знаете, хотя в титрах он не упомянут (если я правильно понял суть Вашего недоумения), а про Константина Воробьёва и иже с ним - не знаете. А ведь его в титрах у НС вроде бы тоже не назвали. Непорядок.

Снежкин есть в титрах и с этим всё в порядке. Просто плоды его трудов преувеличили и немного переврали, хотя это ему-же и в прок идёт!

 

Собственно, если интересно, сами найдёте - когда УС-2 вышли, было немало разборов, откуда что позаимствовано.

Снежкин не заимствовал сюжеты и передал только дух того или иного романа об этой битве. Про Михалкова отдельная тема - его "Цирюльник" так вообще похож на Анну Каренину отдалённо, на что не зря намекает фамилия главного героя Толстой.

 

Потом Михалков только сюжет относительно своего героя и иже с ним продумал, а остальное писали другие авторы, среди которых Эдуард Володарский (вот он как раз там в титры и не вписан, хотя влияние огромное произвёл на сюжет) и Глеб Панфилов ("В круге первом!), вообще окрестивший его произведением искусства!

 

Мне не важно кто где как и у кого что заимствует - важно чтобы постмодерн выглядел непредвзято и помогал сюжету двигаться в прямом направлении, что как раз и есть в "Сталинграде", где постмодерн вполне грамотный, хотя в "УС-2" (сериале - фильмы не смотрел, дабы не рушить психику) душевности чуть побольше будет.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/71764-stalingrad/page/55/#findComment-3963675
Поделиться на другие сайты

что как раз и есть в "Сталинграде", где постмодерн вполне грамотный

 

давайте будем честны, хехе, какой постмодерн может быть в самом классическом для нашего кино взгляде на войну?

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/71764-stalingrad/page/55/#findComment-3963804
Поделиться на другие сайты

Так сказано в Википедии якобы с его слов.

Оооо! Фильму нет и полугода, а Вы уже готовы поверить тому, что пишут в Википедии.

 

Никак нет. Наоборот. Снежкин писал сценарий, ориентируясь на многие источники, включая 4 приведённых им романа, но никогда не говорил, что фильм будет их адаптацией - вообще никогда!

У Вас, наверное, есть очень серьёзные основания для таких заявлений. Ваша фимилия, случаем, не Роднянский?

 

Снежкин есть в титрах и с этим всё в порядке. Просто плоды его трудов преувеличили и немного переврали, хотя это ему-же и в прок идёт!

Вы не читали Гроссмана, версию Тилькина Вы в глаза не видели, у Вас не было возможности сравнить варианты сценариев - и при этом Вы якобы дотошно изучаете титры и что-то там критикуете. Полагаю, Вы и допустить не можете, что Тилькин и вовсе накуролесил со сценарием настолько, что пришлось привлекать Сергея Олеговича, чтобы привести это в какой-то более-менее понятный Бондарчуку вид))

 

Про Михалкова отдельная тема - его "Цирюльник" так вообще похож на Анну Каренину отдалённо, на что не зря намекает фамилия главного героя Толстой.

У Вас богатая фантазия, однако. Даже жаль, что Толстой написал что-то ещё кроме "Анны Карениной".

 

Потом Михалков только сюжет относительно своего героя и иже с ним продумал, а остальное писали другие авторы, среди которых Эдуард Володарский (вот он как раз там в титры и не вписан, хотя влияние огромное произвёл на сюжет) и Глеб Панфилов ("В круге первом!), вообще окрестивший его произведением искусства!

Это всё, конечно, здесь не в тему, но сценаристы обычно работают вместе с режиссёром. Володарский и Панфилов - уважаемые люди (и "В круге первом" далеко не визитная карточка Глеба Анатольевича), но как сценаристы они целиком и полностью зависят от режиссёра. Доказательство тому весьма посредственные, например, "Весьегонская волчица" или "Обитаемый остров" - снятые по сценариям того же Володарского. Так что не надо валить всё на кого угодно, кроме режиссёра.

 

Мне не важно кто где как и у кого что заимствует - важно чтобы постмодерн выглядел непредвзято и помогал сюжету двигаться в прямом направлении, что как раз и есть в "Сталинграде", где постмодерн вполне грамотный

"Непредвзятый постмодерн", "грамотный постмодерн" - где Вы берёте такую траву?! :eek:

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/71764-stalingrad/page/55/#findComment-3963932
Поделиться на другие сайты

Вот наконец и посмотрел Сталинград Бондарчука. Говорили кто смотрел-фильм ни о чём... Я думал ну ладно,всё равно посмотрю.Но фильм НАСТОЛЬКО

ни о чём оказался, и столько всякой дребедени в нём,просто пипец.

Фишки от Бондарчука,просто убили наповал- 70+ летний спасатель из России прибыл в Японию спасать (Видать совсем хреново с деньгами,решил до смерти работать),5 отцов (это хорошо,что ещё 5 солдат с малолетней девочкой было,а если бы батальон стоял?),облитые горящим бензином советские солдаты,штурмуют как ни в чём не бывало немецкие позиции(Бондарчука облить,поджеч и сказать-воюй), "Возмём дом,Сталинград и дальше на Индию,там шестирукие шлюхи,вы представляете,что они могут вытворять".. Это вообще без комментариев. Шлюх шестируких простим Бондарчуку,но он и истории не знает.Где хоть раз Гитлер упоминал о вторжении в Индию? Чем вообще должна по плану закончится Барбаросса?

Ну -это Вы излагаете, очень коротко, версию Гоблина, своего ничего не добавили.

Это худший фильм России наверное за всю историю отечественного кино.

Очень резкая оценка, бывали все-таки фильмы и похуже, этот все-таки тянет на 2 из 10.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/71764-stalingrad/page/55/#findComment-3963962
Поделиться на другие сайты

Ну -это Вы излагаете, очень коротко, версию Гоблина, своего ничего не добавили.

 

Очень резкая оценка, бывали все-таки фильмы и похуже, этот все-таки тянет на 2 из 10.

 

Я выразил своё мнение,то-что повергло в шок))))) Если мнение совпало с мнением Гоблина,ну значит мы одинаково увидели этот "шедевр":D

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/71764-stalingrad/page/55/#findComment-3964091
Поделиться на другие сайты

Оооо! Фильму нет и полугода, а Вы уже готовы поверить тому, что пишут в Википедии.

Просто это было написано ещё когда ещё фильм был в планах и сценарий только дописывался. Много времени имя Тилькина ("Человек у окна") стояло в титрах как главное и много где писалось что аналогов этому сценарию нет, что он писался только с воспоминаний фронтовиков, пока этот факт не нарушил Снежкин, ориентируясь на все уже литературно-художественные произведения (в отличие от первого автора, изучавшего только документы) об этой войне которые мог найти.

 

 

У Вас, наверное, есть очень серьёзные основания для таких заявлений. Ваша фимилия, случаем, не Роднянский?

 

Нет! Роднянского я тоже раньше терпеть не мог, пока он не оправдался восхитительными проектами за рубежом.

 

Вы не читали Гроссмана, версию Тилькина Вы в глаза не видели, у Вас не было возможности сравнить варианты сценариев - и при этом Вы якобы дотошно изучаете титры и что-то там критикуете. Полагаю, Вы и допустить не можете, что Тилькин и вовсе накуролесил со сценарием настолько, что пришлось привлекать Сергея Олеговича, чтобы привести это в какой-то более-менее понятный Бондарчуку вид))

 

Возможно и накуролесил, но постмодерном не занимался (факты из кинопоиска по поводу того, что он брал за основу Гроссмана - фальшь) - это делал только Снежкин и не только одного Гроссмана, но и ещё маленькие идеи многих других авторов за основы брал, хотя об этом в титрах не написано было ничего. Потому что это постмодерн, относимый только к художественным приёмам, который в титрах писаться не должен вообще, а если и должен, то поблагодари всех, а не только одного Гроссмана.

 

У Вас богатая фантазия, однако. Даже жаль, что Толстой написал что-то ещё кроме "Анны Карениной".

Всё равно мне показалось нечто похожее в той истории!

 

Это всё, конечно, здесь не в тему, но сценаристы обычно работают вместе с режиссёром. Володарский и Панфилов - уважаемые люди (и "В круге первом" далеко не визитная карточка Глеба Анатольевича), но как сценаристы они целиком и полностью зависят от режиссёра.

 

Знали-бы вы, что Володарский никогда не редактировал свои сценарии, потому что считал это бессмысленной тратой времени (терпеть не мог цензуру и всё такое), да ещё из "Обитаемого острова" его вместе со сценарием просто вышвырнули потому что Бондарчуку сценарий по нраву не пришёлся.

 

Его даже не редактировали - его переписывали с нуля буквально. Так что от Володарского там осталось только лишь одно упоминание в финальных титрах. А вот в "УС-2" от него оставили очень много сюжетных поворотов (хотя в титры не вписали), когда как почерк Панфилова заметен только там, где говорится о самой власти в мрачных тонах.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/71764-stalingrad/page/55/#findComment-3964250
Поделиться на другие сайты

Много времени имя Тилькина ("Человек у окна") стояло в титрах как главное и много где писалось что аналогов этому сценарию нет, что он писался только с воспоминаний фронтовиков, пока этот факт не нарушил Снежкин, ориентируясь на все уже литературно-художественные произведения (в отличие от первого автора, изучавшего только документы) об этой войне которые мог найти.

 

Умеют же люди набивать себе цену! Столько "труда" и такой "пшик" на выходе!

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/71764-stalingrad/page/55/#findComment-3964267
Поделиться на другие сайты

Умеют же люди набивать себе цену! Столько "труда" и такой "пшик" на выходе!

 

Пшик не пшик, но с титрами у него действительно беда-бедой. Например не было вставлено имя оператора Дениса Аларкона ("Шпион"), который снимал второстепенные сцены. Странней странного, хотя должны были написать. Всё-же я думаю что имя Гроссмана в титрах и в фактах к фильму - это просто так ради пиара за рубежом, где этого автора обожают, а если кто засомневается в искренности этих титров, то слова самого Снежкина тому в подтверждение будут.

 

Никто даже не заметит того, что нигде сей сценарист не говорил про адаптации целых глав и просто упомянул Гроссмана между строк как один из источников вдохновения.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/71764-stalingrad/page/55/#findComment-3964357
Поделиться на другие сайты

много где писалось что аналогов этому сценарию нет, что он писался только с воспоминаний фронтовиков

"Много где" это где, - в Википедии? Обычный рекламный трюк: аналогов сценарию нет, аналогов декорациям нет, аналогов Бондарчуку нет. А как ещё подогревать интерес к пустоте - только так. А в интервью причастные могут говорить всё, что угодно. Особенно накануне и во время премьеры.

 

Нет! Роднянского я тоже раньше терпеть не мог, пока он не оправдался восхитительными проектами за рубежом.

Т.е. Вы не можете утверждать, что Снежкин говорил и чего он "никогда не говорил" применительно к сценарию?

 

и не только одного Гроссмана, но и ещё маленькие идеи многих других авторов за основы брал, хотя об этом в титрах не написано было ничего. Потому что это постмодерн, относимый только к художественным приёмам, который в титрах писаться не должен вообще, а если и должен, то поблагодари всех, а не только одного Гроссмана.

Назвать авторов хоть можете? Пусть Вы их и не читали, но хоть повторите за тем, кто первый стал распространять эту чушь.

 

Вообще примечательно, что Вам, Алекс, так понравился фильм, что Вы готовы бесконечно обсуждать финальные титры! Причём выдумывая какую-то несправедливость на ровном месте (после того, как у Вас прокатчики, как оказалось, пишут титры, Ваша компетенция в этом вопросе вне подозрений :lol:)

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/71764-stalingrad/page/55/#findComment-3964375
Поделиться на другие сайты

Просто лишь титры меня смутили и только!
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/71764-stalingrad/page/55/#findComment-3964419
Поделиться на другие сайты

Ага, причём смутило то, что Вы сами себе придумали)
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/71764-stalingrad/page/55/#findComment-3964445
Поделиться на другие сайты

Ага, причём смутило то, что Вы сами себе придумали)

Просто я следил за производством и сверил факты. Если титры не лгут, то недоговаривают - это уж точно!

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/71764-stalingrad/page/55/#findComment-3964548
Поделиться на другие сайты

Просто я следил за производством и сверил факты. Если титры не лгут, то недоговаривают - это уж точно!

 

Сейчас страшную вещь, наверное, открою, но кто бы Вам дал следить за производством - Вы могли разве что узнавать те крохи, которые Вам сливали для поддержания интереса. И как-то поверить в то, что продюсеры наобум заявили об уникальности сценария, а потом "неожиданно" выяснилось, что сценарий - мусор (ну, или не оригинален ни разу), и надо что-то новое срочно выдумывать - в это поверить легче, чем в то, что был гениальный сценарий средней руки сценариста Тилькина, который куда более опытный Снежкин зарубил на корню и поставил себя в титрах.

 

И да, Вы так и не назвали тех авторов, у которых Снежкин позаимствовал нечто, но в титрах об этом не упомянул.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/71764-stalingrad/page/55/#findComment-3964705
Поделиться на другие сайты

Сейчас страшную вещь, наверное, открою, но кто бы Вам дал следить за производством - Вы могли разве что узнавать те крохи, которые Вам сливали для поддержания интереса.

Возможно, но и их я тоже сверяю.

И как-то поверить в то, что продюсеры наобум заявили об уникальности сценария

Наобум ничего не заявлялось!

, а потом "неожиданно" выяснилось, что сценарий - мусор (ну, или не оригинален ни разу)

Тилькин мусор не делал - по крайней мере мне таких фильмов по его сценариям не попадалось

, и надо что-то новое срочно выдумывать - в это поверить легче, чем в то, что был гениальный сценарий средней руки сценариста Тилькина, который куда более опытный Снежкин зарубил на корню и поставил себя в титрах.

Снежкин поставлен как второй сценарист в титрах - справедливо, ведь их два (только Снежкин ориентировался на много литературных источников), но после них в тех же титрах стоит "А так же сценарий, основанный на главах романа Гроссмана", то есть ещё один, но мне же известно что писал его Снежкин (зачем второй раз о нём упоминать, но без имени) и то не брал целых глав, а просто постмодернил некоторые нюансы, как он сам же и говорил.

 

Так что не знаю что им там пришло в голову, но это пресловутое "а также" (будто есть ещё один - третий сценарий), да ещё и "основанный на главах" - это преувеличение меня серьёзно смутило.

 

И да, Вы так и не назвали тех авторов, у которых Снежкин позаимствовал нечто, но в титрах об этом не упомянул.

 

Снежкин сказал, что по крайней мере с произведениями 4-х авторов как минимум он был ознакомлен, но только в профессиональном интересе, чтобы сделать историю ярче - это Энтони Бивор, Вильгельм Хайнрих, Виктор Некрасов и Василий Гроссман, но т.к. похоже именно крайний писатель был известней всех (по крайней мере за рубежом) и его собственно ради пиара вписали, ну или чтобы избавиться от придирок со стороны дотошных зрителей.

 

Ничего против такого подхода не имею, но есть один нюанс "-Зачем надо было приписывать лавры Снежкина первому автору (в фактах к фильму на кинопоиске сказано, что первый сценарий списан с Гроссмана, что никак не похоже на ранние заявления), когда как сам Тилькин к этому мероприятию отношения не имеет вообще никакого.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/71764-stalingrad/page/55/#findComment-3964799
Поделиться на другие сайты

Наобум ничего не заявлялось!

Вот мне категорически интересно, откуда у Вас такая уверенность? Если, как Вы говорите, Ваша фамилия не Роднянский, то это только добавляет интриги. :roll:

Тилькин мусор не делал - по крайней мере мне таких фильмов по его сценариям не попадалось

Единственный более-менее приличный фильм в его фильмографии - "Человек у окна". Да и тот очень средненький, откровенно говоря.

Снежкин поставлен как второй сценарист в титрах - справедливо, ведь их два (только Снежкин ориентировался на много литературных источников), но после них в тех же титрах стоит "А так же сценарий, основанный на главах романа Гроссмана", то есть ещё один, но мне же известно что писал его Снежкин (зачем второй раз о нём упоминать, но без имени) и то не брал целых глав, а просто постмодернил некоторые нюансы, как он сам же и говорил.

Как-то даже неловко спрашивать, мм... А Вы в курсе, что есть разница между словами "вдохновлялся" и "использовал" [сюжетные линии]? Насколько я знаю (а я Гроссмана не читал, потому, так получается, знаю уж как минимум не меньше Вашего), в романе "Жизнь и Судьба" есть сюжетная линия об обороне дома Павлова. Эту сюжетную линию и позаимствовали авторы фильма (Тилькин ли "слизал" или Снежкин так переписал - не суть важно). И, что естественно, написали об этом в титрах. А вдохновляться Снежкин, Тилькин - могли кем угодно. Гиллиам, например, или Верхувен вдохновлялись картинами Босха, но в титрах, что удивительно, имя этого художника не упомянуто (Кошмар! Катастрофа!) И дело тут не в "прокатчиках"))))

 

Что ещё более удивительно, даже при том, что я за производством фильма специально не следил, даже помню интервью (чуть ли не "Магии кино", а, может, даже на КП), в котором то ли Бондарчук, то ли особа приближённая как раз об этом и говорят: фильм по мотивам тех глав романа, в которых идёт рассказ об обороне Дома Павлова. Как Вы это интервью упустили, предстоит выяснять историкам, полагаю))

 

Пиар - не очень понятное мне слово (public relations - знаю, а вот что такое пиар - не очень), но как бы то ни было, Виктор Платонович Некрасов известен не менее Василия Семёновича Гроссмана. И на Западе их фамилии сейчас одинаково позабыты. Так что Ваша теория заговора выглядит не слишком убедительной.

 

Ничего против такого подхода не имею, но есть один нюанс "-Зачем надо было приписывать лавры Снежкина первому автору (в фактах к фильму на кинопоиске сказано, что первый сценарий списан с Гроссмана, что никак не похоже на ранние заявления), когда как сам Тилькин к этому мероприятию отношения не имеет вообще никакого.

Т.е. даже вот после этого Вы не готовы даже допустить, что Тилькин "срисовал" сюжет у Гроссмана, но "забыл" предупредить об этом продюсеров. А когда всплыло (возможно, благодаря сериалу), пришлось переписывать, дописывать, и в титры добавлять.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/71764-stalingrad/page/55/#findComment-3964869
Поделиться на другие сайты

Т.е. даже вот после этого Вы не готовы даже допустить, что Тилькин "срисовал" сюжет у Гроссмана, но "забыл" предупредить об этом продюсеров. А когда всплыло (возможно, благодаря сериалу), пришлось переписывать, дописывать, и в титры добавлять.

 

1)Тилькин в разных заявлениях утверждал что ничего не было срисовано!

2)Про Гроссмана сказал Снежкин гораздо позже и заявил что только он вдохновлялся книгами.

 

Вообще про Гроссмана не стоило писать, если просто так вдохновлялись!

Но если всё же (допустим) по мотивам - то надо было написать просто "по мотивам", а не разгонять эту словесную пургу с фразами "а так же (как-бы ещё один) сценарий, основанный..." - нечего было ставить это пресловутое "а так же", ибо сценариев всего два (от Тилькина и Снежкина), но эта идиотская приставка говорит обратное - что их будто три ...!

Надеюсь вы меня поймёте наконец!

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/71764-stalingrad/page/55/#findComment-3964911
Поделиться на другие сайты

Надеюсь вы меня поймёте наконец!

 

Дык как же тебя понять? Ты же ничего не говоришь!

 

Вся эта лабуда с титрами - ловля блох на дохлой туше.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/71764-stalingrad/page/55/#findComment-3964953
Поделиться на другие сайты

1)Тилькин в разных заявлениях утверждал что ничего не было срисовано!

Утверждать он мог всё что угодно. Особенно сейчас, когда фильм вышел с переписанным сценарием. Шайа Ля Баф тоже утверждал, пока его за руку не поймали.

 

Вообще про Гроссмана не стоило писать, если просто так вдохновлялись!

 

Дабл ту: Вы Гроссмана не читали, потому очень странно - как Вы можете рассуждать, что надо было написать: по мотивам или как-то ещё - Вы же не знаете, что там по мотивам, а что по тексту!

Изменено 29.12.2013 15:18 пользователем поручик Киже
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/71764-stalingrad/page/55/#findComment-3964971
Поделиться на другие сайты

как можно нахваливать фильм, если историчности в нем 0?
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/71764-stalingrad/page/55/#findComment-3965153
Поделиться на другие сайты

как можно нахваливать фильм, если историчности в нем 0?

 

Такой же вопрос хотелось спросить фанатам "Гл.диат.ра", которые все как один говорят "-Плевать на историзм - фильм-то ведь хороший!" Тут в фильме "Сталинград" историзма почти что нету, что не мешает ему быть (внезапно) хорошим фильмом.

 

Если вы могли заметить, то город представляет из себя нечто неживое - полигон для фантазий рассказчика и может быть любым, как например в данном контексте Легендарный "дом Громова" (WTF??? спросите вы конечно-же) вместе с его окружающими зданиями похож то ли на театральные декорации Большого Театра для какой-нибудь оперы, то ли на Аквариумный Замок с розовыми кирпичами, находящийся под водой и пробывший там очень долго, что уже видно по его зеленоватым оттенкам и по замедленному эффекту разрушения, будто всё действительно происходит под водой, то бишь уже давно мертво как вековые руины и этого не изменить по крайней мере на тот момент.

 

Интересный художественный ход, который почему-то не каждый заметил.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/71764-stalingrad/page/55/#findComment-3965270
Поделиться на другие сайты

 

Замок с розовыми кирпичами, находящийся под водой и пробывший там очень долго, что уже видно по его зеленоватым оттенкам

 

У вас была устаревшая 3д система, и смотреть ее надо через розово-зеленые очки, тогда не будет этих розово-зеленых ореолов

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/71764-stalingrad/page/55/#findComment-3965294
Поделиться на другие сайты

У вас была устаревшая 3д система, и смотреть ее надо через розово-зеленые очки, тогда не будет этих розово-зеленых ореолов

 

Будут! Потому что я смотрел фильм и в простом качестве - не в кинотеатрах!

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/71764-stalingrad/page/55/#findComment-3965334
Поделиться на другие сайты

Будут! Потому что я смотрел фильм и в простом качестве - не в кинотеатрах!

Во, точно, смотрели экранку снятую в зале

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/71764-stalingrad/page/55/#findComment-3965378
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...